Inhaltszusammenfassung für Tyco Electronics IT-1000-033
Seite 1
Llave de impacto a batería Chave de impacto a bateria ªÔ˘ÏÔÓfiÎÏÂÈ‰Ô Ì·Ù·Ú›·˜ Variable speed IT-1000-033 Read through carefully and understand these instructions before use. Diese Anleitung vor Benutzung des Werkzeugs sorgfältig durchlesen und verstehen. Lire soigneusement et bien assimiler ces instructions avant usage.
Seite 4
Symbols Symbole Symboles Simboli WARNING WARNUNG AVERTISSEMENT AVVERTENZA The following show Die folgenden Symbole Les symboles suivants Di seguito mostriamo i symbols used for the werden für diese Maschine sont utilisés pour l’outil. simboli usati per la machine. Be sure that verwendet.
Seite 12
Deutsch Durch Einsatz einer ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE FÜR Fehlerstromschutzeinrichtung wird das Risiko ELEKTROGERÄTE eines elektrischen Schlages reduziert. 3) Persönliche Sicherheit WARNUNG a) Bleiben Sie wachsam, achten Sie auf das, was Lesen Sie sämtliche Sicherheitshinweise und Sie tun, und setzen Sie Ihren Verstand ein, Anweisungen durch Wenn die Warnungen und Anweisungen nicht befolgt wenn Sie mit Elektrowerkzeugen arbeiten.
Deutsch d) Lagern Sie nicht benutzte Elektrowerkzeuge VORSICHTSMASSNAHMEN FÜR DEN AKKU- außerhalb der Reichweite von Kindern, lassen SCHLAGSCHRAUBER Sie nicht zu, dass Personen das Elektrowerkzeug bedienen, die nicht mit dem Werkzeug selbst Dies ist ein tragbares Werkzeuggerät zum Anziehen und/oder diesen Anweisungen vertraut sind. und Lösen von Schrauben.
Leerlaufdrehzahl 0 – 2600 min Kapazität (Üblicher Bolzen) M10 – M16 Spanndrehkraft (Maximal) 200 N·m Aufladbare Batterie 3,0 Ah IT-1000-033-BAT-LION30: Li-ion (4 oder 8 zellen) Gewicht 1,5 kg Ladegerät LADEN Modell IT-1000-033-CHRG-230V Laden Sie vor der Benutzung des Akku-Schlagschraubers Ladespannung 7,2 –...
Seite 15
Akkubatterien denen die beeinträchtigt, und die Batterielebensdauernimmt ab. Batterie geladen werden kann Die Batterie etwas stehen lassen und erst aufladen, wenn sie sich abgekühlt hat. IT-1000-033-BAT-LION30 0°C – 50°C ACHTUNG (3) Über die Aufladezeit Wird das Akkuladegerät kontinuierlich eingesetzt, Je nach Kombination von Ladegerät und Batterien überhitzt sich das Gerät, wodurch Schäden resultieren...
Seite 16
Deutsch Eine abgenutzte oder verzogene Sechskant-oder (1) Betätigung des Hakens (a) Ziehen Sie den Haken A in Pfeilrichtung (A) zu Vierkantmuffe kann nicht mehr fest auf die Muffer oder den Amboß befestigt werden, wodurch ein sich heraus und drehen Sie ihn in Richtung von Verlust an Anzugsdrehmoment entsteht.
Deutsch Entsorgen Sie verbrauchte Batterien nicht mit dem 3. Eine der Schraube angemessene Anzugszeit wählen normalen Abfall und werfen Sie Batterien nicht in ein Das richtige Drehmoment für die jeweilige Schraube Feuer. ist je nach Material und Größe der Schraube Bewahren Sie Batterien außerhalb der Reichweite unterschiedlich.
Deutsch 8. Liste der Wartungsteile WARTUNG UND INSPEKTION ACHTUNG Reparaturen, Modifikationen und Inspektionen von 1. Inspektion der Muffe Tyco-Produkten müssen von einem autorisiertes Eine abgenutzte oder verzogene Sechskant-oder Kundendienstzentrum aus geführt werden. Diese Vierkantmuffe läßt sich nicht fest an der Mutter oder Teileliste ist hilfreich, wenn sie dem autorisierten dem Amboß...
Seite 63
English Nederlands GARANTIEBEWIJS GUARANTEE CERTIFICATE 1 Modelnummer 1 Model No. 2 Serienummer 2 Serial No. 3 Datum van aankoop 3 Date of Purchase 4 Naam en adres van de gebruiker 4 Customer Name and Address 5 Naam en adres van de handelaar 5 Dealer Name and Address (Stempel a.u.b.
Seite 68
Nederlands English EC DECLARATION OF CONFORMITY EC VERKLARING VAN CONFORMITEIT Wij verklaren onder eigen verantwoordelijkheid dat dit We declare under our sole responsibility that this produkt conform de richtlijnen of gestandardiseerde product is in conformity with standards or standardized documents EN60335, EN55014 and EN61000 in documenten EN60335, EN55014 en EN61000 voldoet aan de eisen van EEG Bepalingen 2004/108/EC, 2006/ accordance with Council Directives 2004/108/EC, 2006/...