Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Husqvarna Rider 318 Bedienungsanweisung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Rider 318:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

DE
Bedienungsanweisung
FR
Manuel d'utilisation
NL
Gebruiksaanwijzing
SL
Navodila za uporabo
Rider 318, Rider 320 AWD
2–34
35–67
68–99
100–130

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Husqvarna Rider 318

  • Seite 1 Rider 318, Rider 320 AWD Bedienungsanweisung 2–34 Manuel d’utilisation 35–67 Gebruiksaanwijzing 68–99 Navodila za uporabo 100–130...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Bringen Sie optionales Zubehör an, um das Gerät für weitere Aufgaben zu verwenden. Wenden Sie sich bitte Rider 318 Rider 320 AWDsind Aufsitzrasenmäher. Mit an einen Husqvarna Händler in Ihrer Nähe, um weitere den Vorwärts- und Rückwärts-Pedalen kann der Informationen über verfügbares Zubehör zu erhalten.
  • Seite 3: Produktübersicht

    6. Gashebel 16. Batterie 7. Betriebsstundenzähler 17. Hebel zum Ein- oder Ausschalten des Antriebs, 8. Abdeckungsschloss Rider 318. Hebel zum Ein- oder Ausschalten des 9. Pedal der Feststellbremse Hinterachsantriebs, Rider 320 AWD 10. Sperrknopf für Feststellbremse 246 - 001 - 04.10.2017...
  • Seite 4: Übersicht Elektrisches System

    Übersicht elektrisches System 1. Batterie (2) zum Rückwärtsfahren verwendet. Das Gerät bremst, wenn die Pedale losgelassen werden. 2. Hauptsicherung 3. Sicherheitsschalter für den Sitz 4. Mikroschalter, Feststellbremse 5. Sicherheitsschalter für den Hubhebel 6. Zündschloss 7. Betriebsstundenzähler Sicherheitsschalter des Sitzes Der Sicherheitsschalter des Sitzes startet den Sicherheitskreis, sobald der Bediener den Sitz verlässt.
  • Seite 5 Lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und machen Sie sich vor der Tragen Sie stets einen zugelassenen Benutzung mit dem Inhalt vertraut. Gehörschutz. Rotierende Messer. Halten Sie Ihre Körperteile von der Abdeckung fern, wenn der Motor eingeschaltet ist. Den Motor stoppen. Motor starten.
  • Seite 6: Produkthaftung

    Produkthaftung • ein Zubehörteil mit dem Gerät verwendet wird, das nicht vom Hersteller stammt oder vom Hersteller Im Sinne der Produkthaftungsgesetze übernehmen wir zugelassen ist. keine Haftung für Schäden, die unser Gerät verursacht, • das Gerät nicht bei einem autorisierten Service wenn...
  • Seite 7: Sicherheitsvorschriften In Bezug Auf Kinder

    Feststellbremse, stellen Sie den Motor ab und • Halten Sie Kinder aus dem Bereich, der gemäht ziehen Sie den Zündschlüssel ab, bevor Sie das werden soll, fern. Stellen Sie sicher, dass ein Gerät unbeaufsichtigt lassen. Erwachsener für die Kinder verantwortlich ist. •...
  • Seite 8: Persönliche Schutzausrüstung

    Schmutz. Wenn der Kaltlufteinlass verstopft ist, eine Überprüfung der Sicherheitsvorrichtungen besteht die Gefahr der Beschädigung des Motors. durch. Wenn die Sicherheitsvorrichtungen defekt sind, wenden Sie sich an Ihre Husqvarna- • Umfahren Sie Steine und andere größere Servicewerkstatt. Gegenstände vorsichtig und stellen Sie sicher, dass die Klingen die Objekte nicht berühren.
  • Seite 9: So Mähen Sie Den Rasen An Steigungen

    dass die Feststellbremse regelmäßig überprüft und eingestellt wird. So kontrollieren Sie die Feststellbremse auf Seite Siehe 20 . Schalldämpfer Der Schalldämpfer senkt den Geräuschpegel so weit wie möglich und hält die Abgase des Motors vom Anwender fern. Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn der Schalldämpfer fehlt oder defekt ist.
  • Seite 10: Sicherer Umgang Mit Kraftstoff

    Verletzungen führen. Wenn der Akku • Für eine optimale Leistung und Sicherheit führen Sie deformiert oder beschädigt ist, wenden Sie regelmäßig Wartungsarbeiten am Gerät sich an eine zugelassene Husqvarna entsprechend den Angaben im Wartungsplan durch. Servicewerkstatt. Wartungsplan auf Seite 16 . Siehe •...
  • Seite 11: Montage

    große Gefahr von Verletzungen durch bewegliche • Drehen Sie den Motor nicht, wenn die Zündkerze oder heiße Teile. oder das Zündkabel entfernt wurde. • Lassen Sie das Gerät abkühlen, bevor Sie • Stellen Sie sicher, dass alle Muttern und Schrauben Wartungsarbeiten im Motorraum durchführen.
  • Seite 12: So Entfernen Sie Das Mähdeck

    8. Stellen Sie den Hubhebel für das Mähdeck in die 13. Befestigen Sie die vordere Abdeckung. verriegelte Position. Das Mähdeck wird angehoben. So entfernen Sie das Mähdeck 1. Stellen Sie das Gerät auf einer ebenen Fläche ab und betätigen Sie die Feststellbremse. 2.
  • Seite 13: Betrieb

    7. Entfernen Sie den Treibriemen und setzen Sie ihn in 10. Drücken Sie den Geräterahmen nach unten. Bringen den Riemenhalter. Sie die Geräterahmenverriegelung in eine senkrechte Position. 8. Heben Sie die Schnitthöhenstrebe an und setzen Sie sie in die dafür vorgesehene Halterung. WARNUNG: Der Verriegelungsmechanismus kann zu Verletzungen an den Fingern führen,...
  • Seite 14: Anheben Und Absenken Des Mähdecks

    Der Hebel für das Antriebssystem der Hinterachse befindet sich hinter dem linken Hinterrad. So stellen Sie den Sitz ein WARNUNG: Stellen Sie den Sitz nicht während des Betriebs des Geräts ein. Der Hebel für das Antriebssystem der Vorderachse für den Rider 320 AWD befindet sich hinter dem linken Der Sitz kann nach vorne gekippt werden.
  • Seite 15: So Betätigen Und Lösen Sie Die Feststellbremse

    Hubhebel nach vorn. Wenn der Motor läuft, beginnen 3. Drehen Sie den Zündschlüssel in die Startstellung. die Messer automatisch zu rotieren. 4. Wenn der Motor startet, lassen Sie den Zündschlüssel sofort los, so dass er in die Neutralstellung zurückkehrt. So betätigen und lösen Sie die Feststellbremse 1.
  • Seite 16: So Erhalten Sie Ein Gutes Mähergebnis

    So schalten Sie den Motor aus 3. Drücken Sie vorsichtig auf eins der Gaspedale. Die Geschwindigkeit erhöht sich je mehr das Pedal 1. Ziehen Sie den Hubhebel für das Mähdeck nach heruntergedrückt wird. Verwenden Sie Pedal (1) hinten in die verriegelte Position, um das Mähdeck zum Vorwärtsfahren und Pedal (2) zum anzuheben.
  • Seite 17 Wartung Tägliche Wartung vor Wartungsintervall in dem Betrieb Stunden Überprüfen Sie, dass alle Muttern und Schrauben angezogen sind Stellen Sie sicher, dass keine Kraftstoff- oder Ölleckagen vorhan- den sind Reinigen Sie entsprechen den Angaben in So reinigen Sie das Ge- rät auf Seite 18 Reinigen Sie die Innenseite des Mähdecks rund um die Klingen Reinigen Sie den Bereich um den Schalldämpfer...
  • Seite 18: So Reinigen Sie Das Gerät

    Wartung Tägliche Wartung vor Wartungsintervall in dem Betrieb Stunden Führen Sie eine Prüfung/Einstellung der Drehzahl der Vorder- und Hinterräder durch, nur bei Modell Rider 320 AWD Kontrollieren Sie die Riemen Kontrollieren Sie den Akku Kontrollieren Sie den Kraftstoffschlauch Tauschen Sie diesen bei Bedarf aus Wechseln Sie das Getriebeöl Wechseln Sie den Filter im Getriebe, nur bei Modell Rider 320...
  • Seite 19: So Entfernen Sie Die Abdeckungen

    So nehmen Sie die vordere Abdeckung ab • Stellen Sie sicher, dass das Einlassgitter in der Motorabdeckung nicht verstopft ist. Entfernen Sie 1. Lösen Sie die Klammer an der vorderen Abdeckung Gras und Schmutz mit einer Bürste. Stellen Sie mit dem Werkzeug mit dem am Zündschlüssel sicher, dass der Kaltlufteinlass des Motors nicht befestigten Werkzeug.
  • Seite 20: So Kontrollieren Sie Die Feststellbremse

    1. Die Steuerdrähte sind korrekt angezogen, wenn Sie 3. Ziehen Sie den Kraftstofffilter von den sie manuell 5 mm nach oben oder unten in der Nut Schlauchenden ab. auf dem Lenkring bewegen können. 2. Wenn die Drähte zu locker sind, lassen Sie sie von einer autorisierten Servicewerkstatt einstellen.
  • Seite 21: So Überprüfen Und Wechseln Sie Die Zündkerze

    3. Heben Sie das Ende des Luftfilters an, um ihn zu 5. Prüfen Sie den Elektrodenabstand und stellen Sie Technische entfernen. sicher, dass er korrekt ist. Siehe Angaben auf Seite 31 . 6. Verbiegen Sie die Seitenelektrode, um den 4. Schlagen Sie den Papierfilter gegen eine harte Elektrodenabstand einzustellen.
  • Seite 22: So Laden Sie Den Akku

    Inbetriebnahme des Geräts. Wenden Sie sich an eine 4. Schließen Sie das andere Ende des roten Kabels an zugelassene Servicewerkstatt. den PLUSPOL (+) der vollständig geladenen Batterie (B) an. So laden Sie den Akku • Laden Sie die Batterie, wenn sie zu schwach ist, um WARNUNG: Schließen Sie die Enden den Motor zu starten.
  • Seite 23: So Bringen Sie Das Mähdeck In Die Mähposition

    2. Ziehen Sie die Vorderkante des Mähdecks mit 4. Heben Sie die Schnitthöhenstrebe aus der Halterung beiden Händen bis zum Anschlag nach vorne. und setzen Sie sie in die dafür vorgesehene Bohrung. 5. Legen Sie den Antriebsriemen um die Antriebsräder. Stellen Sie sicher, dass sich der Antriebsriemen auf 3.
  • Seite 24: So Überprüfen Sie Die Fluchtung Des Mähdecks

    4. Legen Sie eine Personenwaage unter die 4. Messen Sie den Abstand zwischen dem Boden und Vorderkante des Mähdecks. der vorderen und hinteren Kante des Mähdecks. Stellen Sie sicher, dass die hintere Kante 4-6 mm höher steht als die Vorderkante. 5.
  • Seite 25: So Bauen Sie Den Bioclip-Aufsatz Ab

    4. Drehen Sie die Hubstrebe, um die Strebe zu 2. Den Drehknopf lösen, die Schrauben zur verlängern oder zu verkürzen. Verlängern Sie die Befestigung der BioClip-Verschlusskappe entfernen Strebe, um die hintere Kante der Abdeckung und den Stecker herausziehen. anzuheben. Verkürzen Sie die Strebe, um die hintere Kante der Abdeckung abzusenken.
  • Seite 26: So Prüfen Sie Den Motorölstand

    3. Lösen und entfernen Sie die Klingenschraube, die 9. Drehen Sie den Messstab ordnungsgemäß fest, Unterlegscheiben und die Klinge. bevor Sie den Motor anlassen. Starten Sie den Motor und lassen Sie ihn ca. 30 Sekunden lang im 4. Montieren Sie die neue Klinge mit den Leerlauf laufen.
  • Seite 27: So Prüfen Sie Den Hydraulikölstand

    Linie. Technische Angaben auf Seite 31 Hinweis: Siehe für die empfohlene Ölsorte für Rider 318 und Rider 10. Schmieren Sie die Gummidichtung am neuen Ölfilter 320 AWD. Rider 320 AWD benötigt ein mit frischem Öl leicht ab.
  • Seite 28: Fehlersuche

    Riemenscheibe, bis Fett austritt. Fehlersuche Problemlösung Wenn Sie in dieser Bedienungsanleitung keine Lösung für Ihre Probleme finden können, wenden Sie sich an Ihre Husqvarna-Servicewerkstatt. Störung Ursache So betätigen und lösen Sie die Der Anlasser dreht den Motor Die Handbremse ist nicht angezogen. Siehe Feststellbremse auf Seite 15 .
  • Seite 29: Transport, Lagerung Und Entsorgung

    Störung Ursache So reinigen und tauschen Sie den Luftfilter aus Der Motor hat offenbar keine Der Luftfilter ist verstopft. Siehe auf Seite 20 . Leistung Die Zündkerze ist defekt. Es befindet sich Schmutz im Vergaser oder in der Kraftstoffleitung. Das Gaskabel ist falsch eingestellt. Das Getriebe hat keine ausrei- Der Kaltlufteinlass des Getriebes oder die Kühlrippen sind blockiert.
  • Seite 30: Entsorgung

    Entsorgen Sie den Akku nicht über den Hausmüll. WARNUNG: Lagern Sie das Gerät nicht mit • Schicken Sie den Akku an eine Husqvarna- Kraftstoff im Tank in Innenräumen oder Servicewerkstatt oder entsorgen Sie ihn in einer Räumen mit unzureichender Belüftung.
  • Seite 31: Technische Angaben

    Technische Angaben Technische Angaben Rider 318 Rider 320 AWD Abmessungen Länge ohne Mähdeck, mm 2028 2013 Breite ohne Mähdeck, mm Höhe, mm 1165 1165 Gewicht ohne Mähdeck, mit leeren Tanks, kg Radstand, mm Spurweite vorn, mm Spurweite hinten, mm Reifengröße 16×6,50×8...
  • Seite 32 Rider 318 Rider 320 AWD Elektrisches System 12 V, negativ geerdet 12 V, negativ geerdet Batterie 12 V, 24 Ah 12 V, 24 Ah Zündkerze EMS PLATINUM EMS PLATINUM Elektrodenabstand, mm 0,75 0,75 Geräuschemissionen Schallleistungspegel, gemessen dB(A) Garantierte Schallleistung dB(A) Lautstärke...
  • Seite 33: Service

    Service Service Geben Sie bei der Ersatzteilbestellung das Anschaffungsjahr sowie Modell, Typ und Seriennummer Führen Sie eine jährliche Überprüfung bei einem autorisierten Service Center durch, um sicherzustellen, Verwenden Sie stets Originalersatzteile. dass das Gerät sicher betrieben werden kann und in der Hochsaison in optimalem Zustand ist.
  • Seite 34: Eg-Konformitätserklärung

    EG-Konformitätserklärung Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Schweden, Tel.: +46-36-146500, versichert, dass die Husqvarna Aufsitzrasenmäher Rider 318 und Rider 320 AWD ab den Seriennummern des Baujahrs 2014 (die Jahreszahl wird im Klartext auf dem Typenschild angegeben, mitsamt einer nachfolgenden Seriennummer) den...
  • Seite 35: Introduction

    Fixez un accessoire en option pour utiliser le produit pour d'autres travaux. Pour Le Rider 318 et le Rider 320 AWD sont des tondeuses davantage d'informations sur les accessoires autoportées. Les pédales de marche avant et arrière disponibles, contactez votre revendeur Husqvarna.
  • Seite 36: Aperçu Du Produit

    16. Batterie 6. Commande d'accélération 17. Levier pour embrayer ou débrayer l'unité 7. Compteur horaire d'entraînement, Rider 318. Levier pour embrayer ou 8. Verrou de capot débrayer l'unité d'entraînement sur l'arbre arrière, 9. Pédale de frein de stationnement Rider 320 AWD 10.
  • Seite 37: Compteur Horaire

    Vue d'ensemble du système électrique 1. Batterie la marche arrière. La machine freine lorsque les pédales sont relâchées. 2. Fusible principal 3. Interrupteur de sécurité du siège 4. Microrupteur du frein de stationnement 5. Interrupteur de sécurité du levier de levage 6.
  • Seite 38 Lisez attentivement le manuel d'utilisation et assurez-vous de bien comprendre les Utilisez toujours des protecteurs d’oreilles instructions avant utilisation. agréés. Lames en rotation. Maintenez toutes les parties du corps à l'écart du capot lorsque le moteur est allumé. Arrêter le moteur. Démarrez le moteur.
  • Seite 39: Sécurité

    Responsabilité • le produit est équipé d'un accessoire qui ne provient pas du fabricant ou qui n'est pas homologué par le Conformément à la loi sur la responsabilité du fait des fabricant. produits, nous déclinons toute responsabilité pour tout • le produit n'est pas réparé...
  • Seite 40: Consignes De Sécurité Pour Le Fonctionnement

    • Utilisez la machine uniquement à la lumière du jour à l'approche de coins, de buissons, d'arbres ou de ou dans des conditions d'éclairage appropriées. tout autre objet qui empêche d'avoir une vue Maintenez la machine à une distance de sécurité dégagée.
  • Seite 41: Équipement De Protection Individuelle

    Ne pas utiliser un produit défectueux avec les stationnement à la page 53 . dispositifs de sécurité. Faire un contrôle des dispositifs de sécurité régulièrement. Si les dispositifs de sécurité sont défectueuses, parlez en à votre Husqvarna agent d'entretien. 246 - 001 - 04.10.2017...
  • Seite 42 Silencieux Le silencieux maintient les niveaux sonores à un minimum et envoie les gaz d'échappement loin de l'utilisateur. N'utilisez pas ce produit si le silencieux est manquant ou défectueux. Le silencieux est en mauvais état augmente le niveau sonore et le risque d'incendie. Examinez le silencieux régulièrement pour s'assurer qu'il est correctement connecté...
  • Seite 43: Sécurité Carburant

    Si la batterie présente une déformation ou est endommagée, contactez • Des décharges électriques peuvent causer des un agent d'entretien Husqvarna agréé. blessures. Ne touchez pas les câbles lorsque le moteur tourne. Ne testez pas le fonctionnement du système d'allumage avec vos doigts.
  • Seite 44: Montage

    • Laissez la machine refroidir avant de procéder à des • Assurez-vous que tous les écrous et boulons sont tâches d'entretien dans le compartiment moteur. correctement serrés et que l'équipement est en bon état. • Les lames sont tranchantes et présentent un risque de coupures.
  • Seite 45 8. Levez le levier de levage du carter de coupe en 12. Placez le ressort dans son support. position verrouillée. Le carter de coupe se lève. 13. Fixez le capot avant. Pour retirer le carter de coupe 9. Enfoncez le carter de coupe jusqu'à ce que les bouchons de guide arrière touchent le fond des 1.
  • Seite 46: Utilisation

    7. Retirez la courroie d'entraînement et placez-la sur le 10. Poussez le cadre de l'équipement vers le bas. support de courroie. Placez le verrou du cadre de l'équipement à la verticale. 8. Retirez la barre de réglage de hauteur de coupe et placez-la sur son support.
  • Seite 47 l'arbre arrière. Le levier du système d'entraînement pour l'arbre arrière se trouve derrière la roue arrière gauche. Pour ajuster le siège AVERTISSEMENT: Ne réglez pas le siège lorsque le produit fonctionne. Le levier du système d'entraînement pour l'arbre avant de la Rider 320 AWD se trouve derrière la roue avant Le siège peut être incliné...
  • Seite 48 levier de levage vers l'avant. Si le moteur est en marche, 2. Soulevez le carter de coupe et appliquez le frein de les lames commencent à tourner automatiquement. stationnement. 3. Tournez la clé de contact en position de démarrage. Pour appliquer et desserrer le frein de stationnement 1.
  • Seite 49: Pour Arrêter Le Moteur

    Pour arrêter le moteur 2. Appuyez sur la pédale de frein de stationnement, puis relâchez-la pour desserrer le frein de 1. Tirez le levier de levage du carter de coupe vers stationnement. l'arrière en position verrouillée pour soulever le carter de coupe. Les lames s'arrêtent de tourner. 3.
  • Seite 50: Maintenance

    Maintenance Introduction X = Les instructions sont mentionnées dans ce manuel d'utilisation. AVERTISSEMENT: Avant d'effectuer des O = Les instructions ne sont pas mentionnées dans ce travaux d'entretien, vous devez lire et manuel d'utilisation. Faites réaliser l'entretien par un comprendre le chapitre sur la sécurité. agent d'entretien agréé.
  • Seite 51 Maintenance Maintenance quotidi- Intervalle de mainte- enne avant utilisation nance en heures Examinez le silencieux et le déflecteur de chaleur Vérifiez si le carter de coupe est endommagé Remplacez la bougie d'allumage Ajustez le frein de stationnement. Contrôlez et ajustez le câble d'accélération Nettoyez les ailettes de refroidissement du moteur et de la trans- mission Nettoyez le moteur et la transmission...
  • Seite 52 Pour nettoyer la prise d'air froid du Pour retirer le capot avant moteur 1. Dégagez l'agrafe sur le capot avant avec l'outil attaché à la clé de contact. AVERTISSEMENT: Arrêter le moteur. La prise d'air froid tourne et peut blesser vos doigts.
  • Seite 53 1. Les câbles de direction sont correctement serrés si 3. Retirez le filtre à carburant des extrémités des vous pouvez les faire bouger manuellement 5 mm flexibles. vers le haut ou vers le bas dans la rainure du collet de direction. 2.
  • Seite 54: Pour Charger La Batterie

    4. Nettoyez le filtre en papier en le frappant contre une 9. Serrez une bougie usagée d'un huitième de tour surface dure. N'utilisez pas d'air comprimé. supplémentaire et une nouvelle bougie plus d'un quart de tour supplémentaire. 5. Si le filtre en papier n'est pas nettoyé, remplacez-le. 6.
  • Seite 55: Pression Des Pneus

    effectuer un démarrage d'urgence. Ce produit est équipé 1. Retirez le câble NOIR du châssis. d'un système de terre négatif de 12 V. Le produit utilisé 2. Retirez le câble NOIR de la batterie complètement pour le démarrage d'urgence doit également être équipé chargée.
  • Seite 56 Pour mettre le carter de coupe en 6. Placez le ressort dans son support. position de tonte 1. Tenez le bord avant du carter de coupe avec la main gauche. 2. Desserrez le dispositif de blocage de la main droite. 7.
  • Seite 57 7. Tournez la vis droite ou gauche jusqu'à ce que la 3. Desserrez les écrous de la barre de parallélisme. pression au sol soit comprise entre 12 et 15 kg (26,5-33 lb). 4. Dévissez ou serrez la barre pour l'allonger ou la raccourcir.
  • Seite 58 2. Retirez les 3 vis qui maintiennent le bouchon BioClip 2. Examinez les lames pour voir si elles sont en place et retirez le bouchon. endommagées et s'il est nécessaire de les affûter. 3. Serrez les boulons des lames avec un couple de 3.
  • Seite 59 3. Desserrez la jauge et sortez-la. AVERTISSEMENT: Si vous renversez de l'huile moteur sur vous, nettoyez avec de l'eau et du savon. 1. Ouvrez le bouchon en plastique à l'extrémité du bouchon de vidange d'huile. 4. Nettoyez l'huile sur la jauge. 5.
  • Seite 60 Caractéristiques techniques à la page 64 pour 12. Remplissez d'huile neuve tel qu'indiqué dans la connaître l'huile recommandée pour la Rider 318 et Pour contrôler le niveau d'huile moteur à la section la Rider 320 AWD. La Rider 320 AWD nécessite une page 58 .
  • Seite 61: Dépannage

    Dépannage Guide de dépannage Si vous ne trouvez pas de solution à un problème dans ce manuel d'utilisation, contactez votre agent d'entretien Husqvarna. Problème Cause Pour appliquer et Le démarreur du moteur ne fait Le frein de stationnement n'est pas serré. Consultez la section desserrer le frein de stationnement à...
  • Seite 62: Transport, Entreposage Et Mise Au Rebut

    Problème Cause Consignes de sécurité relatives La batterie ne se charge pas La batterie est défectueuse. Consultez la section à l'utilisation de la batterie à la page 43 . La connexion au niveau des connecteurs de câbles sur les bornes de la batterie Consignes de sécurité...
  • Seite 63: Mise Au Rebut

    • Envoyer la batterie à un Husqvarna agent d'entretien entrent en contact avec une flamme nue, ou mettre au rebut à un emplacement de mise au des étincelles ou une flamme pilote de rebut des piles usagées.
  • Seite 64: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Rider 318 Rider 320 AWD Dimensions Longueur sans le carter de coupe, mm 2 028 2 013 Largeur sans le carter de coupe, mm Hauteur, mm 1 165 1 165 Poids sans le carter de coupe, avec réservoirs vides, kg...
  • Seite 65 Rider 318 Rider 320 AWD Huile, classe SF-CC SAE 10W/40 Huile SAE 10W/50 synthé- tique Système électrique Type 12 V, moins à la terre 12 V, moins à la terre Batterie 12 V, 24 Ah 12 V, 24 Ah Bougie...
  • Seite 66: Entretien

    N'utilisez pas d'autres types de carter de AVERTISSEMENT: L'utilisation d'un carter coupe que celui spécifié dans le manuel de coupe non homologué pour le produit d'utilisation. peut éjecter des objets à grande vitesse et provoquer des blessures très graves. Entretien Entretien Lorsque vous envoyez un ordre pour les pièces de rechange, fournir des informations sur l'année d'achat,...
  • Seite 67: Déclaration De Conformité Ce

    Déclaration de conformité CE Nous, Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Suède, tél. : +46-36-146500, déclarons que les tondeuses autoportées Husqvarna Rider 318 et Rider 320 AWD à partir des numéros de série de l'année de fabrication 2014 et ultérieurement (l'année est clairement indiquée sur la plaque d'identification et suivie du numéro de...
  • Seite 68: Productbeschrijving

    Bevestig een optionele accessoire om het product voor andere doeleinden te gebruiken. Neem contact op met De Rider 318 en Rider 320 AWD zijn zitmaaiers. Met de uw Husqvarna-leverancier voor meer informatie over de pedalen voor vooruit en achteruit rijden kan de beschikbare accessoires.
  • Seite 69: Productoverzicht

    5. Ontstekingsvergrendeling 16. Accu 6. Gashendel 17. Hendel voor het inschakelen en uitschakelen van de 7. Urenteller aandrijving, Rider 318. Hendel voor het inschakelen 8. Kapvergrendeling en uitschakelen van de aandrijving op de achteras, 9. Parkeerrempedaal Rider 320 AWD 10. Vergrendelknop voor parkeerrem 11.
  • Seite 70: Overzicht Elektrische Installatie

    Overzicht elektrische installatie 1. Accu voor achteruit rijden. Het product remt wanneer de pedalen worden losgelaten. 2. Hoofdzekering 3. Veiligheidsschakelaar voor de stoel 4. Microschakelaar, parkeerrem 5. Veiligheidsschakelaar voor de hefhendel 6. Ontstekingsvergrendeling 7. Urenteller Veiligheidsschakelaar stoel De veiligheidsschakelaar van de stoel activeert het veiligheidscircuit zodra de bestuurder opstaat van de stoel.
  • Seite 71 Lees de bedieningshandleiding zorgvuldig door en zorg dat u de instructies hebt begrepen voordat u het product gebruikt. Stop de motor. Draaiende messen. Houd lichaamsdelen uit Start de motor. de buurt van de kap wanneer de motor draait. Motortoerental – snel. Waarschuwing: draaiende delen.
  • Seite 72: Veiligheid

    • het product niet goed is gerepareerd. • het product een accessoire bevat die niet afkomstig is van de fabrikant of niet is goedgekeurd door de • het product is gerepareerd met onderdelen die niet fabrikant. van de fabrikant afkomstig zijn, of onderdelen die niet zijn goedgekeurd door de fabrikant.
  • Seite 73 • Markeer stenen en andere vaste objecten om • Laat geen kinderen op het product meerijden. Ze botsingen te voorkomen. kunnen eraf vallen en ernstig gewond raken of kunnen het veilig gebruik van het product hinderen. • Verwijder stenen, speelgoed, draden, enz. uit het werkgebied, omdat deze anders door de messen •...
  • Seite 74: Persoonlijke Beschermingsmiddelen

    Controleer de De parkeerrem controleren op pagina 85 . veiligheidsvoorzieningen regelmatig op een juiste werking. Als de veiligheidsvoorzieningen defect zijn, neem dan contact op met uw Husqvarna Geluiddemper servicewerkplaats. De uitlaatdemper is bedoeld om het geluidsniveau zo •...
  • Seite 75 Inspecteer de uitlaatdemper regelmatig om te verifiëren • Kijk uit voor en rijd niet over voren, kuilen en of die goed vastzit en niet beschadigd is. hobbels. Er bestaat een grotere kans dat het product kantelt op een ondergrond die niet vlak is. Obstakels OPGELET: De uitlaatdemper wordt erg heet kunnen moeilijk te zien zijn door hoog gras.
  • Seite 76: Veiligheidsinstructies Voor Onderhoud

    82 . de accu vervormd of beschadigd is, neem • Elektrische schokken kunnen letsel veroorzaken. dan contact op met een erkende Husqvarna servicewerkplaats. Raak geen kabels aan als de motor draait. Voer een functietest van het ontstekingssysteem niet met uw vingers uit.
  • Seite 77: Montage

    Montage Inleiding 6. Breng de aandrijfriem aan zoals afgebeeld om te voorkomen dat deze bekneld raakt en breekt wanneer u het maaidek aanbrengt. WAARSCHUWING: De spanveer van de aandrijfriem kan breken, wat tot letsel kan leiden. Draag een veiligheidsbril wanneer u het maaidek bevestigt of verwijdert.
  • Seite 78 10. Plaats de beugel voor de maaihoogteafstelling in de 4. Maak de klem op de voorste afdekking los met het opening voor de beugel voor maaihoogteafstelling. hulpstuk aan de contactsleutel en haal de afdekking eraf. 11. Breng de aandrijfriem rondom de aandrijfwielen aan. Controleer of de aandrijfriem aan de juiste kant van 5.
  • Seite 79: Bediening

    9. Pak de voorste rand van het maaidek vast en trek WAARSCHUWING: Bij onvoorzichtig het maaidek naar voren tot de aanslag. gebruik kan het vergrendelmechanisme uw vingers verwonden. Plaats het werktuigframe volledig verticaal. Pak de voorste rand van het maaidek met twee handen vast wanneer u doorgaat naar de volgende stap.
  • Seite 80 Maaidek omhoog zetten en omlaag • Duw de hendel onder de voorkant van de stoel omhoog om de stoel naar voren of achteren te zetten schuiven. Verplaats de stoel naar de vereiste positie. Om het maaidek omhoog te zetten naar de transportstand, trekt u de hefhendel naar achteren.
  • Seite 81: De Motor Starten

    De motor starten 6. Duw de gashendel in de stand vol gas (C). 1. Zorg dat het aandrijfsysteem ingeschakeld is, zie en uitschakelen van het aandrijfsysteem op pagina 80 . Let op: Het inschakelen van de maaimessen terwijl de motor met volle snelheid draait, veroorzaakt spanning 2.
  • Seite 82: De Motor Uitschakelen

    6. Druk op de vergrendelknop op de hefhendel voor het 2. Draai de contactsleutel naar stand STOP. maaidek en zet het maaidek omlaag naar de maaistand. 3. Schakel de parkeerrem in zodra het product stopt. Een goed maairesultaat verkrijgen • Maai geen nat gras.
  • Seite 83 Onderhoud Dagelijks onderhoud Onderhoudsinterval in voorafgaand aan het uren gebruik Controleer of de veiligheidsvoorzieningen in orde zijn Inspecteer en test de remmen Controleer het motoroliepeil Controleer het transmissieoliepeil Controleer de stuurkabels Inspecteer de messen van het maaidek Reinig het maaidek, onder de riemafdekkingen en onder het maai- Zorg voor een juiste bandenspanning Controleer de parkeerrem Motorolie verversen...
  • Seite 84: Product Reinigen

    Onderhoud Dagelijks onderhoud Onderhoudsinterval in voorafgaand aan het uren gebruik Vervang het opschroefbare filter van de servo, uitsluitend model Rider 320 AWD Product reinigen Koelluchtinlaat van motor reinigen OPGELET: Gebruik geen hogedrukspuit of WAARSCHUWING: Stop de motor. De stoomreiniger. Water kan in lagers en koelluchtinlaat draait en kan letsel aan uw elektrische aansluitingen dringen en corrosie vingers veroorzaken.
  • Seite 85 De stuurkabels inspecteren 2. Maak de klem op de motorkap los met het hulpstuk aan de contactsleutel. Na verloop van tijd kan de spanning van de stuurkabels afnemen. Hierdoor verandert de afstelling van de besturing. U moet de besturing als volgt inspecteren en afstellen: 1.
  • Seite 86 3. Trek aan de slangeinden om het brandstoffilter te 4. Tik het papieren filter tegen een hard oppervlak om verwijderen. het te reinigen. Gebruik geen perslucht. 5. Als het papieren filter niet schoon wordt, dient het te worden vervangen. 6. Plaats het luchtfilter terug op de slang. 4.
  • Seite 87: De Accu Opladen

    9. Draai een gebruikte bougie nogmaals ⅛ slag vast, noodstart wordt gebruikt, moet ook een 12-volt-systeem een nieuwe bougie nog ¼ slag extra. met negatieve aarding hebben. Startkabels aansluiten OPGELET: Onjuist vastgedraaide WAARSCHUWING: Explosiegevaar door bougies kunnen leiden tot motorschade. explosief gas dat afkomstig is van de accu.
  • Seite 88 3. Verwijder de RODE kabel van de 2 accu's. 2. Maak de vergrendeling met uw rechterhand los. Bandendruk De bandenspanning van alle vier banden moet 60 kPa (0,6 bar/8,5 PSI) zijn. 3. Klap het maaidek omlaag en druk het naar binnen tot de aanslag.
  • Seite 89 Bodemdruk van maaidek controleren 4. Meet de afstand tussen de bodem en de voorste en achterste rand van het maaidek. Zorg dat de en aanpassen achterkant 4-6 mm (1/5") hoger is dan de voorkant. Een juiste bodemdruk zorgt ervoor dat het maaidek boven de bodem beweegt, maar er niet hard tegenaan drukt.
  • Seite 90: De Messen Vervangen

    4. Verdraai de hefarm om de arm langer te maken of in 2. Maak de knop en de bouten los waarmee de te korten. Maak de arm langer om de achterrand van BioClip-plug is bevestigd en verwijder de plug. de afdekking omhoog te zetten. Maak de arm korter om de achterrand van de afdekking omlaag te zetten.
  • Seite 91: Het Motoroliepeil Controleren

    De motorolie en het oliefilter vervangen WAARSCHUWING: Het gebruik van een onjuist type mes kan ertoe leiden dat Als de motor koud is, moet u de motor starten en 1-2 objecten uit het maaidek geworpen minuten laten draaien voordat u de motorolie aftapt. worden en ernstig letsel veroorzaken.
  • Seite 92 Let op: Zie filter met de hand rechtsom tot de rubberen voor de aanbevolen olie voor Rider 318 en Rider 320 afdichting op zijn plaats zit, waarna u het filter nog AWD. Voor de Rider 320 AWD moet u een een halve slag verder draait.
  • Seite 93: Problemen Oplossen

    Problemen oplossen Probleemoplossingsschema Als u in deze handleiding geen oplossing voor uw probleem kunt vinden, neem dan contact op met Husqvarna uw servicewerkplaats. Probleem Oorzaak De parkeerrem inschakelen en uitscha- De startmotor laat de motor niet De parkeerrem is niet ingeschakeld. Zie kelen op pagina 80 .
  • Seite 94: Vervoer, Opslag En Verwerking

    Probleem Oorzaak De messen inspecteren op pagina 90 . Het product trilt De messen zitten los. Zie De messen inspecteren Eén of meer messen zijn niet goed gebalanceerd. Zie op pagina 90 . De motor zit los. De messen inspecteren op pagina 90 . Het maairesultaat is onvoldoende De messen zijn bot.
  • Seite 95 Neem de plaatselijk geldende wet- en regelgeving voor recycling in acht. • Gooi de accu niet bij het huishoudelijk afval. • Lever de accu in bij een Husqvarna servicewerkplaats of bij een bedrijf dat oude accu's verwerkt. 246 - 001 - 04.10.2017...
  • Seite 96: Technische Gegevens

    Technische gegevens Technische gegevens Rider 318 Rider 320 AWD Afmetingen Lengte zonder maaidek, mm 2028 2013 Breedte zonder maaidek, mm Hoogte, mm 1165 1165 Gewicht zonder maaidek, met lege tanks, kg Wielbasis, mm Spoorbreedte, voor, mm Spoorbreedte, achter, mm Bandenmaat 16×6,50×8...
  • Seite 97 Rider 318 Rider 320 AWD Elektrisch systeem Type 12 V, negatief geaard 12 V, negatief geaard Accu 12 V, 24 Ah 12 V, 24 Ah Bougie EMS PLATINA EMS PLATINA Elektrodenafstand, mm/inch 0,75/0,030 0,75/0,030 Geluidsemissies Geluidsvermogenniveau, gemeten dB(A) Geluidsvermogenniveau, gegarandeerd dB(A)
  • Seite 98: Service

    Service Service Wanneer u onderdelen bestelt, vermeld dan de aanschafdatum, model, type en serienummer. Laat uw product jaarlijks door een erkend servicepunt Gebruik altijd originele reserveonderdelen. controleren om te zorgen dat het product tijdens het hoogseizoen veilig en optimaal presteert. De beste tijd voor onderhoud of revisie van het product, is het laagseizoen.
  • Seite 99: Eg-Conformiteitsverklaring

    EG-conformiteitsverklaring Husqvarna AB, SE–561 82 Huskvarna, Zweden, tel.: +46-36-146500, verklaart hierbij dat de Husqvarna zitmaaier Rider 318 en Rider 320 AWD met serienummers van 2014 en later (het jaartal staat duidelijk op het typeplaatje vermeld, gevolgd door het serienummer), voldoen aan de vereisten van de volgende EU-richtlijnen: •...
  • Seite 100: Pregled Pred Dobavo In Številke Izdelkov

    Sklenite zavarovalno polico za svoj nov izdelek. V Rider 320 AWDje opremljena s pogonom na vsa kolesa. primeru negotovosti se obrnite na svojo zavarovalnico. Rider 318 in Rider 320 AWD se uporabljata s kosišči Priporočamo celostno zavarovanje, vključno z Combi s sistemom BioClip.
  • Seite 101: Pregled Izdelka

    15. Vijak za izpust olja 6. Uravnavanje plina 16. Baterija 7. Števec ur 17. Ročica za vklop ali izklop pogona, Rider 318. Ročica 8. Ključavnica pokrova za vklop ali izklop pogona na zadnji premi, Rider 320 9. Stopalka parkirne zavore 10.
  • Seite 102 Pregled električnega sistema Pedala za vožnjo naprej in vožnjo 1. Baterija 2. Glavna varovalka vzvratno 3. Varnostno stikalo sedeža Hitrost brezstopenjsko nastavite z dvema pedaloma. 4. Mikrostikalo, parkirna zavora Pedal (1) se uporablja za vožnjo naprej, pedal (2) pa za 5.
  • Seite 103: Odgovornost Proizvajalca

    Pred začetkom uporabe izdelka natančno preberite navodila za uporabo in se prepričajte, da ste jih razumeli. Izklopite motor. Zaženite motor. Vrtljiva rezila. Ko je motor vklopljen, se izogibajte stiku s pokrovom. Število vrtljajev motorja – veliko. Opozorilo: vrtljivi deli. Izogibajte se stiku z njimi.
  • Seite 104: Varnost

    poškodbe, ki bi jih naši izdelki povzročili v naslednjih • Na izdelku je nameščena dodatna oprema, ki je ni primerih: izdelal ali odobril proizvajalec. • Izdelek ni bil popravljen v pooblaščenem servisnem • Izdelek ni pravilno popravljen. centru ali pri pooblaščenem organu. •...
  • Seite 105 • Otrokom ali drugim osebam, ki niso pooblaščene za upravljanje izdelka, ne dovolite, da bi uporabljali izdelek ali ga servisirali. Starost uporabnika je Varnostna navodila za uporabo določena s krajevnimi zakoni. • Pred zagonom motorja, vklopom pogona ali OPOZORILO: Med ali neposredno po začetkom premikanja izdelka se prepričajte, da v delovanju se ne dotikajte motorja ali bližini izdelka ni nikogar drugega.
  • Seite 106 Dušilnik redno preverjajte in se tako prepričajte, da je Če so varnostne naprave poškodovane, se obrnite pravilno nameščen in nepoškodovan. na pooblaščeno servisno delavnico Husqvarna. POZOR: Dušilnik se med in po uporabi ter • Ne spreminjajte varnostnih naprav. Izdelka ne med delovanjem motorja v prostem teku uporabljajte, če zaščitne plošče, zaščitni pokrovi,...
  • Seite 107 Varna uporaba baterije OPOZORILO: Poškodovana baterija lahko eksplodira in povzroči poškodbe. Če je baterija deformirana ali poškodovana, se obrnite na pooblaščeno servisno delavnico Husqvarna. OPOZORILO: Pred uporabo izdelka preberite navodila v povezavi z opozorili v nadaljevanju. • Ne kosite mokre trave. Mokra trava je spolzka in lahko se zgodi, da pnevmatike izgubijo oprijem, •...
  • Seite 108: Varnostna Navodila Za Vzdrževanje

    • Baterijo polnite v prostoru z dobrim zračnim • Za najboljšo učinkovitost in varnost, redno izvajajte pretokom. vzdrževalna dela na izdelku, kot je navedeno v Urnik vzdrževanja na urniku vzdrževanja. Glejte • Med polnjenjem baterije vnetljive materiale hranite strani 113 . na razdalji najmanj 1 m.
  • Seite 109 5. Ohišje opreme potisnite navzdol. Zaklepni 9. Kosišče potiskajte naprej v okvir, dokler se zadnji mehanizem okvirja opreme dvignite v navpičen vodilni zatiči ne dotaknejo dna utorov v okvirju položaj. opreme. 10. Varovalo za višino košnje vstavite v odprtino varovala za višino košnje. OPOZORILO: Zaklepni mehanizem lahko poškoduje vaše prste, če z njim ne ravnate previdno.
  • Seite 110: Delovanje

    3. Dvižno ročico za kosišče povlecite nazaj v položaj za 8. Dvignite varovalo za višino košnje in ga postavite v zaklepanje, da dvignete kosišče. držalo varovala za višino košnje. 4. Z orodjem, pritrjenim na kontaktni ključ, sprostite 9. Z obema rokama držite sprednji rob kosišča in ga sponko na sprednjem pokrovu in ga dvignite.
  • Seite 111: Nastavitev Sedeža

    Ne uporabljajte srednjih položajev. Ročico za pogonski sistem za model Rider 318 najdete za zadnjim levim kolesom. Model Rider 320 AWD je opremljen z eno ročico za pogonski sistem za sprednjo premo in eno za zadnjo premo.
  • Seite 112: Aktivacija In Sprostitev Parkirne Zavore

    Kosišče v položaj za košnjo spustite tako, da pritisnete 3. Kontaktni ključ obrnite v začetni položaj. zaklepni gumb in dvižno ročico premaknete naprej. Če je motor vklopljen, se rezila samodejno začnejo vrteti. 4. Ko motor zaženete, kontaktni ključ takoj sprostite v nevtralni položaj.
  • Seite 113: Zaustavitev Motorja

    Zaustavitev motorja 3. Previdno pritisnite navzdol enega od pedalov za hitrost. Bolj kot pedal pritiskate navzdol, večja je 1. Dvižno ročico za kosišče povlecite nazaj v položaj za hitrost. Pedal (1) uporabite za premikanje naprej, zaklepanje, da dvignete kosišče. Rezila se pedal (2) pa za vzvratno vožnjo.
  • Seite 114 Vzdrževanje Dnevno vzdrževanje Servisni intervali v ur- pred delovanjem Prepričajte se, da so matice in vijaki dobro priviti Prepričajte se, da gorivo ali olje ne iztekata Čiščenje izdelka na strani 115 Očistite, kot je navedeno v Očistite notranje površine kosišča v okolici rezil Očistite okoli dušilnika Prepričajte se, da dovod hladnega zraka motorja ni zamašen Prepričajte se, da varnostne naprave niso poškodovane...
  • Seite 115: Čiščenje Izdelka

    Vzdrževanje Dnevno vzdrževanje Servisni intervali v ur- pred delovanjem Preglejte cev goriva Po potrebi jo zamenjajte Zamenjajte olje menjalnika Zamenjajte filter menjalnika, samo pri modelu Rider 320 AWD Zamenjajte izmenljivi filter za servo, samo pri modelu Rider 320 Čiščenje izdelka Čiščenje dovoda hladnega zraka za motor POZOR: Ne uporabljajte visokotlačnega...
  • Seite 116 Pregledovanje žic krmilnega sistema 2. Z orodjem, pritrjenim na kontaktni ključ, sprostite sponko na pokrovu motorja. Napetost žic krmilnega sistema po določenem času lahko popusti. Zato se nastavitev krmilnega sistema spremeni. Preglejte in nastavite krmilni sistem tako: 1. Žice krmilnega sistema so ustrezno privite, če jih lahko v odprtini na krmilnem drogu ročno premikate 5 mm navzgor ali navzdol.
  • Seite 117 3. Filter goriva odstranite s koncev cevi. 5. Če papirnatega filtra tako ne morete očistiti, ga zamenjajte. 6. Zračni filter znova vstavite v zračno cev. 4. Nov filter goriva potisnite na konca cevi. Za lažjo 7. Zračni filter potisnite v pravilen položaj. priključitev na konca filtra goriva nanesite tekoči detergent.
  • Seite 118: Polnjenje Baterije

    Priklop kablov za pomoč pri zagonu POZOR: Neustrezno zategnjene svečke OPOZORILO: Nevarnost eksplozije zaradi lahko povzročijo poškodbe motorja. eksplozivnih plinov, ki uhajajo iz baterije. Negativnega pola popolnoma napolnjenega 10. Zamenjajte čeveljček za vžigalni kabel. akumulatorja ne priklopite na (ali v bližino) negativnega pola izpraznjenega akumulatorja.
  • Seite 119 Tlak v pnevmatikah 2. Z desno roko sprostite zaklep. Ustrezen tlak v pnevmatikah je 60 kPa (0,6 bar/8,5 PSI) v vseh 4 pnevmatikah. 3. Zložite kosišče in ga potisnite navznoter, dokler se ne zaustavi. POZOR: Pogonski jermen se lahko ujame pod kosišče. Preden kosišče potisnete navznoter, zanko pogonskega jermena povlecite v držalo jermena.
  • Seite 120 Preverjanje in nastavitev pritiska 4. Izmerite razdaljo med tlemi ter sprednjim in zadnjim robom kosišča. Zadnji rob mora biti 4–6 mm (1/5″) kosišča ob tla višji od sprednjega roba. Pravilen pritisk ob tla zagotavlja primerno premikanje kosišča vzdolž tal brez premočnega pritiskanja ob tla. 1.
  • Seite 121: Zamenjava Rezil

    4. Zavrtite dvižni nosilec, da podaljšate varovalo ali ga 2. Sprostite gumbni vijak, odstranite vijake, s katerimi je skrajšate. Podaljšajte varovalo, da dvignete zadnji pritrjen vložek BioClip, in vložek odstranite. rob pokrova. Skrajšajte varovalo, da spustite zadnji rob pokrova. 3. Kosišče znova nastavite v položaj za košnjo. 4.
  • Seite 122: Zamenjava Motornega Olja In Oljnega Filtra

    Zamenjava motornega olja in oljnega 4. Novo rezilo z nagnjenimi konci montirajte v smeri kosišča. filtra OPOZORILO: Zaradi neustrezne vrste Če je motor mrzel, ga pred praznjenjem motornega olja rezila lahko kosišče povzroči izmet zaženite in pustite delovati 1–2 minuti. Segreto olje je predmetov in povzroči resne poškodbe.
  • Seite 123 Tehnični podatki na strani 127 za Opomba: Glejte novim oljem. priporočeno olje za Rider 318 in Rider 320 AWD. 11. Oljni filter namestite tako, da ga ročno zavrtite v Rider 320 AWD zahteva sintetično olje. smeri urinega kazalca, dokler gumijasto tesnilo ni v ustreznem položaju, nato ga privijte še za pol obrata.
  • Seite 124: Odpravljanje Težav

    Odpravljanje težav Urnik odpravljanja težav Če rešitve težave ne najdete v teh navodilih za uporabo, se obrnite na pooblaščeno servisno delavnico Husqvarna. Težava Vzrok Aktivacija in sprostitev parkirne zavore na Zaganjalnik motorja ne obrne Parkirna zavora ni aktivirana. Glejte strani 112 .
  • Seite 125: Transport Skladiščenje In Odstranitev

    Težava Vzrok Pregledovanje rezil na strani 121 . Na izdelku je čutiti tresenje Rezila niso trdno pritrjena. Glejte Pregledovanje rezil na strani 121 . Eno ali več rezil je neuravnoteženih. Glejte Motor ni trdno pritrjen. Pregledovanje rezil na strani 121 . Rezultati košnje niso zadovoljivi Rezila so otopela.
  • Seite 126 Upoštevajte lokalne zahteve za recikliranje in ustrezne predpise. • Baterije ne zavrzite z gospodinjskimi odpadki. • Baterijo pošljite pooblaščeni servisni delavnici Husqvarna ali jo zavrzite v zbiralnem centru za odpadne baterije. 246 - 001 - 04.10.2017...
  • Seite 127: Tehnični Podatki

    Tehnični podatki Tehnični podatki Rider 318 Rider 320 AWD Mere Dolžina brez kosišča, mm 2028 2013 Širina brez kosišča, mm Višina, mm 1165 1165 Teža brez kosišča, s praznimi posodami, kg Medosna razdalja, mm Širina koloteka, sprednji, mm Širina koloteka, zadnji, mm Mere pnevmatik 16 ×...
  • Seite 128 Rider 318 Rider 320 AWD Električni sistem Vrsta 12 V, negativni ozemljeni 12 V, negativni ozemljeni Baterija 12 V, 24 Ah 12 V, 24 Ah Vžigalna svečka EMS PLATINUM EMS PLATINUM Razmik elektrod, mm/palci 0,75/0,030 0,75/0,030 Emisije hrupa Izmerjeni nivo zvočne moči, dB (A) Nivo moči hrupa, zajamčeno dB(A)
  • Seite 129: Servisiranje

    Servisiranje Servisiranje Ko pošiljate naročilo za rezervne dele, navedite podatke o letu nakupa, modelu, vrsti in serijski številki. Pri pooblaščenem servisnem centru opravite letni Vedno uporabljajte originalne rezervne dele. pregled, da poskrbite za varno in učinkovito delovanje izdelka na vrhuncu sezone. Najprimernejši čas za servis ali pregled izdelka je zunaj sezone.
  • Seite 130: Izjava Es O Skladnosti

    Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Sweden, tel: +46-36-146500, izjavlja, da je Husqvarna sedežna kosilnica Rider 318 in Rider 320 AWD od serijskih številk 2014 in naprej (leto je jasno navedeno v besedilu na tipski ploščici s serijsko številko) v skladu z zahtevami DIREKTIV SVETA: •...
  • Seite 131 246 - 001 - 04.10.2017...
  • Seite 132 Originalanweisungen Instructions d’origine Originele instructies Izvirna navodila 1159087-20 2017-10-12...

Diese Anleitung auch für:

Rider 320 awd

Inhaltsverzeichnis