Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

MIKROWELLENGERÄT
MIKROBØLGEOVN
MIKROBØLGEOVN
MIKROAALTOUUNI
MIKROVÅGSUGN
Diese Bedienungsanleitung enthält wichtige Informationen, welche Sie vor Inbetriebnahme des Gerätes unbedingt sorgfältig durchlesen sollten.
Achtung: Die Nichtbeachtung der Gebrauchs- und Serviceanweisungen sowie jeglicher Eingriff, der das Betreiben des Gerätes in
geöffnetem Zustand (z.B. geöffnetes Gehäuse) erlaubt, führt zu erheblichen Gesundheitsschäden.
Denne håndbog indeholder vigtige oplysninger, som du bedes gennemlæse omhyggeligt inden du tager mikrobølgeovnen i brug.
OBS! Hvis denne håndbog ikke følges, eller hvis ovnen ændres således at den kan bruges
Denne bruksanvisningen inneholder viktig informasjon som du bør lese nøye gjennom før du bruker mikrobølgeovnen din.
VIKTIG: Det foreligger fare for alvorlig helseskade hvis du ikke følger bruksanvisningen,
Tämä käyttöohjekirjanen sisältää tärkeitä tietoja, joihin sinun tulee tutustua huolelle ennen kuin ryhdyt käyttämään mikroaaltouuniasi.
TÄRKEÄÄ: Näiden ohjeiden laiminlyönnistä voi olla vakavia terveydellisiä seuraamuksia; sama koskee myös uunille tehtyjä
sellaisia muutoksia, jotka mahdollistavat uunin käytön sen oven ollessa auki.
Denna driftshandledning innehåller viktig information som du skall läsa noga innan du använder mikrovågsugnen.
VIKTIGT! Det kan innebära en allvarlig hälsorisk om du inte följer denna driftshandledning
eller om du modifierar ugnen så att den kan arbeta när luckan är öppen.
R-202N
-
BEDIENUNGSANLEITUNG MIT KOCHBUCH
-
BETJENINGSHÅNDBOG OG KOGEBOG
-
BRUKSANVISNING MED KOKEBOK
-
KÄYTTÖOHJE JA RUUANLAITTOKIRJA
-
DRIFTSHANDLEDNING OCH KOKBOK
med døren åben, løber man en alvorlig helbredsrisiko.
eller hvis ovnen blir endret slik at den kan brukes med åpen dør.
800 W (IEC 705)
D
DK
N
F
S
Achtung
Vigtigt
Viktig
Tärkeää
Viktigt
R-202

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Sharp R-202N

  • Seite 1 Achtung Vigtigt Viktig Tärkeää Viktigt R-202 R-202N MIKROWELLENGERÄT BEDIENUNGSANLEITUNG MIT KOCHBUCH MIKROBØLGEOVN BETJENINGSHÅNDBOG OG KOGEBOG MIKROBØLGEOVN BRUKSANVISNING MED KOKEBOK MIKROAALTOUUNI KÄYTTÖOHJE JA RUUANLAITTOKIRJA MIKROVÅGSUGN DRIFTSHANDLEDNING OCH KOKBOK Diese Bedienungsanleitung enthält wichtige Informationen, welche Sie vor Inbetriebnahme des Gerätes unbedingt sorgfältig durchlesen sollten.
  • Seite 2 SERVICE VORGEHENSWEISE - GILT NUR F†R DEUTSCHLAND Als Nachweis im Gewährleistungsfall dient Ihr Lieber SHARP-Kunde, Kaufbeleg. SHARP - Geräte sind Markenartikel, die mit Präzision und Sorgfalt nach modernen Fertigungsmethoden hergestellt Sollte sich nach Ablauf der Gewährleistungsfrist ein Fehler werden. Bei sachgemäßer Handhabung und unter des Gerätes zeigen, so können Sie dieses wahlweise auch...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    INHALT BEDIENUNGSANLEITUNG GERÄT: BEZEICHNUNG DER BAUTEILE ....2 SERVICE-NIEDERLASSUNGEN .....I~IV TECHNISCHE DATEN .
  • Seite 4 GERÄT/OVNEN/OVNEN/UUNI/UGN 1 Bedienfeld 4 Spritzschutz für den Hohlleiter 6 Garraum 2 Garraumlampe 5 Antriebswelle 7 Türdichtungen und 3 Türgriff Dichungsoberflächen 1 Betjeningspanel 4 Bølgelederdæksel 6 Ovnrum 2 Ovnlys 5 Tætning 7 Dørtætninger og 3 Dørens åbningshåndtag tætningsflader 4 Mikrobølgedeksel 6 Ovnsrom 1 Kontrollpanelet 5 Forseglingspakning 7 Dørpakninger og dørflater...
  • Seite 5 Rand des Drehtellers berühren. kaksi seikkaa: osan nimike ja uunin malli, ja nämä Hinweis: Bei der Bestellung von Zubehörteilen müssen Sie tiedot edelleen kodinkoneliikkeeseen tai valtuutettuun dem Händler bzw. dem SHARP Kundendienst immer die SHARP-huoltoliikkeeseen. Teilebezeichnung und den Modellnamen angeben. TILLBEHÖR TILBEHØR...
  • Seite 6 HINWEISE/NB/MERK/HUOM/OBS...
  • Seite 7: Wichtige Sicherheitshinweise

    WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE WICHTIG FÜR IHRE SICHERHEIT: LESEN SIE DIE FOLGENDEN HINWEISE AUFMERKSAM DURCH, UND BEWAHREN SIE DIE BEDIENUNGSANLEITUNG AUF. Zur Vermeidung von Feuer Funkenbildung auf Metalloberflächen kann zu Feuer führen. Mikrowellengeräte sollten während des Das Mikrowellengerät nicht zum Frittieren von Betriebs nicht unbeaufsichtigt gelassen Lebensmitteln in Öl oder Fett ver wenden.
  • Seite 8 Elektriker auswechseln lassen! Wenn Die Schale von Lebensmitteln, z.B. Kartoffeln, die Garraumlampe ausfallen sollte, wenden Sie sich Würstchen oder Obst, vor dem Garen anstechen, bitte an Ihren Elektrohändler oder eine von SHARP damit der Dampf entweichen kann. autorisierte Kundendienststelle! Zur Vermeidung von Verbrennungen Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muß...
  • Seite 9: Aufstellanweisungen

    WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Zur Vermeidung von Fehlbedienung wärmefeste Isolierung (z.B. ein Porzellanteller) durch Kinder zwischen Geschirr und Drehteller gestellt werden. Dadurch werden Beschädigungen des Drehtellers WARNUNG: Kinder dürfen das Gerät nur und des Drehteller-Trägers durch Wärme vermieden. unter Aufsicht benutzen oder wenn sie Die angegebene Aufheizzeit für das Geschirr sollte ausreichende Anweisungen zur sicheren nicht überschritten werden.
  • Seite 10: Mikrowellenleistung

    MIKROWELLENLEISTUNG Für den manuellen Betrieb stehen 5 verschiedene 400 W Leistungsstufen zur Auswahl. Zur Wahl der Für kompakte Speisen, die auf herkömmliche Weise eine Mikrowellenleistung sollten Sie sich an den Angaben lange Garzeit benötigen, z.B Rindfleischgerichte, in dem nachfolgenden Kochbuch-Ratgeber empfiehlt es sich, die Leistung zu reduzieren und die orientieren.
  • Seite 11: Reinigung Und Pflege

    Ertönt der Signalton nach einer Minute? NEIN Ist das Wasser im Meßbecher nach dem gerade durchgeführten Betrieb heiß? NEIN Falls für eine der obigen Fragen die Antwort “NEIN” ist, den Händler oder den autorisierten SHARP- Kundendienst benachrichtigen und das Ergebnis der Prüfung mitteilen.
  • Seite 12: Was Sind Mikrowellen

    WAS SIND MIKROWELLEN? Mikrowellen werden im Mikrowellengerät vom Durch die verursachte Reibung entsteht Wärme, die Magnetron erzeugt versetzen dafür sorgt, daß die Speisen aufgetaut, erhitzt oder Wassermoleküle im Lebensmittel in Schwingungen. gegart werden. DAS GEEIGNETE GESCHIRR GLAS UND GLAS-KERAMIK die Speise gebräunt wird. Bei Verwendung von Hitzebeständiges Glasgeschirr ist sehr gut Bräunungsgeschirr muß...
  • Seite 13: Tips Und Techniken

    TIPS UND TECHNIKEN EINSTELLUNG DER ZEITEN KLEINE UND GROSSE MENGEN Die Auftau-, Erhitzungs- und Garzeiten sind im Die Mikrowellenzeiten sind direkt abhängig von der allgemeinen erheblich kürzer als in einem Menge des Lebensmittels, das Sie auftauen, erhitzen konventionellen Herd oder Backofen. Halten Sie sich oder garen möchten.
  • Seite 14 TIPS UND TECHNIKEN WENDEN ein Temperaturausgleich stattfindet und sich die Mittelgroße Teile, wie Hamburger und Steaks, Flüssigkeit in der Speise gleichmäßig verteilen kann. während des Garvorgangs einmal wenden, um die BRÄUNUNGSMITTEL Garzeit zu verkürzen. Große Teile, wie Braten und Lebensmittel erhalten nach mehr als 15 Minuten Hähnchen, müssen gewendet werden, da die nach Garzeit eine Bräune, die jedoch nicht mit der oben gerichtete Seite mehr Mikrowellenenergie erhält...
  • Seite 15 TIPS UND TECHNIKEN Wenden/Umrühren Nach dem Garen das Gemüse ca. 2 Minuten Fast alle Lebensmittel müssen zwischendurch einmal stehenlassen, damit sich die Temperatur gewendet oder umgerührt werden. Teile, die gleichmäßig verteilt (Standzeit). aneinanderhaften, so bald wie möglich voneinander Die angegebenen Garzeiten sind Richtwerte und trennen und umordnen.
  • Seite 16 TABELLE TABELLE : ERHITZEN VON GETRÄNKEN UND SPEISEN Getränk/Speise Menge Watt Zeit Verfahrenshinweise -g/ml- -Min- Getränke, 1 Tasse 800 W ca.1 nicht abdecken Tellergericht 800 W Sauce mit Wasser beträufeln, abdecken, (Gemüse, Fleisch und Beilagen) zwischendurch umrühren Eintopf, Suppe 800 W abdecken, nach dem Erhitzen umrühren Beilagen 800 W...
  • Seite 17 TABELLE TABELLE : AUFTAUEN Lebensmittel Menge Watt Zeit Verfahrenshinweise Standzeit -Min- -Min- Bratenfleisch (z.B. Schwein, Rind, 1500 80 W 58-64 auf einen umgedrehten Teller legen, 30-90 Lamm, Kalb) 1000 80 W 42-48 zwischendurch 1-2 mal wenden 30-90 80 W 18-20 30-90 Steaks, Koteletts, Gulasch, 80 W...
  • Seite 18 TABELLE TABELLE : GAREN VON FRISCHEM GEMÜSE Gemüse Menge Watt Zeit Verfahrenshinweis Wasserzugabe -Min- -EL- Gemüse, 800 W 9-11 wie üblich vorbereiten, abdecken, zwischendurch 5 EL (z.B Kartoffeln, Erbsen, umrühren Porree, Karotten) 800 W wie üblich vorbereiten, abdecken, zwischendurch 3 EL umrühren VERWENDETE ABKÜRZUNGEN EL = Eßlöffel...
  • Seite 19 REZEPTE Niederlande 1. Das Gemüse mit der Fleischbrühe in die Schüssel geben und abgedeckt garen. CHAMPIGNONSUPPE 6-8 Min. 800 W Gesamtgarzeit: 9-13 Minuten 2. Mit einem Mixer alle Zutaten pürieren. Die Geschirr: Schüssel mit Deckel (2 I Inhalt) Sahne zufügen. Zutaten 3.
  • Seite 20 REZEPTE Schweiz 1. Das Filet in fingerdicke Streifen schneiden. 2. Die Butter in der Schüssel gleichmäßig ZÜRICHER GESCHNETZELTES verstreichen. Die Zwiebel und das Fleisch in die Züricher Geschnetzeltes Schüssel geben und abgedeckt garen. Gesamtgarzeit: 12-16 Minuten Zwischendurch einmal umrühren. Geschirr: Schüssel mit Deckel (2 I Inhalt) 7-10 Min.
  • Seite 21 REZEPTE Italien 1. Die Tomaten in Scheiben schneiden, mit den Schinken- und Zwiebelwürfeln, dem Knoblauch, LASAGNE AL FORNO dem Rinderhack und dem Tomatenmark mischen. Gesamtgarzeit: 22-27 Minuten Würzen, und abgedeckt dünsten. Geschirr: Schüssel mit Deckel (2 I Inhalt) 7-9 Min. 800 W Flache, quadratische Auflaufform mit Deckel 2.
  • Seite 22 REZEPTE Spanien 1. Die Kartoffeln in die Schüssel geben, das Wasser zufügen und abgedeckt garen. Zwischendurch GEFÜLLTE KARTOFFELN einmal umrühren. Patatas Rellenas 8-10 Min. 800 W Gesamtgarzeit: 12-16 Minuten Abkühlen lassen. Geschirr: Schüssel mit Deckel (2 l Inhalt) 2. Die Kartoffeln der Länge nach halbieren und Porzellanteller vorsichtig aushöhlen.
  • Seite 23 WAS SIND MIKROWELLEN? Mikrowellen werden im Mikrowellengerät vom Durch die verursachte Reibung entsteht Wärme, die Magnetron erzeugt versetzen dafür sorgt, daß die Speisen aufgetaut, erhitzt oder Wassermoleküle im Lebensmittel in Schwingungen. gegart werden. DAS GEEIGNETE GESCHIRR GLAS UND GLAS-KERAMIK die Speise gebräunt wird. Bei Verwendung von Hitzebeständiges Glasgeschirr ist sehr gut Bräunungsgeschirr muß...
  • Seite 24 TIPS UND TECHNIKEN EINSTELLUNG DER ZEITEN KLEINE UND GROSSE MENGEN Die Auftau-, Erhitzungs- und Garzeiten sind im Die Mikrowellenzeiten sind direkt abhängig von der allgemeinen erheblich kürzer als in einem Menge des Lebensmittels, das Sie auftauen, erhitzen konventionellen Herd oder Backofen. Halten Sie sich oder garen möchten.
  • Seite 25 TIPS UND TECHNIKEN WENDEN ein Temperaturausgleich stattfindet und sich die Mittelgroße Teile, wie Hamburger und Steaks, Flüssigkeit in der Speise gleichmäßig verteilen kann. während des Garvorgangs einmal wenden, um die BRÄUNUNGSMITTEL Garzeit zu verkürzen. Große Teile, wie Braten und Lebensmittel erhalten nach mehr als 15 Minuten Hähnchen, müssen gewendet werden, da die nach Garzeit eine Bräune, die jedoch nicht mit der oben gerichtete Seite mehr Mikrowellenenergie erhält...
  • Seite 26 TIPS UND TECHNIKEN Wenden/Umrühren Nach dem Garen das Gemüse ca. 2 Minuten Fast alle Lebensmittel müssen zwischendurch einmal stehenlassen, damit sich die Temperatur gewendet oder umgerührt werden. Teile, die gleichmäßig verteilt (Standzeit). aneinanderhaften, so bald wie möglich voneinander Die angegebenen Garzeiten sind Richtwerte und trennen und umordnen.
  • Seite 27 TABELLE TABELLE : ERHITZEN VON GETRÄNKEN UND SPEISEN Getränk/Speise Menge Watt Zeit Verfahrenshinweise -g/ml- -Min- Getränke, 1 Tasse 800 W ca.1 nicht abdecken Tellergericht 800 W Sauce mit Wasser beträufeln, abdecken, (Gemüse, Fleisch und Beilagen) zwischendurch umrühren Eintopf, Suppe 800 W abdecken, nach dem Erhitzen umrühren Beilagen 800 W...
  • Seite 28 TABELLE TABELLE : AUFTAUEN Lebensmittel Menge Watt Zeit Verfahrenshinweise Standzeit -Min- -Min- Bratenfleisch (z.B. Schwein, Rind, 1500 80 W 58-64 auf einen umgedrehten Teller legen, 30-90 Lamm, Kalb) 1000 80 W 42-48 zwischendurch 1-2 mal wenden 30-90 80 W 18-20 30-90 Steaks, Koteletts, Gulasch, 80 W...
  • Seite 29 TABELLE TABELLE : GAREN VON FRISCHEM GEMÜSE Gemüse Menge Watt Zeit Verfahrenshinweis Wasserzugabe -Min- -EL- Gemüse, 800 W 9-11 wie üblich vorbereiten, abdecken, zwischendurch 5 EL (z.B Kartoffeln, Erbsen, umrühren Porree, Karotten) 800 W wie üblich vorbereiten, abdecken, zwischendurch 3 EL umrühren VERWENDETE ABKÜRZUNGEN EL = Eßlöffel...
  • Seite 30 REZEPTE Niederlande 1. Das Gemüse mit der Fleischbrühe in die Schüssel geben und abgedeckt garen. CHAMPIGNONSUPPE 6-8 Min. 800 W Gesamtgarzeit: 9-13 Minuten 2. Mit einem Mixer alle Zutaten pürieren. Die Geschirr: Schüssel mit Deckel (2 I Inhalt) Sahne zufügen. Zutaten 3.
  • Seite 31 REZEPTE Schweiz 1. Das Filet in fingerdicke Streifen schneiden. 2. Die Butter in der Schüssel gleichmäßig ZÜRICHER GESCHNETZELTES verstreichen. Die Zwiebel und das Fleisch in die Züricher Geschnetzeltes Schüssel geben und abgedeckt garen. Gesamtgarzeit: 12-16 Minuten Zwischendurch einmal umrühren. Geschirr: Schüssel mit Deckel (2 I Inhalt) 7-10 Min.
  • Seite 32 REZEPTE Italien 1. Die Tomaten in Scheiben schneiden, mit den Schinken- und Zwiebelwürfeln, dem Knoblauch, LASAGNE AL FORNO dem Rinderhack und dem Tomatenmark mischen. Gesamtgarzeit: 22-27 Minuten Würzen, und abgedeckt dünsten. Geschirr: Schüssel mit Deckel (2 I Inhalt) 7-9 Min. 800 W Flache, quadratische Auflaufform mit Deckel 2.
  • Seite 33 REZEPTE Spanien 1. Die Kartoffeln in die Schüssel geben, das Wasser zufügen und abgedeckt garen. Zwischendurch GEFÜLLTE KARTOFFELN einmal umrühren. Patatas Rellenas 8-10 Min. 800 W Gesamtgarzeit: 12-16 Minuten Abkühlen lassen. Geschirr: Schüssel mit Deckel (2 l Inhalt) 2. Die Kartoffeln der Länge nach halbieren und Porzellanteller vorsichtig aushöhlen.
  • Seite 34: Ovnen

    VIGTIGE SIKKERHEDSRÅD VIGTIGE SIKKERHEDSRÅD - BEDES OMHYGGELIGT GENNEMLÆST OG GEMT TIL FREMTIDIG BRUG. Undgåelse af brandrisiko Til fremstilling af popcorn bør der kun bruges en særlig mikrobølge-popcornsmaskine. Mikrobølgeovnen bør ikke være uden opsyn Der bør ikke opbevares madvarer eller andre når den er i brug.
  • Seite 35 Du bør ikke selv forsøge at udskifte ovnlyset - dette bliver forbrændt af dampen. skal gøres af en elektriker der er autoriseret af SHARP. For at undgå forbrændinger bør madens Hvis ovnlyset svigter, bedes du henvende dig til din temperatur altid undersøges og maden...
  • Seite 36: Opstilling

    VIGTIGE SIKKERHEDSRÅD Gode råd om problemfri brug af ovnen og (b) Anbring ikke varme madvarer eller redskaber om at undgå skader. på en kold drejetallerken. (c) Anbring ikke kolde madvarer eller redskaber Ovnen bør aldrig bruges når den er tom, da den på...
  • Seite 37: Mikrobølge-Effektniveauer

    MIKROBØLGE-EFFEKTNIVEAUER Ovnen har 5 effektniveauer. Effektniveauet vælges 400 W ved at følge de råd der gives i opskriftsafsnittet. Til kompakte fødevarer der kræver lang Generelt gælder følgende råd: tilberedningstid ved konventionel tilberedning, 800 W f.eks. oksekødsretter, er det tilrådeligt at reducere Benyttes til hurtig tilberedning eller opvarmning, f.eks.
  • Seite 38: Pasning Og Rengøring

    (Læg en hånd over ventilationsåbningerne og mærk om der er luftstrømning) Er koppen med vand varm efter ovenstående? Hvis et af ovenstående spørgsmål besvares med “NEJ”, bedes du ringe til en servicetekniker autoriseret af SHARP og opgive resultatet af din kontrol. Adressen findes bagest i håndbogen. DK-5...
  • Seite 39: Hvad Er Mikrobølger

    HVAD ER MIKROBØLGER? Mikrobølger dannes i mikrobølgeovnen af en Varme dannes af den friktion, som forårsages med magnetron og bevirker, at vandmolekylerne i det resultat, at maden optøs, opvarmes eller maden vibrerer. tilberedes. EGNEDE OVNFASTE FADE GLAS OG KERAMISK GLAS maden kan brunes.
  • Seite 40: Tips Og Råd

    TIPS OG RÅD TIDSINDSTILLINGER STORE OG SMÅ MÆNGDER I almindelighed er optønings-, opvarmnings- og Mikrobølgetiderne er direkte afhængige af den tilberedningstiderne betydeligt kortere, end når der mængde mad, som De vil optø, varme eller tilberede. anvendes en traditionel ovn. Af denne årsag skal Dette betyder, at små...
  • Seite 41 TIPS OG RÅD HVILETID sammenlignes med den dybe brune farve og Overholdelse af hviletiden er en af de vigtigste sprødhed, som opnås ved traditionel tilberedning. regler i forbindelse med mikrobølgeovne. Næsten For at opnå en appetitvækkende brun kulør, kan alle madvarer, som er optøede, opvarmede eller De anvende bruningsmidler.
  • Seite 42 TIPS OG RÅD Vending/omrøring Efter tilberedningen skal grøntsagerne hvile i ca. 2 Næsten alle madvarer skal vendes eller røres i af minutter, så temperaturen spredes jævnt (hviletid). og til. Så tidligt som muligt skal De adskille stykker, De angivne tilberedningstider er vejledende og som hænger sammen, og flytte om på...
  • Seite 43 SKEMA SKEMA : OPVARMNING AF DRIKKE- OG MADVARER Drikke-/madvarer Mængde Watt Tips -Min- Drikkevarer, 1 kop 800 W ca.1 Må ikke tildækkes Færdigt måltid 800 W Stænkes med et par dråber vand og tildækkes, (Grøntsager, kød og mellemretter) omrøres af og til Gryderet og sauce 800 W Tildæk;...
  • Seite 44 SKEMA SKEMA : OPTØNING Madvare Mængde Watt Optøningstider Tips Hviletid -Min- -Min- Stegt kød (f.eks. svin, okse, 1500 80 W 58-64 Lægges på en omvendt tallerken, 30-90 lam og kalv) 1000 80 W 42-48 Vendes en eller to gange under optøningen 30-90 80 W 14-16...
  • Seite 45 SKEMA SKEMA : TILBEREDNING AF FRISKE GRØNTSAGER Mængde Watt Optøningstid Tips Tilsæt vand -Min- -Spsk- Grøntsager 800 W 9-11 skylles og snittes som normalt; tildækkes og vendes (f.eks. kartofler, ærter, med jævne mellemrum under tilberedningen porrer og gulerødder) 800 W skylles og snittes som normalt;...
  • Seite 46 OPSKRIFTER Holland 1. Hæld grøntsager og bouillon i fadet, læg låg på FLØDELEGERET CHAMPIGNONSUPPE og sæt det i ovnen. Tilberedningstid: 9-13 min. 6-8 Min. 800 W Køkkengrej: Fad med låg (indhold 2 liter) 2. Purér ingredienserne i en blender. Tilsæt fløden. Ingredienser: 3.
  • Seite 47 OPSKRIFTER Schweiz 1. Skær kødet i strimler (omtrent fingertykke). KØDSPECIALITET FRA ZÜRICH 2. Fordél smørret jævnt over fadets bund. Kom løg Züricher geschnetzeltes og kød i, læg låg på og sæt fadet i ovnen (der Tilberedningstid: 12-16 min. omrøres en enkelt gang under tilberedningen). Køkkengrej: Fad med låg (indhold 2 liter) 7-10 Min.
  • Seite 48 OPSKRIFTER Italien LASAGNE AL FORNO 1. Skær tomaterne i skiver og rør dem sammen med Tilberedningstid: 22-27 min. hakket skinke og bacon, hvidløg, hakket oksekød Køkkengrej: Fad med låg (indhold 2 liter) og tomatpuré. Tilsæt krydderier efter smag, læg Lavt, rektangulært fad med låg låg på...
  • Seite 49: Ovnen

    OPSKRIFTER Spanien 1. Kom kartoflerne i fadet, tilsæt vand, læg låg på FYLDTE KARTOFLER og sæt det i ovnen (der omrøres en enkelt gang). Patates rellenas 8-10 Min. 800 W Tilberedningstid: 12-16 min. Stil fadet til afkøling. Køkkengrej: Fad med låg (indhold 2 liter) 2.
  • Seite 50: Viktig Sikkerhetsinformasjon

    Ikke bruk mikrobølgeovnen til å varme opp olje til Dersom noe blir sølt her, må du straks slå av frityrsteking. Temperaturen kan ikke begrenses, og ovnen, trekke ut støpslet og ringe autorisert SHARP- oljen kan begynne å brenne. reparatør. Hvis du skal lage popcorn, må du bare bruke Ikke dypp strømledningen eller støpslet i vann eller...
  • Seite 51 Ikke forsøk å bytte ovnslampen selv. Dette må ikke Du må alltid rette beholdere, popcornmakere, noen som ikke er uautorisert av SHARP gjøre. Hvis poser for koking etc. bort fra ansikt og hender når ovnslampen går, kontakter du forhandleren eller en du åpner dem, slik at du unngår å...
  • Seite 52: Installering

    VIKTIG SIKKERHETSINFORMASJON tallerkenen og tallerkenstøtten på grunn av (c) Ikke sett kald mat eller kalde kjøkkenredskaper var mebelastningen. Du må ikke overskride på en varm tallerken. oppvarmingstidene som er oppgitt i instruksjonene Ikke sett noe på det ytre kabinettet under bruk. for materiellet.
  • Seite 53: Mikrobølgeeffektnivå

    MIKROBØLGEEFFEKTNIVÅ Ovnen din har 5 effektnivåer. Følg rådene i 400 W oppskriftsdelen når du skal velge effektnivå ved Blir brukt til kompakt mat som krever lang tilberedning. Følgende generelle anbefalinger gjelder: tilberedningstid når den tilberedes på vanlig måte, 800 W f.eks.
  • Seite 54: Rengjøring Og Vedlikehold

    (Legg hånden over ventilasjonsåpningene og kontroller luftstrømmen.) Er koppen med vann varm etter at du har utført ovenstående? Hvis “NEI” er svaret på noen av spørsmålene ovenfor, kontakter du forhandler eller en autorisert SHARP- reparatør og rapporterer om resultatene av kontrollen.
  • Seite 55 DETTE BØR DU VITE OM MIKROBØLGER? Mikrobølger produseres i mikrobølgeovnen av en Dette skaper friksjonsvarme, med det resultat at magnetron, og fører til at vannmolekylene i maten maten tines, varmes opp eller kokes. vibrerer. ILDFASTE KOKEKAR TIL BRUK I MIKROBØLGEOVN GLASS OG KERAMISK GLASS brunes.
  • Seite 56: Tips Og Råd

    TIPS OG RÅD TIDSINNSTILLINGER STORE OG SMÅ PORSJONER Generelt er opptinings-, oppvarmings- og Mikrobølgetider er direkte avhengig av mengden koketidene betydelig kortere enn når du bruker en mat som du skal tine, varme opp eller koke. Dette vanlig ovn. Av denne grunnen skal du holde deg til betyr at små...
  • Seite 57 TIPS OG RÅD HVILETID men dette kan ikke sammenlignes med den dype En av de viktigste reglene med mikrobølgeovner er brunfargen og sprøheten som oppnås ved vanlig å overholde hviletidene. Nesten all mat som er tint, matlagning. For å få en appetittvekkende varmet opp eller kokt i mikrobølgeovn må...
  • Seite 58 TIPS OG RÅD Snu/røre De oppgitte koketidene er retningslinjer, og Nesten all mat må snus eller røres i av og til. Du avhenger av vekt, opprinnelig temperatur og skal så tidlig som mulig skille deler som henger tilstanden på typen grønnsak det gjelder. Jo sammen, og fordele dem jevnt utover.
  • Seite 59 TABELL TABELL : VARME OPP DRIKKER OG MAT Drikker/mat Mengde Watt Tips -Min- Drikker, 1 kopp 800 W ca.1 Skal ikke dekkes til Ferdigmat 800 W Stenk med noen dråper vann og dekk over, (Grønnsaker, kjøtt og mellomretter) rør av og til Lapskaus og saus 800 W Dekk over;...
  • Seite 60 TABELL TABELL : OPPTINING Mengde Watt Opptiningstider Tips Hviletid -Min- -Min- Stekt kjøtt 1500 80 W 58-64 Legg på en tallerken som ligger opp-ned, 30-90 (f.eks. svin, okse, lam og kalv) 1000 80 W 42-48 Snu over og rundt en eller to ganger under opptining 30-90 80 W 14-16 30-90...
  • Seite 61 TABELL TABELL: TILBEREDNING AV FRISKE GRØNNSAKER Matvare Mengde Watt Tips Tilsett vann -Min- -ss- Grønnsaker 800 W 9-11 tilberedes som vanlig, med lokk og røres av og til (f.eks. poteter, erter, purre og gulrøtter) 800 W tilberedes som vanlig, med lokk og røres av og til FORKORTELSER ss = Spiseskje kg = kilo...
  • Seite 62 OPPSKRIFTER Nederland 1. Ha grønnsakene og kraften i formen, settes i SJAMPINJONG KREMSUPPE ovnen med lokket på. Total tilberedningstid: 9-13 minutter 6-8 Min. 800 W Kjøkkenredskap: Form med lokk (tar 2 liter) 2. Visp ingrediensene til en jevn puré. Ingredienser: Tilsett fløten.
  • Seite 63 OPPSKRIFTER Sveits 1. Skjær kjøttet i strimler (ca. fingertykke). KJØTTSPESIALITET FRA ZÜRICH 2. Fordel smøret jevnt i bunnen av formen. Legg Züricher geschnetzeltes løken og kjøttet i formen. Settes i ovnen med Total tilberedningstid: 12-16 minutter lokket på. Røres en gang under tilberedningen. Kjøkkenredskap: Form med lokk (tar 2 liter) 7-10 Min.
  • Seite 64 OPPSKRIFTER Italia 1. Skjær tomatene i skiver og bland de med hakket LASAGNE AL FORNO skinke og bacon, hvitløk, hakket oksekjøtt og Total tilberedningstid: 22-27 minutter tomatpuré. Krydres etter smak, settes i ovnen med Kjøkkenredskap: Form med lokk (2 l) lokket på.
  • Seite 65 OPPSKRIFTER Spania 1. Legg potetene i formen, hell på vann, settes i FYLTE POTETER ovnen med lokket på. Røres en gang under Patates rellenas tilberedningen. Total tilberedningstid: 12-16 minutter 8-10 Min. 800 W Kjøkkenredskap: Form med lokk (tar 2 liter) La stå...
  • Seite 66: Tärkeitä Käyttöturvallisuusohjeita

    Mikroaaltouunia ei pidä käyttää paistoöljyn päältä, irrota se verkosta, ja ota yhteys lähimpään kuumentamiseen, sillä lämpötilan säätö ei ole valtuutettuun SHARP-huoltoliikkeeseen. mahdollista ja niinpä öljy voi syttyä palamaan. Laitteen virtajohtoa tai pistoketta ei saa upottaa Jos haluat valmistaa popkornia, käytä erityisiä, veteen tai muuhunkaan nesteeseen.
  • Seite 67 Johdon vaihto on höyrynpurkauksille. teetettävä valtuutetussa SHARP-huoltoliikkeessä. V ä l t ä p a l o v a m m o j a s e l v i t t ä m ä l l ä...
  • Seite 68: Asennus

    TÄRKEITÄ KÄYTTÖTURVALLISUUSOHJEITA Tämä uuni on tarkoitettu kotioloissa tapahtuvaan (a) Anna pyörivän alustan jäähtyä ennen kuin ruuanlaittoon, eikä sitä saa käyttää muuhun kuin ryhdyt puhdistamaan sitä vedellä. ruuan valmistamiseen. Uuni sovellu (b) Älä laita kuumia ruokia tai kuumia välineitä ammattimaiseen tai laboratoriokäyttöön. kylmälle pyörivälle alustalle.
  • Seite 69: Mikroaaltotehon Tasot

    MIKROAALTOTEHON TASOT Uunissa on 5 tehotasoa. Noudata ruuanlaitto- 400 W osuudessa olevia neuvoja, kun valitset ruuanlaitossa Tämä on tarkoitettu tiheille ruokalajeille, joita on käytettävää tehotasoa. Seuraavat suositukset ovat kypsennettävä pitkään tavanomaisesti valmistettaessa, yleensä paikallaan: esim. paistit; tehotasoa on alennettava ja kypsennysaikaa lisättävä.
  • Seite 70: Hoito Ja Puhdistus

    HOITO JA PUHDISTUS VA R O I T U S : Ä L Ä K Ä Y T Ä K A U PA L L I S I A Uunin sisätila: UUNINPUHDISTUSAINEITA TAI KARKEITA 1. Poista tahrat pyyhkimällä kostealla liinalla tai H A N K A AV I A P U H D I S T U S V Ä...
  • Seite 71: Mitä Mikroaallot Ovat

    MITÄ MIKROAALLOT OVAT? Mikroaallot syntyvät mikroaaltouunissa Syntynyt kitka muodostaa lämpöä, minkä magnetronin avulla, ja ne saavat ruuassa olevat vaikutuksesta ruoka sulaa, kuumenee tai kypsyy. vesimolekyylit värähtelemään. KÄYTETTÄVÄKSI SOPIVAT MATERIAALIT LASI JA KERAAMINEN LASI pohjaosa. Kulho on tarkoitettu ruuan ruskistamiseen. Kuumuutta kestävät lasiastiat sopivat Ruskistuskulhoa käytettäessä...
  • Seite 72: Vinkkejä Ja Ohjeita

    VINKKEJÄ JA OHJEITA KÄYTTÖAJAN ASETUKSET SUURET JA PIENET ANNOKSET Mikroaaltouunin sulatus- ja kypsennysajat ovat Mikroaaltouunin käyttöajat riippuvat suoraan siitä, yleensä huomattavasti lyhyempiä kuin tavallisilla kuinka suuria määriä ruokaa sulatetaan, uuneilla. Tästä syystä on tässä keittokirjassa kuumennetaan tai kypsennetään. Pienet annokset annettuja suositusaikoja noudatettava.
  • Seite 73 VINKKEJÄ JA OHJEITA TASAANTUMISAIKA RUSKISTUSAINEET Tasaantumisajan noudattaminen yksi Yli 15 minuutin kypsentämisen jälkeen tulee ruokaan mikroaaltouunin tärkeimpiä sääntöjä. Lähes kaikki ruskea pintaväri, vaikkakaan väriä ei voida verrata mikroaaltouunissa sulatettavat, kuumennettavat tai tavanomaisilla kypsennystavoilla syntyvään kypsennettävät ruoka-aineet vaativat jonkin verran rapeuteen ja syvään ruskeaan väriin. Ruokahalua tasaantumisaikaa, jolloin valmistetussa ruuassa lisäävän ruskean värin aikaansaamiseksi voidaan tapahtuu lämpötilan tasaantuminen ja kosteuden...
  • Seite 74: Vinkkejä Ja Neuvoja

    VINKKEJÄ JA NEUVOJA Kääntäminen/sekoittaminen Kun puolet kypsennysajasta on kulunut, tulisi vihanneksia sekoittaa tai ne tulisi kääntää. Lähes kaikkia ruokia on ajoittain käännettävä tai Kypsentämisen jälkeen annetaan vihannesten sekoitettava. Toisiinsa kiinni tarttuneet osat tulee seistä noin 2 minuuttia, jolloin niiden lämpö irrottaa ja asetella uudelleen mahdollisimman jakautuu tasaisesti (odotusaika).
  • Seite 75 TAULUKKO TAULUKKO: JUOMIEN JA RUOKIEN KUUMENTAMINEN Juomat/Ruoat Märä Wattiluku Aika Vinkkejä -Grammoissa- -Min.- Juomat, 1 kupillinen 800 W noin 1 min. Älä peitä. Valmis ateria 800 W Ripottele vedellä ja peitä. (vihannekset, liha ja lisukkeet) Sekoita ajoittain. Pataruoka ja kastike 800 W Peitä...
  • Seite 76 TAULUKKO TAULUKKO: SULATTAMINEN Liha ja siipikarja Määrä Wattiluku Sulattamisaika Vinkkejä Tasaantumisaika -grammoissa- -min.- -min.- Paahdettu liha, (esim. 1500 80 W 58-64 Aseta ylösalaisin olevalle lautaselle. Käännä 30-90 sian-, naudan-, lampaan- 1000 80 W 42-48 pari kertaa sulamisen aikana. 30-90 ja vasikanliha) 80 W 14-16 30-90...
  • Seite 77 TAULUKKO TAULUKKO: TUOREIDEN VIHANNESTEN KYPSENNYS Ruoka Määrä Wattiluku Aika Vinkkejä Lisää vettä -grammoissa- -Min.- -rkl- Vihannekset 800 W 9-11 valmista tavalliseen tapaan, peitä (esim. perunat, herneet, ja sekoita kypsymisen aikana purjo ja porkkanat) 800 W valmista tavalliseen tapaan, peitä ja sekoita kypsymisen aikana VERWENDETE ABKÜRZUNGEN rkl = ruokalusikka...
  • Seite 78 RUOKAOHJEITA Alankomaat 1. Laita vihannekset ja lihaliemi kulhoon, peitä se KERMAINEN SIENIKEITTO ja kypsennä. Kypsennysaika: 9-13 minuuttia 6-8 min. 800 W Työvälineet: Kannellinen kulho (tilavuus 2 litraa) 2. Soseuta ainekset tehosekoittimella. Lisää kerma. Ainekset: 3. Yhdistä voi ja vehnäjauhot tahnaksi, lisää se 200 g sieniä...
  • Seite 79 RUOKAOHJEITA Sveitsi 1. Suikaloi liha (n. sormenpaksuisiksi suikaleiksi). ZÜRICHILÄINEN LIHAERIKOISUUS 2. Voitele voi tasaisesti vuoan pohjalle. Laita sipuli ja Züricher geschnetzeltes Kypsennysaika: 12-16 minuuttia lihat vuokaan, peitä vuoka ja kypsennä. Työvälineet: Kannellinen vuoka (tilavuus 2 litraa) Sekoita kerran kypsennyksen aikana. Ainekset: 7-10 min.
  • Seite 80 RUOKAOHJEITA Italia 1. Viipaloi tomaatit ja sekoita hienonnetun pekonin, LASAGNE AL FORNO valkosipulin, jauhelihan ja tomaattipyreen kanssa. Kypsennysaika: 22-27 minuuttia Mausta seos, peitä ja kypsennä. Työvälineet:Kannellinen kulho (tilavuus 2 litraa) 7-9 min. 800 W Matala suorakaiteenmuotoinen kannellinen vuoka 2. Sekoita ranskankerma, maito, parmesaani, yrtit ja (n.
  • Seite 81 RUOKAOHJEITA Espanja 1. Asettele perunat vuokaan, lisää vesi, peitä vuoka TÄYTETYT PERUNAT kannella ja kypsennä. Sekoita kerran Patates rellenas kypsennyksen aikana. Kypsennysaika: 12-16 minuuttia 8-10 min. 800 W Työvälineet: Kannellinen vuoka (tilavuus 2 litraa) Anna jäähtyä. Posliinilautanen 2. Halkaise perunat kahtia pitkittäin ja koverra sisus Zutaten huolellisesti pois.
  • Seite 82: Ugn

    Poppa endast popcorn i förpackning som är speciellt avsedd för mikrovåg. Försök inte byta ugnslampa. Endast en av SHARP auktoriserad elektriker får byta lampa. Om ugnslampan Förvara inte mat eller andra föremål inuti ugnen. skulle gå sönder, skall du kontakta din återförsäljare Kontrollera inställningarna när du slår på...
  • Seite 83 Endast en av o m i m a t e n f ö r e s e r v e r i n g e n . Va r SHARP auktoriserad serviceperson får utföra bytet. speciellt försiktig med temperaturen på...
  • Seite 84: Installation

    VIKTIGA SKYDDSFÖRESKRIFTER Använd endast roterande tallrik och valsstöd som OBS! är avsedd för denna ugn. Kontakta en auktoriserad och kvalificerad elektriker om du är osäker hur ugnen skall anslutas. Undvik att krossa tallriken: (a) Låt tallriken svalna innan du rengör den med vatten. Varken tillverkaren eller åter försäljaren bär ansvaret för skador på...
  • Seite 85: Mikrovågseffekt

    MIKROVÅGSEFFEKT Din ugn har fem effektnivåer. Följ råden i 400 W receptavsnittet när du väljer effektnivå för Det är tillämpligt att minska effektnivån och tillagningen. Nedanstående generella förlänga tillagningstiden för fasta maträtter som rekommendationer gäller dock. kräver lång tillagningstid vid vanlig tillagning, t ex 800 W nötkött.
  • Seite 86: Vård Och Rengöring

    Om du har svarat “NEJ” på någon av ovanstående frågor, skall du kontakta din återförsäljare eller en av SHARP auktoriserad serviceperson och meddela resultatet av dina kontroller. Adresser till serviceställen finns på insidan av det bakre omslaget till denna broschyr.
  • Seite 87: Vad Är Mikrovågor

    VAD ÄR MIKROVÅGOR? Mikrovågor alstras av en magnetron i Friktionen som uppstår alstrar värme, som gör att mikrovågsugnen och sätter vattenmolekylerna i maten tinas, värms eller tillagas. maten i rörelse. LÄMPLIGA TILLAGNINGSKÄRL GLAS OCH KERAMISKT GLAS När detta fat används måste en lämplig isolering, Vär metåliga glaskärl är mycket t.ex.
  • Seite 88: Tips Och Råd

    TIPS OCH RÅD TIDSINSTÄLLNINGAR STORA OCH SMÅ MÄNGDER Generellt sett är tiden för tining, upphettning och Mikrovågstider är direkt beroende av den mängd tillagning betydligt kortare än då man använder mat som ska tinas upp, värmas eller tillagas. Det en vanlig ugn. Följ därför de tider som anges i innebär att små...
  • Seite 89 TIPS OCH RÅD UTJÄMNINGSTID FÄRGSÄTTNING Att låta maten få en utjämningstid är en av de Efter mer än 15 minuters tillagning får maten färg, viktigaste reglerna för mikrovågstillagning. Nästan även om denna inte kan jämföras med den djupa all mat som tinas, vär ms eller tillags i färg och knaprighet som man får i konventionell mikrovågsugnen kräver en viss tid för utjämning, matlagning.
  • Seite 90 TIPS OCH RÅD Vändning/omrörning 2 minuter, så att temperaturen fördelas jämnt Nästan all mat måste vändas eller röras om då och (utjämningstid). då. Så snart som möjligt bör man sära delar som Tillagningstiden som anges är riktlinjer och sitter ihop och flytta om dem. beror på...
  • Seite 91: Tabell

    TABELL TABELL : VÄRMA DRYCKER OCH MAT Dryck/mat Mängd Watt Tips -min- Drycker, 1 kopp 800 W ca 1 Täck inte över Färdigmat 800 W Stänk med vatten, täck sedan över, rör om ibland (Grönsaker, kött och tillbehör) Stuvning och sås 800 W Täck över;...
  • Seite 92 TABELL TABELL : UPPTINING Mängd Watt Upptiningstid Tips Utjämningstid -min- -min- Helt kött (t.ex. gris, nöt, 1500 80 W 58-64 Lägg på ett uppochnervänt fat, 30-90 lamm och kalv) 1000 80 W 42-48 Vänd en eller två ggr under tining 30-90 80 W 14-16...
  • Seite 93: Recept

    TABELL TABELL : KOKNING AV FÄRSKA GRÖNSAKER Matvara Mängd Watt Tips Tillsätt vatten -Min- -msk- Grönsaker 800 W 9-11 förbered som vanligt, täck över och rör om (t. ex. potatis, ärtor, ibland under kokningen purjolök och morötter) 800 W förbered som vanligt, täck över och rör om ibland under kokningen FÖRKORTNINGAR SOM ANVÄNDS msk = matsked...
  • Seite 94 RECEPT Nederländerna 1. Placera grönsakerna och buljongen i formen, täck CHAMPINJONSOPPA över och koka. Total koktid: 9-13 minuter 6-8 Min. 800 W Redskap: Form med lock (2 l kapacitet) 2. Använd en blandare och gör en puré av Ingredienser: ingredienserna. Tillsätt grädden. 200 g champinjoner, skivade 3.
  • Seite 95 RECEPT Schweiz 1. Skär köttet i strimlor (ungefär fingerstorlek). KÖTTSPECIALITET FRÅN ZÜRICH 2. Bred smöret jämnt i botten på formen. Lägg löken Züricher Geschnetzeltes och köttet i formen, täck över och koka. Rör en Total koktid: 12-16 minuter gång under tillagningen. Redskap: Form med lock (2 l kapacitet) 7-10 Min.
  • Seite 96 RECEPT Italien 1. Skär tomaterna och blanda med hackad skinka, LASAGNE AL FORNO bacon, vitlök, nötfärs och tomatpuré. Krydda efter Total koktid: 22-27 minuter behag, täck över och koka. Redskap: Form med lock (2 l kapacitet) 7-9 Min. 800 W Låg rektangulär form med lock 2.
  • Seite 97 RECEPT Spanien 1. Lägg potatisarna i formen, tillsätt vatten, täck över FYLLD POTATIS och koka. Rör en gång under tillagningen. Patatas rellenas 8-10 Min. 800 W Total koktid: 12-16 minuter Låt svalna. Redskap: Form med lock (2 l kapacitet) 2. Dela potatisarna i halvor på längden och gröp Porslinstallrik försiktigt ut potatisarna.
  • Seite 98 Phone: 463-43114, Fax: 463-43113 BELGIUM En cas d´une réclamation concernant une four a micro-onde SHARP, nous vous prions de vous adresser à votre spècialiste ou à une adresse des SHARP Services suivantes. Indien uw magnetron problemen geeft kunt u zich wenden tot uw dealer of een van de onderstaande Sharp service centra.
  • Seite 99 Dienstl. GmbH, Grimmelallee 40, Tel: 03631-2040, Fax: 3654 / 99817 Eisenach, Blitz Electronic GmbH, Bahnhofstr. 17, Tel: 03691-77291, Fax: 72105 FRANCE En cas de réclamation pour les fours micro-ondes SHARP, nous vous prions de vous adresser à votre spécialiste ou à l’une des stations techniques agréées SHARP suivantes : A.A.V.I.: 1, Rue du Mont de Terre, 59818 Lesquin Cédex.
  • Seite 100 • SERVICE NIEDERLASSUNGEN • ADRESSER FOR SERVICE • HUOLTOLIIKKEIDEN OSOITTEITA • SERVICESTÄLLEN • SERVICEADRESSER • 889.02.48, CL GUILLERIES BIS 20, 08500 VIC, BARCELONA / CE. VA. SAT, S.C. - 710.76.13, PS RUBIO I ORS 105, 08203 SABADELL, BARCELONA / VILLARET POLO RAMON - 798.02.48, CL MOLI DE VENT 21, 08303 MATARO, BARCELONA / ESTARLICH PRADAS VICENTE - 766.22.33, CL INDUSTRIA 131, 08370 CALELLA, BARCELONA / VIDEOCOLOR - 93/ 454.99.08, CL VILLARROEL 44, 08011 BARCELONA, BARCELONA / ELDE - 872.85.42, CL BRUCH 55, 08240 MANRESA, BARCELONA / PULGAR I EDO S.L.
  • Seite 101 • SERVICE NIEDERLASSUNGEN • ADRESSER FOR SERVICE • HUOLTOLIIKKEIDEN OSOITTEITA • SERVICESTÄLLEN • SERVICEADRESSER • GUADALAJARA / ABRIL SANCHEZ VALENTIN, 959/ 10.60.41, CL CADIZ 2, 21270 CALA, HUELVA / TELESONID HUELVA, S.C.A., 959/ 24.38.60, CL FCO.VAZQUEZ LIMON 4, 21002 HUELVA, HUELVA / ELECTRONICA SUR, 959/ 47.11.51, CL M. LERDO DE TEJADA 9, 21400 AYAMONTE, HUELVA / ELECTRO HIMEGA, S.A., 953/ 24.22.56, CL ADARVES BAJOS 4-C, 23001 JAEN, JAEN / ELECTRONICA JUMAR, 953/ 26.17.08, CL GOYA (LAS FLORES) 1, 23006 JAEN, JAEN / ELECTRONICA GONZALEZ, 953/ 50.33.82, CORREDERA SAN BARTOLOME 11, 23740 ANDUJAR, JAEN / UNISERVIC ELECTRONICA, 953/ 75.14.19, CL GOYA 1 BJOS, 23400 UBEDA, JAEN / NOMBRE1, TLFNO, CALLE, CIUDAD,...
  • Seite 102: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN : 230V, 50 Hz, Einphasenstrom Stromversorgung : Mindestens 10A Sicherung/Sicherungsautomat : 1,24kW Leistungsaufnahme: Mikrowelle : 800W (IEC 705) Leistungsabgabe: Mikrowelle : 2450 MHz Mikrowellenfrequenz : 449mm (B) x 282mm (H) x 385mm (T) Außenabmessungen : 287mm (B) x 220mm (H) x 311mm (T) Garraumabmessungen : 20 Liter Garrauminhalt...
  • Seite 103: Spesifikasjoner

    SPESIFIKASJONER : 230 V, 50 Hz, enfase Vekselstrømspenning : Minimum 10 A Sikring/kretsbryter : 1,24 kW Strømforbruk: Mikrobølger : 800 W (IEC 705) Effekt: Mikrobølger : 2450 MHz Mikrobølgefrekvens : 449 mm (B) x 282 mm (H) x 385 mm (D) Utvendige mål : 287 mm (B) x 220 mm (H) x 311 mm (D) Innvendige mål...
  • Seite 104 SPECIFIKATIONER : 230 V, 50 Hz, enfas Växelström : Minimum 10 A Säkring/överspänningsskydd för elledningen : 1,24 kW Erforderlig spänning: Mikrovåg : 800 W (IEC 705) Uteffekt: Mikrovåg : 2450 MHz Mikrovågsfrekvens : 449 mm(br) x 282 mm (h) x 385 mm (dj) Yttre mått : 287 mm(br) x 220 mm (h) x 311 mm (dj) Inre mått...
  • Seite 107 Gedruckt in Grossbritannien Trykt i Storbritannien SHARP ELECTRONICS (EUROPE) GMBH. Painettu Isossa-Britanniassa Sonninstrasse 3, 20097 Hamburg Tryckt i Storbritannien TINS-A152URR0 Germany Trykket i Storbritannia...

Inhaltsverzeichnis