Mikrowellengerät mit grill oben und unten und heisswft (48 Seiten)
Inhaltszusammenfassung für Sharp R-870
Seite 2
Diese Bedienungsanleitung enthält wichtige Informationen, welche Sie vor Inbetriebnahme des Gerätes unbedingt sorgfältig durchlesen sollten. Achtung: Die Nichtbeachtung der Gebrauchs- und Serviceanweisungen sowie jeglicher Eingriff , der das Betreiben des Gerätes in geöff netem Zustand (z.B. geöff netes Gehäuse) erlaubt, führt zu erheblichen Gesundheitsschäden. Este manual contiene información muy importante que debe leer antes de utilizar el horno.
Wenn Sie dieses Produkt für gewerbliche Zwecke genutzt haben und nun ent- sorgen möchten: Bitte wenden Sie sich an Ihren SHARP Fachhändler, der Sie über die Rücknahme des Produkts informieren kann. Möglicherweise müssen Sie die Kosten für die Rücknahme und Verwertung tragen. Kleine Produkte (und kleine Mengen) kön- nen möglicherweise bei Ihrer örtlichen Rücknahmestelle abgegeben werden.
Gerät vor Verunreinigungen zu schützen. Niemals den Grill berühren, wenn dieser heiß ist. HINWEIS: Bei der Bestellung von Zubehör teilen Sie Ihrem Händler oder dem autorisierten Sharp-Servicepartner 20. Rost bitte folgende Angabe mit: Name des Zubehörteils und Bezeichnung des Modells.
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE: BITTE SORGFÄLTIG DURCHLESEN UND ZUR REFERENZ AUFBEWAHREN Zur Vermeidung von Feuer: Mikrowellengeräte sollten während des Betriebs nicht unbeaufsichtigt gelassen werden. Zu hohe Leistungs- stufen oder zu lange Garzeiten können das Gargut überhitzen und Feuer verursachen. Dieses Gerät ist nur für den Einsatz auf einer Arbeitsfl äche vorgesehen.
Seite 8
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Wird Rauch festgestellt, ist das Gerät sofort auszuschalten oder der Netzstecker abzuziehen und die Tür geschlossen zu halten, damit eventuelle Flammen erstickt werden. Nur Mikrowellengeeignetes Geschirr verwenden. Siehe Seite DE-25. Geschirr sollte überprüft werden, ob es für Mikrowellengeräte geeignet ist. Beim Erhitzen von Lebensmitteln in Plastik- oder Pa- pierbehältern müssen Sie das Gerät überwachen, da diese sich entzünden könnten.
Seite 9
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Zur Vermeidung von Überhitzung und Feuer sollte beson- ders vorsichtig vorgegangen werden, wenn Lebensmittel mit einem besonders hohen Zucker- oder Fettgehalt geg- art oder aufgewärmt werden, wie z.B. Würstchen, Kuchen oder weihnachtliche Süßspeisen. Beachten Sie die entsprechenden Hinweise in dieser Bedienungsanleitung.
Lüftungsöffnungen eintreten lassen, ferner keine Gegenstände in diese Öff nungen stecken. Wenn größere Mengen Flüssigkeiten verschüttet werden, Gerät sofort ausschalten, den Netzstecker ziehen und den SHARP-Kundendienst kontaktieren. Niemals das Netzkabel bzw. den Netzstecker in Wasser oder andere Flüssigkeiten legen.
Seite 11
Gerät und Kabel außerhalb der Reichweite von Kindern unter 8 Jahren aufstellen. Auf keinen Fall versuchen, die Garraumlampe selbst auszu- wechseln, sondern nur von einem von SHARP autorisierten Elektriker auswechseln lassen! Wenn die Garraumlampe aus- fallen sollte, wenden Sie sich bitte an Ihren Elektrohändler oder eine von SHARP autorisierte Kundendienststelle! Bei beschädigtem Netzkabel muss dieses mit einem spezi-...
Seite 12
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Niemals Flüssigkeiten in schmalen, hohen Gefäßen (z.B. Babyflaschen) erhitzen, da der Inhalt heraus spritzen kann und zu Verbrennungen führen könnte. Um Verbrennungen durch plötzliches Überkochen (Siedeverzug) zu vermeiden: 1. Stellen Sie keine extrem langen Garzeiten ein. 2. Die Flüssigkeiten vor dem Kochen/Erhitzen umrühren. 3.
Seite 13
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Zur Vermeidung von Verbrennungen: Der Inhalt von Saugflaschen und Baby-Nahrungsbe- hältnissen muss vor dem Gebrauch geschüttelt bzw. gerührt und die Temperatur muss vor dem Verzehr ge- prüft werden, um Verbrennungen zu vermeiden. Beim Entnehmen von Gargut aus dem Garraum sollten Topfl appen oder Ofenhandschuhe verwendet werden.
Seite 14
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Zur Vermeidung von Missbrauch durch Kinder: WARNUNG: Nur Kinder über 8 Jahren sollten das Gerät ohne Beaufsichtigung verwenden, wenn entspre- chende Sicherheitseinweisungen gegeben wurden, und das Kind versteht, dass der Gebrauch gefährlich sein kann. Wenn das Gerät in den Modi GRILL, MIX-GRILL und AUTO MENÜ...
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Sonstige Hinweise Niemals das Gerät in irgendeiner Weise modifi zieren. Das Gerät während des Betriebs nicht bewegen. Dieses Gerät ist für die Verwendung in Haushalten und fol- genden Umgebungen ausgelegt: • Küchen in Geschäften, Büros oder anderen Arbeitsumge- bungen;...
Seite 16
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Keine Metall-Utensilien verwenden, die Mikrowellen refl ek- tieren, da dies Funkenbildung zur Folge haben kann. Stellen Sie keine Konservendosen in das Gerät. Nur für das Gerät konzipierte Drehteller und Drehteller- Träger verwenden. Gerät nie ohne Drehteller betreiben. Um den Drehteller vor Bruch zu bewahren: (a) Lassen Sie den Drehteller vor der Reinigung mit Wasser abkühlen.
Seite 17
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE HINWEIS: Verwenden Sie für das Garen mit Mikrowellen keine Plastik- behälter, wenn das Gerät vom GRILL oder MIX-GRILL heiß ist. Diese könnten schmelzen. Plastikbehälter dürfen in den oberen Modi nicht verwendet werden, es sei denn, der Hersteller des Behälters versichert, dass diese Mikrowellen geeignet sind.
EINBUA 1. Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial aus dem Inneren des Gerätes und jegliche Schutzfolien von der Gehäuseoberfläche des Gerätes. 2. Überprüfen Sie das Gerät auf eventuelle Beschädi- gungen. 3. Platzieren Sie das Gerät auf einer sicheren, ebenen Ober- fläche, die stabil genug ist, um das Gewicht des Gerätes und der darin zubereiteten Lebensmittel zu tragen.
Seite 19
EINBUA 30 cm 0 cm 20 cm 20 cm min. 85 cm 5. Den Netzstecker des Mikrowellengerätes mit einer nor- malen, geerdeten Steckdose verbinden. WARNUNG: Das Gerät nicht an Orten aufstellen an denen Hitze, Feuchtigkeit oder hohe Luftfeuchtigkeit (z. B. in der Nähe oder über einem konventionellen Backofen) auftreten können, oder in der Nähe brennbarer Materialien (z.B.
VOR DER INBETRIEBNAHME Das Gerät an eine Steckdose anschließen. Auf dem Display wird “0:00” angezeigt und ein akustisches Signal ertönt. Dieses Modell verfügt über eine Uhrzeitanzeige und verbraucht im Standby-Betrieb weniger als 1,0 Watt. Siehe die folgenden Anweisungen zum Einstellen der Uhr. EINSTELLEN DER UHR Dies ist eine 24-Stunden-Uhr.
Verwenden Sie die STOP -Taste, um: 1. Einen Fehler bei der Programmierung zu löschen. 2. Das Gerät während des Garen vorübergehend anzuhalten. 3. Um ein Programm während des Garvorgangs abzubrechen, drücken Sie die STOP -Taste zweimal. 4. Um die Kindersicherung ein- und auszuschalten Automatische Lampenabschaltungsfunktion: Beim Öffnen der Tür bei angeschalteter Mikrowelle wird sich die Ofenlampe automatisch nach einer Minute abschalten.
GAREN MIT DEM GRILL/KOMBI-BETRIEB 1. GAREN NUR MIT DEM GRILL Der Grill an der Oberseite des Gerätes besitzt nur eine Leistungsstufe. Der Grill wird durch den Drehteller unterstützt, der sich gleichzeitig dreht, um eine gleichmäßige Bräunung zu gewährleisten. Verwenden Sie den Rost zum Grillen von kleineren Speisen wie Speck, Schinken und Teekuchen.
GAREN MIT HEISSLUFT Ihr Gerät kann mithilfe der Heißluftfunktion und den zehn voreingestellten Temperaturen wie ein konventioneller Ofen benutzt werden. Für bessere Ergebnisse wird Vorheizen empfohlen. Die Temperatur kann in 10°C-Schritten von 150°C bis 230°C eingestellt werden. Drücken Sie die HEISSLUFT-Taste Gerätetemperatur (°C) Beispiel 1: Garen mit Vorheizen Angenommen, Sie möchten auf 200°C vorheizen und dann 25 Minuten lang bei 200°C garen.
ANDERE NÜTZLICHE FUNKTIONEN 1. GAREN MIT VERSCHIEDENEN GARFOLGEN Diese Funktion taut schnell Speisen auf, während sie Ihnen gleichzeitig ermöglicht, eine geeignete Abtauzeit auszuwählen, je nach Art der Lebensmittel. Folgen Sie den unten angegebenen Beispiel, um zu erfahren, wie man diese Funktion betreibt. Sie ermöglicht Ihnen, in zwei verschiedenen Schritten zu garen, die sowohl eine Zeit manuellen Garens und/oder eine zeitgesteuerte als auch gewichtabhängige Auftaufunktion erlaubt.
GEWICHTSABHÄNGIGES AUFTAUEN UND ZEITGESTEUERTES AUFTAUEN 1. GEWICHTSABHÄNGIGES AUFTAUEN Das Mikrowellengerät ist auf eine Zeit und Leistungsstufe vorprogrammiert, so dass folgende Lebensmittel einfach aufge- taut werden können: Schweinefleisch, Rindfleisch und Hähnchen. Das Gewicht für diese Lebensmittel kann von 100 g - 2000 g in 100 g Schritten eingestellt werden.
AUTO-MENÜ-BETRIEB Das AUTO-MENÜ programmiert automatisch seinen Betrieb je nach der richtigen Garweise und den entsprechenden Lebensmitteln. Im folgenden Beispiel erfahren Sie, wie Sie diese Funktion nutzen können. Beispiel: Um 350 g Karotten unter Verwendung der AUTO-MENÜ -Funktion für frisches Gemüse zu garen (A-04). 1.
Seite 27
AUTO-MENÜ-TABELLE Auto-Menü Display Garmethode GEWICHT/ PORTION / UTEN- Verfahren SILIEN Popcorn A-08 100 % Mikro 0,05 kg, 0,1 kg Stellen Sie den Popcornbeutel direkt auf den Drehteller (Beachten Sie bitte den folgenden Hinweis: „Wichtige Informationen zur Mikrowellen-Popcorn- Funktion“) Biskuitkuchen* A-09 Vorheizen 475 g Das Gerät auf 180 °C vorheizen.
PASSENDES OFENGESCHIRR Beim Garen/Auftauen in einem Mikrowellengerät muss die Mikrowellenenergie den Behälter durchdringen kön- nen, um auf die Lebensmittel wirken zu können. Daher ist es wichtig, geeignetes Geschirr zu wählen. Bevorzugen Sie runde/ovale Behälter, da Lebensmittel in den Ecken von quadratischen oder länglichen Behältern schnell übergaren.
WARTUNG UND REINIGUNG VORSICHT: ZUR REINIGUNG DÜRFEN KEINES- 4. Heizen Sie das Gerät mit Heißluft und Grill in regel- FALLS HANDELSÜBLICHE BACKOFENREINIGER, mäßigen Abständen. Zurückgelassene Lebensmit- DAMPFREINIGER, SCHEUERMITTEL, SCHARFE tel oder verspritztes Fett kann Rauch oder schlechte REINIGUNGSMITTEL, NATRIUMHYDROXIDENT- Gerüche verursachen. HALTENDE REINIGUNGSMITTEL ODER SCHEUER- 5.
Seite 282
Vous pouvez contacter notre service consommateur au 0969 390122 ESPANA Si tiene algún problema en el producto que ha adquirido de Sharp y desea contactar con un Servicio Oficial de Sharp; por favor póngase en contacto con el siguiente número de teléfono 902 10 13 88.
Seite 284
Gedruckt in China Tryckt i Kina Impreso en China Trykt i Kina Impresso na China Trykt i Kina Imprimé en Chine Painettu Kiinassa Stampato in Cina Printed in China Gedrukt in China PN:16170000A43638...