Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Betriebsanleitung
Gebruiksaanwijzing
Pneumatische
Pneum.
Crimpmaschine
krimpmachine
AT-SC
AT-SC
P/N 528050-1
P/N 528050-1
412-18876-1 / 7-744014-6
13.08.2010, MD, Rev. A
Page 1 / 67
ECOC: EGC0 ; LOC: AI

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Tyco Electronics AT-SC

  • Seite 1 Betriebsanleitung Gebruiksaanwijzing Pneumatische Pneum. Crimpmaschine krimpmachine AT-SC AT-SC P/N 528050-1 P/N 528050-1 412-18876-1 / 7-744014-6 13.08.2010, MD, Rev. A Page 1 / 67 ECOC: EGC0 ; LOC: AI...
  • Seite 2 Inhaltsverzeichnis ............................3 Nederlandse versie Inhoudsopgave ............................35 Hersteller / Producent WDT ToolTech AG Eichenstraße 6 CH-8808 Pfäffikon (SZ) Schweiz Vertrieb / Verkoop Tyco Electronics AMP GmbH Amperestr. 12-14 D-64625 Bensheim Deutschland Page 2 / 67 ECOC: EGC0 ; LOC: AI...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    528050-1 412-18876 Rev.C Inhaltsverzeichnis Bedienungsanleitung ..........................5 Umgang mit der Betriebsanleitung....................5 Sicherheitshinweise in der Betriebsanleitung ................5 Grundlegende Sicherheitshinweise ...................... 6 Zuständigkeit..........................6 Hinweise zum Einrichten und Betreiben der Maschine ..............6 Hinweise zum Warten und Instandhalten der Maschine..............6 Allgemeine Angaben/Produktbeschreibung/Funktion ................
  • Seite 4 528050-1 412-18876 Rev.C 13 Fehlersuche und Störungsanalyse ..................... 25 14 Außerbetriebnahme, Abbau, Demontage................... 26 15 Lagerung............................. 26 16 Entsorgung............................26 17 Ersatzteilliste, Pneumatikschema, Elektroschema ................27 17.1 Explosionszeichnung........................ 27 17.2 Stückliste Explosionszeichnung ....................28 17.3 Pneumatik Schema ........................30 17.4 Stückliste Pneumatik Schema....................
  • Seite 5: Bedienungsanleitung

    Er muss während der Durchführung von Arbeiten an oder mit der Maschine diese Betriebsanleitung beachten. Die Firma Tyco Electronics lehnt jede Haftung für Schaden ab, der durch Nichtbeachten von Hinweisen auf der Maschine oder in der Betriebsanleitung entsteht. Die Betriebsanleitung ist vom Benutzer der Maschine um Anweisungen aufgrund bestehender nationaler Vorschriften zur Unfallverhütung und zum Umweltschutz zu ergänzen.
  • Seite 6: Grundlegende Sicherheitshinweise

    528050-1 412-18876 Rev.C Grundlegende Sicherheitshinweise Die Pneum. Parallel Crimpmaschine AT-SC ist nach dem Stand der Technik und den anerkannten sicherheitstechnischen Regeln gebaut. Beim Ausführen von Arbeiten, wie Aufstellen, Inbetriebnahme, Einrichten, Betreiben, Ändern der Einsatzbedingungen und Betriebsweisen, Warten und Instandhalten der Maschine, sind die in der Betriebsanleitung vorgeschriebenen Ausschaltprozeduren zu beachten.
  • Seite 7: Allgemeine Angaben/Produktbeschreibung/Funktion

    Pneum. Parallel Crimpmaschine AT-SC und dem auswechselbaren Tyco Electronics Crimpwerkzeug-System verarbeitet. Jede andere Einsatzart der Pneum. Parallel Crimpmaschine AT-SC ist nur mit schriftlicher Zustimmung des Herstellers zulässig. Jede nicht bewilligte Einsatzart der Pneum. Parallel Crimpmaschine AT-SC gilt als nicht bestimmungsgemäß.
  • Seite 8: Sicherheit

    Zum Herstellen von Crimpverbindungen bis zu einem Leitungsquerschnitt von max. 50mm² in Abhängigkeit der Terminalausführung Die Pneum. Parallel Crimpmaschine AT-SC ist zur Aufnahme der in Kapitel 10 dargestellten Adapter konzipiert. Die Adapter dürfen nur mit den Tyco Electronics spezifizierten Crimpgesenken bestückt werden.
  • Seite 9: Gefährdungsbereich

    Quetschens von Fingern. Versuchen Sie nie, in das Werkzeug zu greifen, ohne dass die Maschine sicher von der pneumatischen Versorgung getrennt wurde. Ändern Sie die Pneum. Parallel Crimpmaschine AT-SC nicht ab und setzen Sie sie nur für den vorgesehenen Verwendungszweck ein.
  • Seite 10: Lieferung

    412-18876 Rev.C Lieferung Verpackung Packen Bauteile Pneum. Parallel Crimpmaschine AT-SC sorgfältig aus und überprüfen Sie die Lieferung mit den Dokumenten. Bewahren Sie die Original-Verpackung für einen späteren Versand und für die Lagerung der Maschine auf. Abmessung Länge 560 mm Breite 350 mm Abb.
  • Seite 11: Technische Beschreibung

    528050-1 412-18876 Rev.C Technische Beschreibung Funktions- und Bedienungselemente Abb. 6.01 Abb. 6.02 Pos. Bezeichnung Pneum. Parallel Crimpmaschine AT-SC Einstellschraube Schmiernippel Obere Gesenkaufnahme Untere Gesenkaufnahme Klemmschraube (Höhe) Klemmschraube (Schaft) Gesenkadapter Gesenkeinsatz Rückstell-Taster Stückzähler Manometer Pneum. Anschlüsse Geschw. Vorverpressung Druckregler Vorverpressung Pneum. Doppelfußpedal Fußpedal-Schutzhaube...
  • Seite 12: Technische Daten

    Rückstell-Taster Sind die Crimpbacken durch einen Bedienungs- oder Handhabungsfehler oder falsches Einlegen eines Presskabelschuhes blockiert, wird Pneum. Parallel Crimpmaschine AT-SC wie folgt gelöst: Trennen Sie die Maschine vom Druckluftnetz Betätigen Sie den Rückstell-Taster Abb. 6.03 Transport und Aufstellung Transport Die Masse der Maschine beträgt 22 kg.
  • Seite 13: Aufstellung

    528050-1 412-18876 Rev.C Aufstellung HINWEIS: Um das Betriebsgeräusch zu vermindern, können Sie die Crimpmaschine auf eine rutschfeste Gummiunterlage stellen. VORSICHT!  Stellen Sie die Crimpmaschine auf einer ebenen Fläche auf und sorgen Sie für Standfestigkeit der Crimpmaschine. Stellen Sie sicher, dass die Fläche stark genug ist, um das Gewicht der Maschine bei normaler Benutzung aufnehmen zu können ...
  • Seite 14: Inbetriebnahme

     Die Crimpmaschine darf nur in einem vollständigen und funktionsfähigen Zustand betrieben werden.  Tragen Sie beim Arbeiten mit der Pneum. Parallel Crimpmaschine AT-SC keine lose Kleidung, losen Schmuck oder lange, offene Haare, welche sich in den Teilen der Pneum. Parallel Crimpmaschine AT-SC verfangen können.
  • Seite 15: Maschineneinstellung Des Electronics Crimpwerkzeug System

    Die Pneum. Parallel Crimpmaschine AT-SC nur mit aufbereiteter (geölter und gereinigter) Druckluft betreiben. Standardfilter: 30 m. Anschlus Air MAX. (Abb. 8.01, Pos. 1) der Pneum. Parallel Crimpmaschine AT-SC mit Druckluft- schlauch Ø 8/6 mm mit dem Druckluftnetz verbinden. Betriebsdruck: 6 bar WARNUNG! ...
  • Seite 16  Die Crimpmaschine darf nur in einem vollständigen und funktionsfähigen Zustand betrieben werden.  Tragen Sie beim Arbeiten mit der Pneum. Parallel Crimpmaschine AT-SC keine lose Kleidung, losen Schmuck oder lange, offene Haare, welche sich in den Teilen der Pneum. Parallel Crimpmaschine AT-SC verfangen können.
  • Seite 17: Umrüsten

     Die Crimpmaschine darf nur in einem vollständigen und funktionsfähigen Zustand betrieben werden.  Tragen Sie beim Arbeiten mit der Pneum. Parallel Crimpmaschine AT-SC keine lose Kleidung, losen Schmuck oder lange, offene Haare, welche sich in den Teilen der Pneum. Parallel Crimpmaschine AT-SC verfangen können.
  • Seite 18: Gesenkemontage

     Die Crimpmaschine darf nur in einem vollständigen und funktionsfähigen Zustand betrieben werden.  Tragen Sie beim Arbeiten mit der Pneum. Parallel Crimpmaschine AT-SC keine lose Kleidung, losen Schmuck oder lange, offene Haare, welche sich in den Teilen der Pneum. Parallel Crimpmaschine AT-SC verfangen können.
  • Seite 19: Einschubvorrichtung (P/N 528052-1) (Optionales Accessoire Für Wdt Adapter)

     Die Crimpmaschine darf nur in einem vollständigen und funktionsfähigen Zustand betrieben werden.  Tragen Sie beim Arbeiten mit der Pneum. Parallel Crimpmaschine AT-SC keine lose Kleidung, losen Schmuck oder lange, offene Haare, welche sich in den Teilen der Pneum. Parallel Crimpmaschine AT-SC verfangen können.
  • Seite 20: Normalbetrieb /Produktionsbetrieb

     Die Crimpmaschine darf nur in einem vollständigen und funktionsfähigen Zustand betrieben werden.  Tragen Sie beim Arbeiten mit der Pneum. Parallel Crimpmaschine AT-SC keine lose Kleidung, losen Schmuck oder lange, offene Haare, welche sich in den Teilen der Pneum. Parallel Crimpmaschine AT-SC verfangen können.
  • Seite 21: Bedienung Des Doppelfußpedals

    528050-1 412-18876 Rev.C VORSICHT!  Das Doppelfußpedal muss auf den Boden gestellt werden. Jede andere Platzierung des Doppelfußpedals als auf dem Fußboden ist untersagt. Das Doppelfußpedal muss verschoben werden können, damit der Bediener seine Position wechseln kann und weniger schnell ermüdet. Doppelfußpedal nicht in Verkehrswegen verlegen.
  • Seite 22: Auswechselbare Gesenkeadapter

    528050-1 412-18876 Rev.C Auswechselbare Gesenkeadapter SDE Die Holder (Standardadapter) TE P/N 1-528051-0 Abb. 11.01 WDT Die Holder TE P/N 1-528051-4 Abb. 11.02 PEZ 100 Die Holder TE P/N 1-528051-2 Abb. 11.03 Page 22 / 67 ECOC: EGC0 ; LOC: AI...
  • Seite 23: Instandhaltung

     Trennen Sie die Pneum. Parallel Crimpmaschine AT-SC vom Druckluftnetz, bevor Sie irgendwelche Wartungs- oder Demontagearbeiten vornehmen.  Tragen Sie beim Arbeiten mit der Pneum. Parallel Crimpmaschine AT-SC keine lose Kleidung, losen Schmuck oder lange, offene Haare, welche sich in den Teilen der Pneum.
  • Seite 24: 12.1.1 Täglich

    Grobe Verschmutzung und Abrieb absaugen. 12.1.1 Täglich Optische Kontrolle Pneum. Parallel Crimpmaschine AT-SC Kontrolle Druckluft 6 bar /90 PSI 12.1.2 Wöchentlich Schmieren des Crimpstössels durch Schmier- nippel und mitgelieferte Stoßdruckpresse. (Abb. 12.01) mit Blaser Swiss Lube Art.-Nr. 00492-01 EP-Universal Fett Abb.
  • Seite 25: Fehlersuche Und Störungsanalyse

    Maschine entfernt werden. Insbesondere Gehäuse und Abdeckungen dürfen nur von fachkundigem Personal entfernt werden.  Tragen Sie beim Arbeiten mit der Pneum. Parallel Crimpmaschine AT-SC keine lose Kleidung, losen Schmuck oder lange, offene Haare, welche sich in den Teilen der Pneum.
  • Seite 26: Außerbetriebnahme, Abbau, Demontage

    Gesenkeadapter außerbetrieb genommen werden. Lagerung Maschine bei Raumtemperatur in der Originalkiste lagern. Entsorgung Zur Entsorgung der Pneum. Parallel Crimpmaschine AT-SC, ist diese an Tyco Electronics zurück zu liefern. Page 26 / 67 ECOC: EGC0 ; LOC: AI...
  • Seite 27: Ersatzteilliste, Pneumatikschema, Elektroschema

    528050-1 412-18876 Rev.C Ersatzteilliste, Pneumatikschema, Elektroschema 17.1 Explosionszeichnung Abb. 17.01 Page 27 / 67 ECOC: EGC0 ; LOC: AI...
  • Seite 28: Stückliste Explosionszeichnung

    528050-1 412-18876 Rev.C 17.2 Stückliste Explosionszeichnung POS.NR. STÜCK TE P/N BENENNUNG Grundplatte-1296-03 Umlenkhebel - 1296-06 Querwelle-1296-11 Gelenkflansch-1296-12 Frontblech links-1296-14 Frontblech rechts-1296-15 Seitenwand 1296-01 Endschalterwinkel-1296-16 Endschalterfahne-1296-17 Gelenkwelle-1296-18 Distanzring-1296-19 U-scheibe - 1296-28 1-523781-4 Stoßdämpfer-1296-29 Nacharbeit Zyl.büchse - 1296-34 Zylinderplatte-1296-02 Führungszapfen - 1296-27 1-523781-3 Stössel-1296-09 BA 1-523781-2...
  • Seite 29 Kugel 3,0mm 3-519011-5 Gewindestift mit Iskt. M5x5 DIN913 1-523781-5 Klemmschraube oben - 1296-30 Nur mit Tyco Electronics P/N gekennzeichnete Ersatzteile sind bestellbar. Bei größeren Reparaturen ist die Maschine an Tyco Electronics einzusenden. Page 29 / 67 ECOC: EGC0 ; LOC: AI...
  • Seite 30: Pneumatik Schema

    528050-1 412-18876 Rev.C 17.3 Pneumatik Schema Abb. 17.02 Page 30 / 67 ECOC: EGC0 ; LOC: AI...
  • Seite 31: Stückliste Pneumatik Schema

    528050-1 412-18876 Rev.C 17.4 Stückliste Pneumatik Schema Pos. Bezeichnung Pneum. Zylinder 63/50 5/2-Wege Ventil K52DP218 Oder-Ventil 4mm OR42 13/a Micro-Switch Kuhnke 72.020 13/b Schalter Rückhub 72.010 13/b Schalter RELEASE 72.010 Verteiler J5PK6-4 T-Verteiler JPK 8-8-6 Stopfen 6mm FNPK6 Schnellentlüfter 1/8" 1VSR Schalldämpfer 1/8"...
  • Seite 32: Pneumatik Schema Doppelfußpedal

    528050-1 412-18876 Rev.C 17.5 Pneumatik Schema Doppelfußpedal Abb. 17.03 Page 32 / 67 ECOC: EGC0 ; LOC: AI...
  • Seite 33: Elektro Schema

    528050-1 412-18876 Rev.C 17.6 Elektro Schema Abb. 17.04 Page 33 / 67 ECOC: EGC0 ; LOC: AI...
  • Seite 34: Konformitätserklärung

    528050-1 412-18876 Rev.C Konformitätserklärung Die Konformitätserklärung wurde im Original zusammen mit dem Lieferschein und der Rechnung der Maschine versendet. Page 34 / 67 ECOC: EGC0 ; LOC: AI...
  • Seite 35 528050-1 412-18876 Rev.C Inhoudsopgave Gebruiksaanwijzing..........................36 Omgang met de gebruiksaanwijzing.................... 36 Veiligheidsaanwijzingen in de gebruiksaanwijzing ..............36 Fundamentele veiligheidsaanwijzingen ....................37 Bevoegdheid ..........................37 Aanwijzingen met betrekking tot instellen en bedienen van de machine ........37 Aanwijzingen met betrekking tot onderhouden en in stand houden van de machine ....38 Algemene informatie/productbeschrijving/functie ................
  • Seite 36: Gebruiksaanwijzing

    Gebruiksaanwijzing Omgang met de gebruiksaanwijzing De gebruiksaanwijzing moet altijd beschikbaar zijn bij de pneum. parallel krimpmachine AT-SC. Iedereen die belast is met werkzaamheden aan machine, moet de gebruiksaanwijzing gelezen en begrepen hebben. Deze gebruiksaanwijzing moet in acht worden genomen tijdens de uitvoering van werkzaamheden aan of met de machine.
  • Seite 37: Fundamentele Veiligheidsaanwijzingen

    528050-1 412-18876 Rev.C Fundamentele veiligheidsaanwijzingen De pneum. parallel krimpmachine AT-SC is gebouwd volgende de stand van de techniek en de erkende veiligheidstechnische regels. Bij het uitvoeren van werkzaamheden, zoals plaatsen, inbedrijfstelling, instellen, bedienen, veranderen van de inzetvoorwaarden en werkingswijzen, onderhouden en in stand houden van de machine, moeten de in de gebruiksaanwijzing voorgeschreven uitschakelprocedures in acht worden genomen.
  • Seite 38: Aanwijzingen Met Betrekking Tot Onderhouden En In Stand Houden Van De Machine

    528050-1 412-18876 Rev.C Aanwijzingen met betrekking tot onderhouden en in stand houden van de machine Machine- en installatiedelen waaraan onderhouds- en instandhoudingswerkzaamheden uitgevoerd worden, moeten, indien in de gebruiksaanwijzing niets tegenstrijdigs genoemd wordt, absoluut van de pneumatische toevoer gescheiden worden. Page 38 / 67 ECOC: EGC0 ;...
  • Seite 39: Algemene Informatie/Productbeschrijving/Functie

    Iedere andere inzetmanier van de pneum. parallel krimpmachine AT-SC is alleen toegestaan met schriftelijke toestemming van de producent. Iedere niet toegestane inzetmanier van de pneum. parallel krimpmachine AT-SC geldt als niet conform de bepalingen. Voor daaruit resulterende schade is de producent niet verantwoordelijk.
  • Seite 40: Veiligheid

    Voor het vervaardigen van krimpverbindingen tot een leidingdoorsnede van max. 50mm² afhankelijk van de terminaluitvoering. De pneum. parallel krimpmachine AT-SC is geconcipieerd voor de opname van de in hoofdstuk 10 beschreven adapters. De adapters mogen alleen met de Tyco Electronics gespecificeerde krimpmatrijzen uitgerust worden.
  • Seite 41: Gevaarlijk Gebied

    Veiligheidsvoorschriften Voor het bedienen van de pneum. parallel krimpmachine AT-SC moeten de nationale regelingen over de wettelijke minimum leeftijd in acht worden genomen. Het is strikt verboden om jongere personen toegang te verlenen tot de pneum. parallel krimpmachine AT-SC.
  • Seite 42: Levering

    528050-1 412-18876 Rev.C Levering Verpakking de componenten pneum. parallel krimpmachine AT-SC zorgvuldig uit en controleer de levering met de documenten. Bewaar de originele verpakking voor een latere verzending en voor de opslag van de machine. Afmeting Lengte 560 mm Breedte 350 mm Afb.
  • Seite 43: Technische Beschrijving

    528050-1 412-18876 Rev.C Technische beschrijving Functie- en bedieningselementen Abb. 6.01 Abb. 6.02 Pos. Omschrijving Pneum. parallel krimpmachine AT-SC. Instelschroef Smeernippel Bovenste matrijsopname Onderste matrijsopname Stelschroef (hoogte) Stelschroef (schacht) Matrijsadapter Matrijsinzet Terugsteltoets Stukteller Manometer Pneum. aansluitingen Snelheid voorverpersing Drukregelaar voorverpersing Pneum. dubbel voetpedaal...
  • Seite 44: Technische Gegevens

    Terugsteltoets Zijn de krimpbekken geblokkeerd door een bedienings- of gebruiksfout of door het verkeerd inleggen van een perskabelschoen, dan wordt de pneum. parallel krimpmachine AT-SC als volgt gestopt. Scheid de machine van het pneumatische net Druk de terugsteltoets in Afb. 6.03...
  • Seite 45: Plaatsing

    528050-1 412-18876 Rev.C Plaatsing AANWIJZING: Om het werkingsgeluid te verminderen, kunt u de krimpmachine op een rubberen antislip ondergrond zetten. VOORZICHTIG!  Plaats de krimpmachine op een vlak oppervlak en zorg ervoor dat de krimpmachine stevig staat. Zorg ervoor dat het oppervlak sterk genoeg is om het gewicht van de machine te dragen tijdens normaal gebruik.
  • Seite 46: Ingebruikname

     De krimpmachine mag alleen bediend worden in een volledige en goed functionerende toestand.  Draag bij werkzaamheden aan de pneum. parallel krimpmachine AT-SC geen losse kleding, losse sieraden en zorg ervoor dat lang haar vastgebonden is. Deze kunnen namelijk vast komen te zitten in de onderdelen van de pneum. parallel krimpmachine AT-SC.
  • Seite 47: Machine-Instelling Van Het Electronics Krimpwerktuig-Systeem

    De pneum. parallel krimpmachine AT-SC mag alleen bediend worden met behandelde (geoliede en gereinigde) perslucht. Standaard filter: 30 m. Aansluiting Air MAX. (afb. 8.01, pos. 1) van de pneum. parallel krimpmachine AT-SC met persluchtslang Ø 8/6 mm met het pneumatische net verbinden.
  • Seite 48  De krimpmachine mag alleen bediend worden in een volledige en goed functionerende toestand.  Draag bij werkzaamheden aan de pneum. parallel krimpmachine AT-SC geen losse kleding, losse sieraden en zorg ervoor dat lang haar vastgebonden is. Deze kunnen namelijk vast komen te zitten in de onderdelen van de pneum. parallel krimpmachine AT-SC.
  • Seite 49 528050-1 412-18876 Rev.C AANWIJZING: Terugsteltoets meteen indrukken als de matrijshelften niet overeenkomen. Page 49 / 67 ECOC: EGC0 ; LOC: AI...
  • Seite 50: Ombouwen

     De krimpmachine mag alleen bediend worden in een volledige en goed functionerende toestand.  Draag bij werkzaamheden aan de pneum. parallel krimpmachine AT-SC geen losse kleding, losse sieraden en zorg ervoor dat lang haar vastgebonden is. Deze kunnen namelijk vast komen te zitten in de onderdelen van de pneum. parallel krimpmachine AT-SC.
  • Seite 51: Matrijsmontage

     De krimpmachine mag alleen bediend worden in een volledige en goed functionerende toestand.  Draag bij werkzaamheden aan de pneum. parallel krimpmachine AT-SC geen losse kleding, losse sieraden en zorg ervoor dat lang haar vastgebonden is. Deze kunnen namelijk vast komen te zitten in de onderdelen van de pneum. parallel krimpmachine AT-SC.
  • Seite 52: Inschuifinstallatie (Pin 528052-1) (Optioneel Accessoire Voor Wdt Adapter)

     De krimpmachine mag alleen bediend worden in een volledige en goed functionerende toestand.  Draag bij werkzaamheden aan de pneum. parallel krimpmachine AT-SC geen losse kleding, losse sieraden en zorg ervoor dat lang haar vastgebonden is. Deze kunnen namelijk vast komen te zitten in de onderdelen van de pneum. parallel krimpmachine AT-SC.
  • Seite 53: Normale Werking/Productiewerking

     De krimpmachine mag alleen bediend worden in een volledige en goed functionerende toestand.  Draag bij werkzaamheden aan de pneum. parallel krimpmachine AT-SC geen losse kleding, losse sieraden en zorg ervoor dat lang haar vastgebonden is. Deze kunnen namelijk vast komen te zitten in de onderdelen van de pneum. parallel krimpmachine AT-SC.
  • Seite 54: Bediening Van Het Dubbele Voetpedaal

    528050-1 412-18876 Rev.C VOORZICHTIG!  Het dubbel voetpedaal moet op de vloer geplaatst worden. Iedere andere plaatsing van het dubbele voetpedaal is verboden. Het dubbele voetpedaal moet verschoven kunnen worden, zodat de bediener zijn houding kan veranderen en minder snel vermoeid raakt.
  • Seite 55: Verwisselbare Matrijsadapter

    528050-1 412-18876 Rev.C Verwisselbare matrijsadapter SDE Die Holder (standaard adapter) TE P/N 1-528051-0 Afb. 11.01 WDT Die Holder TE P/N 1-528051-4 Afb. 11.02 PEZ 100 Die Holder TE P/N 1-528051-2 Afb. 11.03 Page 55 / 67 ECOC: EGC0 ; LOC: AI...
  • Seite 56: Instandhouding

     De pneumatische aansluiting mag niet langer zijn dan 1 meter slanglengte en moet over een koppelingsaansluiting beschikken.  Scheid de pneum. parallel krimpmachine AT-SC van het pneumatische net, voordat u onderhouds- of demontagewerkzaamheden uitvoert.  Draag bij werkzaamheden aan de pneum. parallel krimpmachine AT-SC geen losse kleding, losse sieraden en zorg ervoor dat lang haar vastgebonden is.
  • Seite 57: 12.1.1 Dagelijks

    Grove vervuilingen en slijtage wegzuigen. 12.1.1 Dagelijks Optische controle van de pneum. parallel krimpmachine AT-SC. Controle perslucht 6 bar /90 PSI 12.1.2 Wekelijks Smeren van de krimptang door smeernippel en meegeleverde pomp.
  • Seite 58: Zoeken Naar Fouten En Storingsanalyse

    Vooral omhulsels en afdekkingen mogen alleen verwijderd worden door vakkundig personeel.  Draag bij werkzaamheden aan de pneum. parallel krimpmachine AT-SC geen losse kleding, losse sieraden en zorg ervoor dat lang haar vastgebonden is. Deze kunnen namelijk vast komen te zitten in de onderdelen van de pneum. parallel krimpmachine AT-SC.
  • Seite 59: Buitengebruikname, Demontage

     De krimpmachine mag alleen bij een gemonteerde matrijsadapter buiten gebruik worden genomen. Opslag Machine bij kamertemperatuur in de originele kist opslaan. Afvalverwijdering Voor de afvalverwijdering van de pneum. parallel krimpmachine AT-SC moet de machine teruggestuurd worden aan Tyco Electronics. Page 59 / 67 ECOC: EGC0 ; LOC: AI...
  • Seite 60: Lijst Met Reserveonderdelen, Pneumatiekschema, Elektroschema

    528050-1 412-18876 Rev.C Lijst met reserveonderdelen, pneumatiekschema, elektroschema 17.1 Explosietekening Afb. 17.01 Page 60 / 67 ECOC: EGC0 ; LOC: AI...
  • Seite 61: Stuklijst Explosietekening

    528050-1 412-18876 Rev.C 17.2 Stuklijst explosietekening POS.NR STUK TE P/N AANDUIDING Grondplaat- 1296-03 Schuif - 1296-06 Dwarsas- 1296-11 Scharnierflens- 1296-12 Frontplaat links- 1296-14 Frontplaat rechts- 1296-15 Zijwand 1296-01 Eindschakelaarhoek- 1296-16 Eindschakelaar- 1296-17 Cardanas- 1296-18 Afstandsring- 1296-19 U-schijf- 1296-28 1-523781-4 Schokbreker- 1296-29 Bijwerking cil.
  • Seite 62 3-519011-5 Schroefstift met Iskt. M5x5 DIN913 1-523781-5 Klemschroef boven - 1296-30 Alleen door Tyco Electronics P/N gekenmerkte reserveonderdelen zijn bestelbaar. Bij grotere reparaties moet de machine opgestuurd worden naar Tyco Electronics. Page 62 / 67 ECOC: EGC0 ; LOC: AI...
  • Seite 63: Pneumatiek Schema

    528050-1 412-18876 Rev.C 17.3 Pneumatiek schema Abb. 17.02 Page 63 / 67 ECOC: EGC0 ; LOC: AI...
  • Seite 64: Stuklijst Pneumatiek Schema

    528050-1 412-18876 Rev.C 17.4 Stuklijst pneumatiek schema Pos. Omschrijving Pneum. Cilinder 63/50 5/2-wegventiel K52DP218 Oder-ventiel 4 mm OR42 13/a Micro-switch Kuhnke 72.020 13/b Schakelaar terugslag 72.010 13/b Schakelaar RELEASE 72.010 Verdeler J5PK6-4 T-verdeler JPK 8-8-6 Stop 6mm FNPK6 Snelontluchter 1/8" 1VSR Geluidsdemper 1/8"...
  • Seite 65: Pneumatiek Schema Dubbel Voetpedaal

    528050-1 412-18876 Rev.C 17.5 Pneumatiek schema dubbel voetpedaal Abb. 17.03 Page 65 / 67 ECOC: EGC0 ; LOC: AI...
  • Seite 66: Elektro Schema

    528050-1 412-18876 Rev.C 17.6 Elektro schema Abb. 17.04 Page 66 / 67 ECOC: EGC0 ; LOC: AI...
  • Seite 67: Conformiteitsverklaring

    528050-1 412-18876 Rev.C Conformiteitsverklaring De conformiteitsverklaring werd verstuurd als origineel samen met het afleveringsbewijs en de rekening van de machine. Page 67 / 67 ECOC: EGC0 ; LOC: AI...