Seite 1
Coupe-bordures sans fi l PRTA 20-Li C3 Coupe-bordures sans fi l Akku-Rasentrimmer Traduction des instructions d‘origine Originalbetriebsanleitung IAN 419713_2204...
Seite 2
Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Traduction des instructions d‘origine Page DE/AT/CH...
Seite 4
Sommaire Introduction Introduction .........4 Toutes nos félicitations pour l’achat de Fins d’utilisation ......4 votre nouvel appareil. Vous avez ainsi Description générale ....5 choisi un produit de qualité supérieure. La qualité de l’appareil a été vérifi ée pen- Volume de la livraison .......5 Vue synoptique .........5 dant la production et il a été...
Seite 5
L‘appareil fait partie de la gamme (Park- 11 Verrou pour réglage de l’angle side) X 20 V TEAM et peut être utilisé d’inclinaison avec les batteries de la gamme (Parkside) 12 Carter de protection X 20 V TEAM. Les batteries doivent être 13 Capsule 14 Bobine de fi l chargées uniquement avec des chargeurs...
Seite 6
....2400 - 2483,5 MHz side) X 20 V TEAM et peut être utilisé Puissance d‘émission max..≤ 20 dBm avec les batteries de la gamme (Parkside) X 20 V TEAM. Le temps de fonctionnement effi cace d‘un accu Les batteries de la gamme (Parkside) entièrement chargé...
Seite 7
Vous trouverez une liste actualisée de la compatibilité des batteries à l‘adresse : www.lidl.de/akku PAP 20 A3 PAP 20 A1 Temps de charge PAP 20 A2 PAP 20 B3 Smart PAPS 208 A1 PAP 20 B1 (min) Smart PAPS 204 A1 PLG 20 A1 PLG 20 A4 PLG 20 C1 PLG 20 A2 PLG 20 A3 PLG 20 C3 PDSLG 20 A1 PDSLG 20 B1 Smart PLGS 2012 A1 Après l’extinction, le Instructions de sécurité...
Seite 8
Tenez toute personne aux Pictogramme de danger alentours en dehors de la avec informations de zone de danger. prévention des dom- mages aux personnes Retirez l‘accu avant les opé- par décharge électrique rations de maintenance. Symbole d’interdiction et indications relatives à la pré- Indication du niveau garanti de puissance sonore maxi- vention de dommages...
Seite 9
d’utiliser la machine ! PREPARATION • Avant l‘utilisation, il est néces- • Les directives locales peuvent prévoir la limite d’âge pour l’uti- saire de vérifi er visuellement lisateur. sur la machine la présence de • Il est à noter que l‘utilisateur est dispositifs de protection ou de lui-même responsable des acci- recouvrement endommagés,...
Seite 10
à proximite. soires non recommandés • N‘ utiliser la machine qu‘à la par PARKSIDE. Cela pourrait lumiére du jour ou sous un bon entraîner une électrocution ou éclairage artifi ciel. un incendie. • Toujours garder les mains et les pieds éloignés du dispositif de...
Seite 11
(27) de la poignée supplé- batterie et chargeur de mentaire (5). 5. Glissez la poignée supplémentaire la gamme (Parkside) X 20 V Team. Vous (5) sur le logement de poignée (26). Pour cela, le logement de la bobine de trouverez une descrip- rechange (4) est orienté...
Seite 12
Charger l’accu 7. Vissez la poignée supplémentaire (5) avec la vis à poignée (27) et l‘écrou. Lorsqu’une batterie est chaude, lais- Mise en service sez-la refroidir avant de la charger. Rechargez la batterie (17) unique- Attention : Risque de bles- ment si la LED rouge de l‘affi...
Seite 13
Après la mise hors tension Appuyez sur la pédale (11) du boîtier de l’appareil, le dispositif de moteur et inclinez le tube télescopique (9). 5 positions sont possibles (lire éga- coupe continue de tourner encore pendant un certain lement „instructions de travail“). temps.
Seite 14
Abaissez l’étrier d’écartement (16). Si ou mouillée. l’étrier d’écartement n’est pas néces- • Avant de démarrer l’appareil, saire, relevez-le en position de station- assurez-vous que la bobine n’est nement. pas en contact avec des pierres, cailloux ou d’autres corps étran- Prolonger le fi...
Seite 15
• Etrier d‘écartement en position de stoc- N‘utilisez aucun produit de nettoyage kage ou solvant. Vous pourriez endommager irréparablement l‘appareil. Pendant le travail, veillez à • Après chaque utilisation de l‘appareil, être protégé par le capot de retirez l‘herbe et la terre se trouvant dans le carter de protection et le dispo- protection devant le dispositif de coupe.
Seite 16
5. Enfoncez la bobine neuve dans la • Ne déposez pas l’appareil sur le carter capsule (13). La face de la bobine sur de protection. Le plus judicieux est de laquelle est indiqué le sens de rotation le suspendre par sa poignée supérieure par une fl...
Seite 17
de recycler, dans le respect de l’environne- ment, les équipements électriques et élec- troniques arrivés en fi n de vie. Cela permet de garantir une valorisation écologique et respectueuse des ressources. Suivant la transposition en droit national, vous pouvez disposer des possibilités sui- vantes : •...
Seite 18
Dépannage En cas d‘accident ou d‘un dysfonctionnement, retirez immédiatement la batterie de l‘appareil ! Un non-respect peut causer des blessures. Problème Cause possible Elimination des pannes Charger l’accu (17) (respecter la notice d’utilisation de la batterie et du char- Accu (17) déchargé geur) Mettre en place l’accu (17) (respecter la L’appareil ne...
Seite 19
Garantie Article L217-16 du Code de la consommation Chère cliente, cher client, Lorsque l‘acheteur demande au vendeur, Ce produit bénéfi cie d’une garantie de pendant le cours de la garantie com- 3 ans, valable à compter de la date merciale qui lui a été consentie lors de d’achat.
Seite 20
soient présentés durant cette période de quels une mise en garde est émise, doivent absolument être évités. trois ans et que la nature du manque et la manière dont celui-ci est apparu soient Le produit est conçu uniquement pour un usage privé...
Seite 21
Service-Center clients, envoyer le produit, franco de port à l’adresse de service après-vente indiquée, accompagné du justifi catif Service France d’achat (ticket de caisse) et en indi- Tel.: 0800 919270 E-Mail: grizzly@lidl.fr quant quelle est la nature du défaut et quand celui-ci s’est produit.
Seite 22
Inhalt Einleitung Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres Einleitung ........22 neuen Gerätes. Sie haben sich damit für Bestimmungsgemäße ein hochwertiges Gerät entschieden. Die- Verwendung ......22 ses Gerät wurde während der Produktion Allgemeine Beschreibung ... 23 Lieferumfang ........23 auf Qualität geprüft und einer Endkontrolle Funktionsbeschreibung .....
Seite 23
Das Gerät ist Teil der Serie (Parkside) Übersicht X 20 V TEAM und kann mit Akkus der (Parkside) X 20 V TEAM Serie betrieben 1 Oberer Handgriff werden. Die Akkus dürfen nur mit Ladege- 2 Ein-/Ausschalter räten der Serie (Parkside) X 20 V TEAM 3 Einschaltsperre geladen werden. 4 Aufnahme für Ersatzfadenspule...
Seite 24
Ladezeiten Arbeitsfrequenz/ Frequenzband ..2400 - 2483,5 MHz max. Sendeleistung ....≤ 20 dBm Das Gerät ist Teil der Serie (Parkside) X 20 V TEAM und kann mit Akkus der Die effektive Laufzeit eines voll geladenen (Parkside) X 20 V TEAM Serie betrieben Akkus unter Last hängt von der Arbeitsweise werden.
Seite 25
PAP 20 A3 PAP 20 A1 PAP 20 A2 PAP 20 B3 Smart PAPS 208 A1 Ladezeit (Min.) PAP 20 B1 Smart PAPS 204 A1 PLG 20 A1 PLG 20 A4 PLG 20 C1 PLG 20 A2 PLG 20 A3 PLG 20 C3 PDSLG 20 A1 PDSLG 20 B1 Smart PLGS 2012 A1 Sicherheitshinweise Halten Sie andere Per- Beim Gebrauch der Maschine sind sonen fern. Sie könn- die Sicherheitshinweise zu beach- ten durch weggeschleuderte Fremd- ten.
Seite 26
Achten Sie beim Ein- • Das Gerät darf nicht von Per- stellen der Arbeits- sonen mit verminderten physi- schen, sensorischen oder geisti- positionen darauf, dass Sie durch die gen Fähigkeiten oder Personen Schutzabdeckung mit unzureichendem Wissen vor der Schneideinrichtung ge- oder Erfahrung benutzt werden.
Seite 27
ßen und Händen. Arbeiten an der Maschine, - nach Berühren eines Fremdkör- • Unterbrechen Sie den Gebrauch pers, um die Maschine auf Be- der Maschine, wenn Personen, vor allem Kinder, oder Haustiere schädigungen zu überprüfen, - zur sofortigen Überprüfung, in der Nähe sind. wenn die Maschine beginnt, •...
Seite 28
Gehörschutz getragen wird. • Verwenden Sie kein Zu- c) Gesundheitsschäden, die aus behör, welches nicht von Hand-Arm-Schwingungen PARKSIDE empfohlen wur- resultieren, falls das Gerät de. Dies kann zu elektrischem über einen längeren Zeitraum Schlag oder Feuer führen. verwendet wird oder nicht ord- INSTANDHALTUNG UND nungsgemäß...
Seite 29
Serie (Parkside) 7. Schrauben Sie den Zusatzgriff (5) mit X 20 V Team gegeben sind. der Griffschraube (27). Eine detaillierte Beschrei- Bedienung bung zum Ladevorgang und weitere Informationen fi nden Achtung Verletzungsgefahr! Sie in dieser separaten Be- Verwenden Sie das Gerät dienungsanleitung.
Seite 30
Einstellungen am Gerät 1. Nehmen Sie gegebenenfalls den Akku (17) aus dem Gerät. 2. Schieben Sie den Akku (17) in den La- Zusatzgriff verstellen: Sie können den Zusatzgriff in verschiedene deschacht des Ladegerätes (18). Positionen bringen. Stellen Sie den Griff so 3.
Seite 31
Funktion als Rasenkantentrimmer: Kontrollieren Sie den Nylonfaden Schnittwinkelposition 5 (Drehposition 180°) regelmäßig auf Beschädigung und ob der Schneidfaden noch die durch den Fadenschneider vorgegebene Länge auf- Griffteil verstellen: Das Griffteil (6) lässt sich um 180° drehen weist. (siehe auch „Arbeitshinweise“). •...
Seite 32
Führen Sie folgende Reinigungs- und War- Gras schneiden tungsarbeiten regelmäßig durch. Dadurch Schneiden Sie ist eine lange und zuverlässige Nutzung Gras, indem Sie gewährleistet. das Gerät nach Reinigung rechts und links schwenken. Schnei- den Sie langsam Das Gerät darf weder mit und halten Sie beim Wasser abgespritzt werden Schneiden das Ge-...
Seite 33
Ersatzfaden aufwickeln spule (14) selbst angegeben. Die Pfeile auf dem Deckel der Spulenkap- sel (13) geben die Drehrichtung des Mo- 1. Fädeln Sie ein Fadenende des Ersatzfa- dens durch die Öffnung der Fadenspu- tors an. le (25). 2. Wickeln Sie den Faden in Wickelrich- 1.
Seite 34
Elektrische Geräte gehören nicht in Zusätzliche Entsorgungshinweise für den Hausmüll. Deutschland: Das Gerät ist bei eingerich- teten Sammelstellen, Wertstoffhöfen oder Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Entsorgungsbetrieben abzugeben. Zudem Elektronik-Altgeräte: Verbraucher sind ge- sind Vertreiber von Elektro- und Elektronik- setzlich dazu verpfl ichtet, Elektro- und Elek- geräten sowie Vertreiber von Lebensmitteln zur Rücknahme verpfl...
Seite 35
Fehlersuche Im Falle eines Unfalls oder einer Betriebsstörung nehmen Sie sofort den Akku aus dem Gerät! Eine Nichtbeachtung kann zu Schnittverletzungen führen. Problem Mögliche Ursache Fehlerbehebung Akku (17) laden (separate Bedienungs- Akku (17) entladen anleitung für Akku und Ladegerät beachten) Akku (17) einsetzen (separate Bedie- Gerät startet Akku (17) nicht eingesetzt...
Seite 36
Garantie Garantieumfang Das Gerät wurde nach strengen Qualitäts- Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, richtlinien sorgfältig produziert und vor Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Ga- Anlieferung gewissenhaft geprüft. rantie ab Kaufdatum. Die Garantieleistung gilt für Material- oder Im Falle von Mängeln dieses Produkts Fabrikationsfehler.
Seite 37
Service-Center Serviceabteilung telefonisch oder per E-Mail. Sie erhalten dann weitere In- formationen über die Abwicklung Ihrer Service Deutschland Reklamation. Tel.: 0800 54 35 111 E-Mail: grizzly@lidl.de • Ein als defekt erfasstes Produkt können IAN 419713_2204 Sie, nach Rücksprache mit unserem Kundenservice, unter Beifügung des Kaufbelegs (Kassenbons) und der Service Österreich...
Seite 38
Traduction de la déclaration de conformité CE originale Nous certifi ons par la présente que le Coupe-bordures sans fi l de construction PRTA 20-Li C3 Numéro de série 000001 - 254674 est conforme aux directives UE actuellement en vigueur : 2006/42/EC •...
Seite 39
Original-EG- Konformitätserklärung Hiermit bestätigen wir, dass der Akku-Rasentrimmer Modell PRTA 20-Li C3 Seriennummern 000001 - 254674 folgenden einschlägigen EU-Richtlinien in ihrer jeweils gültigen Fassung entspricht: 2006/42/EG • 2014/30/EU • 2000/14/EG & 2005/88/EG 2011/65/EU* & (EU) 2015/863 Gerät inkl. Smart-Akku Smart PAPS 204 A1/Smart PAPS 208 A1: 2014/53/EU Um die Übereinstimmung zu gewährleisten, wurden folgende harmonisierte Normen sowie nationale Normen und Bestimmungen angewendet: EN 60335-1:2012/A15:2021 •...
Seite 44
GRIZZLY TOOLS GMBH & CO. KG Stockstädter Straße 20 63762 Großostheim GERMANY Version des informations · Stand der Informationen: 09/2022 Ident.-No.: 72035113092022-2 IAN 419713_2204...