Informationen über Sicherheit und Vorsichtsmaßnahmen durch, um die sichere Anwendung Ihrer neuen MIKRO-HD-KAMERA zu gewährleisten. Namen und Adressen der Importeure: J.P.U.: JVC PROFESSIONAL PRODUCTS (UK) LIMITED ULLswater House, Kendal Avenue, London W3 OXA, United Kingdom TEL: (0181) 896-6000 FAX: (0181) 896-6060 J.P.G.:...
3. Das Gerät weist Öffnungen auf. Durch Eindringen von Flüssigkeit in eine dieser Öffnungen kann es zu Feuergefahr oder Stromschlag kommen. Die Vorderseite des von JVC vorgeschriebenen Videowagens weist eine Öffnung auf. Stellen Sie den Wagen zur Vermeidung möglicher Probleme an einer geeigneten Stelle auf, und behandeln Sie ihn vorsichtig.
Sicherheitsvorkehrungen Vor Gebrauch bitte lesen WARNUNG: WARNUNG: SCHÜTZEN SIE DIESES GERÄT Die Verwendung von Zubehör, das VOR REGEN UND FEUCHTIGKEIT, nicht den gleichen UM BRANDGEFAHR ODER Sicherheitsanforderungen STROMSCHLÄGE ZU VERMEIDEN. entspricht wie das Gerät, kann den Sicherheitsgrad des Systems ACHTUNG: beeinträchtigen.
Wichtige Anweisungen zur Produktsicherheit FÜR KUNDEN IN GROSSBRITANNIEN Elektrische Energie kann sehr nützlich sein, durch unsachgemäße Anwendung kann es jedoch zum Stromschlag Wenn sich die Stecker, mit denen dieses Gerät ausgestattet oder zu Feuergefahr kommen. Dieses Gerät wurde so ist, nicht für die Steckdosen des Krankenhauses eignen, konstruiert und hergestellt, daß...
Seite 6
Wichtige Anweisungen zur Produktsicherheit (Fortsetzung) 4. Eindringen von Gegenständen oder Flüssigkeit 3. Ersatzteile Führen Sie niemals Gegenstände durch die Öffnungen des Achten Sie darauf, daß der Kundendiensttechniker die vom Geräts ein. Sie könnten mit Stellen in Berührung kommen, die Hersteller vorgeschriebenen Ersatzteile oder Ersatzteile mit unter Spannung stehen, oder Kurzschlüsse auslösen, wodurch dem Original entsprechenden Eigenschaften verwendet.
Schalten Sie sofort die Stromzufuhr des Geräts ab, ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose und benachrichtigen Führen Sie vor Gebrauch des Geräts folgende Prüfungen Sie Ihren örtlichen JVC-Händler, wenn Sie eine durch: Unregelmäßigkeit (ungewöhnliche Geräusche, Gerüche (1) Achten Sie darauf, daß das Gerät richtig geerdet ist.
Vorsichtsmaßnahmen (Forts.) Inspektion und Wartung CCD-typische Erscheinungen (1) Das Gerät und seine Komponenten müssen regelmäßig von einem Fachmann inspiziert werden (das Gerät sollte Auf dem Bild tauchen helle, nach jedem dritten Gebrauch oder einmal in zwei Monaten vertikale Streifen auf. inspiziert werden).
2H-Kontur als Standard Der Konturenausgleich wird sowohl horizontal als auch vertikal durchgeführt, um scharfe, klare Bilder zu garantieren. • JVC übernimmt keine Haftung für Verlust oder Beschädigung des aufgezeichneten Materials, falls bei der Farb-Videokamera, dem Videorekorder oder der Videokassette während...
• Stellen Sie sicher, daß die Kriechströme nach Anschließen des Systems das angegebene Maß nicht übersteigen. Verwenden Sie unbedingt einen Isoliertransformator AA-V31E. • Wenn der Isoliertransformator an der Außenseite korrodiert ist, kann die Erdung beeinträchtigt sein. Lassen Sie das Gehäuse durch Ihren örtlichen JVC-Händler ersetzen.
Bezeichnung und Funktion der Teile Steuergerät der Kamera (vorderes Bedienungsfeld) CAMERA CONTROL UNIT DZ-VCA1U GAIN SHUTTER WHITE BALANCE MODE MENU PUSH OPEN POWER CAMERA Inneres der Funktionsbox GAIN SHUTTER WHITE BALANCE MODE MENU NORMAL SET. MANUAL V.SCAN CAMERA TEST SG AUTO MANUAL AUTO...
Steuergerät der Kamera (Rückseite) SYNC OUT HD OUT DC-IN GEN-LOCK IN C. SYNC VS /C. SYNC (75Ω) 1 [DC EINGANG] Eingangsbuchse für 5 [SYNC AUSGANG] Ausgangsbuchsen für Gleichstrom Synchronisierungssignale 12 V Gleichstrom-Eingang von dem als Zubehör Ausgabe von HD (Horizontal-Steuersignal)/VD (Vertikal- erhältlichen Leistungsadapter AA-V112U.
Bezeichnung und Funktion der Teile (Forts.) Verstärkungsregelung 1 Schalter VERSTÄRKUNG 2 Schalter AUTO-MODUS GAIN GAIN NORMAL NORMAL AUTO MANUAL AUTO MANUAL ALC + EEI ALC + EEI NORMAL NORMAL OVER UNDER OVER UNDER [AUTO] [ALC] Mit Schalter [AUTO-MODUS] 2 können die Betriebsarten für Automatische Einstellung der Verstärkung je nach Helligkeit die automatische Verstärkungsregelung aktiviert werden.
Verschlußregelung 1 Schalter VERSCHLUSS 2 Tasten VERSCHLUSS AUF/AB SHUTTER SHUTTER V.SCAN V.SCAN Schalter VERSCHLUSS 1 und Flimmerfreier Betrieb Tasten VERSCHLUSS [AUF]/[AB] 2 Verhindert das durch Fluoreszenzbeleuchtung im 50 Hz- Wenn der Schalter VERSCHLUSS 1 auf [EIN] steht Bereich verursachte Flimmern. •...
Bezeichnung und Funktion der Teile (Forts.) Regelung des Weißabgleichs 1 Schalter WEISSABGLEICH [AUTO] In dieser Schalterstellung wird der Weißabgleich der Kamera automatisch durchgeführt. Mit Schalter [EINSTELLUNG] 2 führen Sie den WHITE BALANCE automatischen Weißabgleich erneut durch. SET. MANUAL [MANUELL] AUTO PRESET In dieser Schalterstellung können Sie den Weißabgleich mit 3200K...
Wahl der Betriebsart 1 Schalter URSPRUNG 2 Taste STANDBILD MODE MODE CAMERA TEST SG CAMERA TEST SG FREEZE FREEZE POSI NEGA POSI NEGA DATE & TIME DATE & TIME [KAMERA] Durch Drücken der Taste STANDBILD wird der Ausgabe von Signalen der Kamera an den Monitor. Standbildbetrieb aktiviert, durch erneutes Drücken wird wieder der Normalbetrieb hergestellt.
Bezeichnung und Funktion der Teile (Forts.) Menüwahl 1 Schalter MENÜ 2 Taste CURSOR MENU MENU [EIN] • Die Markierung ( • ) links neben einem Menüpunkt zeigt an, Das Menü wird auf dem Bildschirm angezeigt. daß dieser Menüpunkt ausgewählt wurde. Wählen Sie mit der CURSOR-Taste 2 einen Menüpunkt aus.
Seite 19
MENÜSEITE 2 Menü [BLENDENBEREICH] Ändern Sie die Größe des Bereichs, in dem eine automatische Belichtungseinstellung (ALC, ALC+EEI) durchgeführt wird. Wählen Sie mit den Tasten [LINKS]/[RECHTS] aus den Optionen [GROSS], [MITTEL], [KLEIN] oder [V.STREIFEN]. Menü [BLENDE ERFASSUNG] Wählen Sie das Verfahren zur Helligkeitserfassung für die automatische Belichtungseinstellung (ALC, ALC+EEI): Spitzenwerterfassung (P), Mittelwerterfassung (A) oder beides.
Vorbereitung Installieren eines Objektivs Dieses Gerät wird ohne Objektiv geliefert. • Informieren Sie sich bei Ihrem Händler über die Installa- Ein spezielles C-Mount-Objektiv mit einer Flanschlänge von tion und Bedienung Ihres Objektivs. 28,0 mm kann ohne Adapter verwendet werden. Für eine •...
Vor der Aufnahme Einstellen der Schalter für den Weißabgleich Vor der Aufnahme muß die hintere Brennebene eingestellt und der Weißabgleich vorgenommen werden, damit ein scharfes Bild in den richtigen Farbtönen entsteht. Überprüfen Sie vor der Einstellung alle Anschlüsse. Stellen Sie bei angeschlossenem Monitor die Schalter am Steuergerät der Kamera folgendermaßen ein: Schalter WEISSABGLEICH →...
Grundlagen der Bedienung Beobachten Sie den Monitor, und nehmen Sie unter den Weißabgleich selben Beleuchtungsbedingungen, die bei der tatsächlichen Aufnahme herrschen, ein weißes Objekt (z. B. eine Wand oder ein Stück Papier) als Vollbild auf. 1 Weißabgleich (automatisch) Schalter Schalten Sie den Schalter WEISSABGLEICH auf [AUTO]. Halten Sie den Schalter [EINSTELLUNG] nach rechts.
Liste der Komponenten des Mikro-HD- Kamerasystems HD-Kamerasystem Handelsname Modellbezeichnung Organisation Option Mikro-HD-Kamera DZ-VCA1SE Kamerakopf Steuergerät der Kamera Griff Leistungscode für Großbritannien Leistungscode für Kontinentaleuropa Leistungscode für W-VHS SCSI-Kabel Leistungscode für ZIP-Laufwerk Wechselstromadapter AA-V112E Wechselstromadapter Leistungscode für Wechselstromadapter Isoliertransformator AA-V31E Isoliertransformator, Stecker-Sicherungsklammern,...
Technische Daten * Änderungen der Konstruktion und der technischen Daten sind ohne Vorankündigung vorbehalten. Kamerakopf Bildsensor : 1/3"-IT-CCD (410.000 Pixel) Aufnahmesystem : Neues duales 4-CCD-Grünsystem Farbtrennung optisches System : 1/3 Typ F1,4 3-Farbtrennprisma Anzahl effektive Pixel : 768 (horizontal) x 494 (vertikal), 380.000 Pixel Kameraausgang : 19 Pins Objektivaufnahme...
Seite 26
TECHNISCHE UNTERSTÜTZUNG UND Hersteller : Victor Company of Japan KUNDENDIENST Limited Klassifizierung : KLASSE I JVC bietet technische Unterstützung und Kundenservice an. Eingang : 230 V Wechselstrom 1,50 A Wenden Sie sich an folgende Adresse: 50 Hz Ausgang : 120 V...
Seite 27
Außenabmessungen 78,5 Kamerakopf 7,25 8,05 (Seite) (Rückseite) (Vorderseite) (Unterseite) Steuergerät der Kamera (Vorderseite) (Innenkonsole) (Rückseite) (Seite) (Einheit: mm) CAMERA CONTROL UNIT DZ-VCA1U GAIN SHUTTER WHITE BALANCE MODE MENU PUSH OPEN POWER CAMERA 289,4 GAIN SHUTTER WHITE BALANCE MODE MENU NORMAL SET.