Seite 1
Art.Nr. 5906146984 AusgabeNr. 5906146984_2002 Rev.Nr. 12/06/2023 DK30ox Kompressor Originalbedienungsanleitung Compressor Translation of original instruction manual Compresseur Traduction des instructions d’origine Compressore La traduzione dal manuale di istruzioni originale Nachdrucke, auch auszugsweise, bedürfen der Genehmigung. Technische Änderungen vorbehalten. Abbildungen beispielhaft!
Seite 4
Setzen Sie die Maschine nicht dem Regen aus. Das Gerät darf nur unter trockenen Umge- bungsbedingungen stationiert, gelagert und betrieben werden. Angabe des Schallleistungspegels in dB In dieser Bedienungsanleitung haben wir Stellen, die Ihre Sicherheit betreffen, mit diesem Achtung! Zeichen versehen Das Produkt entspricht den geltenden europäischen Richtlinien. 4 | DE www.scheppach.com...
Seite 5
Restrisiken ......................11 Technische Daten ....................11 Auspacken ......................11 Vor Inbetriebnahme ................... 12 Aufbau und Bedienung ..................12 Elektrischer Anschluss ..................13 Reinigung, Wartung und Lagerung ..............13 Entsorgung und Wiederverwertung ..............14 Störungsabhilfe ....................15 www.scheppach.com DE | 5...
Seite 6
Das geforderte Mindestalter ist einzuhalten. Neben den in dieser Bedienungsanleitung enthaltenen Hersteller: Sicherheitshinweisen und den besonderen Vorschrif- ten Ihres Landes sind die für den Betrieb von bauglei- Scheppach GmbH chen Maschinen allgemein anerkannten technischen Günzburger Straße 69 Regeln zu beachten. D-89335 Ichenhausen Wir übernehmen keine Haftung für Unfälle oder Schä-...
Seite 7
Staub oder die Dämpfe entzünden können. Der Einsatz eines Fehlerstromschutzschalters ver- Halten Sie Kinder und andere Personen wäh- mindert das Risiko eines elektrischen Schlages. rend der Benutzung des Elektrowerkzeugs fern. Bei Ablenkung können Sie die Kontrolle über das Elektrowerkzeug verlieren. www.scheppach.com DE | 7...
Seite 8
Lockere Kleidung, Schmuck oder lange Haare kön- Ort, außerhalb der Reichweite von Kindern, abge- nen von sich bewegenden Teilen erfasst werden. legt werden. Bei Arbeiten im Freien sind Gummihandschuhe und rutschfestes Schuhwerk empfehlenswert. Tragen Sie bei langen Haaren ein Haarnetz. 8 | DE www.scheppach.com...
Seite 9
- Kontrollieren Sie den Reifendruck unmittelbar - Halten Sie Ihren Kompressor sauber, um gut und nach der Befüllung durch ein geeignetes Mano- sicher zu arbeiten. meter, z. B. an einer Tankstelle. - Befolgen Sie die Wartungsvorschriften. www.scheppach.com DE | 9...
Seite 10
14. Der Arbeitsbereich muss vom Kompressor ab- • Mit der Ausblaspistole keine Personen anblasen getrennt sein, sodass dieser nicht direkt mit dem oder Kleidung am Körper reinigen. Verletzungsge- Arbeitsmedium in Kontakt kommen kann. fahr! 10 | DE www.scheppach.com...
Seite 11
• Überprüfen Sie, ob der Lieferumfang vollständig ist. Verwendung“, sowie die Bedienungsanleitung ins- • Kontrollieren Sie das Gerät und die Zubehörteile gesamt beachtet werden. auf Transportschäden. Bei Beanstandungen muss sofort der Zubringer verständigt werden. Spätere Reklamationen werden nicht anerkannt. www.scheppach.com DE | 11...
Seite 12
• Der Kompressor muss stets trocken gehalten wer- (Abb. 1/Pos. 10) entnommen werden. den und darf nach der Arbeit nicht im Freien ver- bleiben. 10.6 Druckschaltereinstellung • Der Druckschalter ist werkseitig eingestellt. Einschaltdruck ca. 6 bar Ausschaltdruck ca. 8 bar 12 | DE www.scheppach.com...
Seite 13
Kompressor getrennt werden. Der Kom- • Die Netzspannung muss 230 V~ betragen. pressor darf nicht mit Wasser, Lösungsmitteln o. Ä. • Verlängerungsleitungen bis 25 m Länge müssen gereinigt werden. einen Querschnitt von 1,5 Quadratmillimeter auf- weisen. www.scheppach.com DE | 13...
Seite 14
Den Kompressor nur in trockener und für Unbefug- gesetz geregelt. te unzugänglicher Umgebung aufbewahren. Nicht • Besitzer bzw. Nutzer von Elektro- und Elektronik- kippen, nur stehend aufbewahren! geräten sind nach deren Gebrauch gesetzlich zur Rückgabe verpflichtet. 14 | DE www.scheppach.com...
Seite 15
Druckluftschlauch und Werkzeuge überprüfen, Schlauchverbindungen undicht. ggf. austauschen. Kompressor läuft, Druck wird am Manometer ange- Schnellkupplung undicht. Schnellkupplung überprüfen, ggf. ersetzen. zeigt, jedoch Werkzeuge laufen nicht. Zu wenig Druck am Druckregler Druckregler weiter aufdrehen. (3) eingestellt. www.scheppach.com DE | 15...
Seite 16
Ermessen ein Geldbetrag bis zur Höhe des Kaufpreises des mangelhaften Produkts erstattet werden, wobei ein Abzug aufgrund von Abnutzung und Verschleiß berücksichtigt wird. Diese Garantieleistungen gelten nur zugunsten des privaten Erstkäufers und sind nicht abtret- oder übertragbar. 16 | DE www.scheppach.com...
Seite 17
Bei Übersetzungen ist stets die deutsche Fassung maßgeblich. Scheppach GmbH · Günzburger Str. 69 · 89335 Ichenhausen (Deutschland) · www.scheppach.com Telefon: +800 4002 4002 (Service-Hotline/Freecall Rufnummer dt. Festnetz**) · Telefax +49 [0] 8223 4002 20 · E-Mail: service@scheppach.com · Internet: http://www.scheppach.com * Produktabhängig auch über 24 Monate;...
Seite 18
Do not expose the machine to rain. The device may only be stationed, stored and operated in dry ambient conditions. Sound power level specified in dB We have marked points in this operating manual that impact your safety with this symbol Attention! The product complies with the applicable European directives. 18 | GB www.scheppach.com...
Seite 19
Residual risks ....................24 Technical data ....................24 Unpacking ......................25 Before commissioning ..................25 Attachment and operation ................. 25 Electrical connection ..................26 Cleaning, maintenance and storage..............26 Disposal and recycling ..................27 Troubleshooting ....................28 www.scheppach.com GB | 19...
Seite 20
Manufacturer: the generally recognised technical rules relating to the operation of such machines must also be observed. Scheppach GmbH We accept no liability for accidents or damage that Günzburger Straße 69 occur due to a failure to observe this manual and the D-89335 Ichenhausen safety instructions.
Seite 21
Do not overreach. Water entering a power tool will increase the risk Keep proper footing and balance at all times. This of electric shock. enables better control of the power tool in unex- pected situations. www.scheppach.com GB | 21...
Seite 22
If damaged, have the power tool re- paired before use. Many accidents are caused by poorly maintained power tools. 22 | GB www.scheppach.com...
Seite 23
Additional protective measures the respective compressed air tools / compressed are to be undertaken if necessary, particularly the air attachments! The following general instructions wearing of suitable clothing and masks. must also be observed: www.scheppach.com GB | 23...
Seite 24
Sound power level L 97 dB(A) tool. Sound pressure level L 83,4 dB(A) Uncertainty K 2,16 / 3 dB(A) wa/pA Keep these safety instructions in a safe place. 24 | GB www.scheppach.com...
Seite 25
It is prohibited to use the compressor in are- Switch-off pressure ca. 8 bar as where work is conducted with sprayed water. • The compressor may only be used outdoors briefly when the ambient conditions are dry. www.scheppach.com GB | 25...
Seite 26
AC motor pressor must not be cleaned with water, solvents or • The mains voltage must be 230 V~ similar. • Extension cables up to 25 m long must have a cross-section of 1.5 square millimetres. 26 | GB www.scheppach.com...
Seite 27
• Owners or users of electrical and electronic devices are legally obliged to return them after use. • The end user is responsible for deleting their per- sonal data from the old device being disposed of! www.scheppach.com GB | 27...
Seite 28
A quick coupling has a leak. Check quick coupling, replace if necessary. pressure gauge, but the tools do not start. Pressure set too low at pres- Increase the set pressure with the pressure sure regulator (3). regulator. 28 | GB www.scheppach.com...
Seite 29
Indication du niveau de puissance sonore en dB Dans cette notice d’utilisation, nous avons placé les signes qui concernent votre sécurité Attention ! précédés de cette mention à certains emplacements Le produit respecte les directives européennes en vigueur. www.scheppach.com FR | 29...
Seite 30
Caractéristiques techniques ................36 Déballage ......................36 Avant la mise en service ..................37 Structure et commande ..................37 Raccordement électrique .................. 38 Nettoyage, maintenance et stockage ..............38 Élimination et recyclage ..................39 Dépannage ......................40 30 | FR www.scheppach.com...
Seite 31
Fabricant : à travailler avec l’appareil. Respecter la limite d’âge minimum requis. Scheppach GmbH Outre les consignes de sécurité reprises dans la pré- Günzburger Straße 69 sente notice d’utilisation et les prescriptions particu- D-89335 Ichenhausen lières en vigueur dans votre pays, respecter également...
Seite 32
Les outils électriques génèrent des étincelles, sus- ceptibles de mettre le feu à la poussière ou aux vapeurs. Pendant l‘utilisation de l‘outil électrique, maintenir les enfants et tiers à bonne distance. Toute déviation peut entraîner une perte de contrôle de l’outil électrique. 32 | FR www.scheppach.com...
Seite 33
Des outils de coupe bien entretenus, ment. Le recours à une aspiration des poussières aux arêtes de coupe aiguisées, se coincent peut réduire les risques liés à la poussière. moins et sont plus faciles à guider. www.scheppach.com FR | 33...
Seite 34
En présence de pressions supérieures à 7 bar, il avant une opération de maintenance et lors du est recommandé de doter les flexibles d’alimenta- remplacement des outils, par exemple, lame de tion d’un câble de sécurité, par exemple, un câble scie, foret, fraise. métallique. 34 | FR www.scheppach.com...
Seite 35
(par exemple, pistolet à peinture) : avec le fluide de travail. Lors du remplissage, tenez l’appareil frontal d’ap- plication au pistolet à distance du compresseur afin qu’aucun liquide n’entre en contact avec le compresseur. www.scheppach.com FR | 35...
Seite 36
• Vérifiez que l’appareil et les accessoires n’ont pas de la notice d’utilisation sont respectés. été endommagés lors du transport. En cas de ré- clamations, le livreur doit en être informé immédia- tement. Les réclamations ultérieures ne seront pas acceptées. 36 | FR www.scheppach.com...
Seite 37
Pression d‘activation d’env. 6 bar brièvement dans des conditions ambiantes sèches. Pression de désactivation d’env. 8 bar • Le compresseur doit toujours être maintenu au sec et ne doit pas rester à l’extérieur après le travail. www.scheppach.com FR | 37...
Seite 38
• La tension secteur doit être de 230 V~. tion doivent être déconnectés du compresseur. Le • Les rallonges d‘une longueur max. de 25 m doivent compresseur ne doit pas être nettoyé à l’eau, aux présenter une section de 1,5 mm². solvants, etc. 38 | FR www.scheppach.com...
Seite 39
• Les propriétaires et utilisateurs d’appareils électriques ment sec et inaccessible aux personnes non autori- et électroniques sont légalement tenus de les rapporter sées. Ne bas basculer : conserver uniquement debout ! à l’issue de leur utilisation. www.scheppach.com FR | 39...
Seite 40
Vérifier le couplage rapide et le remplacer si indiquée sur le Le couplage rapide n’est pas étanche. nécessaire. manomètre, mais les outils ne fonc- La pression est insuffisante sur le régula- tionnent pas. Ouvrir davantage le régulateur de pression. teur de pression (3). 40 | FR www.scheppach.com...
Seite 41
Specificazione del livello di potenza acustica in dB Nelle presenti istruzioni per l‘uso i punti riguardanti la vostra sicurezza sono contrassegnati Attenzione! dai seguenti simboli Il prodotto è conforme alle direttive europee in vigore. www.scheppach.com IT | 41...
Seite 42
Dati tecnici ......................48 Disimballaggio ....................48 Prima della messa in funzione ................48 Montaggio e utilizzo ................... 49 Allacciamento elettrico ..................49 Pulizia, manutenzione e magazzinaggio ............50 Smaltimento e riciclaggio .................. 51 Risoluzione dei guasti ..................52 42 | IT www.scheppach.com...
Seite 43
Produttore: state informate dei rischi a esso associati. L‘età minima richiesta per gli operatori deve essere as- Scheppach GmbH solutamente rispettata. Günzburger Straße 69 Oltre alle indicazioni di sicurezza contenute nelle pre- 89335 Ichenhausen senti istruzioni per l‘uso e alle disposizioni speciali in...
Seite 44
Non utiliz- zare l’attrezzo elettrico quando si è stanchi o sotto l‘effetto di droghe, alcool o medicinali. Un momento di disattenzione durante l‘uso dell‘e- lettroutensile può causare lesioni gravi. 44 | IT www.scheppach.com...
Seite 45
Un utilizzo degli at- Maneggiare l’attrezzo senza fare attenzione può trezzi elettrici per applicazioni diverse da quelle causare gravi lesioni nel giro di pochi secondi. previste può comportare situazioni pericolose. www.scheppach.com IT | 45...
Seite 46
Tutti i componenti devono essere montati correttamente e tutte le condizioni devono essere soddisfatte al fine di garantire un esercizio perfetto dell‘elettroutensile. 46 | IT www.scheppach.com...
Seite 47
è arrugginito o danneggiato. In caso di danni, prego per la protezione. Osservare anche le informazio- rivolgersi a un punto di assistenza. ni fornite dai fabbricanti di tali sostanze per quanto riguarda le misure di protezione. www.scheppach.com IT | 47...
Seite 48
• Controllare l’apparecchio per rilevare l‘eventuale Tipo di protezione IP 30 presenza di danni da trasporto. Segnalare immedia- Peso dell’apparecchio 18,3 kg tamente eventuali danni al corriere che ha conse- gnato il compressore. 48 | IT www.scheppach.com...
Seite 49
• Tagli causati dal transito sui cavi di alimentazione, cizio con la potenza della macchina riportata sulla • Danni all‘isolamento causati dalle operazioni di di- targhetta dati. stacco dalla presa a parete, • Cricche a causa dell‘invecchiamento dell‘isolamen- www.scheppach.com IT | 49...
Seite 50
Attendere fino a quando l’apparecchio non si sia raf- scarico (12.1) e la relativa calotta (12.3). freddato completamente! Pericolo di ustione! m ATTENZIONE! Prima di qualsiasi lavoro di pulizia e manutenzione, l‘apparecchio deve essere depressurizzato! Pericolo di lesioni! 50 | IT www.scheppach.com...
Seite 51
- Altre condizioni di ritiro complementari del pro- * non necessariamente compreso nell‘ambito della for- duttore e del distributore sono reperibile presso nitura! il rispettivo servizio clienti. www.scheppach.com IT | 51...
Seite 52
• In caso di consegna da parte del produttore di un nuovo dispositivo elettronico presso un privato, quest’ultimo può richiedere il ritiro gratuito del dispo- sitivo elettronico usato, su richiesta dell’utente finale stesso. Contattare a tale proposito il servizio clienti del produttore.
Seite 55
EG-Konformitätserklärung Originalkonformitätserklärung EC Declaration of Conformity Déclaration de conformité EC Scheppach GmbH, Günzburger Str. 69, D-89335 Ichenhausen erklärt folgende Konformität gemäß EU-Richtlinie und declara la conformidad siguiente según la directiva la UE y Normen für den Artikel las normas para el artículo...
Seite 56
á electricidade. Além disso, a garantia só poderá ser reinvidicada para aparelhos que não tenham sido consertados por lerceiros. O cartão de garantia só vale em conexão com a fatura. www.scheppach.com...