Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

SANTO 70298-38 DT
Benutzerinformation
Kühl-/Gefrierschrank
User Manual
Fridge Freezer

Werbung

Kapitel

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für AEG SANTO 70298-38 DT

  • Seite 1 SANTO 70298-38 DT Benutzerinformation Kühl-/Gefrierschrank User Manual Fridge Freezer...
  • Seite 2 Verehrter Kunde! Vielen Dank, dass Sie sich für eines unserer Qualitätsprodukte entschieden haben. Dieses Gerät bietet Ihnen eine perfekte Synthese aus funktionellem Design und wegweisender Spitzentechnologie. Überzeugen Sie sich selbst von dem Entwicklungsvorsprung unserer Produkte, die bei Leistungsfähigkeit und Bedienung eine absolute Spitzenposition einnehmen.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Sicherheit ..........4 Entsorgung .
  • Seite 4: Sicherheit

    Sicherheit Die Sicherheit unserer Kältegeräte entspricht den anerkannten Regeln der Technik und dem Gerätesicherheitsgesetz. Dennoch sehen wir uns veranlaßt, Sie mit folgenden Sicherheitshinweisen vertraut zu machen: Bestimmungsgemäße Verwendung • Das Kältegerät ist für die Verwendung im Haushalt bestimmt. Es eignet sich zum Kühlen, Einfrieren und Tiefkühllagern von Lebens-mitteln sowie zur Eisbereitung.
  • Seite 5: Entsorgung

    die sicherstellt, dass sie sich den Gefahren des Gebrauchs bewusst sind. Kinder sind zu beaufsichtigen, sodass sie nicht am Gerät spielen können.! Im Alltagsbetrieb • Behälter mit brennbaren Gasen oder Flüssigkeiten können durch Kälteeinwirkung undicht werden. Explosionsgefahr! Lagern Sie keine Behälter mit brennbaren Stoffen, wie z.B.
  • Seite 6: Entsorgung Von Altgeräten

    Altpapiersammlung gegeben werden. Entsorgung von Altgeräten Aus Umweltschutzgründen müssen Kältegeräte fachgerecht entsorgt werden. Dies gilt für Ihr bisheriges Gerät und - nachdem es eines Tages ausgedient hat - auch für Ihr neues Gerät. Warnung! Ausgediente Altgeräte bitte vor der Entsorgung unbrauchbar machen.
  • Seite 7: Ihr Gerät Braucht Luft

    Die Klimaklasse finden Sie auf dem Typschild, das sich links im Innenraum des Gerätes befindet. Nachstehende Tabelle zeigt, welche Umgebungstemperatur welcher Klimaklasse zugeordnet ist: Klimaklasse für Umgebungstemperatur von +10 bis +32 °C +16 bis +32 °C +18 bis +38 °C +18 bis +43 °C Ist die Aufstellung neben einer Wärmequelle unvermeidbar, sind folgende seitliche Mindestabstände einzuhalten:...
  • Seite 8: Türgriffe Montieren

    Türgriffe montieren Oberen Griffträger mit Griffstange verschrauben (1). Unteren Griffträger an der linken Türunterseite montieren (2). Oberen Griffträger links oben an Tür montieren (3) Griffstange unterem Griffträger verschrauben (4). Vorsicht! Schrauben nicht zu fest anziehen (max 2 Nm), die Türgriffe könnten beschädigt werden.
  • Seite 9: Türanschlag Wechseln

    Türanschlag wechseln Der Türanschlag kann von rechts (Lieferzustand) nach links gewechselt werden, falls der Aufstellort dies erfordert. Warnung! Während des Türanschlagwechsels darf das Gerät nicht am Stromnetz angeschlossen sein. Vorher Netzstecker ziehen. Die folgenden Handlungsschritte sollten unter Mithilfe einer zweiten Person zum Anhalten der Türen durchgeführt werden.
  • Seite 10 Kühlraumtür auf den unteren Lagerzapfen (F) aufsetzen. Gefrierraumtür in den oberen Lagerzapfen (G) einsetzen, beide Türen ankippen und mittleres Tür-lager unten links in die Lagerbuchse der Gefrierraumtür einsetzen. Beide Türen öffnen und mittleres Türlager am Gerät anschrauben. Oberen Griffträger von Griffs- tange abschrauben (1).
  • Seite 11: Elektrischer Anschluß

    Elektrischer Anschluß Für den elektrischen Anschluß ist eine vorschriftsmäßig installierte Schutzkontakt-Steckdose erforderlich. Sie sollte so gesetzt sein, daß ein Ziehen des Netzsteckers möglich ist. Die elektrische Absicherung muß mindestens 10/16 Ampere betragen. Ist die Steckdose bei eingebautem Gerät nicht mehr zugänglich, muß eine geeignete Maßnahme in der Elektroinstallation sicherstellen, daß...
  • Seite 12: Innenausstattung

    Wichtig! Hohe Umgebungstemperatur (z. B. an heißen Sommertagen) und kalte Einstellung des Temperaturreglers (Stellung „5“ bis „6“) kann zu Dauerbetrieb des Kompressors führen. In diesem Fall den Temperaturregler auf eine wärmere Einstellung zurückdrehen (Stellung „3“ bis „4“). Bei dieser Einstellung wird der Kompressor geregelt und der Abtauvorgang wieder automatisch eingeleitet.
  • Seite 13: Richtig Lagern

    Richtig lagern Für effizienten Betrieb bitte beachten: • Keine warmen Speisen oder Flüssigkeiten in den Kühlschrank einstellen. • Die Lebensmittel sollten abgedeckt oder eingewickelt werden. • Die Lebensmittel müssen so eingelagert werden, daß die Luft frei zirkulieren kann. Nachstehend einige praktische Ratschläge: Fleisch (alle Sorten) in Plastikfolie einpacken und auf die Glasplatte, die sich über der Gemüseschale (über den Gemüseschalen) befindet, legen.
  • Seite 14: Eiswürfel Bereiten

    Fertiggerichten) auf keinen Fall ein zweites Mal einfrieren. • Behälter mit brennbaren Gasen oder Flüssigkeiten können durch Kälteeinwirkung undicht werden. Explosionsgefahr! Lagern Sie keine Behälter mit brennbaren Stoffen, wie z.B. Spraydosen, Feuerzeug- Nachfüllkartuschen etc. im Kältegerät. • Flaschen und Dosen dürfen nicht in den Gefrierraum. Sie können springen, wenn der Inhalt gefriert - bei kohlensäurehaltigem Inhalt sogar explodieren! Legen Sie nie Limonaden, Säfte, Bier, Wein, Sekt usw.
  • Seite 15: Abtauen

    Abtauen Kühlraum Die Rückwand des Kühlraums bereift, während der Kompressor läuft, und taut vollautomatisch ab, während der Kompressor stillsteht. Tauwasser wird Ablaufrinne an der Rückwand des Kühlraumes aufgefangen, durch das Ablaufloch in die Auffangschale am Kompressor geleitet und dort D037 verdunstet.
  • Seite 16: Reinigung Und Pflege

    Tür offen lassen, um Geruchsbildung zu vermeiden. Reinigung und Pflege Aus hygienischen Gründen sollte das Geräteinnere, einschließlich Innenausstattung, regelmäßig gereinigt werden. Warnung! • Das Gerät darf während der Reinigung nicht am Stromnetz angeschlossen sein. Stromschlaggefahr! Vor Reinigungsarbeiten Gerät abschalten und Netzstecker ziehen oder Sicherung abschalten bzw.
  • Seite 17: Tips Zur Energie-Einsparung

    in Betrieb nehmen. Tips zur Energie-Einsparung • Bei hoher Umgebungstemperatur läuft der Kompressor häufiger und länger. • Ausreichende Be- und Entlüftung des Gerätes gewährleisten. Lüftungs- öffnungen niemals abdecken. • Keine warmen Speisen in das Gerät stellen, erst abkühlen lassen. • Tür nur so lange wie nötig geöffnet lassen.
  • Seite 18 Störung Mögliche Ursache Abhilfe Temperatur ist nicht richtig Bitte im Abschnitt "Inbe- eingestellt. triebnahme" nachsehen. Tür war längere Zeit geöff- Tür nur so lange wie nötig net. geöffnet lassen. Die Lebensmittel sind zu warm. Innerhalb der letzten 24 Temperaturregler vorüber- Stunden wurden größere gehend auf kältere Einstel- Mengen warmer Lebens-...
  • Seite 19: Lampe Auswechseln

    Lampe auswechseln Warnung! Stromschlaggefahr! Vor dem Lampenwechsel Gerät abschalten und den Netzstecker ziehen oder Sicherung abschalten bzw. herausdrehen. Lampendaten: 220-240 V, max. 15 W, Fassung: E 14 Zum Abschalten des Gerätes Temperaturregler auf Stellung „0“ drehen. Netzstecker ziehen. Zum Auswechseln der Lampe Befestigungsschraube herausdrehen.
  • Seite 20 Dear Customer Thank you for choosing one of our high-quality products. With this appliance you will experience the perfect combination of functional design and cutting edge technology. Convince yourself that our appliances are engineered to deliver the best performance and control - indeed we are setting the highest standards of excellence.
  • Seite 21 Contents Safety ..........22 Disposal .
  • Seite 22: Safety

    Safety The safety aspects of our appliance comply with accepted technical standards and the German Appliance Safety Law. Nevertheless, we consider it our obligation to make you aware of the following safety information: Intended use • The appliance is intended for use in the home. It is suitable for the cooling, freezing and storing of frozen food, as well as for making ice.
  • Seite 23: Disposal

    Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. ! Daily Operation • Containers with flammable gases or liquids can leak at low temperatures. There is a risk of an explosion! Do not store any containers with flammable materials such as, for example, spray cans, fire extinguisher refill cartridges etc in the refrigerator/freezer.
  • Seite 24: Disposal Of Old Appliances

    The carton parts are made from recycled paper and should be disposed of at a waste-paper recycling collection location. Disposal of old Appliances For environmental reasons, refrigeration appliances must be disposed of properly. This applies to your old appliance, and - at the end of its service life - for your new appliance as well.
  • Seite 25: Installation

    Installation Installation Location The appliance should be set up in a well ventilated, dry room. Energy use is affected by the ambient temperature. The appliance should therefore – not be exposed to direct sunlight; – not be installed next to radiators, cookers or other sources of heat; –...
  • Seite 26: Fitting The Door Handles

    Fitting the Door Handles Screw the top handle bracket to the handle rod (1). Fit the bottom handle bracket on the lower left- hand side of the door (2). Fit the top handle bracket on the top left-hand side of the door (3) and screw the handle rod to the bottom handle bracket (4).
  • Seite 27: Rehingeing The Door

    Rehingeing the door The side at which the door opens can be changed from the right side (factory adjustment) to the left side, if the installation site requires. Warning! When changing the side at which the door opens, the appliance may not be connected to the mains.
  • Seite 28 left side of the freezer door. - Opening the doors, fix the middle hinge on the left side with two screws. Do not forget the plastic spacer that must be placed under the middle hinge (H). Unscrew the top handle bracket from the handle rod (1).
  • Seite 29: Electrical Connection

    Electrical connection Before initial start-up, refer to the appliance rating plate to ascertain if supply voltage and current values correspond with those of the mains at the installation location. e.g.: 230 ... 240 V 50 Hz or 230 ... 240 V~ 50 Hz (i.e.
  • Seite 30: Interior Accessories

    the temperature regulator (position"5" to "6") can cause the compressor to run continuously. If this happens, turn the temperature regulator back to a warmer setting (position "3" to "4"). At this setting the compressor will be switched on and off as usual and automatic defrosting recommenced. Interior Accessories Storage Shelves The glass shelf above the fruit and...
  • Seite 31: Fresh Food Refrigeration

    Fresh food refrigeration To obtain the best performance: • do not store warm food or evaporating liquide in the refrigeator • do cover or wrap the food, particularly if it has a strong flavour. • Position food so that air can circuiate freely round it. Useful hints: Meat (all types): wrap in polythene bags and place on the glass shelf above the vegetable drawer(s)For safety, store in this way only one or two days...
  • Seite 32: Preparation Of Ice Cubes

    on the rating plate. The quality of the food is best preserved when it is frozen right through to the core as quickly as possible. • Allow warm food to cool down before freezing. The warmth will cause increased ice formation and increase the power consumption. •...
  • Seite 33: Defrosting

    Defrosting Refrigerator Frost is automatically eliminated during normal use. The defrost water drains out through a trough into a special container at the back of the appliance, where it evaporates. We recommend that you peridically clean the defrost-water drainage outlet with the cleaner provided, located in the center of the drainage D037 groove.
  • Seite 34: Cleaning And Care

    Cleaning and Care Outside of the appliance Important: Do not use cleaning agents for stainless steel or other aggressive or abrasive cleaning agents. The protective coat of lacquer on the stainless steel surface can be damaged by these. The coat of lacquer protects against finger prints and therefore additional cleaning agents and maintenance products are no longer required.
  • Seite 35: Energy Saving Tips

    Accumulation of dust at the condenser increases energy consumption. For this reason carefully clean the condenser at the back of the appliance once a year with a soft brush or a vacuum cleaner. Check the water drain hole on the rear wall of the fridge. Clear a blocked drain hole with the aid of the green peg included with the appliance.
  • Seite 36 Malfunction Possible Cause Remedy Appliance is not switched on Switch on the appliance. Mains plug is not plugged in Insert mains plug. or is loose. Appliance does not work. Check fuse, replace if Fuse has blown or is defective. necessary. Mains malfunctions are to be Socket is defective.
  • Seite 37: Changing The Light Bulb

    Changing the light bulb Warning! There is a risk of electric shocks! Before changing the light bulb, switch off the appliance and unplug it, or pull the fuse or the circuit breaker. Light bulb data: 220-240 V, max. 15 W To switch off the appliance, turn the temperature regulator to position "0".
  • Seite 40 2223 464-04-00-10032008 Änderungen vorbehalten Subject to change without notice...

Inhaltsverzeichnis