Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

CASSETTE RECEIVER
CASSETTEN-RECEIVER
RADIOCASSETTE
RADIO/CASSETTESPELER
KS-FX430R/F330R
For installation and connections, refer to the separate manual.
Für den Einbau und die Anschlüsse siehe das eigenständige Handbuch.
Pour l'installation et les raccordements, se référer au manuel séparé.
Bijzonderheden over de installatie en aansluiting van het apparaat vindt u in de desbetreffende
handleiding.
KS-FX430R
35W x 4
0
ATT
¢
SEL
SSM
4
7
8
KS-F330R
35W x 4
0
ATT
SEL
SSM
INSTRUCTIONS
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUEL D'INSTRUCTIONS
GEBRUIKSAANWIJZING
1
¡
CD CHANGER CONTROL
PROG
9
10
11
12
CD -
A M
CH
1
¡
DETACHABLE CONTROL PANEL
PROG
T P
A M
SOUND
KS-FX430R
MO
TP/RDS
RND
DISP
PTY
F M
5
SOUND
KS-F330R
MO
RDS
DISP
PTY
F M
5
FSUN3036-311S
[E]

Werbung

Inhaltsverzeichnis

Fehlerbehebung

loading

Inhaltszusammenfassung für JVC KS-FX430R

  • Seite 1 CASSETTE RECEIVER CASSETTEN-RECEIVER RADIOCASSETTE RADIO/CASSETTESPELER KS-FX430R/F330R KS-FX430R 35W x 4 ¡ CD CHANGER CONTROL SOUND KS-FX430R PROG ¢ TP/RDS DISP CD - KS-F330R 35W x 4 ¡ DETACHABLE CONTROL PANEL SOUND KS-F330R PROG DISP For installation and connections, refer to the separate manual.
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Thank you for purchasing a JVC product. Please read all instructions carefully before operation, to ensure your complete understanding and to obtain the best possible performance from the unit. CONTENTS BASIC OPERATIONS ............ 3 RADIO OPERATIONS ........... 4 Listening to the radio ..............4 Storing stations in memory ............
  • Seite 3: Basic Operations

    Play the source. KS-F330R To operate the tuner, see pages 4 – 15. To operate the tape deck, see page 16. ONLY FOR KS-FX430R: To operate the CD changer, see pages 24 – 26. Adjust the volume. Volume level appears.
  • Seite 4: Radio Operations

    To search stations of lower frequencies. KS-FX430R KS-F330R To stop searching before a station is received, press the same button you have pressed for searching. To tune in a particular frequency manually: 1 Select the band (FM or AM) Press FM or AM.
  • Seite 5: Storing Stations In Memory

    You can preset 6 local FM stations in each FM band (FM1, FM2, and FM3). ¡ Select the FM band number (FM1, FM2 or FM3) you want to store FM stations into. KS-FX430R KS-F330R Press and hold both buttons for more than 3 seconds. “SSM” appears, then disappears when automatic preset is over.
  • Seite 6: Manual Preset

    You can preset up to 6 stations in each band (FM1, FM2, FM3 and AM) manually. EXAMPLE: Storing an FM station of 88.3 MHz into preset number 1 of the FM1 band ¡ Select the FM1 band. KS-FX430R KS-F330R Tune into a station of 88.3 MHz. See page 4 to tune into a station.
  • Seite 7: Tuning Into A Preset Station

    Tuning into a preset station You can easily tune into a preset station. Remember that you must store stations first. If you have not stored them yet, see pages 5 and 6. ¡ Select the band (FM1, FM2, FM3 or AM) you want. Select the number (1 –...
  • Seite 8: Using Rds Functions In The Fm Band

    Using RDS functions in the FM band RDS (Radio Data System) RDS button To select Network-Tracking mode, press the RDS button for more than 1 KS-FX430R second. • Mode 1 (AF (Alternative Frequencies): on/REG: off): TP/RDS Network-Tracking is activated. Switches between stations belonging to the network being received.
  • Seite 9 Ô Ô Ô Ô Only for KS-FX430R Press the + or – button to select one of 29 PTYs. (See the table on page 13.) For example, when “CLASSICS” is selected in the display, the classical music PTY is stored automatically.
  • Seite 10 PTY station search starts. When a PTY station is tuned in, “PTY” is lit. • If you are listening to a TAPE (or CD, KS-FX430R only) and wish to hear a selected PTY broadcast, press the PTY button to enter the PTY standby mode.
  • Seite 11 Press the SEL button for more than 2 seconds to enter the preferred set- ting mode (see page 22). Select the “PTY SRCH” mode with KS-FX430R KS-F330R button. Select the desired PTY with the + or – button (PTYs already stored flash when they are selected), then press the required number button for more than 2 seconds to store it.
  • Seite 12 PTY search operation ¡ Press and hold the PTY button for more than 1 second in the FM mode. PTY programme search mode is engaged. Recall a PTY stored on page 11 using a number button (1-6). Ex. When “CLASSICS” is stored in button 1. •...
  • Seite 13 PTY codes Descriptions of the PTY Codes NEWS: News PTY display AFFAIRS: Topical programmes expanding on current news or DISPLAY DISPLAY affairs NE W S W E A T H E R INFO: Programmes which impart advice on a wide variety of A F F AI RS F I N A N CE topics...
  • Seite 14 AF list, the The DISP button is used to select the receiver searches for a station broadcasting Operation (Tuner, Tape or CD (KS-FX430R the same programme with a stronger signal. only)) and Clock modes. Each time the button...
  • Seite 15: Other Convenient Tuner Functions

    Selecting FM reception sound When an FM stereo broadcast is hard to receive: Press MO/RND (mono/random: for KS-FX430R) or MO (mono: for KS-F330R) while listening to an FM stereo broadcast. The sound you hear becomes monaural but reception will be improved.
  • Seite 16: Tape Operations

    Press 0. Tape play stops and the cassette ejects from the cassette compartment. You can hear the last received station, or CD playback from the CD changer (KS-FX430R only). • You can also eject the cassette with the unit turned off.
  • Seite 17: Sound Adjustments

    SOUND ADJUSTMENTS Selecting preset sound modes You can select a preset sound adjustment suitable to the music genre. ¡ SOUND Each time you press SOUND, the sound mode changes as follows. SOUND Indication For: Preset values Bass Treble Loudness SCM OFF (Flat sound) BEAT Rock or disco music...
  • Seite 18: Adjusting The Sound

    Adjusting the sound You can adjust the sound characteristics to your preference. ¡ Select the item you want to adjust. Indication To do: Range Adjust the bass –6 (min.) — +6 (max.) (Bass) Adjust the treble –6 (min.) — +6 (max.) (Treble) Adjust the front and rear speaker R6 (rear only) —...
  • Seite 19: Storing Your Own Sound Adjustments

    Storing your own sound adjustments You can adjust the sound modes (BEAT, SOFT, POP: see page 17) to your preference and store your own adjustments in memory. ¡ 1, 4 SOUND Call up the sound mode you want to adjust. See page 17 for details.
  • Seite 20: Other Main Functions

    After a few seconds, the display returns to the clock mode. ¡ 2, 3 Press and hold the button for more than 2 seconds to set the preferred setting mode. (See page 22.) Set the hour. Select “CLOCK H” if not shown on KS-FX430R KS-F330R the display.
  • Seite 21 Start the clock. To check the current clock time (changing the display mode) Press DISP repeatedly. Each time you press the button, the display mode changes as follows. ONLY FOR KS-FX430R During tape operation: During tuner operation: During CD operation:...
  • Seite 22: Storing Your Own Mode Settings

    PS NAME FREQ Display mode PS NAME 14, 21 CLOCK Changer display DISC TIME DISC (only for KS-FX430R) 9-10 NEWS PTY standby 29 programme types (See page 13.) POP M 11-12 PTY search Traffic announce- VOL (00-50)
  • Seite 23: Detaching The Control Panel

    Detaching the control panel You can detach the control panel when leaving the car. When detaching or attaching the control panel, be careful not to damage the connectors on the back of the control panel and on the panel holder. How to detach the control How to attach the control panel...
  • Seite 24: Cd Changer Operations

    CD CHANGER OPERATIONS This section is ONLY FOR KS-FX430R, when used with a JVC CD automatic changer (separately purchased). We recommend that you use one of the CH-X series with your KS-FX430R. If you have another CD automatic changer, consult your JVC IN-CAR ENTERTAINMENT dealer for connections.
  • Seite 25 To fast-forward or reverse the track Press and hold ¢ , while playing a CD, to fast-forward the track. Press and hold 4 , while playing a CD, to reverse the track. To go to the next track or the previous track Press ¢...
  • Seite 26: Selecting Cd Playback Modes

    Selecting CD playback modes ¡ MO/RND ¢ To play back tracks at random (Random Play) Each time you press MO/RND (mono/random) while playing a CD, CD random play mode changes as follows: RND1 RND2 Cancelled (Random1) (Random2) Mode RND Indicator Plays at random RND1 Lights...
  • Seite 27: Maintenance

    MAINTENANCE To extend the lifetime of the unit This unit requires very little attention, but you will be able to extend the life of the unit if you follow the instructions below. To clean the heads • Clean the heads after every 10 hours of use using a wet-type head cleaning tape (available at an audio store).
  • Seite 28: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING What appears to be trouble is not always serious. Check the following points before calling a service center. Symptoms Causes Remedies • A cassette tape cannot be You have tried to insert a nsert the cassette with the inserted. cassette in the wrong way.
  • Seite 29: Specifications

    SPECIFICATIONS AUDIO AMPLIFIER SECTION CASSETTE DECK SECTION Maximum Power Output: Wow & Flutter: 0.15% (WRMS) Front: 35 watts per channel Fast-Wind Time: 190 sec. (C-60) Rear: 35 watts per channel Frequency Response: Continuous Power Output (RMS): 50 to 14,000 Hz (± 3dB) Front: 15 watts per channel into 4 , 40 Signal-to-Noise Ratio: 52 dB to 20,000 Hz at no more than 0.8%...
  • Seite 30 Wir danken Ihnen für den Kauf eines JVC Produkts. Bitte lesen Sie die Anleitung vollständig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, um sicherzustellen, daß Sie alles vollständig verstehen und die bestmögliche Leistung des Geräts erhalten. INHALTSVERZEICHNIS GRUNDBEDIENUNGEN ..........3 RADIOBETRIEB ............
  • Seite 31: Grundbedienungen

    KS-FX430R Für die Bedienung des Tuners siehe Seiten 4 – 15. KS-F330R Für die Bedienung des Kassettendecks siehe Seite 16. NUR FÜR KS-FX430R: Für die Bedienung des CD-Wechslers siehe Seite 24 – 26. Die Lautstärke einstellen. Der Lautstärkepegel wird angezeigt.
  • Seite 32: Radiobetrieb

    Wenn ein Sender empfangen wird, stoppt die Suche. Zum Suchen von Sendern mit niedrigerer KS-FX430R KS-F330R Frequenz. Zum Anhalten der Suche bevor ein Sender empfangen wird, die gleiche Taste, die Sie für die Suche gedrückt haben, nochmals drücken. Zum Feinabstimmen einer bestimmten Frequenz von Hand: 1 Den Empfangsbereich (FM (UKW) oder AM (MW/LW)) wählen.
  • Seite 33: Speichern Der Sender

    FM2 und FM3), in der UKW-Sender gespeichert werden sollen, wählen. Die beiden Tasten länger als 3 Sekunden KS-F330R KS-FX430R drücken und halten. „SSM“ erscheint und erlischt bei Abschluß der automatischen Vorabstimmung wieder. Die lokalen UKW-Sender mit den stärksten Signalen werden gesucht und automatisch in der Empfangsbereichszahl (FM1, FM2 und FM3), die Sie gewählt haben, gespeichert.
  • Seite 34: Manuelles Vorabstimmen

    BEISPIEL: Speichern des UKW-Senders 88.3 MHz auf der numerischen Taste 1 des FM1- Empfangsbereichs. ¡ Den FM1-Empfangsbereich wählen. KS-FX430R KS-F330R Auf den Sender 88.3 MHz abstimmen. Siehe Seite 4 zum Abstimmen auf einen Sender. Die Taste länger als 1 Sekunde drücken und halten.
  • Seite 35: Anwahl Eines Vorabgestimmten Senders

    Anwahl eines vorabgestimmten Senders Sie können einfach einen vorabgestimmten Sender aufrufen. Bedenken Sie, daß Sie zuerst Sender speichern müssen. Wenn Sie das noch nicht getan haben, lesen Sie die Seiten 5 und 6. ¡ Den gewünschten Empfangsbereich (FM1, FM2, FM3 oder AM) anwählen. Die gewünschte Zahl (1 –...
  • Seite 36: Die Bei Ukw-Empfang Verfügbaren Rds-Funktionen

    Die bei UKW-Empfang verfügbaren RDS-Funktionen RDS (Radio Data System) Taste RDS Zur Sendernetzerfassung die Taste RDS für mindestens 1 Sekunde gedrückt halten. KS-FX430R • Modus 1 (AF (Alternative Frequenzen): ein/REG: aus): Die Sendernetzerfassung ist eingeschaltet. TP/RDS Es wird zwischen Sendestationen des gleichen Sendernetzes umgeschaltet.
  • Seite 37: Pty-Bereitschaft

    Ô Ô Ô Ô Ô Nur KS-FX430R Mit Taste + oder – kann nun eine von 29 Programmsparten (PTY, siehe die Tabelle auf Seite 13) angewählt werden. Ist z.B. die Anzeige “CLASSICS” aufgerufen worden, wird automatisch die Programmsparte “klassische Musik”...
  • Seite 38 PTY-Suchlauf wird ausgelöst. Sobald ein PTY-Sender empfangen wird, leuchtet die Anzeige “PTY” konstant. • Soll bei eingestellter Programmquelle TAPE (oder CD, nur KS-FX430R) automatisch auf die Sendung einer vorgemerkten Programmsparte umgeschaltet werden, mit Taste PTY auf PTY-Bereitschaft schalten. (Die Anzeige “PTY”...
  • Seite 39: Pty-Suchlaufmodus

    ¡ ¡ Die Taste SEL für mehr als 2 Sekunden gedrückt halten, um auf den Präferenz- Einstellmodus zu schalten (siehe Seite 22). KS-FX430R KS-F330R Mit Taste oder den Modus “PTY SRCH” anwählen. Mit Taste + oder – die gewünschte Programmsparte zunächst anwählen (hierbei angewählte und bereits zuvor abgespeicherte...
  • Seite 40 PTY-Suchlaufdurchführung ¡ Bei UKW-Empfang die Taste PTY für mehr als 1 Sekunde gedrückt halten, um den PTY-Programmsuchlauf auszulösen. Eine abgespeicherte Programmsparte (wie auf Seite 11 beschrieben) mit einer numerischen Taste (1–6) aufrufen. Beispiel: Wenn in Taste 1 die Programmsparte “CLASSICS” abgespeichert wurde.
  • Seite 41 PTY-Codes CHILDREN: Kindersendungen SOCIAL: Soziale Themen PTY-Anzeige RELIGION: Sendungen mit religiösen, philosophischen Themen, ANZEIGE ANZEIGE Gottesdienste etc. PHONE IN: Hörermeinungen N EW S WE A T HE R (Telefonumfragen, Befragungen etc.) A F FA I RS F I N A N CE TRAVEL: Reisemagazine, I NF O...
  • Seite 42 Anzeigetaste die ursprüngliche Senderspeicherfrequenz. Mit der Taste DISP kann zwischen den signalquellenbezogenen (Tuner, Tape oder CT (Uhrzeit) CD (nur KS-FX430R)) Anzeigen und der Enthält das empfangene RDS-Signal Uhrzeit-Anzeige umgeschaltet werden. Bei Zeitcodedaten, erfolgt automatisch eine mehrmaligem Antippen der Taste wechselt Zeiteinstellung für die integrierte Uhr.
  • Seite 43: Andere Praktische Tuner-Funktionen

    (Für KS-F330R) UKW-Stereo/Mono-Umschaltung Wenn eine UKW-Stereosendung schwer zu empfangen ist: Bei Stereoempfang die Taste MO/RND (Mono/Zufallswahl: für KS-FX430R) oder MO (Mono: für KS-F330R) drücken. Das Empfangssignal, das Sie nun hören, wird monaural, der Empfang jedoch besser. Leuchtet auf, wenn eine UKW-Sendung in Stereo empfangen wird.
  • Seite 44: Kassettenbetrieb

    KASSETTENBETRIEB Hören einer Kassette ¡ Einschalten. Eine Kassette einlegen. Wird eine Kassettenseite bis zum Bandende abgespielt, wechselt die Wiedergabe automatisch auf die andere Kassettenabspielrichtung (Autoreverse). Die Kassettenabspielrichtung wählen. ¡ • Beide Tasten gleichzeitig drücken. Hierbei wird jeweils auf die entgegengesetzte Abspielrichtung gewechselt —...
  • Seite 45: Klangeinstellungen

    KLANGEINSTELLUNGEN Wählen der voreingestellten Klangbetriebsarten Sie können eine voreingestellte Klangeinstellung, die zum jeweiligen Musikgenre paßt, wählen. ¡ SOUND Jedes Mal, wenn Sie SOUND (Klang) drücken, wechselt die Klangbetriebsart wie folgt. SOUND Anzeige Für: Voreingestellte Werte Tiefen Höhen Lautstärkekontur SCM OFF (Lineares Signal) BEAT Rock- oder Disko-Musik...
  • Seite 46: Klang-Einstellschritte

    Klang-Einstellschritte Sie können das Klangbild wie gewünscht einstellen. ¡ Die einzustellende Position wählen. Anzeige Zu tun: Bereich Einstellen der Tiefen –6 (min.) — +6 (max.) (Baß) Einstellen der Höhen –6 (min.) — +6 (max.) (Treble) Einstellen des vorderen und hinteren R6 (nur hinten) — F6 (nur vorne) (Ausblender)* Lautsprecherausgleichs Einstellen des linken und rechten...
  • Seite 47: Speichern Ihrer Eigenen Klangeinstellungen

    Speichern Ihrer eigenen Klangeinstellungen Sie können die Klangbetriebsarten (BEAT, SOFT, POP: siehe Seite 17) nach Wunsch einstellen und ihre eigenen Einstellungen speichern. ¡ 1, 4 SOUND Rufen Sie die Klangbetriebsart, die Sie einstellen möchten, auf. Siehe Seite 17 für Einzelheiten. Innerhalb 5 Sekunden “BAS”, “TRE”...
  • Seite 48: Andere Wichtige Funktionen

    Nach einigen Sekunden erfolgt erneut die Anzeige der Uhrzeit. ¡ 2, 3 Die Taste SEL für mehr als 2 Sekunden gedrückt halten, um auf den Präferenz-Einstellmodus zu schalten. (Siehe Seite 22.) Stundeneinstellung KS-FX430R KS-F330R Wenn die Anzeige unterbleibt, “CLOCK H” wählen.
  • Seite 49: Zum Überprüfen Der Derzeitigen Uhrzeit (Wechseln Der Anzeigenbetriebsart)

    Die Uhrzeitanzeige auslösen. DISP Zum Überprüfen der derzeitigen Uhrzeit (Wechseln der Anzeigenbetriebsart) DISP (Anzeige) wiederholt drücken. Jedes Mal, wenn Sie die Taste drücken, wechselt die Anzeigenbetriebsart wie folgt. Während des Während des NUR FÜR KS-FX430R Tuner-Betriebs: Kassettenbetriebs: Während des CD-Wechslerbetriebs: Frequenz Abspielbetriebsart...
  • Seite 50: Speichern Ihrer Eigenen Einstellungen

    FREQ (Programmanbieter) (Frequenz) Anzeigemodus PS NAME 14, 21 CLOCK (Uhrzeit) TIME DISC CD-Wechsleranzeige DISC (Zeit) (CD) (nur für KS-FX430R) NEWS 9-10 PTY-Bereitschaft 29 Programmsparten (siehe Seite 13) PTY-Suchlauf POP M 11-12 Verkehrsfunkmeldungs- VOL (Lautstärke) VOL (Lautstärke) VOL (20) Lautstärke (00-50) (00-50) •...
  • Seite 51: Abnehmen Des Bedienteils

    Abnehmen des Bedienteils Sie können das Bedienteil beim Verlassen des Autos abnehmen. Beim Abnehmen oder Anbringen des Bedienteils vorsichtig vorgehen, damit die Stecker- kontakte auf der Rückseite des Bedienteils und der Halterung nicht beschädigt werden. Zum Abnehmen des Zum Anbringen des Bedienteils Bedienteils Vor dem Abnehmen des Bedienteils sicher-...
  • Seite 52: Cd-Wechslerbetrieb

    Dieses Kapitel betrifft AUSSCHLIESSLICH Modell KS-FX430R, wenn an diesem ein JVC CD-Automatikwechsler (nicht im Lieferumfang) angeschlossen ist. Wir empfehlen, daß Sie einen CD-Wechsler der Modellreihe CH-X mit Ihrem KS-FX430R verwenden. Haben Sie einen anderen automatischen CD-Wechsler, wenden Sie sich an ihren JVC Autoradiohändler für Anschlüsse.
  • Seite 53: Zum Schnellen Vor- Oder Rücklauf Des Titels

    Zum schnellen Vor- oder Rücklauf des Titels ¢ für einen schnellen Vorlauf des Titels drücken und halten, während eine CD abgespielt wird. für einen Rücklauf des Titels drücken und halten, während eine CD abgespielt wird. Weitergehen zum nächsten oder vorhergehenden Titel ¢...
  • Seite 54: Wählen Der Cd-Abspielbetriebsarten

    Wählen der CD-Abspielbetriebsarten ¡ ¢ MO/RND Zum zufälligen Abspielen der Titel (Zufallswiedergabe) Jedes Mal, wenn Sie MO/RND (Mono/Zufall) bei laufender CD drücken, wechselt die Abspielbetriebsart nach dem Zufallsprinzip wie folgt: RND1 RND2 Deaktiviert (Random1) (Random2) Betriebsart Zufallsanzeige Zufallswiedergabe RND1 Leuchtet auf Alle Titel der aktuellen CD, dann dieTitel der nächsten CD usw.
  • Seite 55: Wartung

    WARTUNG Zum Verlängern der Geräte-Lebensdauer Dieses Gerät erfordert nur wenig Wartung und Pflege. Sie können jedoch die Lebensdauer des Geräts verlängern, wenn Sie die nachfolgenden Anweisungen befolgen. Zum Reinigen der Tonköpfe • Die Tonköpfe alle 10 Betriebsstunden mit einer Tonkopf-Reinigungskassette (im Fachhandel erhältlich) reinigen.
  • Seite 56: Fehlersuche

    FEHLERSUCHE Was wie ein Problem aussieht, muß nicht immer eines sein. Die folgenden Punkte vor einem Anruf bei einer Kundendienststelle überprüfen. Symptome Ursachen Abhilfen • Kassette kann nicht Sie haben die Kassette falsch Die Kassette mit der Bandöffnung eingelegt werden. herum eingelegt.
  • Seite 57: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN AUDIO-VERSTÄRKERTEIL KASSETTENDECKTEIL Max. Leistungsabgabe: Gleichlaufschwankung: 0,15% (WRMS) Vorne: 35 W pro Kanal Schnellspulzeit: 190 s (C-60) Hinten: 35 W pro Kanal Frequenzgang: Kontinuierliche Leistungsabgabe (RMS): 50 bis 14.000 Hz (±3 dB) Vorne: 15 W pro Kanal an 4Ω, 40 bis Signal/Störabstand: 52 dB 20.000 Hz bei nicht mehr als 0,8% Stereotrennabstand: 40 dB...
  • Seite 58 Merci pour avoir acheté un produit JVC. Veuillez lire attentivement toutes les instructions avant d'utiliser l'appareil afin de bien comprendre son fonctionnement et d'obtenir les meilleures performances possibles. TABLE DES MATIERES OPERATIONS DE BASE ..........3 FONCTIONNEMENT DE LA RADIO ....... 4 Ecoute de la radio ................
  • Seite 59: Operations De Base

    Pour utiliser le tuner, voir les pages 4 – 15. KS-F330R Pour utiliser le lecteur de cassette, voir la page 16. UNIQUEMENT POUR KS-FX430R: Pour utiliser le changeur CD, voir les pages 24 – 26. Ajustez le volume. Le niveau de volume apparaît.
  • Seite 60: Fonctionnement De La Radio

    Quand une station est accordée, la recherche s'arrête. Pour rechercher des stations de fréquences inférieures KS-FX430R KS-F330R Pour arrêter la recherche avant qu'une station ne soit accordée, appuyez sur la même touche que vous avez utilisée pour la recherche. Pour accorder une fréquence particulière manuellement: 1 Sélectionner la gamme (FM ou AM).
  • Seite 61: Mémorisation Des Stations

    ¡ Choisissez le numéro de bande FM (FM1, FM2 ou FM3) où vous souhaitez mémoriser les stations. Maintenez pressées les deux touches KS-FX430R KS-F330R pendant plus de 3 secondes. “SSM” apparaît, puis disparaît quand la présélection automatique est terminée. Les stations locales FM avec les signaux les plus forts sont recherchées et mémorisées automatiquement dans le numéro de bande que vous avez choisi (FM1, FM2 ou FM3).
  • Seite 62: Présélection Manuelle

    EXEMPLE: Mémorisation de la station FM située à 88.3 MHz sur le numéro de présélection 1 de la bande FM1. ¡ Choisissez la bande FM1. KS-FX430R KS-F330R Accordez une station à 88.3 MHz. Reportez-vous à la page 4 pour accorder une station.
  • Seite 63: Accord D'une Station Présélectionnée

    Accord d'une station présélectionnée Vous pouvez accorder facilement une station présélectionnée. Rappelez-vous que vous devez d'abord mémoriser les stations. Si vous ne les avez pas encore mémorisées, reportez-vous aux pages 5 et 6. ¡ Choisissez la bande (FM1, FM2, FM3 ou AM) souhaitée.
  • Seite 64: En Utilisant Les Fonctions Rds Dans La Gamme Fm

    RDS (Système de données radio) Touche RDS Pour sélectionner le mode de suivi de réseau, appuyer sur la touche RDS pendant plus d’une seconde. KS-FX430R TP/RDS • Mode 1 (AF (Fréquences Alternatives): marche/REG: arrêt): Le suivi de réseau est activé.
  • Seite 65 Ô Ô Ô Ô Ô Uniquement pour KS-FX430R Appuyer sur la touche + ou – pour sélectionner un des 29 types PTY. (Voir le tableau à la page 13.) Par exemple, si “CLASSICS” est sélectionné sur l’affichage, le type musique classique est mis en mémoire automatiquement.
  • Seite 66 PTY commence. Quand une station PTY est syntonisée, “PTY” est allumé. • Si vous écoutez une cassette (TAPE) (ou un CD, uniquement KS-FX430R) et voulez écouter une émission PTY sélectionnée, appuyer sur la touche PTY pour passer en mode d’attente PTY.
  • Seite 67 Appuyer sur la touche SEL pendant plus de 2 secondes pour passer en mode de réglage préféré (voir page 22). KS-FX430R KS-F330R Sélectionner le mode “PTY SRCH” avec la touche Sélectionner le code PTY désiré avec la touche + ou – (des codes PTY déjà...
  • Seite 68 Recherche PTY ¡ Maintenez pressée la touche PTY pendant plus d’une seconde en mode FM. Le mode de recherche de programme PTY est engagé. Rappeler un code PTY mis en mémoire à la page 11 en utilisant une touche de numéro (1 à 6). Ex.
  • Seite 69 Codes PTY Descriptions des codes PTY NEWS: Information Affichage PTY AFFAIRS: Programmes d’actualité sur les affaires ou l’information courante AFFICHAGE AFFICHAGE INFO: Programmes qui communiquent des conseils sur une grande NEWS WEATHER variéré de sujers. SPORT: Evénements sportifs AFFAIRS FINANCE EDUCATE: Programmes éducatifs DRAMA: Pièces radio...
  • Seite 70 Autres fonctions RDS Si la force du signal n’est pas suffisante pour une bonne réception, en se référant à la liste EON (Relève d’autres réseaux) AF, le récepteur cherche une station • En syntonisant sur une station d’émission diffusant le même programme avec un transmettant des données EON, signal plus fort.
  • Seite 71: Autres Fonctions Pratiques Du Tuner

    Sélection du son de réception FM Quand une émission FM stéréo est difficile à recevoir: Appuyer sur MO/RND (mono/aléatoire: pour KS-FX430R) ou MO (mono: pour KS-F330R) tout en écoutant une émission FM stéréo. Le son que vous entendez devient monophonique mais la réception est améliorée.
  • Seite 72: Fonctionnement Du Lecteur De Cassette

    La lecture de la bande s’arrête et la cassette est éjectée du compartiment à cassette. Vous pouvez entendre la dernière station reçue, ou la lecture CD à partir du changeur CD (KS-FX430R uniquement) • Vous pouvez également éjecter la cassette avec l’appareil coupé.
  • Seite 73: Ajustement Du Son

    AJUSTEMENT DU SON Sélection des modes sonores préréglés Vous pouvez choisir un ajustement sonore préréglé adapté au type de musique. ¡ SOUND Chaque fois que vous appuyez sur SOUND, le mode sonore change comme suit. SOUND Indication Pour: Valeurs préréglées Graves Aigus Contour...
  • Seite 74: Ajustement Du Son

    Ajustement du son Vous pouvez ajuster les caractéristiques du son à votre préférence. ¡ Choisissez l'élément que vous souhaitez ajuster. Indication Pour: Plage Ajuster les graves –6 (min.) — +6 (max.) (graves) Ajuster les aigus –6 (min.) — +6 (max.) (aigus) Ajuster l'équilibre entre les enceintes —...
  • Seite 75: Mémorisation De Votre Propre Ajustement Sonore

    Mémorisation de votre propre ajustement sonore Vous pouvez ajuster les modes sonores (BEAT, SOFT, POP: reportez-vous à la page 17) comme vous le souhaitez et mémoriser votre propre ajustement. ¡ 1, 4 SOUND Appelez le mode sonore que vous souhaitez ajuster.
  • Seite 76: Autres Fonctions Principales

    Au bout de quelques secondes, l’affichage revient au mode d’horloge. ¡ 2, 3 Maintenir pressée la touche pendant plus de 2 secondes pour passer en mode de réglage préféré. (Voir page 22.) Régler les heures. KS-FX430R KS-F330R Sélectionner “CLOCK H” s’il n’est pas montré sur l’affichage.
  • Seite 77 Ajuster les heures. Régler les minutes. Sélectionner “CLOCK M”. KS-FX430R KS-F330R Ajuster les minutes. DISP Démarrer l’horloge. Pour vérifier l'heure actuelle de l'horloge (modification du mode d'affichage) Appuyez sur DISP répétitivement. Chaque fois que vous appuyez sur la touche, le mode d'affichage change comme suit.
  • Seite 78: Mise En Mémoire De Vos Propres Réglages De Mode

    PS NAME Mode d’affichage 15, 21 (Nom de station) horloge TIME DISC Affichage changeur DISC (durée) (disque) (uniquement pour KS-FX430R) 9-10 NEWS Attente PTY 29 types de programme (Voir page 13.) POP M 11-12 Recherche PTY Volume des annonces volume volume VOL (20) d’informations routières...
  • Seite 79: Détachement Du Panneau De Commande

    Détachement du panneau de commande Vous pouvez détacher le panneau de commande quand vous quittez la voiture. Lors du détachement ou de la remise en place du panneau de commande, faites attention de ne pas endommager les connecteurs situés à l'arrière du panneau et sur le porte-panneau. Comment détacher le Comment attacher le panneau panneau de commande...
  • Seite 80: Fonctionnement Du Changeur De Cd

    FONCTIONNEMENT DU CHANGEUR DE CD Cette section est UNIQUEMENT POUR LE KS-FX430R, quand il est utilisé avec un changeur automatique de CD JVC (acheté séparément). Nous recommandons que vous utilisiez un changeur de CD de la série CH-X avec votre KS- FX430R.
  • Seite 81 Pour avancer rapidement ou inverser une plage Maintenez ¢ pressé, pendant la reproduction d'un CD, pour avancer rapidement la plage. Maintenez 4 pressé, pendant la reproduction d'un CD, pour inverser la plage. Pour aller à la plage suivante ou à la plage précédente Appuyez brièvement sur ¢...
  • Seite 82: Sélection Des Modes De Lecture De Cd

    Sélection des modes de lecture de CD ¡ MO/RND ¢ Pour reproduire les plage aléatoirement (Lecture aléatoire) Chaque fois que vous appuyez sur MO/RND (Mono/Aléatoire) pendant la reproduction d'un CD, le mode de lecture aléatoire change comme suit: RND1 RND2 Annulé...
  • Seite 83: Entretien

    ENTRETIEN Pour prolonger la durée de vie de l'appareil Cet appareil ne demande que très peu d'attention, mais vous pourrez prolonger sa durée de vie si vous suivez les instructions ci-dessous. Pour nettoyer les têtes • Nettoyer les têtes toutes les 10 heures d'utilisation en utilisant une cassette de nettoyage de tête de type humide (disponible dans un magasin audio).
  • Seite 84: Depannage

    DEPANNAGE Ce qui apparaît comme un problème n'est pas toujours très sérieux. Vérifier les points suivants avant d'appeler un centre de réparation. Symptômes Causes Remèdes • La cassette ne peut pas être Vous avez essayé d'insérer la Insérez la cassette avec la insérée.
  • Seite 85: Specifications

    SPECIFICATIONS SECTION AMPLIFICATEUR SECTION LECTEUR DE AUDIO CASSETTE Puissance de sortie maximum: Pleurage et scintillement: 0,15% (WRMS) Avant: 35 watts par canal Durée de rebobinage: 190 sec. (C-60) Arrière: 35 watts par canal Réponse en fréquence: Puissance de sortie en mode continu 50 à...
  • Seite 86 Hartelijk dank voor de aanschaf van dit JVC-product! Wij verzoeken u de gebruiksaanwijzing goed door te lezen voordat u het apparaat gaat gebruiken. Zo krijgt u een volledig inzicht in de functies van het apparaat en kunt u de mogelijkheden optimaal benutten.
  • Seite 87: Basisbediening

    KS-FX430R Voor gebruik van de radio, zie bladzijde 4–15. KS-F330R Voor gebruik van het cassettedeck, zie bladzijde 16. UITSLUITEND VOOR DE KS-FX430R: Voor gebruik van de CD-wisselaar, zie bladzijde 24– Regel het volume. Het door u ingestelde geluidsniveau verschijnt. Stel het geluid in zoals u zelf wilt (zie bladzijde 17–19).
  • Seite 88: Gebruik Van De Radio

    Stations met een lagere frequentie zoeken. KS-FX430R KS-F330R Druk nogmaals op dezelfde toets wanneer u het zoeken wilt stoppen voordat op een zender is afgestemd. Handmatig een frequentie opzoeken: 1 Kies de golfband (FM of AM) Druk op FM of AM.
  • Seite 89: Radiozenders In Het Geheugen Vastleggen

    U kunt 6 lokale FM-stations instellen voor elke FM-golfband (FM1, FM2 en FM3). ¡ Selecteer het nummer van de FM- golfband (FM1, FM2 of FM3) waarop u FM-zenders wilt vasteleggen. KS-FX430R KS-F330R Druk op beide toetsen en houd ze langer dan 3 seconden ingedrukt. De tekst “SSM” verschijnt op het afleesvenster en verdwijnt wanneer het automatisch instellen van radiozenders is beëindigd.
  • Seite 90: Handmatig Vastleggen Van Zenders

    VOORBEELD: Een FM-zender op 88.3 MHz vastleggen onder nummer 1 van FM1. ¡ Selecteer FM1. KS-FX430R KS-F330R Stem af op een zender op 88.3 MHz. Zie bladzijde 4 voor het afstemmen op een zender. Druk op de toets en houd langer dan 1 seconde ingedrukt.
  • Seite 91: Afstemmen Op Een Voorkeuzezender

    Afstemmen op een voorkeuzezender U kunt in een handomdraai afstemmen op een vastgelegde voorkeuzezender. Denk eraan dat u de zenders eerst moet vastleggen! Zie bladzijde 5 en 6, als u dat nog niet hebt gedaan. ¡ Selecteer de gewenste golfband (FM1, FM2, FM3 of AM).
  • Seite 92: Gebruik Van Rds-Functies Met De Fm-Golfband

    Gebruik van RDS-functies met de FM-golfband RDS (Radio Data Systeem) RDS toets Druk langer dan 1 seconde op de RDS toets om de netwerk- KS-FX430R afstemfunctie te kiezen. TP/RDS • Functie 1 (AF (Alternatieve frequenties): aan/REG: uit): De netwerkfunctie is geactiveerd.
  • Seite 93 Ô Ô Ô Ô Ô Uitsluitend voor de KS-FX430R Druk op de + of – toets om één van de 29 programmatypen te kiezen. (Zie de tabel op blz. 13.) Wanneer bijvoorbeeld “CLASSICS” is gekozen, zal klassieke muziek automatisch als het programmatype worden vastgelegd.
  • Seite 94 PTY-zender start en “PTY” licht op wanneer op een PTY-zender is afgestemd. • Wanneer u tijdens weergave van een cassette (of CD met uitsluitend de KS-FX430R) een PTY-uitzending wilt beluisteren moet u op de PTY toets drukken zodat de PTY- standbyfunctie wordt geactiveerd. (De “PTY” indi- cator licht op.)
  • Seite 95: Pty-Zoekfunctie

    SEL toets om de functie voor het vastleggen van instellingen te activeren (zie blz. 22.). Kies de “PTY SRCH” functie met de KS-FX430R KS-F330R toets. Kies het gewenste programmatype met de + of - toets (reeds vastgelegde programmatypen zullen knipperen indien u ze kiest).
  • Seite 96 Zoeken van een programmatype ¡ Druk met de FM-golfband ingesteld langer dan 1 seconde op de PTY toets. De functie voor het zoeken van een programmatype is geactiveerd. Roep met één van de cijfertoetsen (1-6) een programmatype op dat u op blz. 11 heeft vastgelegd. Voorbeeld: Wanneer “CLASSICS”...
  • Seite 97 PTY-codes Beschrijving van PTY codes NEWS: Nieuws PTY-display AFFAIRS: Actualiteiten en achtergrond informatie aangaande het nieuws DISPLAY DISPLAY INFO: Informatieve programma's NE W S W E A T H E R over diverse verscillende onderwerpen. A F F AI RS F I N A N CE SPORT: Sportverslagen...
  • Seite 98 Overige RDS-functies Indien het signaal niet sterk genoeg is voor een redelijke ontvangst, zoekt de receiver aan de EON (Enhanced Other Networks – sterkere hand van de AF lijst naar een andere zender overige netwerken) die hetzelfde programma met sterkere signalen •...
  • Seite 99: Andere Handige Radiofuncties

    Wanneer een stereo-uitzending op FM slecht te ontvangen is, doet u het volgende: Druk op MO/RND (mono/random: voor de KS-FX430R) of MO (mono: voor de KS-F330R) tijdens het beluisteren van een stereo FM-uitzending. U hoort dan een monogeluid maar de ontvangst zal beter zijn.
  • Seite 100: Gebruik Van De Cassettespeler

    De cassetteweergave stopt en de cassette wordt uitgeworpen. U hoort vervolgens de uitzending van de laatst ontvangen zender, of de weergave van de CD-wisselaar (uitsluitend met de KS-FX430R). • De cassette kan tevens worden uitgeworpen wanneer het toestel is uitgeschakeld.
  • Seite 101: Geluid Regelen

    GELUID REGELEN Vooraf ingestelde geluidsweergave selecteren U kunt de geluidskarakteristieken naar wens instellen. ¡ SOUND Elke keer dat u op SOUND drukt, verandert de geluidsweergave als volgt. SOUND Indicatie Voor: Vooraf ingestelde waarden Treble Loud SCM OFF (Vlak geluid) BEAT Rock- of discoritme SOFT Rustige achtergrondmuziek...
  • Seite 102: Geluid Aanpassen

    Geluid aanpassen U kunt de geluidskarakteristieken naar wens instellen. ¡ Selecteer de functie die u wilt aanpassen. Indicatie Doel: Bereik Bastonen aanpassen –6 (min.) tot +6 (max.) (bas) Treble aanpassen –6 (min.) tot +6 (max.) (treble) Evenwicht tussen voor- en R6 (alleen achterin) tot (faden)* achterspeakers aanpassen...
  • Seite 103: Uw Eigen Geluidsinstelling Opslaan

    Uw eigen geluidsinstelling opslaan De geluidsweergave (BEAT, SOFT, POP, zie bladzijde 17) kan worden aangepast en in het geheugen worden opgeslagen. ¡ 1, 4 SOUND Roep de geluidsweergave op die u wilt aanpassen. Meer bijzonderheden over de geluidsweergave vindt u op bladzijde 17. Binnen 5 seconden Kies "BAS", "TRE"...
  • Seite 104: Andere Hoofdfuncties

    Druk langer dan 2 seconden op de SEL toets om de functie voor het vastleggen van instellingen te kiezen. (Zie blz. 22.) Stel het uur in. KS-FX430R KS-F330R Kies "CLOCK H" indien de aanduiding voor het uur niet wordt getoond.
  • Seite 105 Druk meerdere malen op DISP.Elke keer dat u op de toets drukt, verandert het afleesvenster als volgt. Bij gebruik van de radio: Bij gebruik van het UITSLUITEND VOOR DE KS-FX430R cassettedeck: Bij gebruik van de CD-speler: Frequentie Klok...
  • Seite 106: Vastleggen Van De Door U Gemaakte Instellingen

    Deze functie is bij het verlaten van de fabriek reeds ingesteld, maar kan naar wens worden veranderd. Druk langer seconden op de SEL toets om de functie voor vastleggen instellingen te kiezen. Kies de gewenste functie. KS-FX430R KS-F330R Stel de gewenste functie Fabrieksin- Zie blz. stellingen Kies... Stel in... Instellen van het...
  • Seite 107: Bedieningspaneel Verwijderen

    Bedieningspaneel verwijderen U kunt het bedieningspaneel verwijderen, wanneer u uit de auto stapt. U moet het bedieningspaneel voorzichtig verwijderen en weer op zijn plaats bevestigen, zodat de connectors op de achterkant van het bedieningspaneel en de houder van het bedieningspaneel niet worden beschadigd. Hoe moet u het bedieningspaneel Hoe moet u het bedieningspaneel weer op zijn plaats bevestigen?
  • Seite 108: Gebruik Van De Cd-Wisselaar

    De volgende beschrijvingen zijn UITSLUITEND VOOR DE KS-FX430R voor gebruik van een JVC automatische CD-wisselaar (los verkrijgbaar). Wij adviseren u om bij uw KS-FX430R een CD-wisselaar uit de CH-X serie te gebruiken. Als u een andere automatische CD-wisselaar hebt, kunt u voor de aansluitingen het beste even contact opnemen met uw JVC IN-CAR ENTERTAINMENT dealer.
  • Seite 109 Versneld vooruit afspelen en achteruit afspelen van het muziekstuk Druk tijdens het afspelen van een CD op ¢ en houd deze toets ingedrukt om het muziekstuk versneld vooruit af te spelen. Druk tijdens het afspelen van een CD op 4 en houd deze toets ingedrukt om het muziekstuk achteruit af te spelen.
  • Seite 110: Kiezen Van De Weergavefunctie

    Kiezen van de weergavefunctie ¡ MO/RND ¢ Muziekstukken in willekeurige volgorde afspelen (Random Play) Elke keer dat u tijdens het afspelen van een CD op MO/RND (Mono/ Random) drukt, verandert de modus Random Play als volgt: RND1 RND2 Deaktiviert (Random1) (Random2) Modus RND-indicator...
  • Seite 111: Onderhoud

    ONDERHOUD Levensduur van het apparaat verlengen Dit apparaat vergt weinig zorg, maar u zult de levensduur van het apparaat kunnen verlengen als u onderstaande instructies opvolgt. Koppen reinigen • Reinig de koppen na elke 10 bedrijfsuren met een reinigingsband. Gebruik een type band vloeistof (verkrijgbaar detailhandelaar).
  • Seite 112: Problemen Oplossen

    PROBLEMEN OPLOSSEN Een probleem hoeft niet altijd ernstig te zijn. Voordat u hulp inroept van een dienstverlenende instantie, moet u eerst de volgende punten controleren. Symptomen Oorzaken Oplossingen • Er kan geen cassette in het U probeert de cassette op de Stop de cassette in het apparaat apparaat worden gestopt.
  • Seite 113: Specificaties

    SPECIFICATIES GELUIDSVERSTERKER CASSETTEDECK Maximum uitgangsvermogen: Wow & Flutter: 0,15% (WRMS) Voor: 35 watt per kanaal Versneld doorspoelen: 190 sec. (C-60) Achter: 35 watt per kanaal Weergavekarakteristiek: Ononderbroken uitgangsvermogen (RMS): 50 tot 14.000 Hz (± 3dB) 15 watt per kanaal in 4 Ω, 40 tot Voor: Signaal-/ruisverhouding : 52 dB 20.000 Hz met niet meer dan...
  • Seite 114 VICTOR COMPANY OF JAPAN, LIMITED Printed in Singapore EN/GE/FR/NL 1297MNMUIAJES...

Diese Anleitung auch für:

Ks-fx330r

Inhaltsverzeichnis