Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Bedienungsanleitung LiIo-Akku 2S 2800mAh No.4559 und LiPo Steckdosenlader No. 8298
Lithium Ionen-Senderakku mit besonders hoher Kapazität, für lange Betriebs-
zeiten. Der Akku besitzt eine interne Schutzschaltung welche vor Überladung
und Tiefentladung schützt. Dieser Akku ist nur vorgesehen für die Spannungs-
versorgung der T8FG und T12FG. Eine anderweitige Verwendung wird nicht
empfohlen!
Hinweis:
Vor der Erstinbetriebnahme des Akkus laden Sie diesen zuvor im Sender auf!
Achtung:
Der max. Lade- Entladestrom von 2A des Akkus darf auf keinen Fall überschrit-
ten werden. Durch höhere Ströme kann die intern verbaute Sicherheitselektronik
sowie die Akkuzellen Schaden nehmen. Verwenden Sie zum Laden des Akkus
No. 4559 im Sender nur den Steckdosenlader No. 8298 oder den RC-Lader No.
8501! Bedingt durch die Sicherheitselektronik des Akkus sind keine anderen La-
degeräte verwendbar.
Technisch Daten
LiIo-Akku No. 4559
Zellenzahl:
2
Akkuspannung:
7,4V
Kapazität:
2800mAh
Abmessungen:
132 x 34 x 17 mm
Gewicht:
ca. 150g
Anschluss und Laden
Den Lithium Ionen-Senderakku wie gewohnt in den Sender einbauen und Steck-
verbindung entsprechend anschliessen.
Hinweis:
Darauf achten, das die Anschlusskabel nicht extrem verdreht oder gequetscht
werden!
Zum Laden des Lithium Ionen-Senderakkus den oben genannte Steckdosen-
lader No. 8298 in die Steckdose stecken (grüne LED leuchtet) und danach La-
destecker mit der entsprechenden Ladebuchse des Senders verbinden (LED
leuchtet rot = Laden). Nach Ladeende (grüne LED leuchtet) erst den Sender-
ladestecker abziehen und dann den Steckdosenlader vom 230V Netz trennen.
Steckdosenlader No. 8298
Eingangsspg.: 100-230V /50Hz
Ausgangsspg.:
8,4V
Ladestrom:
500mA
Sicherheitshinweise
Akkupolung und Herstellerangaben beachten, Kurzschlüsse vermei-
den.
Bei starkem Erwärmen der Akkus diese abziehen.
Akkus und Ladegerät nicht auf einer brennbaren Unterlage verwen-
den und nicht unbeaufsichtigt lassen.
Max. Akkuladestrom beachten.
Der Lader darf nur in trockenen Räumen verwendet werden.
Bei Netzausfall oder gezogenem Netzstecker Akku vom Ladegerät
abtrennen, da eine gegenseitige Entladung möglich ist.
Nur zum Laden von wiederaufl adbaren 7,4V Li-Akkus geeignet.
Keine Trockenbatterien oder NC/ NiMH Akkus laden- Explosionsge-
fahr!
Defektes Gerät nicht selbst reparieren.
Konformitätserklärung
Hiermit erklärt die robbe Modellsport GmbH & Co. KG, dass sich dieses Gerät
in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und anderen rele-
vanten Vorschriften der entsprechenden CE Richtlinie befindet. Die Original-
Konformitätserklärung fi nden Sie im Internet unter www.robbe.com, bei der jeweili-
gen Gerätebeschreibung durch Aufruf des Logo-Buttons „Conform".
Haftungsausschluss
Dieses Ladegerät ist ausschließlich für das Laden von in der Anleitung genannten
Akkus konzipiert und zugelassen. robbe Modellsport übernimmt keinerlei Haftung bei
anderweitiger Verwendung. Sowohl die Einhaltung der Betriebsanleitung als auch die
Bedingungen und Methoden beim Betrieb, Verwendung und Wartung der Ladestation
sowie der Akkus können von robbe Modellsport nicht überwacht werden.
Daher übernehmen wir keinerlei Haftung für Verluste, Schäden oder Kosten, die sich
aus fehlerhafter Verwendung und Betrieb ergeben oder in irgendeiner Weise damit
zusammenhängen. Soweit gesetzlich zulässig ist die Verpfl ichtung zur Schadener-
satzleistung, gleich aus welchen Rechtsgründen, auf den Rechnungswert der an dem
schadensstiftenden Ereignis unmittelbar beteiligten robbe Produkte begrenzt.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für ROBBE 8298

  • Seite 1 Akkuzellen Schaden nehmen. Verwenden Sie zum Laden des Akkus • Keine Trockenbatterien oder NC/ NiMH Akkus laden- Explosionsge- No. 4559 im Sender nur den Steckdosenlader No. 8298 oder den RC-Lader No. fahr! 8501! Bedingt durch die Sicherheitselektronik des Akkus sind keine anderen La- •...
  • Seite 2 Bedienungsanleitung LiIo-Akku 2S 2800mAh No.4559 und LiPo Steckdosenlader No. 8298 Gewährleistung Altgeräteentsorgung Unsere Artikel sind selbstverständlich mit den gesetzlich vorgeschriebe- Elektronische Geräte dürfen nicht einfach in eine übliche Mülltonne nen 24 Monaten Gewährleistung ausgestattet. Sollten Sie einen berechtigten geworfen werden. Die Geräte sind daher mit dem nebenstehendem Gewährleistungsanspruch geltend machen wollen, so wenden Sie sich immer an...
  • Seite 3: Liability Exclusion

    Instructions for use Lilo battery 2 S 2800 mAh No.4559 and LiPo mains charger No. 8298 Lithium Tx battery with especially high capacity, for long duration. The battery Safety Information has an internal protective setting which protects it from overload and over- •...
  • Seite 4: Service Addresses

    Instructions for use Lilo battery 2 S 2800 mAh No.4559 and LiPo mains charger No. 8298 Guarantee Diposal of used equipment Our products come with a legally stipulated 24 month guarantee. If you wish to make Electronic equipment should not be simply thrown into the normal a justifiable guarantee claim, always contact our dealer who is the guarantor and household waste.
  • Seite 5 Notice d‘utilisation de l‘accu LiIo 2S de 2800 mAh n° 4559 et du chargeur secteur LiPo n° 8298 Accu d‘émetteur au lithium présentant une capacité particulièrement élevée Instructions de sécurité pour une autonomie prolongée. L‘accu est doté d‘un circuit interne de protection •...
  • Seite 6: Garantie

    Notice d‘utilisation de l‘accu LiIo 2S de 2800 mAh n° 4559 et du chargeur secteur LiPo n° 8298 Garantie Élimination des appareils usagés Nos articles sont bien sûr soumis à la prescription de garantie légale de 24 mois. Il est interdit de jeter les appareils électroniques avec les ordures Si vous souhaitez faire valoir vos droits couverts par la garantie, adressez-vous tou- ménagères.
  • Seite 7 Istruzioni per l‘uso della batteria al litio-ioni 2S 2800 mAh n.4559 e del caricabatterie n. 8298 Batteria trasmittente al litio-ioni con capacità particolarmente elevata per lunghi Norme di sicurezza funzionamenti. La batteria possiede una protezione interna che protegge dal • Controllare la corretta polarità della batteria e attenersi alle istruzioni del pro- sovraccarico e dallo scaricamento eccessivo.
  • Seite 8: Garanzia

    Istruzioni per l‘uso della batteria al litio-ioni 2S 2800 mAh n.4559 e del caricabatterie n. 8298 Garanzia Smaltimento degli apparecchi usati I nostri prodotti sono garantiti per un periodo di 24 mesi dalla data di acquisto. Qual- Gli apparecchi elettronici non possono essere smaltiti in maniera siasi legittima richiesta di garanzia deve essere avanzata al rivenditore presso il indifferenziata.
  • Seite 9 Manual de instrucciones para la batería de LiIo 2S 2800 mAh n° 4559 y el cargador de LiPo n° 8298 Son baterías de iones de litio especiales de alta capacidad para una duración Indicaciones de seguridad muy prolongada. La batería posee un circuito de protección interno contra la •...
  • Seite 10: Eliminación De Equipos Usados

    Manual de instrucciones para la batería de LiIo 2S 2800 mAh n° 4559 y el cargador de LiPo n° 8298 GARANTIA Eliminación de equipos usados Nuestros artículos cuentan, por supuesto, con la garantía legal de 24 meses. Para so- No está pertitido tirar los aparatos electrónicos simplemente a la licitar un servicio de garantía justificado, por favor, diríjase siempre a su vendedor...
  • Seite 11 Návod k obsluze LiIo akumulátoru 2S 2800mAh Nč.4559 a LiPo síťového nabíječe č. 8298 Litiový vysílačový aku se zvlášť vysokou kapacitou pro dlouhou provozní dobu. Bezpečnostní pokyny Akumulátor má interní ochranné zapojení, které chrání před přebitím a hlu- • dodržujte asprávnou polaritu akumulátoru a údaje výrobce, zabraňte zkratu.
  • Seite 12 Bedienungsanleitung LiIo-Akku 2S 2800mAh No.4559 und LiPo Steckdosenlader No. 8298 Záruční podmínky Likvidace použitých přístrojů Na naše výrobky se samozřejmě vztahuje záruka v délce 24 měsíců. V záruční Elektronické přístroje se nesmějí házet do popelnice. Přístroje lhůtě Vám bezplatně opravíme vzniklé závady nebo vyměníme díly, které byly jsou proto označeno příslušným symbolem.

Inhaltsverzeichnis