Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

CP2000-ZX
I n s t a l l a t i o n s a n l e i t u n g
020-100101-03

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Christie CP2000-ZX

  • Seite 1 CP2000-ZX I n s t a l l a t i o n s a n l e i t u n g 020-100101-03...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    2.9.3 Projektor-Konfigurationsdateien ....................2-26 3: Grundlegender Betrieb 3.1 Warnhinweise und Sicherheitsrichtlinien ..................... 3-1 3.1.1 Beschilderung und Kennzeichnung ....................3-1 3.1.2 Allgemeine Sicherheitsvorkehrungen................... 3-1 3.1.3 Sicherheitsvorkehrungen beim Stromanschluss ................3-2 3.1.4 Lampe – Warnhinweise ........................ 3-2 CP2000-ZX Einrichtungshandbuch 020-100101-03 Rev. 1 (06-2009)
  • Seite 4 4.4 Austausch des Filters ..........................4-6 4.5 Wechseln eines Objektivs ........................4-7 5: Störungsbehebung 5.1 Einschalten............................5-1 5.1.1 Projektor startet nicht ........................5-1 5.2 Lampe ..............................5-1 5.2.1 Die Lampe zündet nicht ........................ 5-1 CP2000-ZX Einrichtungshandbuch 020-100101-03 Rev. 1 (06-2009)
  • Seite 5 5.6.8 Die Bildqualität wechselt von gut zu schlecht, schlecht zu gut............ 5-6 5.6.9 Plötzlicher Bildstillstand....................... 5-6 5.6.10 Die Bildfarben sind ungenau ..................... 5-6 5.6.11 Das Bild ist nicht rechteckig ...................... 5-6 5.6.12 Bildrauschen ..........................5-6 5.6.13 Unten am Bildschirm sind diffuse Streifen................5-6 CP2000-ZX Einrichtungshandbuch 020-100101-03 Rev. 1 (06-2009)
  • Seite 7: Einführung

    Projektionsräumen in Kinos, untergebracht sind. Solche Benutzer können auch im Austausch der Lampe und des Luftfilters geschult werden, dürfen den Projektor jedoch nicht installieren oder irgendeine andere Arbeit innerhalb des Projektorgehäuses ausführen. Nur von Christie geschulte und qualifizierte Wartungstechniker, die über alle potenziellen Gefahren in Zusammenhang...
  • Seite 8: Der Projektor Im Überblick

    CP2000-ZX atemberaubende Breitwandkinobilder mit hoher Auflösung, die von der ersten bis zur letzten Vorführung perfekt sind. Der CP2000-ZX lässt sich mit Netzwerken koppeln, wie sie in Kinos weltweit gebräuchlich sind, und kann durch den Anschluss von Nicht-Kino-DVI-Quellenmaterial für Multimediapräsentationen in einer Vielzahl von Formaten sogar noch weiter ausgebaut werden.
  • Seite 9: Funktionsweise Des Projektors

    Bildratenmultiplikation von 6:2. HINWEIS: DLP Version 13.1 oder höher ist erforderlich. Funktionsweise des Projektors Der CP2000-ZX verarbeitet eine Vielzahl von Kino- oder DVI-kompatiblen „Nicht-Kino“ -Signalen zur Projektion auf Frontleinwände, wie sie für kommerzielle Kinos oder andere Großleinwandanwendungen typisch sind. Hochhelligkeitslicht wird von einer Xenon-Lampe mit kurzem Lichtbogen erzeugt und anschließend von drei DMD™-Paneelen (Digital Micromirror Device) moduliert, die auf...
  • Seite 10: Liste Der Komponenten

    „Abschnitt 6 – Technische Daten“. • Verweise auf andere Dokumente sind kursiv und fett gedruckt, wie Christie Benutzerhandbuch. • Verweise auf Softwaremenüs und verfügbare Optionen sind fett gedruckt, wie Main Menu, Preferences. • Benutzereingaben oder Mitteilungen, die auf dem Bildschirm, den Statusanzeigeeinheiten oder in anderen Kontrollmodulen angezeigt werden, haben die Schriftart Courier.
  • Seite 11: 2: Installation & Einrichtung

    Schutzkleidung/Sicherheitsausrüstung (erforderlich bei Arbeiten an der Lampe)  Tuch und Lösung zur Objektivreinigung SCHRITT 1: Befördern/Bewegen des Projektors Zum sicheren Heben und Tragen eines Projektionskopfes über eine kurze Distanz sind mindestens vier Personen erforderlich. CP2000-ZX Einrichtungshandbuch 020-100101-03 Rev. 1 (06-2009)
  • Seite 12: Schritt 2: (Wahlweise) Installation Des Projektors Auf Einem Gestell

    Einbuße der Zieleinstellung zugunsten paralleler Einstellung zur Leinwand in Kauf genommen werden. In solchen Fällen kann etwas Objektiv-Offset die Trapezverzerrung reduzieren. TYPISCHER IDEAL KOMPROMISS Leinwandmitte Außermittig „Ausgerichteter“ Projektor Projektormitte Abbildung 2-1 Positionieren des Projektors CP2000-ZX Einrichtungshandbuch 020-100101-03 Rev. 1 (06-2009)
  • Seite 13: Schritt 4: (Wahlweise) Anbringen Des Control Display Panel (Cdp)

    CDP und dem Projektor innerhalb von 1,8 m (die maximale Länge des standardmäßigen CDP- Kabelstrangs) liegt. Siehe Abbildung 2-4. HINWEIS: Ein optionales 7,5 m langes CDP-Kabelstrang-Kit ist erhältlich, sollte ein größerer Abstand benötigt werden (Christie Teilenr. 108-283101-01). CP2000-ZX Einrichtungshandbuch...
  • Seite 14: Schritt 5: Anschluss Der Auslasskanäle

    Projektor angeschlossen wird. Stellen Sie sicher, dass die Messung ganz am Ende vorgenommen wird, ohne dass der Projektor angeschlossen ist. Multiplizieren Sie dann den Ablesewert mit der Querschnittsfläche des 20-cm-Kanals, um den Luftstrom in feet/min zu berechnen. Die Formel lautet: Linear gemessene ft/min x 0,34 = CFM CP2000-ZX Einrichtungshandbuch 020-100101-03 Rev. 1 (06-2009)
  • Seite 15: Schritt 6: Objektivinstallation

    öffnen und Objektiv einsetzen vollständig eingeschoben ist, sitzt es richtig in der Objektivhalterung und die Blende ist richtig ausgerichtet. HINWEIS: Setzen Sie das Hochhelligkeitsobjektiv in der gleichen Weise ein. Die Beschriftung „UP“ muss dabei nach oben zeigen. CP2000-ZX Einrichtungshandbuch 020-100101-03 Rev. 1 (06-2009)
  • Seite 16: Schritt 7: Installation Der Ersten Lampe

    2. Positionieren Sie die Anodengabel je nach Lampentyp. Überprüfen Sie die Position der Anodengabel für den Lampentyp, der beim Projektor verwendet wird. Tabelle 2.1 listet alle verfügbaren Lampentypen für den CP2000-ZX und die Position der Anodengabelauf. Tabelle 2.1 Für CP2000-ZX verfügbare Lampentypen und Position der Anodengabel...
  • Seite 17 Lampenleistung wird nicht richtig eingestellt. SCHRITT 8: Netzanschluss Der CP2000-ZX ist mit einem permanenten kabelgebundenen Anschluss oder einem steckbaren Anschluss vom Typ B (Teilenr. 116-102104-01) erhältlich. Der Anschluss des Projektors an die Wechselstromversorgung kann je nach Land oder Region, in der der Projektor installiert wird, unterschiedlich sein. Befolgen Sie bei Installationen immer die an Ihrem Standort geltenden Vorschriften für elektrische Installationen.
  • Seite 18: Installation Eines Permanenten Anschlusses

    Zugentlastung anbringen um Zug zu entlasten ODER Der Leitungsplatte Auswerferplatte hinzufügen Wechselstromversorgung an den Klemmenblock anschließen WARNHINWEIS Um Schockgefahr zu (Earth) reduzieren, zuerst erden. Abbildung 2-11 So schließen Sie den Wechselstrom an den Klemmenblock an CP2000-ZX Einrichtungshandbuch 020-100101-03 Rev. 1 (06-2009)
  • Seite 19: Installation Eines Steckbaren Anschlusses Vom Typ B

    Lösen Sie die beiden Schrauben und schieben Sie die Platte nach vorne, um den darunter liegenden Klemmenblock freizulegen. Siehe Abbildung 2-14. Untere Zugangsplatte entfernen - 2 Schrauben lösen Auswerferplatte entfernen - 4 Schrauben Ansicht der unteren rechten Ecke Abbildung 2-14 Entfernen der Auswerferplatte CP2000-ZX Einrichtungshandbuch 020-100101-03 Rev. 1 (06-2009)
  • Seite 20 Abschnitt 2.6 Grundlegende Bildausrichtung. 7. Stellen Sie die optischen Komponenten bei Bedarf ein. In seltenen Fällen muss der Installateur eine oder mehrere optische Komponenten einstellen. Anweisungen hierzu finden Sie in Abschnitt 2.8 Klappspiegel- Konvergenzeinstellungen. 2-10 CP2000-ZX Einrichtungshandbuch 020-100101-03 Rev. 1 (06-2009)
  • Seite 21: Anschließen Von Quellen

    ODER Vom Kinoserver ODER Vom Kinoserver Von DVI-Quelle STROM Kinoserver Netzanschluss am Standort (AC) STROM Netzanschluss am Verbindung mit Standort (AC) Ethernet-Hub (optional) Abbildung 2-16 Anschluss eines/r externen Kinoservers/-quelle und Anschluss eines/r Nicht-Kinoservers/-quelle CP2000-ZX Einrichtungshandbuch 2-11 020-100101-03 Rev. 1 (06-2009)
  • Seite 22: Anschlüsse Für Die Kommunikation

    Projektorrückseite montiert ist. Je nach Installation müssen Sie eventuell auch bestimmte andere serielle und/ oder Ethernet-Verbindungen an den CP2000-ZX anschließen, wie beispielsweise von einem als Controller fungierenden Server oder PC oder von einem bestehenden Netzwerk vor Ort, einschließlich anderer Geräte.
  • Seite 23: Neuverkabelung Für Uninterruptible Power Supply (Ups)

    • Wenden Sie das gleiche Verfahren an, um die zweite LED-Leitung und das schwarze Kabel Black am Anschluss 8 des Relais anzubringen. 7. Ziehen Sie die Schrauben auf 1,582 Nm an und bringen Sie die Kunststoffabdeckung des Wechselstromrelais wieder an. CP2000-ZX Einrichtungshandbuch 2-13 020-100101-03 Rev. 1 (06-2009)
  • Seite 24: Anpassung Von Neigung Und Waagerechtstellung

    Trennen Sie zum Durchführen dieser Einstellungen das Gerät von der Stromversorgung. Eine Bildausgabe ist nicht erforderlich. Zur optimalen Installation muss das Objektiv des CP2000-ZX zentriert und parallel zur Leinwand ausgerichtet werden. Diese Ausrichtung trägt dazu bei, die optimale Objektivleistung mit minimalem Offset zu gewährleisten.
  • Seite 25: Einstellung Der Neigung

    Die Lampe ist mit der Anodengabel in der für diesen Lampentyp korrekten Position installiert. Siehe Abbildung 2-9.  Die korrekte Verwendung der Verlängerungsmutter für CDXL-30SD-Lampen ist gewährleistet. HINWEIS: Wenn Sie keine CDXL-30SD-Lampe verwenden, muss diese Mutter entfernt werden. CP2000-ZX Einrichtungshandbuch 2-15 020-100101-03 Rev. 1 (06-2009)
  • Seite 26: Kalibrierung Der Leinwandhelligkeit (Fl)

    Bereich fest (im Speicher gespeichert), von dem aus der Projektor alle anderen Stromeinstellungen für die Lampe voreinstellen kann und diese auf den ungefähren Footlamberts-Wert für die Anzeige in den Menüs konvertiert. Wiederholen Sie die Kalibrierung, wenn Sie zu einem/einer anderen Lampentyp/-größe wechseln. 2-16 CP2000-ZX Einrichtungshandbuch 020-100101-03 Rev. 1 (06-2009)
  • Seite 27: Grundlegende Bildausrichtung

    Objektivhalterung werden die Einstellungen nicht für den Kanal gespeichert. Die Knöpfe sind für temporäre Einstellungen vorgesehen. Alle Änderungen gehen daher bei Kanalwechsel verloren. Stellen Sie zuerst sicher, dass der CP2000-ZX korrekt in Bezug auf den Bildschirm ausgerichtet ist. 2.6.1 Grundlegendes optisches Ausrichtungsverfahren 1.
  • Seite 28: Offset Und Mittelachsenausrichtung

    Objektiveinstellung deaktivieren Sie die Option Automatic ILS und stellen das Objektiv durch Klicken auf die entsprechenden Schaltflächen oder durch manuelles Anpassen von Fokus, Offset und/oder Zoom über die Justierknöpfe ein. Alle vorübergehenden Einstellungen gehen bei Aktivierung der Option Automatic ILS oder bei Kanalwechsel verloren. 2-18 CP2000-ZX Einrichtungshandbuch 020-100101-03 Rev. 1 (06-2009)
  • Seite 29 Testbild zeigt einen extremen Offset an, der vermieden werden sollte. 3) Für eine optimale optische Leistung sollten Verzerrungsfehler eher durch Verwenden des Offset als durch Zielen auf die Bildmitte bei einer nicht achsenzentrierten Installation minimiert werden. Abbildung 2-23 Intelligentes Objektivsystem CP2000-ZX Einrichtungshandbuch 2-19 020-100101-03 Rev. 1 (06-2009)
  • Seite 30: Einstellen Der Linken/Rechten Mittelachse

    Bild links im Bildschirm scharf ist. Ist das Bild links scharf und rechts nicht, prüfen Sie, ob der Fokus der rechten Seite im Verhältnis zur linken vor oder hinter dem Bildschirm liegt. Ist der gesamte Bildschirm scharf, gehen Sie weiter zu Schritt 7. Fokus linke Kantenmitte Bild Abbildung 2-25 Einstellen des Fokus 2-20 CP2000-ZX Einrichtungshandbuch 020-100101-03 Rev. 1 (06-2009)
  • Seite 31: Einstellung Der Oberen/Unteren Mittelachse

    Sie, ob der Fokus der unteren Seite vor oder hinter dem Vertikaler Achsbolzen Vertikale Halteschraube Bildschirm liegt. Ist der gesamte Bildschirm scharf, gehen Sie Abbildung 2-27 Vertikale weiter zu Schritt 8. Mittelachse 4. Fahren Sie das Objektiv weiter ein. CP2000-ZX Einrichtungshandbuch 2-21 020-100101-03 Rev. 1 (06-2009)
  • Seite 32: Übertragen Von Kanaleinstellungen Zu Einem Anderen Kanal

    8. Ziehen Sie die vertikale Halteschraube an, um die Position der Objektivhalterung zu arretieren und überprüfen Sie die Mittelachse erneut (Abbildung 2-27). Weitere Informationen zu ILS- und Kanaleinrichtung erhalten Sie in Abschnitt 3: „Betrieb“ im CP2000-ZX Benutzerhandbuch (020-100006-xx). 2.7.4 Übertragen von Kanaleinstellungen zu einem anderen Kanal Nach Abschluss der grundlegenden Bildausrichtung für einen Kanal können diese Einstellungen auf andere...
  • Seite 33: Hinzufügen Des Verzerrungsobjektiv

    Seiten. Setzen Sie nun das Verzerrungsobjektiv auf und stellen Sie den Fokus erneut ein. 6. Anamorphot scharf stellen: Muss der horizontale Mitte-Kante-Fokus des Bilds verbessert werden, stellen Sie den Fokus des Verzerrungsobjektivs entsprechend ein. CP2000-ZX Einrichtungshandbuch 2-23 020-100101-03 Rev. 1 (06-2009)
  • Seite 34: Weitwinkel-Konverterobjektiv

    Bild Seite, wenn auf die Leinwand geblickt wird). Abbildung 2-30 Klappspiegeleinstellung • Um das Bild nach links oder rechts zu justieren, verstellen Sie die Schraube, die am weitesten von der Bedienerseite entfernt ist. 2-24 CP2000-ZX Einrichtungshandbuch 020-100101-03 Rev. 1 (06-2009)
  • Seite 35: Systemkalibrierung

    Ändert sich die Umgebung in Zukunft (zum Beispiel, wenn eine neue Leinwand installiert wird) sollte der CP2000-ZX neu kalibriert werden. Beachten Sie auch, dass die Korrektur auf die richtige Farbbalance manchmal die Gesamtlichtleistung reduziert. HINWEIS: Onsite-MCGD-Dateien werden nicht mit dem Projektor bereitgestellt.
  • Seite 36: Projektor-Konfigurationsdateien

    Farbraum, Zielfarbskala, Quellenaspektverhältnis (Auflösung) und Gammaeinstellungen für eine Kino- oder eine Nicht-Kino-Quelle. Wenn die gesammelten Einstellungen in den internen Projektorspeicher heruntergeladen wurden, kann ihre „PCF“ der entsprechenden CP2000-ZX-Eingangsverbindung zugewiesen und schnell angewendet werden, indem sie entweder unter der CDP-Option Channel > PCF File oder mittels des Webbenutzeroberflächen-Menüs Admin: Page 2 darauf zugreifen.
  • Seite 37: 3: Grundlegender Betrieb

    „gefährliche Spannung“ im Projektorgehäuse hin, die ausreichend stark sein kann, um ein Elektroschockrisiko darzustellen. 3.1.2 Allgemeine Sicherheitsvorkehrungen Achten Sie stets bei allen CP2000-ZX-Installationen auf die folgenden allgemeinen Sicherheitsvorkehrungen: Warnhinweise! 1) Blicken Sie nie direkt in das Projektorobjektiv oder in die Lampe.
  • Seite 38: Sicherheitsvorkehrungen Beim Stromanschluss

    Produkt getrennt wurde. 3.1.4 Lampe – Warnhinweise Die im CP2000-ZX verwendeten Xenon-Bogenlampen stehen unter Hochdruck und müssen stets mit großer Vorsicht gehandhabt werden. Lampen können explodieren, wenn sie fallengelassen oder falsch behandelt werden. Gefahr! EXPLOSIONSGEFAHR – Tragen Sie die autorisierte Schutzkleidung, wenn die Lampentür...
  • Seite 39: Kühlen Sie Die Lampe Vollständig Ab

    Lampe. Aufrechterhaltung der richtigen Kühlung Die Hochintensitätslampe und die Elektronik des CP2000-ZX stützen sich auf eine Reihe von Kühlungskomponenten zur Reduktion der internen Betriebstemperaturen. Die regelmäßige Prüfung und Wartung des gesamten Kühlsystems ist zur Verhinderung einer Überhitzung und eines plötzlichen Projektorversagens kritisch und hilft den zuverlässigen Betrieb aller Projektorkomponenten im Lauf...
  • Seite 40: Flüssigkühler

    Minute anhalten, wird die Lampe abgeschaltet. Befüllung des Kühlmittelbehälters Füllen Sie den Kühlmittelstand mit dem von Christie zugelassenen Kühlmittel Jeffcool E105 auf und befüllen Sie die Flasche mit dem Stutzen aus dem Flüssigkühlmittel-Wartungskit (Christie Teilenr. 003-001837-01) neu. Gefahr! GEFÄHRLICHE SUBSTANZ – Das für dieses Produkt verwendete Kühlmittel enthält Äthylenglykol.
  • Seite 41: Einschalten Des Projektors

    Nach dieser Abkühlphase wechselt der Projektor in den Standby-Modus und alle Gebläse und die meisten Elektronikteile werden ausgeschaltet. 3. Wenn der Projektor gewartet oder eine Projektorabdeckung abgenommen werden soll, muss die Wechselstromzufuhr unterbrochen werden. CP2000-ZX Einrichtungshandbuch 020-100101-03 Rev. 1 (06-2009)
  • Seite 42: Verwenden Des Control Display Panel (Cdp)

    Ort im Projektionsraum installiert werden, wenn dies für den Bediener einfacher ist. HINWEISE: 1) Das CDP nicht als tragbare Fernbedienung verwenden. Es ist nur für eine ortsfeste Installation vorgesehen. 2) Ein optionales 7,5 m langes Verlängerungskabel-Kit (Christie Nr. 108-283101-01) ist erhältlich, um das CDP an einem anderen Standort installieren zu können.
  • Seite 43: Systemstatus Und Alarmzustände

    Sicherung des Inhalts oder einen DMD-Übertemperaturschutz auf, leuchtet die ERROR-LED auf die gleiche Weise, jedoch wird die Stromzufuhr zur Lampe automatisch abgeschaltet und der Lampenschalter bleibt so lange gesperrt, bis das Problem behoben wurde. CP2000-ZX Einrichtungshandbuch 020-100101-03 Rev. 1 (06-2009)
  • Seite 44: Verwenden Der Webbenutzeroberfläche

    Bediener, hat aber die Möglichkeit, im Menü Status (Lampenwechsel ist Advanced: Lamp History eine neue Lampe hinzuzufügen. für diesen Benutzer > System verfügbar) Erweitert > Lampe *ausgenommen LiteLOC > Lampengeschichte > Objektiv Über CP2000-ZX Einrichtungshandbuch 020-100101-03 Rev. 1 (06-2009)
  • Seite 45 > Präferenz > Lampe > Lampengeschichte > Objektiv > Testbild > Benutzer * kann nur Ebenen/Benutzer für die eigene Ebene und darunter festlegen Admin > Quelle > Leinwand > MCGD > TCGD > Netzwerk Über CP2000-ZX Einrichtungshandbuch 020-100101-03 Rev. 1 (06-2009)
  • Seite 46: Alarmfensters

    (Abbildung 3-2). In diesem Fenster wird eine Beschreibung des Alarmzustands angezeigt. Tritt eine Vorrangschalterstörung ein, wird die Lampe nicht länger mit Strom versorgt und LAMP ON auf dem Bildschirm Main: System sowie auf dem CDP wird deaktiviert. 3-10 CP2000-ZX Einrichtungshandbuch 020-100101-03 Rev. 1 (06-2009)
  • Seite 47: Wie Reagiert Man Auf Ein Alarmfenster

    „0RPM“ = Gerätausfall, „FAIL“ = Sensorausfall. Ein Ersatzgebläse/-sensor zu langsam oder hat angehalten könnte erforderlich sein. Ein Platinenträgergebläse (Nr. 6 oder Nr. 7) Ein Ersatzgebläse könnte erforderlich sein. läuft zu langsam oder hat angehalten CP2000-ZX Einrichtungshandbuch 3-11 020-100101-03 Rev. 1 (06-2009)
  • Seite 48: Arbeiten Mit 3D

    Verwenden Sie nach dem Anschließen der Signale an den Projektor das Menü der Webbenutzeroberfläche Channel: 3D Control, um die Signalverarbeitung, Synchronisierung und Ausgabe der Geräte, die in stereografischen 3D-Anzeigen verwendet werden, festzulegen. Siehe Abschnitt 3: „Betrieb“ im CP2000-ZX Benutzerhandbuch (020-100006-xx). Diese Einstellungen gewährleisten die für die Wiedergabe des linken/ rechten Vollbildes wichtige Reihenfolge und zeitliche Koordinierung, sodass diese korrekt in einer artefaktfreien 3D-Anzeige ohne Übersprechungen, Doppelbilder oder andere Artefakte zusammengefügt...
  • Seite 49: Anforderungen Für 3D

    Abschnitt 3: Grundlegender Betrieb 3.6.1 Anforderungen für 3D Zur 3D-Anzeige mit dem CP2000-ZX sind eine 3D-taugliche SMPTE-Quelle und einige wenige bestimmte Hardware-/Softwarevorrausetzungen (siehe Beschreibung unten) erforderlich: • CP2000-ZX-Projektor (einschließlich aller Standard-3D-Komponenten) • Zwei HD-SDI-Kinosignale (links und rechts), die an die SMPTE-Ports 292-A und 292-B des Projektors angeschlossen sind.
  • Seite 50: Anweisungen

    Anzahl der Vollbilder fest, die pro Vollbildanzahl für komplette Daten angezeigt werden. Eine 6:2- Einstellung erstellt beispielsweise sechs Vollbilder aus zwei Eingängen (=144 Hz). HINWEIS: Eine Bildratenmultiplikation unter 6:2 kann bei langsamen eingehenden Bildraten zu Flimmern führen. 3-14 CP2000-ZX Einrichtungshandbuch 020-100101-03 Rev. 1 (06-2009)
  • Seite 51 Kabelverbindung zuständige Serverausgang A mit dem Projektionseingang A und der Serverausgang B mit dem Projektionseingang B verbunden ist. Genauere Informationen zum Betrieb und zu den Softwarebedienelementen und seriellen Befehlen finden Sie im CP2000-ZX Benutzerhandbuch (020-100006-xx). CP2000-ZX Einrichtungshandbuch 3-15 020-100101-03 Rev. 1 (06-2009)
  • Seite 53: Wartung Und Reinigung

    • Nur für Linsen. Linsenreinigungslösung wie beispielsweise Melles Griot Optics Cleaning Fluid 18LAB011 oder ein gleichwertiges Produkt. • Nur für Reflektoren. Methanol • Nur Wattestäbchen mit Holzstäbchen • Objektivreinigungstuch/Mikrofasertuch wie beispielsweise Melles Griot 18LAB024 oder ein gleichwertiges Produkt. CP2000-ZX Einrichtungshandbuch 020-100101-03 Rev. 1 (06-2009)
  • Seite 54: Reinigung Des Objektivs

    2. Falten Sie ein sauberes Mikrofasertuch und tränken Sie es mit Methanol. Wischen Sie unbedingt gleichmäßig mit dem glatten Teil des Tuchs ohne Falten oder Knicke. Üben Sie mit den Fingern keinen Druck aus. Nehmen Sie den Schmutz mit der Lösung im Tuch auf. CP2000-ZX Einrichtungshandbuch 020-100101-03 Rev. 1 (06-2009)
  • Seite 55: Andere Komponenten

    Sichtprüfung des kleinen quadratischen Laminarluftströmungsgeräts (LAD) direkt hinter der Filteröffnung durch. Der LAD-Filter sollte fast weiß sein. Erscheint er dunkelgrau (was selten ist), muss er von einem qualifizierten Techniker ausgetauscht werden. Setzen Sie sich mit Christie oder Ihrem Händler in Verbindung. CP2000-ZX Einrichtungshandbuch...
  • Seite 56: Austausch Der Lampe

    Arbeiten an der Lampe. Üben Sie nie Dreh- oder Biegekraft auf das Quarzlampengehäuse aus. Stellen Sie sicher, dass Sie eine Lampe mit der richtigen Wattleistung von Christie verwenden. 3) Stellen Sie sicher, dass Personen im Umkreis des Projektors ebenfalls Schutzkleidung tragen. 4) Versuchen Sie nie, die Lampe abzunehmen, wenn sie heiß...
  • Seite 57: Schritt 5: Entnehmen Der Neuen Lampe Aus Der Schutzhülle

    Lampenanschlüssen. Vorsicht! 1) Die Lampe nur am Kathoden-/Anodenendschaft anfassen, nie am Glas. Ziehen Sie die Schraube NICHT zu fest. Über Sie KEINEN DRUCK auf das Glas aus. 2) Prüfen Sie die Leitungen. Stellen Sie sicher, dass die Anodenleitung (+) zwischen Lampe und CP2000-ZX Einrichtungshandbuch 020-100101-03 Rev. 1 (06-2009)
  • Seite 58: Austausch Des Filters

    Lichtleistung: die Lampe (Glühlampe) ist genau zentriert und hat den richtigen Abstand zum Rest des Beleuchtungssystems. Austausch des Filters Verwenden Sie ausschließlich von Christie zugelassene hocheffiziente Spezialfilter. Lassen Sie den Projektor nie ohne einen installierten Filter laufen. Gebrauchte Luftfilter immer entsorgen.
  • Seite 59: Wechseln Eines Objektivs

    Wechseln eines Objektivs Eine Auswahl an primären Objektiven erlaubt verschiedene Wurfdistanzen und spezifische Installationsarten – siehe Abschnitt 6: „Technische Daten“ im CP2000-ZX Benutzerhandbuch (020-100006-xx). Gehen Sie beim Austausch oder Wechseln eines Objektivs wie folgt vor: 1. Lösen Sie den Sperrhebel des Objektivs (Position UP) 2.
  • Seite 61: Einschalten

    5. Ein Klickgeräusch weist darauf hin, dass die Zündvorrichtung versucht, die Lampe zu zünden. Hören Sie kein Geräusch, weist dies eventuell auf ein Problem mit der Zündvorrichtung hin (Wartung durch Christie erforderlich). 6. Bei einem kurzen Klickgeräusch ohne Zünden der Lampe sollte die Lampe ausgetauscht werden.
  • Seite 62: Flimmern, Schatten Oder Zu Schwaches Licht

    Kathodenleitung innerhalb des ovalen vordere Kante des ovalen Ausschnitts im hinteren Lampenrohr Ausschnitts im hinteren Lampenrohr ebenfalls vertikal in der Mitte berühren (siehe Abbildung). zentriert werden (siehe Abbildung). Abbildung 5-1 Überprüfen der Position der Kathodenleitung CP2000-ZX Einrichtungshandbuch 020-100101-03 Rev. 1 (06-2009)
  • Seite 63: Liteloc™ Funktioniert Nicht

    3. Stellen Sie sicher, dass die Ethernet-Einstellungen für Ihren Standort gültig sind. Alle Geräte sollten die gleiche Subnetz-Maske und eindeutige IP-Adressen aufweisen. Siehe Abschnitt 3: „Betrieb“ im CP2000-ZX Benutzerhandbuch (020-100006-xx). HINWEISE: 1)Die DLP-IP-Adresse erfordert nur selten eine Änderung; sie darf nicht der IP-Adresse des Projektors (Management-IP-Adresse) entsprechen.
  • Seite 64: Kinodisplays

    5.5.3 Das Bild erscheint zusammengedrückt oder vertikal in die Mitte des Bildschirms gestreckt. Für Quellendaten, die von Film konvertiert und für das Darstellungsformat des CP2000-ZX vorab komprimiert wurden, muss eventuell ein anamorphisches Objektiv verwendet werden, damit wieder die volle Cinemascope- Bildbreite und die richtigen Proportionen erzielt werden können.
  • Seite 65: Der Projektor Ist Eingeschaltet, Aber Es Wird Kein Bild Angezeigt

    Bild anzuzeigen. 2. Die horizontale oder vertikale Scanfrequenz des Eingangssignals kann für den Projektor außer Reichweite sein. Siehe Abschnitt 6: „Technische Daten“ im CP2000-ZX Benutzerhandbuch (020-100006-xx) zu Informationen zu den Scanfrequenzbereichen. 3. Das Sync-Signal könnte unzureichend sein. Das Quellenproblem korrigieren.
  • Seite 66: Daten Sind An Den Kanten Abgeschnitten

    1. Bei einem HDSDI-Signal mit 24 oder 25 Hz oder einem digitalen SDI-PAL-Signal mit 50 Hz muss Nicht-Kino-Verarbeitung verwendet werden. Diese kann über das Menü Channel: Page 1 der Webbenutzeroberfläche durch Deaktivieren des Kontrollkästchens Cinema implementiert werden. HINWEIS: Dieses ist kennwortgeschützt. CP2000-ZX Einrichtungshandbuch 020-100101-03 Rev. 1 (06-2009)

Inhaltsverzeichnis