Pistol Grip Duoplug Power Pistol Grip Duoplug Power 411-18311 Rev. B 411-18311 Rev. B Inhaltsverzeichnis Table of contents Umgang mit der Bedienungs- Using the instruction sheet ....3 anleitung ..........3 Grundlegende Sicherheitshinweise ...3 Basic safety instructions ....3 2.1 Zuständigkeit ........3 2.1 Responsibilities........3 2.2 Hinweise zum Einrichten und 2.2 Notes on setting up and Betreiben des Werkzeugs....3...
Bedienungsanleitung kennen tool must be familiar with the instruction sheet and beachten. strictly observe the instructions therein. Die Firma Tyco Electronics lehnt jede Haftung für Tyco Electronics decline to accept any liability for Schaden durch Nichtbeachten damages that are incurred due to the fact that the...
Pistol Grip Duoplug Power Pistol Grip Duoplug Power 411-18311 Rev. B 411-18311 Rev. B eingerichtet und betrieben werden. regulations and considering any possible dangers. Before putting the tool into operation, it is always Vor jeder Inbetriebnahme ist zu prüfen, ob alle Sicherheitsvorrichtungen, insbesondere Schutz-...
Pistol Grip Handzange Bild 2 picture 2 Ersatzklingen Spare blades 4. Verwendungszweck 4. Purpose of use With the hand pliers AMP DUOPLUG Power female Mit der Handzange lassen sich 2-9polige AMP DUOPLUG Power Federleistengehäuse connectors 3-20position can be contacted with...
Seite 6
Pistol Grip Duoplug Power Pistol Grip Duoplug Power 411-18311 Rev. B 411-18311 Rev. B Index bolt Rastbolzen picture 3 Bild 3 Hand grip Handgriff 2. Um den Handgriff wieder für die Lagerung in dem 2. In order to re-adjust the hand grip so that the vorgesehen Koffer zu verstellen, drücken Sie den device fits into its case again, press the index bolt Rastbolzen und drehen Sie den Handgriff in die...
Pistol Grip Duoplug Power Pistol Grip Duoplug Power 411-18311 Rev. B 411-18311 Rev. B picture 5 Bild 5 Set screw Einstellschraube 6. Trennen des Deckels vom Kontakt 6. Separating the cover from the contact 1. Um den Deckel exakt vom Steckergehäuse zu 1.
Pistol Grip Duoplug Power Pistol Grip Duoplug Power 411-18311 Rev. B 411-18311 Rev. B Bild 8 picture 8 7. Anschlagen der Kabel 7. Applying the cables Stecker ungehindert In order to place the plug easily in the plug Steckeraufnahme einlegen zu können, muss der holder the zone of the plug holder needs to be put Bereich Steckeraufnahme...
Seite 9
Pistol Grip Duoplug Power Pistol Grip Duoplug Power 411-18311 Rev. B 411-18311 Rev. B 3. Legen Sie den Stecker leicht schräg an einer 3. Insert the plug slightly angular into the plug holder by choosing any position (Refer to Picture beliebigen Stelle in die Aufnahme ein (siehe Bild 10).
Seite 10
Pistol Grip Duoplug Power Pistol Grip Duoplug Power 411-18311 Rev. B 411-18311 Rev. B Drehen Rändelschraube 5. Turn the knurled-head screw for positioning the contact chambers in such a way that the desired Positionierung der Kontaktkammern so, dass die gewünschte Kontaktkammer contact chamber is positioned in front of the stuffer.
Schneiden Kodierrippen nach Spezifikation 114-18467-0 der Fa. Tyco Electronics 114-18467-0 of Tyco Electronics with the help of mit Hilfe der im Koffer enthaltenen Kodierrippen- the coding rib cutting pliers contained in the case (refer to picture 14). Schneidzange (siehe Bild 14).
Pistol Grip Duoplug Power Pistol Grip Duoplug Power 411-18311 Rev. B 411-18311 Rev. B 9. Wechseln der Schneidklingen 9. Changing the cutting blades 1. Lösen Sie die Schlitzschraube zur Befestigung 1. Loosen the slotted screw for securing the cutting der Schneidklinge mit Hilfe eines Schraubendrehers blade with the help of a screw turner and unscrew it und schrauben Sie sie ganz heraus.
Seite 13
Pistol Grip Duoplug Power Pistol Grip Duoplug Power 411-18311 Rev. B 411-18311 Rev. B 3. Nehmen Sie eine neue Schneidklinge und führen 3. Take a new cutting blade and, with the cutting edge out front, put it into the guide as required Sie sie mit der Schneide voran in die Führung ein (siehe Bild 17).
Pistol Grip Duoplug Power Pistol Grip Duoplug Power 411-18311 Rev. B 411-18311 Rev. B 10. Wartung und Instandhaltung 10. Maintenance and preventive maintenance Die Zange muss vor Arbeitsbeginn in einem Before starting work, make sure that the pliers is in ordnungsgemäßen und sauberen Zustand sein.