Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Gebruiks-
Benutzer-
User manual
aanwijzing
information
Koel-vries-
Kühl-Gefrier-
Fridge-Freezer
combinatie
schrank
IKEF3080-2Z3

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Küppersbusch IKEF3080-2Z3

  • Seite 1 Gebruiks- Benutzer- User manual aanwijzing information Koel-vries- Kühl-Gefrier- Fridge-Freezer combinatie schrank IKEF3080-2Z3...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    INHOUD Veiligheidsvoorschriften Onderhoud en reiniging Bedieningspaneel Problemen oplossen Het eerste gebruik Technische gegevens Dagelijks gebruik Montage Nuttige aanwijzingen en tips Het milieu Wijzigingen voorbehouden. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN In het belang van uw veiligheid en om een • Houd alle verpakkingsmateriaal buiten correct gebruik te kunnen waarborgen is het bereik van kinderen.
  • Seite 3 ten, tenzij ze voor dit doel goedgekeurd nat zijn, dit kan uw huid beschadigen of zijn door de fabrikant. vrieswonden veroorzaken. • Let op dat u het koelcircuit niet bescha- • Stel het apparaat niet langdurig bloot aan digt. direct zonlicht. •...
  • Seite 4: Bescherming Van Het Milieu

    Installatie Onderhoud • Alle elektrotechnische werkzaamheden Belangrijk! Voor de aansluiting van die noodzakelijk zijn voor het uitvoeren elektriciteit dienen de instructies in de van onderhoud aan het apparaat, dienen desbetreffende paragrafen nauwgezet te uitgevoerd te worden door een gekwalifi- worden opgevolgd. ceerd elektricien of competent persoon.
  • Seite 5 Het is mogelijk om het vooraf ingestelde ge- lijkertijd gedurende enkele seconden in te luid van toetsen te wijzigen in een hard ge- drukken. U kunt deze wijziging ongedaan luid door de Functions-toets en de toets maken. om de temperatuur kouder te zetten, tege- Display Indicatielampje koelvak 3.
  • Seite 6: Intensive Cooling-Functie In En Uit

    De temperatuurweergave toont de ingestel- Fast Freeze-functie de temperatuur. Om de functie aan te zetten: De ingestelde temperatuur zal binnen 24 1. Druk op de Functions-toets tot het bij- uur worden bereikt. behorende pictogram verschijnt. Het Fast Freeze -lampje knippert. Belangrijk! Na een stroomonderbreking 2.
  • Seite 7: Het Eerste Gebruik

    HET EERSTE GEBRUIK De binnenkant schoonmaken van een nieuw product weg te nemen. Droog daarna grondig af. Voordat u het apparaat voor de eerste keer gebruikt, wast u de binnenkant en de inter- Belangrijk! Gebruik geen oplosmiddelen of ne accessoires met lauwwarm water en een schuurmiddelen.
  • Seite 8: Verplaatsbare Schappen

    Verplaatsbare schappen De wanden van de koelkast zijn voorzien van een aantal glijschoenen zodat de le- grekken op de gewenste plaats gezet kun- nen worden. Voor een beter gebruik van de ruimte kun- nen de voorste halve plateaus over de ach- terste worden geplaatst.
  • Seite 9 Vochtigheidsregeling Beide laden kunnen worden gebruikt in overeenstemming met de gewenste op- slagcondities, onafhankelijk van elkaar, met lagere of hogere luchtvochtigheid. Elke lade wordt apart geregeld met behulp van een schuifklep op de voorzijde van de lade. • "Droog": lage luchtvochtigheid, tot 50% relatieve luchtvochtigheid Dit luchtvochtigheidsgehalte wordt be- reikt wanneer beide schuifkleppen in de-...
  • Seite 10 Soort levensmiddel Instelling luchtvochtigheid Bewaartijd maximaal 1 maand Fruit "vochtig" Peren, dadels (vers), aardbei- en, perziken maximaal 21 dagen Pruimen "vochtig" rabarber, kruisbessen Appels (niet gevoelig voor kou- maximaal 20 dagen "vochtig" de), kweeperen Abrikozen, kersen maximaal 14 dagen "vochtig" Damastpruimen, druiven maximaal 10 dagen "vochtig"...
  • Seite 11: Nuttige Aanwijzingen En Tips

    NUTTIGE AANWIJZINGEN EN TIPS Bewaar het, voor de veiligheid, slechts een Tips voor energiebesparing of maximaal twee dagen op deze manier. • De deur niet vaker openen of open laten Gekookt voedsel, koude schotels, enz.: de- staan dan strikt noodzakelijk. ze moeten afgedekt worden en mogen op •...
  • Seite 12: Tips Voor Het Bewaren Van Ingevroren Voedsel

    • vries alleen vers en grondig schoonge- Tips voor het bewaren van maakte levensmiddelen van uitstekende ingevroren voedsel kwaliteit in; Om de beste resultaten van dit apparaat te • bereid het voedsel in kleine porties voor, verkrijgen, dient u: zo kan het snel en volledig worden inge- •...
  • Seite 13: Het Ontdooien Van De Koelkast

    Steek, na het schoonmaken van het appa- Ontdooi de vriezer wanneer de rijplaag een raat, de stekker weer in het stopcontact. dikte van ongeveer 3-5 mm bereikt heeft. Het ontdooien van de koelkast Belangrijk! Zet, ongeveer 12 uur voordat u gaat ontdooien, de temperatuur-regelaar op Het vriesvak wordt automatisch ontdooid.
  • Seite 14: Periodes Dat Het Apparaat Niet Gebruikt Wordt

    Volg onderstaande aanwijzingen om de rijp te verwijderen: 1. Het apparaat uitschakelen 2. Verwijder al het ingevroren voedsel, wikkel het in een paar lagen krantenpa- pier en leg het op een koele plaats. Let op! Raak ingevroren voedsel niet met natte handen aan. Uw handen kunnen dan aan de producten vast- vriezen.
  • Seite 15: Problemen Oplossen

    PROBLEMEN OPLOSSEN Waarschuwing! Haal de stekker uit Belangrijk! Tijdens het normale gebruik het stopcontact voordat u problemen hoort u geluiden (compressor, gaat oplossen. koelmiddelcirculatie). Alleen een gekwalificeerde elektricien of een bevoegd persoon mag problemen oplossen die niet in deze handleiding beschreven zijn.
  • Seite 16: Technische Gegevens

    Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing De temperatuur van het product Laat het product afkoelen tot ka- is te hoog. mertemperatuur voordat u het op- bergt. Er worden veel producten tege- Bewaar minder producten tege- lijk bewaard. lijk. De temperatuur in de Er is geen koude luchtcirculatie Zorg ervoor dat er koude luchtcir- koelkast is te hoog.
  • Seite 17: Aansluiting Aan Het Elektriciteitsnet

    Aansluiting aan het doel. Als het stopcontact niet geaard is, sluit het apparaat dan aan op een afzonder- elektriciteitsnet lijk aardepunt, in overeenstemming met de Zorg er vóór het aansluiten voor dat het vol- geldende regels. Raadpleeg hiervoor een tage en de frequentie op het typeplaatje gekwalificeerd electrotechnicus.
  • Seite 18: Safety Instructions

    CONTENTS Safety instructions Care and cleaning Control panel What to do if… First use Technical data Daily Use Installation Helpful hints and tips Environmental concerns Subject to change without notice. SAFETY INSTRUCTIONS In the interest of your safety and to ensure usable before you discard the old appli- the correct use, before installing and first ance.
  • Seite 19 – avoid open flames and sources of igni- • Frozen food must not be re-frozen once tion it has been thawed out. – thoroughly ventilate the room in which • Store pre-packed frozen food in accord- the appliance is situated ance with the frozen food manufacturer's •...
  • Seite 20: Environment Protection

    • The appliance must not be located close in either its refrigerant circuit or insula- to radiators or cookers. tion materials. The appliance shall not • Make sure that the mains plug is accessi- be discarded together with the urban ble after the installation of the appliance.
  • Seite 21 Switching on Temperature regulation To switch on the appliance do these steps: The set temperature of the fridge and of the 1. Connect the mains plug to the power freezer may be adjusted by pressing the socket. temperature buttons 2. Press the ON/OFF button if the display Set default temperature: is off.
  • Seite 22: First Use

    3. The Intensive Cooling indicator goes • flashing the alarm and freezer tempera- off. ture indicators • sounding of buzzer. Important! The function switches off by To reset the alarm: selecting a different fridge set temperature. 1. Press any button. 2.
  • Seite 23: Storage Of Frozen Food

    Important! When use the Fast Freezing characteristics chart under "rising time", the function: defrosted food must be consumed quickly or cooked immediately and then re-frozen about 6 Introducing small quantities of (after cooling). hours be- fresh food (about 5 kg) fore Ice-cube production about 24...
  • Seite 24: Positioning The Door Shelves

    Positioning the door shelves To permit storage of food packages of vari- ous sizes, the door shelves can be placed at different heights. To make these adjustments proceed as fol- lows: gradually pull the shelf in the direction of the arrows until it comes free, then reposi- tion as required.
  • Seite 25: Humidity Control

    Humidity control Both drawers can be used according to the desired storage conditions independently of each other with lower or higher humidity. Regulation for each drawer is separate and is controlled using the slide valve at the front of the drawer. •...
  • Seite 26 Type of food Air humidity adjustment Storage time up to 21 days Plums “humid” rhubarb, gooseberries Apples (not sensitive to cold), up to 20 days “humid” quinces Apricots, cherries up to 14 days “humid” Damsons, grapes up to 10 days “humid”...
  • Seite 27: Helpful Hints And Tips

    HELPFUL HINTS AND TIPS Cooked foods, cold dishes, etc..: these Hints for energy saving should be covered and may be placed on • Do not open the door frequently or leave any shelf. it open longer than absolutely necessary. Fruit and vegetables: these should be thor- •...
  • Seite 28: Hints For Storage Of Frozen Food

    to make it possible subsequently to thaw Hints for storage of frozen food only the quantity required; To obtain the best performance from this • wrap up the food in aluminium foil or pol- appliance, you should: ythene and make sure that the packages •...
  • Seite 29: Defrosting The Freezer

    Defrosting the freezer Important! About 12 hours prior to defrosting, set the Temperature regulator A certain amount of frost will always form toward higher settings, in order to build up on the freezer shelves and around the top sufficient chill reserve for the interruption in compartment.
  • Seite 30: What To Do If

    the food inside from spoiling in case of a power failure. WHAT TO DO IF… Warning! Before troubleshooting, Important! There are some sounds during disconnect the mains plug from the normal use (compressor, refrigerant mains socket. circulation). Only a qualified electrician or compe- tent person must do the troubleshoot- ing that is not in this manual.
  • Seite 31: Technical Data

    Problem Possible cause Solution Many products are stored at the Store less products at the same same time. time. The temperature in the There is no cold air circulation in Make sure that there is cold air refrigerator is too high. the appliance.
  • Seite 32: Ventilation Requirements

    for this purpose. If the domestic power sup- The manufacturer declines all responsibility ply socket is not earthed, connect the appli- if the above safety precautions are not ob- ance to a separate earth in compliance with served. current regulations, consulting a qualified This appliance complies with the E.E.C.
  • Seite 33: Allgemeine Sicherheitshinweise

    INHALT Sicherheitshinweise Reinigung und Pflege Bedienfeld Was tun, wenn … Erste Inbetriebnahme Technische Daten Täglicher Gebrauch Montage Praktische Tipps und Hinweise Hinweise zum Umweltschutz Änderungen vorbehalten. SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie zu Ihrer Sicherheit und für eine • Ziehen Sie vor der Entsorgung des Gerä- optimale Nutzung des Geräts vor der Mon- tes den Netzstecker, schneiden Sie das tage und dem ersten Gebrauch das vorlie-...
  • Seite 34 ten, wenn solche Geräte nicht ausdrück- • Setzen Sie das Gerät nicht über eine län- lich vom Hersteller für diesen Zweck zu- gere Zeit direkter Sonneneinstrahlung gelassen sind. aus. • Beschädigen Sie nicht den Kältekreislauf. • Die Leuchtmittel (falls vorhanden) in die- •...
  • Seite 35: Kundendienst

    Montage • Wenn ein Wasseranschluss vorgesehen ist, verbinden Sie das Gerät nur mit dem Wichtig! Halten Sie sich für den Trinkwasseranschluss. elektrischen Anschluss strikt an die Kundendienst Anweisungen der betreffenden Abschnitte. • Sollte die Wartung des Gerätes elektri- • Kontrollieren Sie nach dem Auspacken sche Arbeiten verlangen, so dürfen diese das Gerät auf eventuelle Beschädigun- nur von einem qualifizierten Elektriker...
  • Seite 36 Senken der Temperatur mehrere Sekunden gedrückt. Die Änderung lässt sich rückgän- gig machen. Display Anzeige „Kühlraum“ Ausschalten des Kühlschranks Anzeige „Kühlraumtemperatur“ Zum Ausschalten des Kühlschranks: 1. Drücken Sie die Functions-Taste, bis Anzeige „Kühlraum ausgeschaltet“ das entsprechende Symbol angezeigt Funktion Intensive Cooling wird.
  • Seite 37: Kindersicherung

    Die eingestellte Temperatur wird innerhalb Funktion Fast Freeze von 24 Stunden erreicht. Zum Einschalten der Funktion: 1. Drücken Sie die Taste Functions, bis Wichtig! Nach einem Stromausfall bleibt das entsprechende Symbol angezeigt die eingestellte Temperatur gespeichert. wird. Kindersicherung Die Fast Freeze Anzeige blinkt. 2.
  • Seite 38: Erste Inbetriebnahme

    In der Alarmphase kann das akustische Alarmsignal durch Drücken einer beliebigen Taste ausgeschaltet werden. ERSTE INBETRIEBNAHME Reinigung des Innenraums Wichtig! Verwenden Sie keine aggressiven Reinigungsmittel oder Scheuerpulver, die Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, be- die Oberfläche beschädigen. seitigen Sie den typischen „Neugeruch“ am besten durch Reinigen der Innenteile mit lauwarmem Wasser und einer neutralen Seife.
  • Seite 39: Verstellbare Ablagen

    Verstellbare Ablagen Die Wände des Kühlschranks sind mit einer Reihe von Führungsschienen ausgestattet, die verschiedene Möglichkeiten für das Ein- setzen der Ablagen bieten. Zur besseren Raumnutzung können die vorderen Hälften der Ablagen auf die hint- eren Hälften gelegt werden. Positionierung der Türeinsätze Die Türablagen können in verschiedener Höhe positioniert werden;...
  • Seite 40: Feuchtigkeitsregulierung

    Feuchtigkeitsregulierung Beide Schubladen können je nach den ge- wünschten Lagereigenschaften unabhängig von einander mit niedriger oder höherer Feuchtigkeit genutzt werden. Die Feuchtigkeit kann für jede Schublade über die Schieberegler an der Vorderseite der Schublade separat geregelt werden. • „Trocken“: niedrige Luftfeuchtigkeit - bis zu 50 % relativer Luftfeuchtigkeit Dieser Feuchtigkeitsgrad wird erreicht, wenn beide Schieberegler auf die Positi-...
  • Seite 41 Lebensmittelsorte Einstellung der Luftfeuch- Lagerzeit tigkeit bis zu 1 Monat Obst "feucht" Birnen, (frische) Datteln, Erd- beeren, Pfirsiche bis zu 21 Tagen Pflaumen "feucht" Rhabarber, Stachelbeeren Äpfel (keine kälteempfindliche bis zu 20 Tagen "feucht" Sorten), Quitten Aprikosen, Kirschen bis zu 14 Tagen "feucht"...
  • Seite 42: Praktische Tipps Und Hinweise

    schlag heraus, heben Sie sie an und ziehen Sie diese dann ganz heraus. PRAKTISCHE TIPPS UND HINWEISE Fleisch (alle Sorten): wickeln Sie Fleisch in Energiespartipps lebensmittelechte Tüten und legen Sie die- • Öffnen Sie die Tür nicht zu häufig, und se auf die Glasablage über der Gemüse- lassen Sie diese nicht länger offen als un- schublade.
  • Seite 43: Reinigung Und Pflege

    • die maximale Menge an Lebensmitteln, • werden Gefrierwürfel direkt nach der Ent- die innerhalb von 24 Stunden eingefroren nahme aus dem Gefrierfach verwendet, werden kann. ist auf dem Typschild an- können Sie zu Frostbrand auf der Haut gegeben; führen; •...
  • Seite 44: Abtauen Des Kühlschranks

    Die unterste Ablage trennt den Kühlraum Abtauen des Kühlschranks vom Fach mit 0 °C und sollte nur zur Reini- Der Kühlraum taut automatisch ab. gung entfernt werden. Ziehen Sie die Abla- Das dabei angesammelte Wasser läuft in ei- ge gerade heraus. nen Behälter am Kompressor und verduns- Die Abdeckungen über den Schubladen tet.
  • Seite 45 Entfernen Sie den Reif wie nachstehend er- läutert: 1. Schalten Sie das Gerät aus. 2. Nehmen Sie das gesamte Gefriergut heraus, verpacken Sie es in mehrere Schichten Zeitungspapier und lagern Sie es an einem kühlen Ort. Vorsicht! Fassen Sie gefrorene Le- bensmittel nicht mit nassen Händen an.
  • Seite 46: Was Tun, Wenn

    • Tauen Sie das Gerät ab (sofern vorgese- Möchten Sie bei einer längeren Abwesen- hen). Reinigen Sie den Innenraum und heit den Gefrierschrank weiter laufen las- das gesamte Zubehör. sen, bitten Sie jemanden, gelegentlich die • lassen Sie die Türen offen/angelehnt, um Temperatur zu prüfen, damit das Gefriergut das Entstehen unangenehmer Gerüche bei einem möglichen Stromausfall nicht im...
  • Seite 47: Technische Daten

    Problem Mögliche Ursache Abhilfe Wasser fließt auf den Bo- Das Tauwasser läuft nicht in die Befestigen Sie den Tauwasserab- den. Verdampferschale über dem lauf an der Verdampferschale. Kompressor. Die Temperatur im Gerät Der Temperaturregler ist nicht Stellen Sie eine höhere Tempera- ist zu niedrig.
  • Seite 48: Montage

    MONTAGE Lesen Sie bitte die Elektrischer Anschluss „Sicherheitshinweise“ vor der Montage Kontrollieren Sie vor der ersten Benutzung des Geräts sorgfältig durch, um des Gerätes, ob die Netzspannung und - Gefahren für sich selbst zu vermeiden frequenz Ihres Hausanschlusses mit den und einen korrekten Betrieb des Geräts auf dem Typenschild angegebenen An- zu gewährleisten.
  • Seite 52 222365841-A-112013...

Inhaltsverzeichnis