Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

SANTO 70250-8 KA
Kühlschrank
Réfrigérateur
Gebrauchsanweisung
Mode d'emploi

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für AEG SANTO 70250-8 KA

  • Seite 1 SANTO 70250-8 KA Kühlschrank Réfrigérateur Gebrauchsanweisung Mode d’emploi...
  • Seite 2 Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, bevor Sie Ihr neues Kältegerät in Betrieb nehmen, lesen Sie bitte diese Gebrauchsanweisung aufmerksam durch. Sie enthält wichtige Informatio- nen zum sicheren Gebrauch, zum Aufstellen und zur Pflege des Gerätes. Bewahren Sie bitte die Gebrauchsanweisung zum späteren Nachschlagen auf.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Sicherheit ..........4 Entsorgung .
  • Seite 4: Sicherheit

    Sicherheit Die Sicherheit unserer Kältegeräte entspricht den anerkannten Regeln der Technik und dem Gerätesicherheitsgesetz. Dennoch sehen wir uns veran- laßt, Sie mit folgenden Sicherheitshinweisen vertraut zu machen: Bestimmungsgemäße Verwendung • Das Kältegerät ist für die Verwendung im Haushalt bestimmt. Es eignet sich zum Kühlen von Lebensmitteln sowie zur Eisbereitung.
  • Seite 5: Entsorgung

    Im Alltagsbetrieb • Behälter mit brennbaren Gasen oder Flüssigkeiten können durch Käl- teeinwirkung undicht werden. Explosionsgefahr! Lagern Sie keine Behäl- ter mit brennbaren Stoffen, wie z.B. Spraydosen, Feuerzeug-Nachfüllkar- tuschen etc. im Kältegerät. • Keine Elektrogeräte (z. B. elektrische Eismaschinen, Rührgeräte etc.) im Kältegerät betreiben.
  • Seite 6: Transportschutz Entfernen

    Entsorgungshinweise: • Das Gerät darf nicht mit dem Haus- oder Sperrmüll entsorgt werden. • Der Kältemittelkreislauf, insbesondere der Wärmetauscher an der Geräte- rückseite, darf nicht beschädigt werden. • Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden muss.
  • Seite 7: Ihr Kühlgerät Braucht Luft

    Klimaklasse für Umgebungstemperatur von +10 bis +32 °C +16 bis +32 °C +18 bis +38 °C +18 bis +43 °C Iist die Aufstellung neben einer Wärmequelle unvermeidbar, sind folgende seitliche Mindestabstände einzuhalten: – zu Elektroherden 3 cm; – zu Öl- und Kohleherden 30 cm. Können diese Abstände nicht eingehalten werden, ist eine Wärmeschutz- platte zwischen Herd und Kältegerät erforderlich.
  • Seite 8: Türanschlag Wechseln

    Türanschlag wechseln Sockelblende nach vorn abziehen. Türlagerabdeckung (F) von links nach rechts umsetzen. Unteres Türlager (E) abschrauben. Tür nach unten abnehmen. Beide Lochabdeckungen links mit Schraubendreher herausdrehen und auf rechter Seite eindrehen. PR18 Obere Lagerzapfen herausdrehen und auf linke Seite umsetzen. Kunststoff-Abdeckstöpsel auf Tür oben links mit Hilfe eines kleinen Schraubendrehers heraushebeln und...
  • Seite 9: Elektrischer Anschluß

    Elektrischer Anschluß Für den elektrischen Anschluß ist eine vorschriftsmäßig installierte Schutzkontakt-Steckdose erforderlich. Sie sollte so gesetzt sein, daß ein Ziehen des Netzsteckers möglich ist. Die elektrische Absicherung muß mindestens 10/16 Ampere betragen. Ist die Steckdose bei eingebautem Gerät nicht mehr zugänglich, muß eine geeignete Maßnahme in der Elektroinstallation sicherstellen, daß...
  • Seite 10: Inbetriebnahme Und Temperaturregelung

    Inbetriebnahme und Temperaturregelung • Netzstecker in die Steckdose stecken. Die Innenbeleuchtung leuchtet bei geöffneter Tür. Der Drehknopf für die Temperaturwahl ist im Kühlraum rechts. Stellung „0“ bedeutet: aus. Stellung „1“ bedeutet: Höchste Innentemperatur (wärmste Einstellung). Stellung „4“ (Endausschlag) bedeutet: Tiefste Innentemperatur (kälteste Einstellung).
  • Seite 11: Variable Innentür

    oder unten abschwenken und herausnehmen läßt. Das Einsetzen in eine andere Höhe bitte in umgekehrter Reihenfolge vor- nehmen. Hohes Kühlgut einstellen: Die vordere Hälfte der zweiteiligen Glasabstellfläche herausnehmen und in eine andere Ebene einschieben. Dadurch gewinnen Sie Raum, um auf der darunterliegenden Abstellfläche hohes Kühlgut abzustellen Variable Innentür Je nach Erfordernis können die Abstellfächer der Kühlraumtür nach oben...
  • Seite 12: Abtauen

    Abtauen Kühlraum Die sich auf dem Verdampfer des Kühlschrankes bildende Reifschicht taut jedesmal in den Stillstandzeiten des Kompressors von selbst ab. Das Tauwasser läuft durch eine Rinne in eine Plastikschale auf der Rückseite des Gerätes und verdunstet dort. D037 Wir empfehlen, das in der Mitte der Abtauwasserrinne des Kühlraumes befindliche Ablaufloch für das Abtauwasser regelmäßig zu reinigen, um zu vermeiden, daß...
  • Seite 13: Tips Zur Energie-Einsparung

    Achtung! • Ätherische Öle und organische Lösungsmittel können Kunststoffteile angreifen, z. B. – Saft von Zitronen- oder Apfelsinenschalen; – Buttersäure; – Reinigungsmittel, die Essigsäure enthalten. Solche Substanzen nicht mit den Geräteteilen in Kontakt bringen. • Keine scheuernden Reinigungsmittel verwenden. Kühl- und Tiefkühlgut herausnehmen. Tiefkühlgut in mehrere Lagen Zeitungspapier einpacken.
  • Seite 14: Was Tun, Wenn

    gut wird so zur Kühlung im Kühlraum genutzt. • Den Verflüssiger, das Metallgitter an der Geräterückseite, immer sauber halten. Was tun, wenn ... Abhilfe bei Störungen Möglicherweise handelt es sich bei einer Störung nur um einen kleinen Feh- ler, den Sie anhand nachfolgender Hinweise selbst beheben können. Führen Sie keine weiteren Arbeiten selbst aus, wenn nachstehende Informationen im konkreten Fall nicht weiterhelfen.
  • Seite 15: Lampe Auswechseln

    Störung Mögliche Ursache Abhilfe Ungewöhnliche Geräusche. Gerät steht nicht gerade. Verstellfüße nachjustieren. Gerät hat Kontakt mit der Gerät etwas wegrücken. Wand oder mit anderen Gegenständen. Ein Teil, z. B. ein Rohr, an der Gegebenenfalls dieses Teil Geräterückseite berührt ein vorsichtig wegbiegen. anderes Geräteteil oder die Wand.
  • Seite 16 Chère Cliente, Cher Client Avant de mettre votre nouvel appareil en marche, veuillez lireattentivement le présent mode d’emploi. Vous y trouverez desinformations importantes sur la sécurité d’utilisation, l’installation etl’entretien de l’appareil. Conservez le mode d’emploi de manière à pouvoir le consulter par lasuite. Remettez-le à...
  • Seite 17 Contenu Sécurité ..........18 Elimination .
  • Seite 18: Sécurité

    Sécurité La sécurité de nos appareils est conforme aux règles reconnues de la tech- nique et à la loi sur la sécurité des appareils. Nous nous voyons cependant obligés de vous familiariser avec les conseils de sécurité suivants : Utilisation conforme à la destination •...
  • Seite 19: En Cas De Dérangement

    • Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des enfants ou des person- nes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales, ou le manque d'expérience et de connaissance les empêchent d'utiliser l'appareil sans risque lorsqu'ils sont sans surveillance ou en l'absence d'instruction d'une personne responsable qui puisse leur assurer une utilisation de l'appareil sans danger.! Dans le cadre du fonctionnement quotidien...
  • Seite 20: Elimination Des Vieux Appareil

    Elimination des vieux appareils Pour des raisons de protection de l’environnement, les appareils frigori- fiques doivent être éliminés dans les règles de l’art. Cette règle s’appli-que à votre appareil précédent ainsi qu’à votre nouvel appareil, lorsqu’il ne servira plus. Attention ! Avant l’élimination, rendre les vieux appareils inutilisables. Débrancher la fiche secteur, sectionner le câble d’alimentation, retirer ou détruire les éventuelles fermetures à...
  • Seite 21: Installation

    Installation Lieu d’installation L’appareil doit être placé dans un local bien ventilé et sec. La température ambiante agit sur la consommation de courant. Par conséquent – ne pas exposer directement l’appareil au soleil; – ne pas placer l’appareil à côté d’un poêle ou autre source de chaleur; –...
  • Seite 22: Entretoises Postérieures

    Entretoises postérieures Vous trouverez deux entretoises join- tes à l'appareil qui doivent être instal- lées comme indiqué sur la figure Procédez comme indiqué sur les figu- res. Changement du côté d’ouverture de la porte La butée de porte peut être déplacée de la droite (position d’origine) à la gauche si le lieu d’installation le nécessite.
  • Seite 23: Raccordement Électrique

    Dévissez la poignée. Remontez-la de l’autre côté après avoir percé les caches avec un poinçon. Couvrez les trous libres avec les caches contenus dans le sachet de la documentation. Attention La réversibilité de la porte une fois effectuée, contrôlez que le joint magnétique adhère à...
  • Seite 24: Bandeau De Commande

    Bandeau de commande Lampe témoin de fonctionnement (verte) Régulateur de température et interrupteur ON/OFF Les eléments de commande et de contrôle se composent: du thermostat (B) qui sert en même temps à mettre en marche/à arrêter l’appareil. Le lampe témoin de fonctionnement (verte) (A) s’éclaire quand l’appareil est branché...
  • Seite 25: Equipement Intérieur

    Important ! Une température ambiante élevée (p. ex. lors de chaudes journées d’été) et un réglage sur une température très froide (position "3" à "4") peuvent con- duire au fonctionnement permanent du compresseur. Dans ce cas, mettre le régulateur de température sur un réglage plus chaud (position "2"...
  • Seite 26: Réfrigération

    Réfrigération Pour obtenir le meilleur rendement du compartiment réfrigérateur: • n’introduisez pas d’aliments encore chauds ou de liquides en évaporation dans la cuve; • couvrez les aliments, surtout s’ils sont aromatiques; • placez les denrées de façon à ce que l'air puisse circuler tout autour. Où...
  • Seite 27: Mettre L'appareil Hors Service

    Mettre l’appareil hors service Si l’appareil doit rester longtemps hors service : Enlever les produits à réfrigérer. Mettre l’appareil hors service, à cet effet tourner le régulateur de tem-péra- ture sur "0". Débrancher la fiche secteur ou déconnecter ou dévisser le fusible. Dégivrer le congélateur et le nettoyer soigneusement (voir “Nettoyage et entretien”).
  • Seite 28: Conseils D'économie D'énergie

    Mettre l’appareil hors service et tirer le cordon d’alimentation de laprise ou débrancher/dévisser le fusible. Nettoyer l’appareil ainsi que les parties intérieures à l’aide d’un chiffon et d’eau tiède. Ajouter éventuellement quelques gouttes d’un produit de net- toyage de la vaisselle du commerce. Essuyer ensuite avec de l’eau pure et sécher.
  • Seite 29: Que Faire Si

    Que faire si ... Remèdes en cas de dérangements Le dérangement n’est peut-être qu’un petit défaut auquel vous pouvez remédier vous-même à l’aide des indications suivantes. N’effectuez pas de travaux vous-même si les informations suivantes ne vous aident pas de manière concrète.
  • Seite 30: Remplacement De La Lampe

    Dérangement Cause possible Remède A l’aide d’un sèche-cheveux, réchauffer avec pré-caution le joint de porte aux endroits des Formation importante de givre Le joint de porte n’est pas fuites (pas plus chaud qu’env. dans l’appareil, éventuellement étanche (après changement du 50 °C).
  • Seite 31: Service Après Vente

    Service après vente Si le présent mode d’emploi ne contient pas le remède à un dérange-ment, veuillez vous adresser à votre revendeur ou à notre service après vente. Les adresses et numéros de téléphone figurent dans le cahier joint "Conditions de garantie/Service après vente".
  • Seite 32 AEG Hausgeräte GmbH Postfach 1036 D-90327 Nürnberg http://www.aeg.hausgeraete.de Änderungen vorbehalten © Copyright by AEG Sous réserve de modifications 2223 294-12 08/07...

Inhaltsverzeichnis