IMPORTANT SAFETY PRECAUTIONS For U.S.A. TO THE USER This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT against harmful interference in a residential installation.
Replace only with the same or equivalent type. ESOTERIC is a trademark of TEAC CORPORATION, registered in the U.S. WARNING and other countries. MEXCEL is a registered trademark of Mitsubishi Cable Industries, Ltd. in Products with Class construction are equipped with a power Japan and other countries.
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE o Setzen Sie den Vorverstärker nicht Tropf- oder Spritzwasser aus. o Stellen Sie keine Vasen oder andere mit Flüssig keiten gefüllte Ge- fäße auf den Vorverstärker. o Installieren Sie den Vorverstärker nicht in geschlossenen Regal- syste men oder ähnlichen Möbelstücken. o Der jeweilige Vorverstärker bezieht auch dann einen geringen Ruhestrom aus dem Netz, wenn sich der POWER- oder STANDBY/ ON-Schalter nicht in der ON-Position befindet.
Inhalt Vor der ersten Inbetriebnahme Danke, dass Sie sich für Esoteric entschieden haben. Bitte le- Überprüfen Sie das mitgelieferte Zubehör, anhand folgender Liste, auf sen Sie diese Anleitung sorgfältig durch, um die Leistung des Vollständigkeit. Vorverstärkers optimal nutzen zu können.
ACHTUNG Pflegehinweise 0 Wählen Sie einen Aufstellungsort, an dem der Vorverstärker nicht Falls die Gehäuseoberfläche des Vorverstärkers verschmutzt ist, ver- direkter Sonne oder der Einwirkung anderer Wär mequellen, wie wenden Sie zum Reinigen ein weiches, trockenes Tuch. Verwenden Heizkörpern, Heizlüftern, offenen Kami nen oder Verstärkern ausge- Sie bei stärkerer Verschmutzung ein weiches, mit milder Seifenlösung setzt ist.
0 Lesen und beachten Sie die Hinweise in den Bedienungsanleitungen aller Komponenten, die Sie miteinander verbinden. 0 Vermeiden Sie Rauschen und Brummen, indem Sie Netzkabel nicht parallel zu Signalkabeln oder in einem Strang verlegen. Die folgende Abbildung zeigt den C-02. Super Audio CD-Player, Super Audio CD-Player, usw.
Komponente hergestellt werden, wodurch die Audioqualität verbessert werden kann. 0 Diese Masseverbindung stellt KEINE elektrisch sichere Erdung (Hauserde) dar. Bei Esoteric werden als Referenz „Esoteric MEXCEL stressfree“ Kabel verwendet. Detaillierte Informationen hierzu finden Sie auf folgender Internet- seite:...
Bedienelemente und deren Funktion (Vorverstärker) Die folgende Abbildung zeigt den C-02. INPUT-Wahlregler VOLUME-Drehregler Dieser Wahlregler dient zum Auswählen einer Signalquelle. Drehen des Reglers im Uhrzeigersinn erhöht und Drehen gegen Wählen Sie den Eingang aus, an dem die gewünschte Signal- den Uhrzeigersinn vermindert den Wiedergabepegel.
Fernbedienung Mit Hilfe der mitgelieferten Fernbedienung kann der Vorverstärker Einsetzen der Batterien innerhalb eines Betriebsradius von sieben Metern gesteuert werden. Richten Sie die Fernbedienung zum Übermitteln von Steuerungs- befehlen auf den Sensor auf der Gerätevorderseite. Fernbedienungssensor Entfernen Sie die Batteriefachabdeckung auf der Rückseite der Fernbedienung und setzen Sie zwei Trockenbatterien des Typs „AA“...
0 Bedienelemente, deren Verwendung in dieser Anleitung nicht be- schrieben wird, steuern keine Funktion des Vorverstärkers. 0 Die mitgelieferte Fernbedienung kann auch zur Steuerung anderer Esoteric Super Audio CD-, CD-Player sowie D/A-Konverter verwen- det werden. ON/LIGHT-Taste Mit Hilfe dieser Taste kann die Auswahl einiger Einstellungen, die im Abschnitt „Zusätzliche Einstellungen“...
Grundlegende Bedienung (1) Die nachfolgenden Abbildungen zeigen jeweils den C-02. Starten Sie die Wiedergabe der gewählten Signal- quelle und stellen Sie mithilfe des VOLUME-Dreh- reglers den gewünschten Wiedergabepegel ein. Einschalten des Vorverstärkers Schalten Sie die angeschlossenen Signalquellen ein. Betätigen Sie zum Einschalten des Vorverstärkers die POWER-Taste.
Grundlegende Bedienung (2) Ausschalten des Vorverstärkers Verwenden des Dimmers Da beim Ausschalten des Vorverstärkers hohe Signalpegel über die Lautsprechersysteme wiedergegeben werden können, schalten Sie Ihr Audiosystem grundsätzlich in der nachfolgend beschriebenen Reihenfolge aus: Falls eine angeschlossene Signalquelle ein Audio- signal wiedergibt, beenden Sie die Wiedergabe. 0 Schalten Sie grundsätzlich zuerst die Endstufe aus.
Balance- und Eingangspegeleinstellungen (1) Die Balance zwischen linkem und rechtem Kanal, der Ausgangspegel Verwenden Sie zum Ändern der gewählten Einstel- sowie Phasenumkehr können eingestellt werden. lung die INPUT-Tasten (l/;). Diese Einstellungen können für jeden Eingang individuell vorgenom- men werden. Wählen Sie mithilfe des INPUT-Wahlreglers die ge- wünschte Signalquelle (den Eingang) aus.
Einstellungen und Klangqualität Die Einstellungen „Links/Rechts Balance“ und „Ausgangspegel“ stehen in direktem Bezug zum Pegel. Der Mikroprozessor des C-02 oder C-03X analysiert die eingestellten Werte und den Wiedergabepegel umfassend und steuert anhand dessen die ein- heitliche Verstärkung. Aus diesem Grund und im Gegensatz zu herkömmlichen Verstär- kern, bei denen das Audiosignal mehrere Schaltkreise durchläuft,...
Zusätzliche Einstellungen (1) Neben dem Wiederherstellen der Werkseinstellungen stehen folgende Verwenden Sie zum Ändern der gewählten Einstel- Einstelloptionen zu Verfügung: lung die INPUT-Tasten (l/;). Anzeige der Pegelwerte Pegelverlaufskurve Ausgangswahl THRU-Option (RCA2) Beleuchtung Name der Signalquelle Automatische Abschaltung der Display-Hintergrundbeleuchtung Automatische Energiesparfunktion Betätigen Sie die SETUP-Taste zwei Sekunden lang.
Seite 18
Zusätzliche Einstellungen (2) Anzeige der Pegelwerte Ausgangswahl (Out>***) (Disp>***) Sie können einstellen, über welche Ausgänge das Audiosignal ausge- Das Format der Pegelwertanzeige kann eingestellt werden. geben werden soll. Werkseitig ist „Step“ (Anzeige in Schritten) eingestellt. Die werkseitige Einstellung ist „BOTH“. Step Der Wiedergabepegel wird in Schritten (0 bis 99) angezeigt.
Seite 19
Wird via RCA 2 beispielsweise das über den Vorverstärkerausgang (FRONT L/R) eines A/V-Verstärkers ausgegebene Audiosignal empfan- gen und RCA2 ist als THRU-Eingang konfiguriert, können die via C-02 oder C-03X betriebenen Lautsprechersysteme ebenfalls als Front- systeme des A/V-Verstärkers verwendet werden. (Wenn „RCA2“ aus- gewählt ist, wird der Wiedergabepegel am A/V-Ver stärker geregelt.)
Zusätzliche Einstellungen (3) Name der Signalquelle Automatische Abschaltung der Display- Hintergrundbeleuchtung XLR1= FLaOFF>*** XLR2= RCA1= Sie können einstellen, dass sich die Hintergrundbeleuchtung des Displays automatisch abschaltet, wenn innerhalb einer bestimmten RCA2= Zeitspanne kein Bedienelement betätigt wurde. Der werseitig eingestellte Wert ist „30m“. RCA3= Falls innerhalb von 15 Minuten kein Bedienelement betätigt wird, Die beim Auswählen der Signalquellen im Display angezeigten...
Die automatische Energiesparfunktion ist deaktiviert. Sie sie auf den Infrarotsensor an der Gerätevorderseite aus (siehe Seite 11). Ein Fernseh- oder anderes Gerät funktionieren nicht korrekt. e Die Fernbedienung des C-02 oder C-03X kann bei einigen TV- Wiederherstellen der Werkseinstellungen Modellen Fehlsteuerungen auslösen. (Setup>***) Ein bestimmter Eingang kann nicht ausgewählt werden.
Seite 88
Liegnitzer Straße 6, 82194 Gröbenzell, Germany Phone: +49-8142-4208-141 This appliance has a serial number located on the rear panel. Please record the serial number and retain it for your records. 0413 . M A-1 942B Model name: C-02/C-03X Serial number...