Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

INSTRUKCJA OBSŁUGI
PL
A. Uchwyt.
B. Zamknięcie zabezpieczające (jeśli jest).
C. Uszczelka.
D. Korek odprowadzenie wody (jeśli jest).
E. Panel sterowania.
F. Kosz (jeśli jest).
G. Kondensator (z tyłu).
Klasa Klimatyczna Temp. Otocz. (°C) Temp. Otocz. (°F)
SN
Od 10 do 32
Od 50 do 90
N
Od 16 do 32
Od 61 do 90
ST
Od 16 do 38
Od 61 do 100
T
Od 16 do 43
Od 61 do 110
INSTALACJA
• Zapoznać się z rozdziałem "Przed przystąpieniem do
eksploatacji urządzenia".
• Wyjąć urządzenie z opakowania.
• Wyjąć 4 przekładki spomiędzy drzwi a urządzenia.
• Uwaga: dwie z czterech przekładek trzeba umieścić w
odpowiednim gnieździe plastikowych wsporników
kondensatora, znajdującym się z tyłu urządzenia.
Jest to konieczne do zapewnienia właściwej odległości
urządzenia od ściany.
• Upewnić się, czy korek kanału odprowadzającego wodę z
odszraniania (jeśli jest) został prawidłowo założony (D).
• Aby uzyskać maksymalną wydajność i uniknąć uszkodzeń
przy otwieraniu drzwi urządzenia, zachować odległość
przynajmniej 7 cm od ściany tylnej i przestrzeń 7 cm z
każdej strony.
• Zamontować akcesoria (jeśli są).
1
2
3
4
1. Czerwona lampka kontrolna: kiedy migoce wskazuje, że
zaistniała sytuacja awaryjna (patrz paragraf "Instrukcja
wyszukiwania usterek").
2. Niebieska lampka kontrolna: kiedy się pali, wskazuje na
aktywność funkcji "6th Sense" (zob. paragraf "Funkcja 6th
Sense").
3. Zielone lampki kontrolne: wskazują, że aparat działa i
temperatura jest nastawiona.
4. Przycisk nastawiania temperatury: służy do
aktualizowania nastawionej temperatury i włączania/
wyłączenia funkcji szybkiego mrożenia.
Uruchomienie urządzenia
• Podłączyć urządzenie.
• Zapala się zielona kontrolka ("Normal").
• Zapala się niebieska lampka kontrolna („6th Sense").
• Czerwona lampka kontrolna (1) migoce, ponieważ wewnątrz
urządzenia nie ma jeszcze temperatury wystarczająco
niskiej, aby można tam było umieścić żywność. Kontrolka ta
zwykle gaśnie w ciągu sześciu godzin po rozruchu.
• Wkładać pożywienie dopiero po zgaśnięciu czerwonej
kontrolki.
• Niebieska lampka kontrolna "6th Sense" (2) pozostaje
włączona aż do osiągnięcia nastawionej temperatury.
Uwaga: Ze względu na typ uszczelki nie da się otworzyć drzwi
urządzenia natychmiast po ich zamknięciu. Należy poczekać
kilka minut przed ponownym otwarciem drzwi urządzenia.
Regulacja temperatury
Wybrać pożądaną temperaturę za pomocą przycisku (4).
Aby przeprowadzić regulację temperatury urządzenia,
postępować w następujący sposób:
• Wcisnąć kilkakrotnie przycisk (4). Za każdym wciśnięciem
nastawiona temperatura zmienia się w trybie cyklicznym w
zakresie wielkości "Normalna", "Eco" i "Plus"
• Wybrać "Plus" jeśli potrzebna jest niższa temperatura
przechowywania
• Przy częściowym załadunku urządzenia zaleca się wybranie
"Eco", co zapewnia optymalizację zużycia energii.
Uwaga: W razie braku prądu, niezależnie od tego nastawione
wielkości pozostają w pamięci. Czas potrzebny na osiągnięcie
wewnątrz zamrażarki wielkości nastawionej temperatury,
może ulegać zmianie w zależności od warunków
klimatycznych i wybranej wielkości nastawy.
MANUAL DE UTILIZAÇÃO
CONSERVAÇÃO DOS ALIMENTOS
Consulte a tabela no produto.
Classificação dos alimentos
MESES
ALIMENTOS
congelados
Coloque e classifique os
alimentos congelados; é
aconselhável indicar a data de
conservação nas embalagens,
para garantir um consumo
dentro do prazo.
Conselhos para a conservação dos alimentos
congelados
Quando comprar alimentos congelados, verifique se:
• A embalagem ou o pacote estão intactos, porque o
alimento pode estar deteriorado. Se um pacote estiver
inchado ou apresentar manchas de humidade, significa
que não foi conservado adequadamente e pode ter
sofrido uma descongelação inicial.
• Os alimentos congelados devem ser a última compra e
transportados em sacos térmicos.
PRECAUÇÕES E SUGESTÕES
• Após a instalação, certifique-se de que o produto não
está pousado sobre o cabo de alimentação.
• Não guarde líquidos em recipientes de vidro no produto,
dado que podem rebentar.
• Não coma cubos de gelo ou gelados imediatamente após a
sua remoção do produto, dado que podem causar
queimaduras de frio.
• Antes de qualquer operação de manutenção ou limpeza,
desligue o aparelho da corrente eléctrica.
• Não instale o produto em locais directamente expostos aos
raios solares ou junto a fontes de calor, pois isso implica um
aumento do consumo energético.
• Não guarde ou utilize gasolina ou outro tipo de gás e de
líquidos inflamáveis perto do produto ou de outros
electrodomésticos. Os vapores que são libertados podem
provocar incêndios ou explosões.
• Instale o produto e coloque-o numa superfície perfeitamente
horizontal, capaz de sustentar o peso, e num ambiente
adequado às suas dimensões e à sua utilização.
• Coloque o produto num ambiente seco e bem ventilado. O
produto está preparado para um funcionamento em
ambientes com uma temperatura compreendida nos
seguintes intervalos definidos com base na classe climática
indicada na chapa de características situada na parte posterior
do produto. O aparelho poderá não funcionar correctamente
se for deixado por um longo período a uma temperatura
superior ou inferior ao intervalo previsto.
• É aconselhável deixar o produto ligado, ainda que vazio, por
breves períodos.
• Ao deslocar o produto, preste atenção para evitar estragar o
chão (por ex.: soalho).
• Não utilize dispositivos mecânicos ou outros meios distintos
dos recomendados pelo fabricante para acelerar o processo
de descongelação.
• Não utilize aparelhos eléctricos no interior, se estes não
forem do tipo recomendado pelo fabricante.
• Logo que chegue a casa coloque imediatamente os
alimentos congelados no produto.
• Evite ou reduza ao mínimo as variações de temperatura.
Respeite o prazo de validade indicado na embalagem.
• Siga as instruções de conservação dos alimentos
impressas na embalagem.
Nota: consuma imediatamente os alimentos
descongelados ou parcialmente descongelados. Não
congele novamente um alimento descongelado,
excepto em caso de utilização desse alimento para
preparar um prato que preveja a sua cozedura. U ma
vez cozinhado, o alimento pode ser novamente
congelado.
Em caso de corte prolongado da electricidade:
• Abra a porta do produto apenas para colocar os
acumuladores de frio (se previstos) sobre os
alimentos congelados no lado direito e esquerdo do
produto. Deste modo será possível abrandar a
velocidade do aumento da temperatura.
• Este aparelho não deve ser usado por pessoas
(incluindo crianças) com capacidades físicas, sensoriais
ou mentais diminuídas, ou sem experiência e
conhecimentos do aparelho, excepto se tiverem sido
instruídas ou forem controladas durante a utilização do
aparelho, por uma pessoa responsável pela segurança
das mesmas.
• Para evitar o perigo de aprisionamento e asfixia, não
permita que as crianças brinquem ou se escondam
dentro do produto.
• O cabo de alimentação só pode ser substituído por um
técnico especializado.
• Não use extensões ou adaptadores múltiplos.
• A desactivação da alimentação eléctrica deve ser
possível retirando a ficha da tomada ou através de um
interruptor bipolar da rede, colocado a montante da
tomada.
• Certifique-se de que a voltagem indicada na chapa de
características corresponde à tensão da sua residência.
• Não beba o líquido (atóxico) contido nos acumuladores
de frio (se previstos).
• Limite o número de vezes que abre a porta do
produto.
DESCONGELAÇÃO DO
PRODUTO
• Sugerimos que descongele o
aparelho quando a espessura do
gelo, que se forma nas paredes,
atingir 5-6 mm.
• Desligue o aparelho da corrente
eléctrica.
• Retire os alimentos do produto,
embrulhe-os em folhas de jornal e
coloque-os num local muito fresco
ou num saco térmico.
• Deixe a porta do produto aberta.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis