Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

I n s t a l l a t i o n s - u n d E i n ri c h t u n g s a n l e i t u n g
020-102035-01
CP2208

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Christie CP2208

  • Seite 1 I n s t a l l a t i o n s - u n d E i n ri c h t u n g s a n l e i t u n g 020-102035-01 CP2208...
  • Seite 2 Wiederverkäufer an einen Endbenutzer außerhalb des Landes verkauft wird, in dem der Wiederverkäufer seinen Standort hat, es sei denn, dass (i) Christie über ein Büro in dem Land verfügt, in dem der Endbenutzer seinen Standort hat, oder (ii) die obligatorische internationale Lizenzgebühr bezahlt ist.
  • Seite 3 Umweltschutz Das Produkt wurde unter Verwendung hochwertiger Materialien und Bauteile entworfen und hergestellt, die recycelt und wiederverwendet werden können. bedeutet, dass elektrische und elektronische Geräte am Ende ihres Lebenszyklus getrennt vom restlichen Abfall entsorgt werden müssen. Bitte Das Symbol entsorgen Sie dieses Produkt sachgerecht und gemäß den örtlichen Bestimmungen. In der Europäischen Union gibt es Systeme für die getrennte Sammlung von elektrischen und elektronischen Altgeräten.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Anzeige ............30 CP2208 Installations- und Einrichtungsanleitung...
  • Seite 5 Zubehör ........... 36 CP2208 Installations- und Einrichtungsanleitung...
  • Seite 6: Installation Und Einrichtung

    Lampe und den Luftfilter zu ersetzen, aber sollten nicht versuchen, den Projektor zu installieren oder zu warten. Nur von Christie qualifizierte Techniker, die über die potenziellen Gefahren in Zusammenhang mit Hochspannung, Ultraviolettstrahlung und hohen Temperaturen, die von der Lampe erzeugt werden, informiert sind, dürfen den Projektor zusammenbauen, installieren und Wartungsfunktionen...
  • Seite 7: Sicherheitsvorkehrungen Bezogen Auf Die Wechselstromversorgung

    • Versuchen Sie NICHT, das Gerät zu betreiben, wenn die Stromversorgung oder das Netzkabel nicht innerhalb des angegebenen Spannungs- und Leistungsbereichs liegen. • Verwenden Sie nur von Christie empfohlene Zusatzgeräte und/oder Zubehörteile. Die Verwendung von anderen Zusatzgeräten und anderem Zubehör kann zu Brand-, Stromschlag- und Verletzungsgefahr führen.
  • Seite 8: Lampe - Warnhinweise

    Bezug auf Schutzkleidung können sich ändern. Alle örtlichen oder bundesstaatlichen Spezifikationen haben Vorrang vor den Empfehlungen von Christie. • Versuchen Sie niemals, die Lampe direkt nach der Benutzung auszubauen. Jede im CP2208 eingesetzte Lampe steht in heißem und kaltem Zustand unter hohem Druck. Sie kann explodieren und dadurch Körperverletzungen und/oder Sachschäden verursachen, daher muss sie stets mit...
  • Seite 9: Komponenten Des Projektors - Rückseite

    Sie dabei die mit dem Gestell gelieferten Anweisungen. 2. Stellen Sie den Projektor zentriert und parallel zur Kinoleinwand auf. Bei wenig Platz richten Sie den Kinoprojektor etwas außermittig aus und zentrieren das Bild auf der Leinwand mittels Objektiv-Offset. CP2208 Installations- und Einrichtungsanleitung 020-102035-01 Rev. 1 (09-2015)
  • Seite 10: Stapeln Von Projektoren

    Installation und Einrichtung Stapeln von Projektoren Um CP2208 Projektoren zu stapeln, verwenden Sie das zum Lieferumfang des Projektors gehörende Aufsatzkit. Das Aufsatzkit für den CP2208 beinhaltet folgende Teile: Stacking Cup x 4 Locking Bracket x 4 M6 Screw x 4 Werden Projektoren gestapelt, müssen die optischen Achsen der Projektoren parallel zueinander...
  • Seite 11 Objektive der beiden Projektoren müssen in dieselbe Richtung weisen, und die optische Achse beider Projektorobjektive muss parallel verlaufen (A) und vertikal ausgerichtet sein (B). 7. Bringen Sie die Installation beider Projektoren zum Abschluss. Dies umfasst: CP2208 Installations- und Einrichtungsanleitung 020-102035-01 Rev. 1 (09-2015)
  • Seite 12 Stromversorgung anschließen auf Seite f. Bildgröße des unteren Projektors an die Leinwandgröße anpassen. Weitere Informationen finden Sie im Benutzerhandbuch zum CP2208 (Teilenr.: 020-101916-XX). g. Ausrichten des Bildes des oberen Projektors mit dem Bild des unteren Projektors. Weitere Informationen finden Sie im Benutzerhandbuch zum CP2208 (Teilenr.: 020-101916-XX).
  • Seite 13: Einstellen Der Neigung Und Ausrichten Des Projektors

    Der Neigungswinkel des Projektors von vorne nach hinten darf 15 Grad nicht überschreiten. Installieren des Touch Panel Controllers 1. Befestigen Sie die Montagehalterung mithilfe der zum Lieferumfang gehörenden drei Schrauben M4 und des 3-mm-Inbusschlüssels am Touch Panel Controller. CP2208 Installations- und Einrichtungsanleitung 020-102035-01 Rev. 1 (09-2015)
  • Seite 14: Objektiv Installieren

    Das Objektiv schließt den Projektorkopf ab und verhindert so, dass Schmutzstoffe in den Hauptelektronikbereich eindringen. Betreiben Sie den Projektor nie ohne ein installiertes Objektiv. Verwenden Sie eine Objektivverschlusskappe, wenn Sie den Projektor installieren oder transportieren. 1. Nehmen Sie die Objektivblende ab. CP2208 Installations- und Einrichtungsanleitung 020-102035-01 Rev. 1 (09-2015)
  • Seite 15 Magnete im Inneren der Objektivhalterung sind eine Hilfe bei der Positionierung des Objektivs. 6. Setzen Sie die zwei separat mit dem Projektor gelieferten Sechskantschrauben für die Objektivhalterung ein und ziehen Sie diese fest. CP2208 Installations- und Einrichtungsanleitung 020-102035-01 Rev. 1 (09-2015)
  • Seite 16: Installieren Der Lampe

    Installieren der Lampe Gefahr! Missachtung des Folgenden hat schwere Verletzungen zur Folge. Dieses Verfahren sollte nur von einem durch Christie zertifzierten Techniker durchgeführt werden. Die Hochdrucklampe kann bei unsachgemäßer Handhabung explodieren. Tragen Sie immer zugelassene Schutzkleidung, wenn die Lampentür offen ist oder wenn an der Lampe gearbeitet wird.
  • Seite 17 Installation und Einrichtung 8. Lösen Sie die zwei Rändelschrauben und öffnen Sie die Brandschutztür. 9. Lösen Sie die zwei Rändelschrauben und öffnen Sie die Lampentür. CP2208 Installations- und Einrichtungsanleitung 020-102035-01 Rev. 1 (09-2015)
  • Seite 18 Arretierschraube an der Verlängerungsmutter zu erhalten, drehen Sie die Verlängerungsmutter so weit, dass die Arretierschraube nach oben in Richtung der Abdeckung des Projektors weist. b. Ziehen Sie die Kathodenschraube (D) mit einem Inbusschlüssel fest. CP2208 Installations- und Einrichtungsanleitung 020-102035-01 Rev. 1 (09-2015)
  • Seite 19: Geräte An Den Projektor Anschließen

    Zugangstür, dass der Inbusschlüssel wieder in seinen Halter eingesetzt ist. Geräte an den Projektor anschließen Um Inhalte anzeigen zu können, müssen Sie ein Gerät anschließen, das Inhalte speichern oder an den Projektor übertragen kann. CP2208 Installations- und Einrichtungsanleitung 020-102035-01 Rev. 1 (09-2015)
  • Seite 20: Projektoranschlüsse

    • IMB - Die LED leuchtet grün, wenn der IMB (Integrated Media Block – Bildmedienblock) normal funktioniert. Eine rot leuchtende LED zeigt ein Kommunikationsproblem an. Wenn die LED nicht leuchtet, ist der IMB inaktiv. CP2208 Installations- und Einrichtungsanleitung 020-102035-01 Rev. 1 (09-2015)
  • Seite 21: Den Projektor An Einen Computer Anschließen

    Erdungsklemme neben der Wechselstrombuchse an der hinteren Ecke des Projektors anschließen. • Der spezielle Erdungsleiter kann nur von einem von Christie zertifizierten Wartungstechniker oder einem Elektriker installiert werden. Der Erdungs-/Schutzleiter muss mindestens ein grün-gelber 12-AWG-Leiter sein. Informationen zu den Stromversorgungsanforderungen finden Sie unter Stromversorgungsanforderungen auf Seite 32.
  • Seite 22 (USV) verwenden, bringen Sie den AC-Schalter in Stellung A + B und schließen Sie das zum Lieferumfang der USV gehörende Netzkabel an Buchse B an. AC-Schalter Sekundärer Eingang, 100-240 V Haupteingang, 200-240 V CP2208 Installations- und Einrichtungsanleitung 020-102035-01 Rev. 1 (09-2015)
  • Seite 23: Betrieb

    Vorgaben der DCI-Spezifikation (Digital Cinema System Specification) zu erfüllen. Die Verbindung kann nicht über Fernsteuerung hergestellt werden. Außerdem ist die physische Anwesenheit eines autorisierten Mitarbeiters erforderlich, der überprüft, dass das Manipulationsschutzsiegel an der CP2208 Installations- und Einrichtungsanleitung 020-102035-01 Rev. 1 (09-2015)
  • Seite 24: Aufnahme Des Projektors In Ein Netzwerk

    Subnet Mask Subnetz-Maske, zu der die Adresse gehört. Gateway IP-Adresse des Netzwerk-Gateways. Apply Anwenden der Ethernet-Einstellungen. Serial Speed (Baud) Baudrate der seriellen Schnittstelle. Der Standardwert beträgt 115200. Enable SNMP Aktivierung von SNMP. CP2208 Installations- und Einrichtungsanleitung 020-102035-01 Rev. 1 (09-2015)
  • Seite 25: Aufnahme Der Lampeninformationen In Das Lampenprotokoll

    Anzahl der Betriebsstunden der Lampe vor dem Einbau. 5. Tippen Sie auf Save (Speichern). 6. Tippen Sie auf Next (Weiter). Einschalten der Lampe Tippen Sie auf dem Touch Panel Controller (TPC) auf das Einschaltsymbol für die Lampe ( CP2208 Installations- und Einrichtungsanleitung 020-102035-01 Rev. 1 (09-2015)
  • Seite 26: Ausrichten Der Lampe

    Suchen Sie an der Bedienerseite des Projektors den Aufkleber für die Einstellung der Y-Achse. b. Führen Sie durch die Luftklappen unter dem Aufkleber für die Einstellung der Y-Achse einen 5-mm-Inbusschlüssel schräg ein, bis dieser fest in der Einstellschraube für die Y-Achse sitzt. CP2208 Installations- und Einrichtungsanleitung 020-102035-01 Rev. 1 (09-2015)
  • Seite 27: Bildgröße An Die Leinwandgröße Anpassen

    3. Zeigen Sie das DC2K-Framing2-Testbild an. a. Tippen Sie am TPC des Projektors auf das Testbild-Symbol ( ) in der Taskleiste. b. Tippen Sie auf All Test Patterns (Alle Testbilder). c. Tippen Sie auf DC2K Framing2. CP2208 Installations- und Einrichtungsanleitung 020-102035-01 Rev. 1 (09-2015)
  • Seite 28: Ausrichten Doppelter Projektorbilder

    9. Wenn das Testbild scharf und auf der Leinwand zentriert ist, müssen Sie keine weiteren Bildeinstellungen vornehmen. Wenn das Testbild nicht scharf und auf der Leinwand zentriert ist, finden Sie nähere Informationen Benutzerhandbuch zum CP2208 (Teilenr.: 020-101916-XX). Ausrichten doppelter Projektorbilder 1.
  • Seite 29: Wiedergabe Von Inhalten

    Bildeinstellungen vornehmen. Wenn das Testbild nicht scharf und auf der Leinwand zentriert ist, finden Sie nähere Informationen Benutzerhandbuch zum CP2208 (Teilenr.: 020-101916-XX). Wiedergabe von Inhalten Sie können auf dem Projektor CP2208 von Christie verschlüsselte und unverschlüsselte Inhalte wiedergeben. Wiedergabe unverschlüsselter Inhalte Um unverschlüsselte Inhalte wiederzugeben, schließen Sie den Projektor mit einer HDMI-zu-DVI-...
  • Seite 30: Technische Daten Des Projektors

    Technische Daten des Projektors In diesem Kapitel finden Sie technische Angaben zum CP2208. Aufgrund der kontinuierlichen Produktweiterentwicklung bleiben Änderungen der technischen Daten vorbehalten. Anzeige Panel-Auflösung und Geschwindigkeit der Aktualisierung Pixel-Format (H x V quadratische Pixel) 2048 x 1080 Verarbeitungspfad 23,97- 240Hz...
  • Seite 31: Weißpunkt

    1 Startbit, 8 Datenbits, 1 Stoppbit, keine Parität Kommunikationsprotokoll Serielles Protokoll von Christie 3D-Terminal Schnittstelle Proprietäre 3D-Steckverbindung Steckverbindung 15-Stift-Subminiatur D (Buchse) Bitrate 1.200 bps Datenformat 1 Startbit, 8 Datenbits, 1 Stoppbit, keine Parität Kommunikationsprotokoll RS232 und GPIO CP2208 Installations- und Einrichtungsanleitung 020-102035-01 Rev. 1 (09-2015)
  • Seite 32: Touch Panel Controller

    IEC-320-C13/10A, 240 VAC USV-Anschluss (ausgelegt für die Stromversorgung der Hauptelektronik) USV-Typ Universal 100-240 VAC IEC-320-C19/20 A Gerätestecker/Nennstrom (am Projektor) Zeilenfrequenz 50 Hz - 60 Hz Nennwert Stromaufnahme 4 A max. (bei 100 VAC) CP2208 Installations- und Einrichtungsanleitung 020-102035-01 Rev. 1 (09-2015)
  • Seite 33: Lampe

    Betriebsstunden bis zum Ablauf der Lampe In der nachstehenden Tabelle ist die maximale Anzahl Betriebsstunden der Projektorlampe bis zum Lampenwechsel aufgeführt: Lampentyp Voraussichtliche Lebensdauer CDXL-14M 3500 Stunden CDXL-16M 3500 Stunden CDXL-19SC 1500 Stunden CDXL-21S1 1500 Stunden CP2208 Installations- und Einrichtungsanleitung 020-102035-01 Rev. 1 (09-2015)
  • Seite 34: Größe Und Gewicht

    • CISPR 22/EN 55022, Klasse A – Informationstechnologiegerät Störfestigkeit CISPR 24/EN55024 EMV-Anforderungen – Informationstechnologiegerät Umweltschutz • EU-Richtlinie (2011/65/EU) zur Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe (RoHS) in Elektro- und Elektronikgeräten und geltende amtliche Änderung(en). CP2208 Installations- und Einrichtungsanleitung 020-102035-01 Rev. 1 (09-2015)
  • Seite 35: Zertifizierung

    -20 °C bis 60 °C Luftfeuchtigkeit 0 % bis 95 % (nicht kondensierend) Zubehör Standard (mit dem Produkt verkauft • TPC (Touchpanel-Controller) mit Schnittstellenkabel • Benutzerhandbuch (mit CD mit zusätzlicher technischer Dokumentation) • Netzkabel • Lampe CP2208 Installations- und Einrichtungsanleitung 020-102035-01 Rev. 1 (09-2015)
  • Seite 36: Zubehör

    Gestell (108-416102-XX) • Ersatzlampen • CDXL-14M (003-003066-XX) • CDXL-16M (003-003900-XX) • CDXL-19SC (003-005366-XX) • CDXL-21S1 (003-004258-XX) • Ersatz-Lichtmaschinenluftfilter (003-004460-XX) • Ersatz-Luftfilter (003-002311-XX) • Ersatz-Lichtmaschinenluftfilter, waschbar (003-004654-XX) • Ersatz-Platinengehäuseluftfilter, waschbar (003-004655-XX) • Sauglüfter-Adapterkit (119-103105-XX) CP2208 Installations- und Einrichtungsanleitung 020-102035-01 Rev. 1 (09-2015)
  • Seite 37 Corporate offi ces Worldwide offi ces USA – Cypress Australia Eastern Europe and India Singapore ph: 714-236-8610 ph: +61 (0) 7 3624 4888 Russian Federation ph: +91 (080) 6708 9999 ph: +65 6877-8737 ph: +36 (0) 1 47 48 100 Canada –...

Inhaltsverzeichnis