Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

DEUTSCH
PORTABLE-CD-SYSTEM
RC-EX26B
BEDIENUNGSANLEITUNG
Danke, dass Sie sich für dieses Produkt von JVC entschieden haben.
Bitte lesen Sie diese Anleitung sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät in
Betrieb nehmen; damit soll sichergestellt werden, dass Sie optimale
Leistungen und eine lange Nutzungsdauer genießen können.
0205NSMBICORI
GE ©2005 Victor Company of Japan, Limited
HINWEISE ZUR SICHERHEIT
Achtung –– Netzschalter
STANDBY/ON!
Ziehen Sie den Netzstecker ab, um die Stromversorgung vollständig auszuschalten.Die Stromversorgung
wird unabhängig davon, in welcher Stellung sich der Netzschalter
STANDBY/ON befindet, nicht
unterbrochen.
Die Stromversorgung kann per Fernsteuerung ein- und ausgeschaltet werden.
ACHTUNG
Zur Verhinderung von Stromschlägen, Brand, usw.:
1. Keine Schrauben lösen oder Abdeckungen entfernen und
nicht das Gehäuse öffnen.
2. Dieses Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit aussetzen.
WICHTIG FÜR LASER-PRODUKTE
1. LASER-PRODUKT DER KLASSE 1
2. ACHTUNG: Die obere Abdeckung nicht öffnen. Das Gerät enthält keine
Teile, die vom Benutzer gewartet werden können.Wartungen nur von
qualifziertem Fachpersonal durchführen lassen.
3. ACHTUNG: Sichtbare und unsichtbare Laserstrahlung bei offenem
Gerät und Defekt oder Umgehen der Verriegelung. Setzen Sie sich
dem Strahl nicht direkt aus.
4. ANBRINGEN DES ETIKETTS: WARNHINWEIS-ETIKETT, INNEN AM
GERÄT ANGEBRACHT.
CAUTION -
INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN AND
INTERLOCKS DEFEATED. AVOID EXPOSURE TO BEAM.
VORSICHT !
UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG TRITT AUS, WENN
DECKEL GEÖFFNET UND WENN
SICHERHEITSVERRIEGELUNG ÜBERBRÜCKT IST. NICHT
DEM STRAHL AUSSETZEN!
VARNING -
OSYNLIG LASERSTRÅLNING NÄR DENNA DEL ÄR
ÖPPNAD OCH SPÄRR ÄR URKOPPLAD STRÅLEN ÄR
FARLIG.
ADVARSEL -
USYNLIG LASERSTRÅLING VED ÅBNING NÅR
SIKKERHEDSAFBRYDERE ER UDE AF FUNKTION.
UNDGÅ UDSÆTTELSE FOR STRÅLING.
Achtung: Ausreichende Belüftung sicher stellen
Zur Vermeidung von elektrischen Schlägen, Feuer und sonstigen Schäden sollte das Gerät unter
folgenden Bedingungen aufgestellt werden:
1 Vorderseite:
Hindernisfrei und gut zugänglich.
2 Oberseite, Seiten- und Rückwände:
Hindernisfrei in allen angegebenen Abständen (s. Abbildung).
3 Unterseite:
Die Stellfläche muss absolut eben sein. Durch Aufstellen auf einer Stellfläche in einer Höhe
von mindestens 10 cm für ausreichende Luftzufuhr sorgen.
Vorderseitenansicht
Seitenansicht
15 cm
15 cm
15 cm
15 cm
15 cm
15 cm
10 cm
10 cm
VOR INBETRIEBNAHME
Das Gerät kann mit Batterien oder Wechselstrom betrieben werden.
FM-Ausziehantenne
BEAT CUT-Schalter
PHONES-Buchse
Batteriefach
EINLEGEN DER BATTERIEN
1 Öffnen Sie den Batteriefachdeckel.
Ziehen Sie den Batteriefachdeckel zu sich her, und drücken Sie gleichzeitig auf die mit Pfeilen
gekennzeichneten Stellen.
2 Legen Sie sechs Batterien der Größe R20 (SUM-1)/D (13D) ein (nicht mitgeliefert).
Achten Sie darauf, dass die Batteriepole (+) und (–) korrekt ausgerichtet sind.
Batteriegröße R20 (SUM-1)/D (13D)
3 Setzen Sie den Batteriefachdeckel wieder auf.
Einlegen der Batterien in die Fernbedienung:
Achten Sie auf die korrekte Ausrichtung der Batteriepole (+ und –). Batterietyp R03 (UM–4)/AAA (24F) ×2
LVT1382-011A [E]
(mitgeliefert).
Hinweis: Der Batteriestrom schaltet sich aus, sobald das Netzkabel in die Ó AC IN-Buchse
des Geräts gesteckt wird.
ACHTUNG:
Gehen Sie sachgemäß mit Batterien um, um deren Auslaufen oder Explodieren zu vermeiden.
• Wenn Sie das Gerät einen Monat oder länger nicht benutzen werden, nehmen Sie die Batterien aus
dem Batteriefach.
• Entsorgen Sie Batterien entsprechend den Vorschriften Ihres Staates, Bundeslandes oder Ihrer
Gemeinde.
• Verwenden Sie keine unterschiedlichen Batterietypen oder alte und neue Batterien gemeinsam,
und versuchen Sie keine nicht zum Aufladen geeigneten Batterien aufzuladen.
• Undichte Batterien sind sofort zu entsorgen. Undichte Batterien können Hautverbrennungen und
andere Verletzungen verursachen.
WECHSELSTROMVERSORGUNG
Schließen Sie das Netzkabel an die Ó AC IN-Buchse an der Rückseite des Gerätes und an eine AC-
Steckdose an.
Hinweis: Ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose, um das Gerät vollkommen vom Strom zu trennen.
VORSICHT:
1. ES IST AUSSCHLIESSLICH DAS MIT DIESEM GERÄT GELIEFERTE JVC-NETZKABEL ZU
VERWENDEN, UM FEHLFUNKTIONEN ODER.
BESCHÄDIGUNGEN DES GERÄTES ZU VERHINDERN. BEI VERWENDUNG DES
NETZKABELS BITTE BATTERIEN ENTFERNEN.
2. STELLEN SIE BITTE SICHER, DASS DAS NETZKABEL ABGEZOGEN IST, WENN SIE WEGGEHEN
ODER DAS GERÄT LÄNGERE ZEIT NICHT VERWENDET WIRD.
GEBRAUCH DER KOPFHÖRER
Schließen Sie einen im Handel erhältlichen Kopfhörer an die PHONES-Buchse an, die sich auf der
Geräterückseite befindet. Die Lautsprecher geben keinen Ton ab, während der Kopfhörer angeschlossen
ist. Senken Sie unbedingt die Lautstärke, bevor Sie den Kopfhörer anschließen.
ANTENNEN
Die MW-Antenne ist eingebaut, so dass der MW-Empfang durch Verstellen des Gerätes verbessert werden
kann. Die UKW-Ausziehantenne an der Rückseite des Gerätes kann ausgezogen und gedreht werden,
um den UKW-Empfang zu verbessern.
NAMEN DER TEILE UND BEDIENELEMENTE
Ober- und Vorderseite:
Gerät
1
2
Mitgeliefertes Netzkabel
AC-Steckdose
9
1 VOLUME-Knopf (Lautstärke)
2 STANDBY/ON
Taste (Bereitschaft/Ein)
3 PRESET – Taste (Voreinstellung)
PRESET + / CD REPEAT-Taste
4 Kassettenbetriebstasten
PAUSE 8 Taste
STOP/EJECT § Taste
FF 1 Taste
REW ¡ Taste
PLAY 2 Taste (Wiedergabe)
REC ÷ Taste (Aufnahme)
5 CD-Fach
6 FM MODUS (UKW)-Taste
7 MUTING-Taste (Stummschaltung)
8 PROGRAM/CLOCK SET-Taste (Programm/Uhreinstellung)
Namen der Tasten:
Fernbedienung
1 STANDBY/ON
Taste
2 CD/RANDOM-Taste (CD/Zufallswiedergabe)
TUNER/BAND-Taste (Tuner/Wellenbereich)
TAPE-Taste (Kassette)
3 INTRO-Taste (Anspieltaste)
4 FM MODUS (UKW)-Taste
5 PRESET + /CD REPEAT-Taste
PRESET – Taste
6 DISPLAY-Taste (Anzeige)
ALLGEMEINE BEDIENELEMENTE
STANDBY/ON
- Zum Ein-/Ausschalten des Geräts betätigen.
Das Anzeigefenster leuchtet auf, wenn das Gerät eingeschaltet wird. (Beachten Sie jedoch, dass das
Anzeigefenster dann nicht aufleuchtet, wenn das Gerät im Batteriebetrieb eingeschaltet wird).
EINSTELLEN DER UHRZEIT
1 Betätigen Sie DISPLAY.
Die Uhr blinkt im Anzeigefenster.
2 Drücken Sie PROGRAM/CLOCK SET (Programm/Uhreinstellung) und halten Sie sie länger als 2
Sekunden gedrückt.
Die Stundenziffern beginnen zu blinken.
3 Drücken Sie 4 oder ¢ um die Stunden einzustellen und drücken Sie dann PROGRAM/CLOCK SET.
Die Minutenziffern beginnen zu blinken.
4 Drücken Sie 4 oder ¢ um die Minuten einzustellen und drücken Sie dann PROGRAM/CLOCK
SET.
Hinweise:
Wenn ein Stromausfall eintritt, verliert die Uhr ihre Einstellung und wird auf „0:00" zurückgestellt. Die
Uhrzeitanzeige blinkt dann weiter, bis Sie die Uhrzeit erneut einstellen.
Sie können die Uhrzeit auch im STANDBY-Modus einstellen. Gehen Sie in diesem Fall von Schritt 2 an
weiter.
Anzeige der Uhrzeit, während CD oder Radio eingestellt ist
Drücken Sie DISPLAY.
Mit jedem Tastendruck wechselt die Anzeige zwischen der Uhrzeitanzeige und der normalen Anzeige.
(Ein Steuerbefehl an das Gerät, während die Uhrzeit angezeigt wird, bewirkt den Wechsel der Anzeige auf
normale Anzeige).
KLANGREGULIERUNG
Drehen Sie am VOLUME-Knopf (oder drücken Sie die Taste VOLUME + / – auf der Fernbedienung), um
die Lautstärke auf den gewünschten Pegel einzustellen. Der Lautstärkepegel kann in 31 Stufen von
„00" bis „30" eingestellt werden.
• Kurzzeitiges Abschalten des Tons
Drücken Sie während der Wiedergabe MUTING, um den Ton abzuschalten. Die MUTING-Anzeige
leuchtet im Anzeigefenster auf. Drücken Sie es erneut, um den Ton wieder einzuschalten.
3
4
5
6
7
8
• Verstärkung der Basstöne
Drücken Sie HBS/PRESET EQ und halten Sie es gedrückt, bis die HBS-Anzeige im Anzeigefenster
erscheint. Mit dem Hyper-Bass-Sound können Sie aus dem Gerät kräftige Bässe hervorholen.
PUSH
• Wahl des Klangmodus
Sie können unter 5 Voreinstellungen des Klangmodus wählen.
Drücken Sie wiederholt HBS/PRESET EQ, bis die Anzeige des von Ihnen gewünschten Klangmodus
REMOTE
SENSOR
DISPLAY
im Anzeigefenster erscheint.
CLASSIC: Bereicherter Klang mit feinen Höhen und fülligen Tiefen.
ROCK : Kraftvoller Klang mit Betonung von Höhen und Tiefen.
POP : Präsenz im Vokal- und Mittenbereich.
JAZZ : Betonte niedrigere Frequenzen für jazzartige Musik.
FLAT : Der Equalizereffekt ist aufgehoben.
10
11
12
13
14 15
BEDIENUNG DES RADIOS
9 TAPE-Taste (Kassette)
CD/RANDOM-Taste (CD/Zufallswiedergabe)
EINSTELLEN VON RADIOSENDERN
TUNER/BAND-Taste (Tuner/Wellenbereich)
1 Drücken Sie TUNER/BAND, um auf den Tuner-Modus zu gehen.
10 REMOTE SENSOR (Fernbedienungssensor)
2 Drücken Sie TUNER/BAND, um den Wellenbereich, UKW oder MW, zu wählen.
11 Anzeigefenster
3 Drücken und halten Sie 4 oder ¢ mindestens 1 Sekunde gedrückt.
12 Kassettendeck
Das Gerät beginnt mit dem Suchlauf und stoppt, sobald ein Sender mit ausreichend starkem Funksignal
13 DISPLAY-Taste (Anzeige)
14 4 Taste
abgestimmt ist.
Wenn Sie 4 oder ¢ nur kurz und wiederholt drücken, wechselt die Frequenz schrittweise.
¢ Taste
PLAY/PAUSE 6 Taste
Ändern des FM (UKW)-Empfangsmodus
STOP 7 Taste
Wenn ein UKW-Stereosender schlecht oder nur verrauscht empfangen werden kann, drücken Sie FM
15 HBS/PRESET EQ-Taste (Equalizer-
MODE, bis die MONO-Anzeige im Anzeigefenster erscheint.
Voreinstellung)
Um wieder auf Stereoeffekt zu gehen, drücken Sie erneut FM MODE, woraufhin die MONO-Anzeige erlischt.
Es wird auch aus MONO gegangen, wenn der Sender gewechselt wird.
VoreinstellEn von Sendern
Sie können bis zu 10 FM (UKW)- und 10 AM (MW)-Sender voreinstellen.
1 Drücken Sie TUNER/BAND, um den Wellenbereich UKW oder MW einzustellen.
2 Stimmen Sie mit 4 oder ¢ den voreinzustellenden Sender ab.
3 Drücken Sie PROGRAM/CLOCK SET.
1
6
Die PROG-Anzeige blinkt nun im Anzeigefenster.
STANDBY/ON
DISPLAY
CD/
TUNER/
BAND
2
RANDOM
TAPE
CD PLAY
3
INTRO
STOP
/PAUSE
7
FM MODE
4
HBS/
CD REPEAT/
+
+
PRESET EQ
4 Drücken Sie PRESET + /CD REPEAT oder PRESET –, um die Voreinstellnummer auszuwählen,
8
5
während die PROG-Anzeige blinkt.
PRESET
MUTING
VOLUME
9
5 Drücken Sie PROGRAM/CLOCK SET, während die PROG-Anzeige blinkt.
Der in Schritt 2 abgestimmte Sender wird auf der in Schritt 4 gewählten Voreinstellnummer gespeichert.
Das Speichern eines neuen Sender auf einer bereits belegten Nummer hat die Löschung des zuvor
7 STOP-Taste
gespeicherten Senders zur Folge.
CD PLAY/PAUSE-Taste (CD-Wiedergabe/
6 Wiederholen Sie Schritte 2 bis 5, um durch Verwendung anderer Voreinstellnummern weitere Sender
Pause)
voreinzustellen.
4 Taste
¢ Taste
Abruf eines Voreinstellsenders
8 VOLUME + Taste (Lautstärke)
1 Drücken Sie TUNER/BAND, um den Wellenbereich UKW oder MW einzustellen.
VOLUME – Taste (Lautstärke)
2 Drücken Sie wiederholt PRESET + / CD REPEAT oder PRESET –, bis die gewünschte
9 HBS/PRESET EQ-Taste (Equalizer-
Voreinstellnummer erscheint.
Voreinstellung)
MUTING-Taste (Stummschaltung)
Hinweise:
In manchen Fällen wurden bereits Testfrequenzen im Radio gespeichert, weil die Tuner-
Voreinstellungsfunktion vor der Lieferung im Werk getestet wurde. Dies bedeutet keine Störung. Sie
können die von Ihnen gewünschten Sender speichern, indem Sie den Voreinstellungsanweisungen
folgen.
Wenn Sie das AC-Netzkabel herausziehen oder ein Stromausfall eintritt, werden die voreingestellten
Sender nach ein paar Tagen gelöscht. Falls dies geschieht, stellen Sie die Sender erneut ein.
TUNER
PROG
FM
MHz
TUNER
PROG
FM
Voreinstellnummer
MHz

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für JVC RC-EX26B

  • Seite 1 3 Drücken und halten Sie 4 oder ¢ mindestens 1 Sekunde gedrückt. PAUSE 8 Taste 12 Kassettendeck Danke, dass Sie sich für dieses Produkt von JVC entschieden haben. STOP/EJECT § Taste Das Gerät beginnt mit dem Suchlauf und stoppt, sobald ein Sender mit ausreichend starkem Funksignal 3 Setzen Sie den Batteriefachdeckel wieder auf.
  • Seite 2 PROGRAMMIEREN REINIGUNG DER TONKÖPFE BEDIENUNG DES KASSETTENRECORDERS BEDIENUNG DES CD-PLAYERS 1 Drücken Sie CD/RANDOM, um auf CD-Modus zu gehen. Reinigen die Tonköpfe nach jeweils 10 Stunden Betrieb mit einem Nass-Reinigungsband (im 2 Drücken Sie im Stoppmodus PROGRAM/CLOCK SET. Elektrofachhandel und in Musikgeschäften erhältlich). |Vorlauf Die PROG-Anzeige blinkt nun im Anzeigefenster.