Herunterladen Diese Seite drucken
VEVOR ICE2086BY Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für ICE2086BY:
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 45
ICE CREAM MAKER
MODEL:ICE2086BY
loading

Inhaltszusammenfassung für VEVOR ICE2086BY

  • Seite 1 ICE CREAM MAKER MODEL:ICE2086BY...
  • Seite 2: Important Notices

    MODEL:ICE2086BY This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
  • Seite 3 3.If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer or its service agent or a similarly qualified person in order to avoid a hazard. 4.This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical,sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
  • Seite 4 trapped or damaged. –WARNING: Do not locate multiple portable socket-outlets or portable power supplies at the rear of the appliance. –WARNING : When disposing of the appliance, do so only at an authorized waste disposal centre. Do not expose to flame. 7.The refrigerant (R600a) is flammable.
  • Seite 5: Product Feature

    20.Do not remove the blender blade when the appliance is on working. 21.Do not use outdoors. 22.Never clean with scouring powders or hard implements. 23.Please keep the instruction manual. SAVE THESE INSTRUCTIONS SPECIFICATIONS Model: ICE2086BY Capacity: 2.0L Voltage: 120V/60Hz Anti-shock protection class: I Climate type: N Power consumption: 180W Refrigeration temperature: -18℃~-35℃...
  • Seite 6 1. Microcomputer automatic control, touch buttons, simple and reliable operation and won’t cost you much trouble. 2. The optic display screen shows the working status, and it is more convenient to monitor the working status. 3. Vertical stainless steel metal housing, elegant and fashionable. 4.
  • Seite 7 HOW TO MAKE ICE CREAM NOTE: Please thoroughly clean all parts that will contact with ice cream before use, including: cooling bowl, loading bowl, mixing blade, discharge - 6 -...
  • Seite 8 sealing ring, discharge inner cover and funnel, etc. Before cleaning, you must ensure that the power cord plug is disconnected from the outlet. When making ice cream, keep the machine flat on a level surface to ensure that the compressor of the machine is working properly. Here are the steps to make an ice cream: Step 1.
  • Seite 9 Step 4. Plug in power, touch the ON/OFF button, and the machine starts. The default mode is soft ice cream mode. Rotate the knob clockwise to increase hardness, counterclockwise to decrease hardness, and then press the knob again to start making ice cream. Step 5.
  • Seite 10 After the operation is over, first press the ON/OFF button to turn off the machine, and then pull out the loading bowl. Step 7. Another common ice cream mode is only the fourth step operation: plug in power, press the ON/OFF button, start the whole machine, press the Soft and hard adjustment button twice, and then press the knob to start making ice cream.
  • Seite 11 a. Plug in power, with a "tick", the display screen shows "--" and flashes, press the " " button, the default is [ice cream] mode, at the same time, the icon of [ice cream mode, time] flashes with a "tick", press the " "...
  • Seite 12 2). Press the knob once to enter the pause mode. When the time ice cream mode is paused, rotate the knob clockwise to increase the time, and counterclockwise to reduce the time. The adjustment method is the same as described above, and the hardness cannot be selected. Press the knob again to continue making ice cream.
  • Seite 13 left, it is controlled according to the hardness mode. H . After the completion of the production process, if there is no other operation, it will automatically enter the insulation program: when there is no operation, the ice cream machine will enter the insulation state after the completion of the production, and the display screen will display Cool and flash and measure the hardness bar.
  • Seite 14: Electrical Diagram

    exceed 60% of capacity of the removable bowl (Ice cream expands when being formed). ELECTRICAL DIAGRAM MAINTENANCE Caution: The plug must be removed before cleaning to avoid electric shock. (1)Take out the mixing blade, wipe it with a dampened cloth (2)Take out the removable bowl, clean it with a dampened soft cloth (3)Wipe the transparent lid and refill lid with a dampened cloth (4)Remove the dirty on the body or other places with a dampened cloth,...
  • Seite 15 and do not pour water on cord, plug and ventilation, immerse the appliance in water or any other liquid (5)Allow drying thoroughly with a dry cloth, then return the component to the home position. COMMON PROBLEM & SOLUTIONS Exist problem Reason analysis Resolutions There are water drops...
  • Seite 16: After-Sales Service

    At the beginning of Deformation caused by making ice cream, the Buy a new improper use of mixing blade seriously loading bowl loading bowl scratched or jammed. AFTER SALES SERVICE One year warranty service is available from the date of purchase. The date of purchase of the invoice or after-sales service warranty card is subject to the warranty service.
  • Seite 17 User manual ICE CREAM RECIPE MANUAL BASIC ICE CREAM Make according to the following formula. After mixing the formula mixture evenly, it can be made into ice cream within 60 minutes. 375g cream 250g powdered milk 375g water VANILLA ICE CREAM 320ml whole milk 152g granulated sugar 240g heavy cream, well chilled...
  • Seite 18 Heat the whole milk until it is just bubbling around the edges (this may be done on the stovetop or in a microwave). In a blender or food processor fitted with the metal blade, pulse to process the sugar with the chocolate until the chocolate is very finely chopped.
  • Seite 19 0.5 tablespoon finely chopped lemon zest * Combine the granulated sugar and water in a medium saucepan and bring to a boil over medium-high heat. Reduce heat to low and simmer without stirring until the sugar dissolves, about 3 – 5 minutes. Cool completely. This is called a simple syrup, and may be made ahead in larger quantities to have on hand for making fresh lemon sorbet.
  • Seite 20 Zhongshan Donlim Weili Electrical Appliances Co., Ltd. Address: Fusha Industrial Park, Fusha Town,Zhongshan City, Guangdong E-mail: support@vevor.com - 19 -...
  • Seite 21 SORBETIÈRE MODÈLE : ICE2086BY - 20 -...
  • Seite 22 MODÈLE : ICE2086BY Voici le mode d'emploi original. Veuillez lire attentivement toutes les instructions du manuel avant utilisation. VEVOR se réserve le droit d'interpréter ce manuel à sa guise. L'apparence du produit que vous recevrez peut différer. Nous vous prions de nous excuser si nous ne vous informons pas des mises à...
  • Seite 23 2. Assurez-vous que la tension est conforme à la plage de tension indiquée sur l'étiquette signalétique et que la mise à la terre de la prise est en bon état. 3. Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son agent de service ou une personne qualifiée de manière similaire afin d'éviter tout danger.
  • Seite 24 –Avertissement : N’utilisez pas d’appareils mécaniques ou d’autres moyens pour accélérer le processus de dégivrage, autres que ceux recommandés par le fabricant . –Avertissement : Ne pas endommager le circuit de réfrigérant. –Avertissement : N’utilisez pas d’appareils électriques à l’intérieur des compartiments de stockage des aliments de l’appareil, sauf s’ils sont du type recommandé...
  • Seite 25 22. Ne jamais nettoyer avec des poudres à récurer ou des outils durs. 23. Veuillez conserver le manuel d'instructions. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS CARACTÉRISTIQUES Modèle : ICE2086BY Capacité : 2,0 L Tension : 120 V / 60 Hz Classe de protection antichoc : I...
  • Seite 26: Caractéristiques Du Produit

    Consommation électrique : 180 W Température de réfrigération : -18℃~-35℃ Dimensions maximales hors tout : 315 (L) x 272 (l) x 365 (H) mm Dimensions maximales de l'emballage : 390 (L) x 336 (l) x 433 (H) mm Poids net : 13 kg Poids brut : 14,4 kg CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT 1.
  • Seite 27 2) Bouton de commande et sérigraphie - 6 -...
  • Seite 28 COMMENT FAIRE DE LA GLACE REMARQUE : Veuillez nettoyer soigneusement toutes les pièces qui seront en contact avec la crème glacée avant utilisation, notamment : le - 7 -...
  • Seite 29 bol de refroidissement, le bol de chargement, la lame de mélange, la bague d' étanchéité de décharge , le couvercle intérieur de décharge et l'entonnoir, etc. Avant de nettoyer l'appareil, assurez-vous qu'il est débranché. Lors de la préparation de la crème glacée, placez la machine à plat sur une surface plane afin de garantir le bon fonctionnement du compresseur.
  • Seite 30 (tournez le couvercle transparent dans le sens inverse des aiguilles d'une montre). Lock Étape 4. Branchez l'appareil, appuyez sur le bouton MARCHE/ARRÊT et la machine se met en marche. Le mode par défaut est le mode glace molle. Tournez le bouton dans le sens des aiguilles d'une montre pour augmenter la consistance, dans le sens inverse pour la diminuer, puis appuyez à...
  • Seite 31 You can add the favorite ingredients by opening the refill cover Étape 6 . Une fois l'opération terminée, appuyez d'abord sur le bouton MARCHE/ARRÊT. appuyez sur le bouton pour éteindre la machine , puis retirez le bol de chargement . - 10 -...
  • Seite 32 Étape 7 . Un autre mode de fonctionnement courant pour les crèmes glacées ne nécessite que la quatrième étape : brancher l’appareil, appuyer sur le bouton marche/arrêt. bouton , démarrez toute la machine, appuyez sur le bouton de réglage doux et dur Appuyez deux fois sur le bouton , puis lancez la fabrication de la glace.
  • Seite 33 le niveau de dureté. Tournez le bouton dans le sens des aiguilles d'une montre pour augmenter la dureté et dans le sens inverse pour la diminuer. Il existe trois niveaux de dureté. Appuyez de nouveau sur le bouton pour lancer la préparation de la glace. Le chronomètre démarre à 00:00. 2).
  • Seite 34 le sens antihoraire permet de la réduire (jusqu’à 5 minutes) . F : La durée par défaut du mode [MIXAGE UNIQUEMENT] est de 30 minutes. L'affichage indique « 30:00 ». Pour augmenter la durée, tournez le bouton dans le sens horaire, jusqu'à un maximum de 60 minutes. Tourner le bouton dans le sens antihoraire permet de réduire la durée, jusqu'à...
  • Seite 35: Schéma Électrique

    dureté mesurée atteigne la dureté sélectionnée, puis arrêtez-vous pendant 5 minutes ; Résultat du test 2 : la dureté est suffisante, continuez à vous arrêter pendant 5 minutes ; Mise sous tension après isolation. 4. Fonction de maintien au frais au frais de la crème glacée : Afin d'éviter que vous ne quittiez la machine pendant la préparation de la crème glacée, et une fois celle-ci terminée, vous ne puissiez ni la consommer ni la conserver à...
  • Seite 36 ENTRETIEN​ Attention : La prise doit être retirée avant le nettoyage afin d'éviter tout risque d'électrocution. (1) Retirez la lame du mélangeur et essuyez-la avec un chiffon humide. ( 2 ) Retirez le bol amovible et nettoyez-le avec un chiffon doux et humide. ( 3 ) Essuyez le couvercle transparent et remplissez le couvercle avec un chiffon humide.
  • Seite 37: Problèmes Courants Et Solutions

    PROBLÈMES COURANTS ET SOLUTIONS Non. Problème existant Analyse des raisons Résolutions Des gouttes d'eau subsistent entre le bac Il n'est pas facile de Attendez 1 à 2 de refroidissement et retirer le bol de minutes avant le bac de chargement , chargement une fois la de retirer le bol sans être essuyées,...
  • Seite 38: Service Après-Vente

    refroidissement. chargement Au début de la préparation de la Déformation causée Achetez un crème glacée, la lame par une utilisation nouveau bol de du mélangeur s'est incorrecte du bol de chargement sérieusement rayée chargement ou bloquée. SERVICE APRÈS- VENTE Une garantie d'un an est offerte à compter de la date d'achat. La date d'achat figurant sur la facture ou la carte de garantie du service après-vente fait foi.
  • Seite 39 le droit d'interpréter définitivement les engagements ci-dessus. PARTIE S Lame de Guide de l' utilisateur mélange Manuel d'utilisation MANUEL DE RECETTES DE CRÈME GLACÉE GLACE BASE Préparez la recette selon la formule suivante. Après avoir bien mélangé les ingrédients, vous obtiendrez une glace prête en 60 minutes. 375 g de crème 250 g de lait en poudre 375 g d'eau...
  • Seite 40 GLACE AU CHOCOLAT CLASSIQUE 320 g de lait entier 152 g de sucre granulé 320 g de chocolat mi-sucré (votre préféré), cassé en morceaux de 1,2 cm 320 g de crème épaisse, bien fraîche 1,2 cuillère à café d'extrait de vanille pure Chauffez le lait entier jusqu'à...
  • Seite 41 mélanger le lait. et du sucre granulé jusqu'à ce que le sucre soit dissous . Incorporez la crème épaisse, le jus des fraises et la vanille. Mettez l'appareil en marche , versez la préparation dans le bol amovible par l'orifice prévu à cet effet et laissez mélanger jusqu'à épaississement, environ 3 à...
  • Seite 42 nouveau pendant environ 15 secondes. Mettez l'appareil en marche , versez la préparation dans le bol amovible par l'orifice prévu à cet effet et laissez mélanger jusqu'à épaississement, environ 5 à 6 minutes. Élimination correcte de ce produit Ce produit est soumis aux dispositions de la directive européenne 2012/19/CE.
  • Seite 43 Zhongshan Donlim Weili Electrical Appliances Co., Ltd. Adresse : Parc industriel de Fusha, ville de Fusha, Zhongshan Ville, Guangdong Courriel : support@vevor.com - 22 -...
  • Seite 44 EISMASCHINE MODELL: ICE2086BY - 23 -...
  • Seite 45: Wichtige Hinweise

    MODELL: ICE2086BY Dies ist die Originalanleitung. Bitte lesen Sie die gesamte Bedienungsanleitung vor der Inbetriebnahme sorgfältig durch. VEVOR behält sich die Auslegung der Bedienungsanleitung vor. Das Aussehen des Produkts kann von dem gelieferten Produkt abweichen. Wir bitten um Verständnis, dass wir Sie nicht erneut über etwaige Technologie- oder Software-Updates informieren werden .
  • Seite 46 2. Stellen Sie sicher, dass die Spannung dem auf dem Typenschild angegebenen Spannungsbereich entspricht und dass die Erdung der Steckdose in gutem Zustand ist. 3. Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller, seinem Kundendienst oder einer ähnlich qualifizierten Person ersetzt werden, um eine Gefährdung zu vermeiden.
  • Seite 47 um den Auftauvorgang zu beschleunigen, außer den vom Hersteller empfohlenen . –Warnung: Den Kältemittelkreislauf nicht beschädigen. –Warnung: Verwenden Sie keine elektrischen Geräte in den Lebensmittelaufbewahrungsfächern des Geräts, es sei denn, es handelt sich um Geräte des vom Hersteller empfohlenen Typs . –WARNUNG: Achten Sie beim Aufstellen des Geräts darauf, dass das Netzkabel nicht eingeklemmt oder beschädigt wird.
  • Seite 48: Bewahren Sie Diese Anweisungen Auf

    21. Nicht im Freien verwenden. 22. Niemals mit Scheuerpulver oder harten Werkzeugen reinigen. 23. Bitte bewahren Sie die Bedienungsanleitung auf. BEWAHREN SIE DIESE ANWEISUNGEN AUF SPEZIFIKATIONEN Modell: ICE2086BY Fassungsvermögen: 2,0 l Spannung: 120 V/60 Hz Stoßschutzklasse: I Klimatyp: N - 4 -...
  • Seite 49: Produktmerkmale

    Leistungsaufnahme: 180 W Kühltemperatur: -18℃~-35℃ Maximale Gesamtabmessungen: 315 (L) x 272 (B) x 365 (H) mm Maximale Verpackungsabmessungen: 390 (L) x 336 (B) x 433 (H) mm Nettogewicht: 13 kg Bruttogewicht: 14,4 kg PRODUKTMERKMALE 1. Automatische Mikrocomputersteuerung, Touch-Tasten , einfache und zuverlässige Bedienung, die Ihnen kaum Mühe bereitet .
  • Seite 50 2) Bedienknopf und Siebdruck - 6 -...
  • Seite 51: Wie Man Eiscreme Zubereitet

    WIE MAN EISCREME ZUBEREITET HINWEIS: Bitte reinigen Sie vor Gebrauch alle Teile , die mit Eiscreme in Berührung kommen, gründlich, einschließlich: Kühlbehälter, - 7 -...
  • Seite 52 Einfüllbehälter, Rührflügel, Auslassdichtungsring , Auslassinnendeckel und Trichter usw. Vor der Reinigung muss unbedingt der Netzstecker gezogen werden. Stellen Sie die Maschine bei der Eiszubereitung auf eine ebene Fläche, damit der Kompressor einwandfrei funktioniert. Hier sind die Schritte zur Eisherstellung : Schritt 1.
  • Seite 53 Uhrzeigersinn). Lock Schritt 4. Schließen Sie das Gerät an, berühren Sie den Ein-/Ausschalter , und die Maschine startet. Standardmäßig ist der Modus für Softeis eingestellt. Drehen Sie den Knopf im Uhrzeigersinn, um den Härtegrad zu erhöhen, und gegen den Uhrzeigersinn, um ihn zu verringern. Drücken Sie den Knopf anschließend erneut, um die Eiszubereitung zu starten.
  • Seite 54 You can add the favorite ingredients by opening the refill cover Schritt 6 . Nach Abschluss des Vorgangs zuerst den EIN/AUS-Schalter drücken . Drücken Sie den Knopf , um die Maschine auszuschalten , und ziehen Sie dann die Beladeschüssel heraus . - 10 -...
  • Seite 55 Schritt 7 . Ein weiterer gängiger Eiscrememodus besteht nur aus dem vierten Bedienungsschritt: Netzstecker einstecken, EIN /AUS-Taste drücken . Drücken Sie die Taste , um die gesamte Maschine zu starten, und drücken Sie dann die Taste zur Einstellung von weicher und harter Härte. Drücken Sie zweimal und anschließend den Knopf , um die Eiszubereitung zu starten.
  • Seite 56 Härtegrad. Härtemodus: 3) Die Im Eiscreme-Modus drücken Sie die Drücken Sie das Symbol „ “ , um den Härtegrad auszuwählen. Drehen Sie den Knopf im Uhrzeigersinn, um den Härtegrad zu erhöhen, und gegen den Uhrzeigersinn, um ihn zu verringern. Es gibt insgesamt drei Härtegrade. Drücken Sie den Knopf erneut, um die Eiszubereitung zu starten.
  • Seite 57 auf bis zu 24 Stunden erhöht werden, durch Drehen gegen den Uhrzeigersinn auf mindestens 4 Stunden. E: Die Standardzeit im Modus [ NUR KÜHLUNG ] beträgt 10 Minuten und zeigt „ 10:00 “ an. Um die Zeit zu verlängern, drehen Sie den Knopf im Uhrzeigersinn.
  • Seite 58 ausreichend, pausiert die Maschine erneut für 5 Minuten. Dieser Zyklus wiederholt sich 120 Minuten lang. Testergebnis 1: Wenn die Härte geringer ist als die ausgewählte Härte, starten Sie das zuvor ausgewählte Programm, aber der Bildschirm " COOL " bleibt stehen , der Härtebalken ändert sich erst, wenn die gemessene Härte die ausgewählte Härte erreicht, dann stoppen Sie für 5 Minuten;...
  • Seite 59: Elektrischer Schaltplan

    ELEKTRISCHER SCHALTPLAN WARTUNG​ Achtung: Vor der Reinigung muss der Stecker entfernt werden, um einen Stromschlag zu vermeiden. (1) Nehmen Sie das Rührblatt heraus und wischen Sie es mit einem feuchten Tuch ab. ( 2 ) Nehmen Sie die herausnehmbare Schüssel heraus und reinigen Sie sie mit einem angefeuchteten, weichen Tuch.
  • Seite 60: Häufige Probleme & Lösungen

    das Kabel, den Stecker oder die Lüftungsöffnungen gelangt und tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten ein. ( 5 ) Mit einem trockenen Tuch gründlich trocknen lassen und anschließend das Bauteil wieder in die Ausgangsposition bringen. HÄUFIGE PROBLEME & LÖSUNGEN Existierendes NEIN.
  • Seite 61 konvexen Hülle am Boden. Die Beladeschüssel Verformung durch Kaufen Sie eine kann nicht in die unsachgemäße neue Kühlschüssel gestellt Verwendung der Ladeschale. werden. Ladeschale Zu Beginn der Verformung durch Eisherstellung wurde Kaufen Sie eine unsachgemäße das Rührmesser neue Verwendung der stark beschädigt oder Ladeschale Ladeschale...
  • Seite 62: Einfaches Eiscreme

    Haftung für Qualitätsmängel oder Unfälle, die durch Selbstmontage entstehen. ★ Befindet sich das Produkt nicht mehr in der Garantiezeit, entfällt die Wartungsgebühr; es werden lediglich die Kosten für die Ersatzteile berechnet. Der Hersteller behält sich das Recht der endgültigen Auslegung der vorstehenden Zusagen vor.
  • Seite 63 oder Schneebesen bei niedriger Geschwindigkeit ca. 1–2 Minuten verrühren, bis sich der Zucker aufgelöst hat. Sahne und Vanilleextrakt nach Geschmack unterrühren. Die Maschine einschalten, die Mischung durch die Einfüllöffnung in den Gefrierbehälter gießen und ca. 50–60 Minuten eindicken lassen . Einfaches Schokoladeneis 320 g Vollmilch 152 g Kristallzucker...
  • Seite 64 1,2 Teelöffel reiner Vanilleextrakt In einer kleinen Schüssel die Erdbeeren mit dem Zitronensaft und 80 g Kristallzucker vermengen , vorsichtig umrühren und die Erdbeeren 2 Stunden lang in dem Saft ziehen lassen. In einer mittelgroßen Schüssel die Milch mit einem Handrührgerät oder Schneebesen verrühren.
  • Seite 65 536 g fettarmer Vanillejoghurt 66 g Kristallzucker Milch und Schokolade in einem Mixer oder einer Küchenmaschine mit Metallklinge 15 Sekunden lang glatt pürieren. Joghurt und Zucker hinzufügen und weitere 15 Sekunden glatt pürieren. Gerät einschalten , die Mischung durch die Einfüllöffnung in den herausnehmbaren Behälter füllen und 50–60 Minuten lang eindicken lassen.
  • Seite 66 Zhongshan Donlim Weili Electrical Appliances Co., Ltd. Adresse: Fusha Industrial Park, Stadt Fusha, Zhongshan Stadt, Guangdong E-Mail: support@vevor.com - 22 -...
  • Seite 67 ICE CREAM MAKER MODEL:ICE2086BY - 23 -...
  • Seite 68: Important Notices

    MODEL:ICE2086BY This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
  • Seite 69 3.If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer or its service agent or a similarly qualified person in order to avoid a hazard. 4.This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical,sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
  • Seite 70 trapped or damaged. –WARNING: Do not locate multiple portable socket-outlets or portable power supplies at the rear of the appliance. –WARNING : When disposing of the appliance, do so only at an authorized waste disposal centre. Do not expose to flame. 7.The refrigerant (R600a) is flammable.
  • Seite 71: Product Feature

    20.Do not remove the blender blade when the appliance is on working. 21.Do not use outdoors. 22.Never clean with scouring powders or hard implements. 23.Please keep the instruction manual. SAVE THESE INSTRUCTIONS SPECIFICATIONS Model: ICE2086BY Capacity: 2.0L Voltage: 120V/60Hz Anti-shock protection class: I Climate type: N Power consumption: 180W Refrigeration temperature: -18℃~-35℃...
  • Seite 72 1. Microcomputer automatic control, touch buttons, simple and reliable operation and won’t cost you much trouble. 2. The optic display screen shows the working status, and it is more convenient to monitor the working status. 3. Vertical stainless steel metal housing, elegant and fashionable. 4.
  • Seite 73 HOW TO MAKE ICE CREAM NOTE: Please thoroughly clean all parts that will contact with ice cream before use, including: cooling bowl, loading bowl, mixing blade, discharge - 6 -...
  • Seite 74 sealing ring, discharge inner cover and funnel, etc. Before cleaning, you must ensure that the power cord plug is disconnected from the outlet. When making ice cream, keep the machine flat on a level surface to ensure that the compressor of the machine is working properly. Here are the steps to make an ice cream: Step 1.
  • Seite 75 Step 4. Plug in power, touch the ON/OFF button, and the machine starts. The default mode is soft ice cream mode. Rotate the knob clockwise to increase hardness, counterclockwise to decrease hardness, and then press the knob again to start making ice cream. Step 5.
  • Seite 76 After the operation is over, first press the ON/OFF button to turn off the machine, and then pull out the loading bowl. Step 7. Another common ice cream mode is only the fourth step operation: plug in power, press the ON/OFF button, start the whole machine, press the Soft and hard adjustment button twice, and then press the knob to start making ice cream.
  • Seite 77 j. Plug in power, with a "tick", the display screen shows "--" and flashes, press the " " button, the default is [ice cream] mode, at the same time, the icon of [ice cream mode, time] flashes with a "tick", press the " "...
  • Seite 78 2). Press the knob once to enter the pause mode. When the time ice cream mode is paused, rotate the knob clockwise to increase the time, and counterclockwise to reduce the time. The adjustment method is the same as described above, and the hardness cannot be selected. Press the knob again to continue making ice cream.
  • Seite 79 left, it is controlled according to the hardness mode. H . After the completion of the production process, if there is no other operation, it will automatically enter the insulation program: when there is no operation, the ice cream machine will enter the insulation state after the completion of the production, and the display screen will display Cool and flash and measure the hardness bar.
  • Seite 80: Electrical Diagram

    exceed 60% of capacity of the removable bowl (Ice cream expands when being formed). ELECTRICAL DIAGRAM MAINTENANCE Caution: The plug must be removed before cleaning to avoid electric shock. (1)Take out the mixing blade, wipe it with a dampened cloth (2)Take out the removable bowl, clean it with a dampened soft cloth (3)Wipe the transparent lid and refill lid with a dampened cloth (4)Remove the dirty on the body or other places with a dampened cloth,...
  • Seite 81 and do not pour water on cord, plug and ventilation, immerse the appliance in water or any other liquid (5)Allow drying thoroughly with a dry cloth, then return the component to the home position. COMMON PROBLEM & SOLUTIONS Exist problem Reason analysis Resolutions There are water drops...
  • Seite 82: After-Sales Service

    At the beginning of Deformation caused by making ice cream, the Buy a new improper use of mixing blade seriously loading bowl loading bowl scratched or jammed. AFTER SALES SERVICE One year warranty service is available from the date of purchase. The date of purchase of the invoice or after-sales service warranty card is subject to the warranty service.
  • Seite 83 User manual ICE CREAM RECIPE MANUAL BASIC ICE CREAM Make according to the following formula. After mixing the formula mixture evenly, it can be made into ice cream within 60 minutes. 375g cream 250g powdered milk 375g water VANILLA ICE CREAM 320ml whole milk 152g granulated sugar 240g heavy cream, well chilled...
  • Seite 84 Heat the whole milk until it is just bubbling around the edges (this may be done on the stovetop or in a microwave). In a blender or food processor fitted with the metal blade, pulse to process the sugar with the chocolate until the chocolate is very finely chopped.
  • Seite 85 0.5 tablespoon finely chopped lemon zest * Combine the granulated sugar and water in a medium saucepan and bring to a boil over medium-high heat. Reduce heat to low and simmer without stirring until the sugar dissolves, about 3 – 5 minutes. Cool completely. This is called a simple syrup, and may be made ahead in larger quantities to have on hand for making fresh lemon sorbet.
  • Seite 86 Zhongshan Donlim Weili Electrical Appliances Co., Ltd. Address: Fusha Industrial Park, Fusha Town,Zhongshan City, Guangdong E-mail: support@vevor.com - 19 -...
  • Seite 87 ICE CREAM MAKER MODEL:ICE2086BY - 20 -...
  • Seite 88 MODEL:ICE2086BY This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
  • Seite 89 3.If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer or its service agent or a similarly qualified person in order to avoid a hazard. 4.This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical,sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
  • Seite 90 trapped or damaged. –WARNING: Do not locate multiple portable socket-outlets or portable power supplies at the rear of the appliance. –WARNING : When disposing of the appliance, do so only at an authorized waste disposal centre. Do not expose to flame. 7.The refrigerant (R600a) is flammable.
  • Seite 91 20.Do not remove the blender blade when the appliance is on working. 21.Do not use outdoors. 22.Never clean with scouring powders or hard implements. 23.Please keep the instruction manual. SAVE THESE INSTRUCTIONS SPECIFICATIONS Model: ICE2086BY Capacity: 2.0L Voltage: 120V/60Hz Anti-shock protection class: I Climate type: N Power consumption: 180W Refrigeration temperature: -18℃~-35℃...
  • Seite 92 1. Microcomputer automatic control, touch buttons, simple and reliable operation and won’t cost you much trouble. 2. The optic display screen shows the working status, and it is more convenient to monitor the working status. 3. Vertical stainless steel metal housing, elegant and fashionable. 4.
  • Seite 93 HOW TO MAKE ICE CREAM NOTE: Please thoroughly clean all parts that will contact with ice cream before use, including: cooling bowl, loading bowl, mixing blade, discharge - 6 -...
  • Seite 94 sealing ring, discharge inner cover and funnel, etc. Before cleaning, you must ensure that the power cord plug is disconnected from the outlet. When making ice cream, keep the machine flat on a level surface to ensure that the compressor of the machine is working properly. Here are the steps to make an ice cream: Step 1.
  • Seite 95 Step 4. Plug in power, touch the ON/OFF button, and the machine starts. The default mode is soft ice cream mode. Rotate the knob clockwise to increase hardness, counterclockwise to decrease hardness, and then press the knob again to start making ice cream. Step 5.
  • Seite 96 After the operation is over, first press the ON/OFF button to turn off the machine, and then pull out the loading bowl. Step 7. Another common ice cream mode is only the fourth step operation: plug in power, press the ON/OFF button, start the whole machine, press the Soft and hard adjustment button twice, and then press the knob to start making ice cream.
  • Seite 97 m. Plug in power, with a "tick", the display screen shows "--" and flashes, press the " " button, the default is [ice cream] mode, at the same time, the icon of [ice cream mode, time] flashes with a "tick", press the "...
  • Seite 98 2). Press the knob once to enter the pause mode. When the time ice cream mode is paused, rotate the knob clockwise to increase the time, and counterclockwise to reduce the time. The adjustment method is the same as described above, and the hardness cannot be selected. Press the knob again to continue making ice cream.
  • Seite 99 left, it is controlled according to the hardness mode. H . After the completion of the production process, if there is no other operation, it will automatically enter the insulation program: when there is no operation, the ice cream machine will enter the insulation state after the completion of the production, and the display screen will display Cool and flash and measure the hardness bar.
  • Seite 100 exceed 60% of capacity of the removable bowl (Ice cream expands when being formed). ELECTRICAL DIAGRAM MAINTENANCE Caution: The plug must be removed before cleaning to avoid electric shock. (1)Take out the mixing blade, wipe it with a dampened cloth (2)Take out the removable bowl, clean it with a dampened soft cloth (3)Wipe the transparent lid and refill lid with a dampened cloth (4)Remove the dirty on the body or other places with a dampened cloth,...
  • Seite 101 and do not pour water on cord, plug and ventilation, immerse the appliance in water or any other liquid (5)Allow drying thoroughly with a dry cloth, then return the component to the home position. COMMON PROBLEM & SOLUTIONS Exist problem Reason analysis Resolutions There are water drops...
  • Seite 102 At the beginning of Deformation caused by making ice cream, the Buy a new improper use of mixing blade seriously loading bowl loading bowl scratched or jammed. AFTER SALES SERVICE One year warranty service is available from the date of purchase. The date of purchase of the invoice or after-sales service warranty card is subject to the warranty service.
  • Seite 103 User manual ICE CREAM RECIPE MANUAL BASIC ICE CREAM Make according to the following formula. After mixing the formula mixture evenly, it can be made into ice cream within 60 minutes. 375g cream 250g powdered milk 375g water VANILLA ICE CREAM 320ml whole milk 152g granulated sugar 240g heavy cream, well chilled...
  • Seite 104 Heat the whole milk until it is just bubbling around the edges (this may be done on the stovetop or in a microwave). In a blender or food processor fitted with the metal blade, pulse to process the sugar with the chocolate until the chocolate is very finely chopped.
  • Seite 105 0.5 tablespoon finely chopped lemon zest * Combine the granulated sugar and water in a medium saucepan and bring to a boil over medium-high heat. Reduce heat to low and simmer without stirring until the sugar dissolves, about 3 – 5 minutes. Cool completely. This is called a simple syrup, and may be made ahead in larger quantities to have on hand for making fresh lemon sorbet.
  • Seite 106 Zhongshan Donlim Weili Electrical Appliances Co., Ltd. Address: Fusha Industrial Park, Fusha Town,Zhongshan City, Guangdong E-mail: support@vevor.com - 19 -...
  • Seite 107 MASZYNA DO LODÓW MODEL: ICE2086BY - 20 -...
  • Seite 108: Ważne Informacje

    MODEL: ICE2086BY To jest oryginalna instrukcja obsługi. Przed użyciem prosimy o dokładne zapoznanie się z treścią instrukcji. Firma VEVOR zastrzega sobie prawo do jednoznacznej interpretacji niniejszej instrukcji obsługi. Wygląd produktu zależy od stanu, w jakim go otrzymali Państwo. Prosimy o wyrozumiałość, ale nie będziemy Państwa ponownie informować...
  • Seite 109 2. Upewnij się, że napięcie jest zgodne z zakresem napięcia podanym na tabliczce znamionowej i że uziemienie gniazdka jest w dobrym stanie. 3. Jeśli przewód zasilający jest uszkodzony, musi zostać wymieniony przez producenta, jego przedstawiciela serwisowego lub osobę o podobnych kwalifikacjach, aby uniknąć...
  • Seite 110 środków przyspieszających proces rozmrażania, poza tymi zalecanymi przez producenta . –Ostrzeżenie: Nie uszkadzaj układu chłodniczego. – Ostrzeżenie: Nie należy używać urządzeń elektrycznych wewnątrz komór urządzenia przeznaczonych do przechowywania żywności, chyba że są to urządzenia zalecane przez producenta . –OSTRZEŻENIE: Ustawiając urządzenie, należy upewnić się, że przewód zasilający nie jest przytrzaśnięty ani uszkodzony.
  • Seite 111 20. Nie wyjmuj ostrza blendera, gdy urządzenie pracuje. 21. Nie stosować na zewnątrz. 22. Nigdy nie czyść proszkami do szorowania ani twardymi narzędziami. 23. Proszę zachować instrukcję obsługi. ZACHOWAJ TE INSTRUKCJE SPECYFIKACJE Model: ICE2086BY Pojemność: 2,0 l Napięcie: 120V/60Hz Klasa ochrony przeciwwstrząsowej: I - 4 -...
  • Seite 112: Cechy Produktu

    Typ klimatu: N Pobór mocy: 180 W Temperatura chłodzenia: -18℃~-35℃ Maksymalne wymiary całkowite: 315 (dł.) x 272 (szer.) x 365 (wys.) mm Maksymalne wymiary opakowania: 390 (dł.) x 336 (szer.) x 433 (wys.) mm Północny zachód: 13 kg Waga brutto: 14,4 kg CECHY PRODUKTU 1.
  • Seite 113 2) Przycisk sterujący i nadruk jedwabny - 6 -...
  • Seite 114 JAK ZROBIĆ LODY UWAGA: Przed użyciem należy dokładnie wyczyścić wszystkie części , które będą miały kontakt z lodami, w tym: miskę chłodzącą, miskę - 7 -...
  • Seite 115 załadowczą, ostrze mieszające, pierścień uszczelniający otworu wylotowego , wewnętrzną pokrywę otworu wylotowego i lejek itp. Przed czyszczeniem należy upewnić się, że wtyczka przewodu zasilającego jest odłączona od gniazdka. Podczas produkcji lodów należy ustawić maszynę płasko na równej powierzchni, aby zapewnić prawidłowe działanie sprężarki.
  • Seite 116 Krok 4. Podłącz zasilanie, naciśnij przycisk WŁ./WYŁ. , a maszyna się uruchomi. Domyślnym trybem jest tryb lodów miękkich. Obróć pokrętło zgodnie z ruchem wskazówek zegara, aby zwiększyć twardość, w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara, aby zmniejszyć twardość, a następnie naciśnij je ponownie, aby rozpocząć produkcję lodów. Krok 5.
  • Seite 117 Krok 6 . Po zakończeniu operacji należy najpierw nacisnąć przycisk WŁ./WYŁ. Naciśnij przycisk , aby wyłączyć maszynę , a następnie wyciągnij miskę ładującą . Krok 7 . Innym powszechnym trybem lodów jest dopiero czwarty krok operacji: podłącz zasilanie, naciśnij przycisk WŁ./WYŁ. przycisk , uruchom całą maszynę, naciśnij przycisk regulacji miękkiej i twardej Naciśnij dwukrotnie, a następnie naciśnij pokrętło , aby rozpocząć...
  • Seite 118 18. Procedura p. Podłącz urządzenie do zasilania, po zaznaczeniu "ptaszka" na ekranie pojawi się migający symbol "--", naciśnij przycisk " ", domyślnie ustawiony jest tryb [lody]. Jednocześnie ikona [trybu lodów, czas] zacznie migać i pojawi się "ptaszek", naciśnij przycisk " ", aby powrócić do trybu włączonego.
  • Seite 119 czasu. Obróć pokrętło zgodnie z ruchem wskazówek zegara, aby wydłużyć czas do 90 minut, lub przeciwnie do ruchu wskazówek zegara, aby skrócić czas do minimum 5 minut. 2). Naciśnij pokrętło raz, aby przejść do trybu pauzy. Po wstrzymaniu trybu robienia lodów, obróć pokrętło zgodnie z ruchem wskazówek zegara, aby wydłużyć...
  • Seite 120 mieszający zatrzymuje się i wyświetla godzinę, w której się zatrzymał. Ponowne naciśnięcie pokrętła umożliwia kontynuację pracy w aktualnie ustawionym trybie. Jeśli w ciągu 3 minut od przejścia w tryb pauzy nie zostaną wykonane żadne inne czynności, sprężarka zatrzyma się i powróci do trybu czuwania po 10 minutach, sygnalizując to 3 krótkimi sygnałami dźwiękowymi.
  • Seite 121 5. Funkcja samoochrony silnika Gdy lody stają się twardsze, silnik mieszający może zostać zablokowany. W takim przypadku zabezpieczenie silnika, mierząc jego temperaturę, zatrzymuje go, aby wydłużyć jego żywotność. 6. Kontrola objętości składników Aby uniknąć przepełnienia i marnotrawstwa, upewnij się, że składniki nie przekraczają...
  • Seite 122: Konserwacja

    KONSERWACJA​ Uwaga: Aby uniknąć porażenia prądem, przed czyszczeniem należy wyjąć wtyczkę z gniazdka. (1) Wyjmij mieszadło i przetrzyj je wilgotną ściereczką. ( 2 ) Wyjmij wyjmowaną miskę i wyczyść ją wilgotną, miękką ściereczką. ( 3 ) Przetrzyj przezroczystą pokrywę i pokrywę wlewu wilgotną szmatką. ( 4 ) Zabrudzenia na obudowie i innych miejscach usuwaj wilgotną...
  • Seite 123 Załóż Przezroczysta Mieszadło nie jest na mieszadło i pokrywa jest swoim miejscu, zwróć obróć podnoszona do ostrza uwagę na wyrównanie przezroczystą mieszającego i nie wypukłej obudowy na pokrywę, aby ją można jej zablokować dole zamontować . Deformacja Miski ładującej nie Kup nową...
  • Seite 124 ★ W przypadku stwierdzenia jakichkolwiek problemów z jakością, prosimy o kontakt z centrum serwisowym lub specjalistycznym punktem serwisowym w celu naprawy. Nie należy demontować produktu samodzielnie. Firma nie ponosi odpowiedzialności za problemy z jakością ani wypadki spowodowane samodzielnym demontażem. ★ Jeśli produkt nie jest objęty gwarancją, opłata za konserwację zostanie zniesiona, a naliczona zostanie jedynie opłata za części.
  • Seite 125 W średniej misce mikserem ręcznym lub trzepaczką połącz mleko z cukrem granulowanym, aż cukier się rozpuści, około 1–2 minut na niskich obrotach. Dodaj śmietankę kremówkę i wanilię do smaku. Włącz urządzenie, wlej mieszankę do miski zamrażarki przez otwór na składniki i mieszaj, aż...
  • Seite 126 1,2 łyżeczki czystego ekstraktu waniliowego W małej misce wymieszaj truskawki z sokiem z cytryny i 80 g cukru granulowanego , delikatnie wymieszaj i odstaw truskawki na 2 godziny, aby się zmiękły w soku. W średniej misce wymieszaj mikserem ręcznym lub trzepaczką mleko i cukru granulowanego, aż...
  • Seite 127 66 g cukru granulowanego Połącz mleko i czekoladę w blenderze lub robocie kuchennym z metalowym ostrzem i miksuj do uzyskania gładkiej konsystencji ( 15 sekund). Dodaj jogurt i cukier; miksuj do uzyskania gładkiej konsystencji (około 15 sekund). Włącz urządzenie , wlej mieszankę do wyjmowanej miski przez otwór na składniki i mieszaj, aż...
  • Seite 128 Zhongshan Donlim Weili Electrical Appliances Co., Ltd. Adres: Park Przemysłowy Fusha, miasto Fusha, Zhongshan Miasto, Guangdong Adres e-mail: support@vevor.com - 21 -...
  • Seite 129 IJSMACHINE MODEL: ICE2086BY - 22 -...
  • Seite 130 MODEL: ICE2086BY Dit is de originele handleiding. Lees alle instructies in de handleiding zorgvuldig door voordat u het product in gebruik neemt. VEVOR behoudt zich het recht voor om de gebruikershandleiding anders te interpreteren. Het uiterlijk van het product kan afwijken van het product dat u ontvangt.
  • Seite 131 2. Zorg ervoor dat de spanning binnen het spanningsbereik ligt dat op het typeplaatje staat vermeld, en controleer of de aarding van het stopcontact in goede staat is. 3. Indien het netsnoer beschadigd is, moet het worden vervangen door de fabrikant, een servicevertegenwoordiger of een gelijkwaardig gekwalificeerde persoon om gevaar te voorkomen.
  • Seite 132 fabrikant worden aanbevolen . –Waarschuwing: Beschadig het koelcircuit niet. – Waarschuwing: Gebruik geen elektrische apparaten in de voedselopslagcompartimenten van het apparaat, tenzij het apparaten zijn van het type dat door de fabrikant wordt aanbevolen . –WAARSCHUWING: Zorg er bij het plaatsen van het apparaat voor dat het netsnoer niet bekneld raakt of beschadigd wordt.
  • Seite 133: Specificaties

    20. Verwijder het blendermes niet terwijl het apparaat in werking is. 21. Niet buitenshuis gebruiken. 22. Maak nooit schoon met schuurpoeder of harde voorwerpen. 23. Bewaar de gebruiksaanwijzing. BEWAAR DEZE INSTRUCTIES SPECIFICATIES Model: ICE2086BY Inhoud: 2,0 liter Spanning: 120V/60Hz Schokbestendigheidsklasse: I Klimaattype: N Stroomverbruik: 180W...
  • Seite 134 Koeltemperatuur: -18℃~-35℃ Maximale totale afmetingen: 315 (L) x 272 (B) x 365 (H) mm Maximale verpakkingsafmetingen: 390 (L) x 336 (B) x 433 (H) mm Nettogewicht: 13 kg Brutogewicht: 14,4 kg PRODUCTKENMERK 1. Automatische microcomputerbesturing, aanraaktoetsen , eenvoudige en betrouwbare bediening en weinig gedoe . 2.
  • Seite 135 2) Bedieningsknop en zeefdruk - 6 -...
  • Seite 136 HOE MAAK JE IJS LET OP: Reinig vóór gebruik alle onderdelen die in contact komen met ijs grondig , waaronder: koelkom, vulkom, mengblad, - 7 -...
  • Seite 137 afvoerafdichtingsring , afvoerdeksel en trechter, enz . Voordat u begint met schoonmaken, moet u ervoor zorgen dat de stekker uit het stopcontact is gehaald. Plaats het apparaat tijdens het maken van ijs op een vlakke ondergrond om ervoor te zorgen dat de compressor goed werkt.
  • Seite 138 Stap 4. Sluit het apparaat aan op het stopcontact, druk op de AAN/UIT- knop en het apparaat start. De standaardmodus is de modus voor zacht ijs. Draai de knop met de klok mee om de hardheid te verhogen, tegen de klok in om de hardheid te verlagen en druk vervolgens nogmaals op de knop om te beginnen met het maken van zacht ijs.
  • Seite 139 Stap 6 . Druk na afloop van de handeling eerst op de AAN/UIT-knop. Druk op de knop om het apparaat uit te schakelen en trek vervolgens de vulkom eruit . Stap 7 . Een andere veelvoorkomende ijsbereidingsmethode is de vierde handeling: stekker in het stopcontact steken en op de AAN/UIT-knop drukken .
  • Seite 140 bedieningsknop en het zeefdrukdiagram hierboven. 21. Procedure s. Sluit de stekker aan, er klinkt een "tik" en het display toont "--" en knippert. Druk op de " " knop. De standaardmodus is [ijs]. Tegelijkertijd knippert het pictogram van [ijsmodus, tijd] met een "tik". Druk op de " "...
  • Seite 141 1). In de ijsmodus drukt u tweemaal op het " " -pictogram om de tijdmodus te selecteren. Draai de knop met de klok mee om de tijd te verlengen, tot maximaal 90 minuten, en tegen de klok in om de tijd te verkorten, tot een minimum van 5 minuten.
  • Seite 142 stopt de mengmotor en wordt de stoptijd weergegeven. Druk nogmaals op de knop om verder te werken in de huidige ingestelde modus. Als er binnen 3 minuten na het inschakelen van de pauzemodus geen andere handelingen worden uitgevoerd, stopt de compressor na 10 minuten met werken en keert terug naar de stand-bymodus, met 3 korte pieptonen.
  • Seite 143: Elektrisch Schema

    stand-bymodus. Op het scherm verschijnt " COOL " en de voltooide hardheidsbalk. 5. Zelfbeschermingsfunctie van de motor Als het ijs te hard wordt, kan de mengmotor verstopt raken. In dat geval zorgt de motorbeveiliging ervoor dat de mengmotor stopt met werken door de temperatuur te meten, om zo de levensduur van de motor te garanderen.
  • Seite 144 ONDERHOUD​ Let op: Verwijder de stekker voordat u gaat schoonmaken om elektrische schokken te voorkomen. (1) Haal het mengmes eruit en veeg het af met een vochtige doek. ( 2 ) Haal de verwijderbare kom eruit en maak deze schoon met een vochtige, zachte doek.
  • Seite 145 VEELVOORKOMENDE PROBLEMEN EN OPLOSSINGEN Nee. Bestaand probleem Redenanalyse Voornemens Er zitten waterdruppels tussen Wacht 1-2 Het is niet makkelijk de koelkom l en de minuten om de laadkom eruit te laadkom l die niet voordat u de halen als het ijs klaar worden weggeveegd, laadkom eruit waardoor bevriezing...
  • Seite 146 Aan het begin van het Vervorming ijsbereidingsproces veroorzaakt door Koop een raakte het mengblad onjuist gebruik van de nieuwe laadbak ernstig beschadigd of laadkom liep vast. AFTER SALES SERVICE E Er geldt een garantie van één jaar vanaf de aankoopdatum. De aankoopdatum op de factuur of de garantiekaart is bepalend voor de garantie.
  • Seite 147 Mengmes Gebruikershandleiding​ Gebruikershandleiding IJSRECEPTHANDLEIDING​ EENVOUDIG IJS Bereid het volgens onderstaande formule. Na het gelijkmatig mengen van het mengsel, kan het binnen 60 minuten tot ijs worden bereid. 375 g room 250 g melkpoeder 375 g water VANILLE-IJS 320 ml volle melk 152 g kristalsuiker 240 g slagroom, goed gekoeld 2-3 theelepels puur vanille - extract, naar smaak...
  • Seite 148 1,2 theelepel puur vanille-extract Verwarm de volle melk tot deze net aan de randjes begint te borrelen (dit (Dit kan op het fornuis of in de magnetron.) Doe de suiker en de chocolade in een blender of keukenmachine met een metalen mes en pulseer tot de chocolade heel fijn is gehakt.
  • Seite 149 560 g zuiver water 160 g vers geperst citroensap 0,5 eetlepel fijngehakte citroenschil * Doe de kristalsuiker en het water in een middelgrote steelpan en breng aan de kook op middelhoog vuur. Zet het vuur laag en laat sudderen zonder te roeren tot de suiker is opgelost, ongeveer 3-5 minuten.
  • Seite 150 gemarkeerd, mogen niet bij het normale huisvuil worden weggegooid, maar moeten worden ingeleverd bij een inzamelpunt voor de recycling van elektrische en elektronische apparaten. - 21 -...
  • Seite 151 Zhongshan Donlim Weili Electrical Appliances Co., Ltd. Adres: Fusha Industriepark, Fusha Town, Zhongshan Stad, Guangdong E-mail: support@vevor.com - 22 -...
  • Seite 152 GLASSMASKIN MODELL: ICE2086BY - 23 -...
  • Seite 153 MODELL: ICE2086BY Detta är originalinstruktionerna, vänligen läs alla instruktioner noggrant innan du använder produkten. VEVOR förbehåller sig en tydlig tolkning av vår användarmanual. Produktens utseende ska vara beroende av den produkt du mottagit. Vi ber om ursäkt för att vi inte kommer att informera dig igen om det finns några teknik- eller programuppdateringar för vår...
  • Seite 154 anges på märkskylten och se till att uttagets jordning är i gott skick. 3. Om nätsladden är skadad måste den bytas ut av tillverkaren, dess servicerepresentant eller en liknande kvalificerad person för att undvika fara. 4. Denna apparat är inte avsedd att användas av personer (inklusive barn) med nedsatt fysisk, sensorisk eller mental förmåga, eller bristande erfarenhet och kunskap, såvida de inte har använts under uppsikt eller instruktioner gällande användningen av apparaten av en person som...
  • Seite 155 –VARNING: Se till att nätsladden inte är klämd eller skadad när du placerar apparaten. –VARNING: Placera inte flera bärbara uttag eller bärbara strömförsörjningar på baksidan av apparaten. –VARNING : När du kasserar apparaten, gör det endast på en auktoriserad återvinningscentral. Utsätt inte för öppen låga. 7.
  • Seite 156: Specifikationer

    20. Ta inte bort mixerbladet när apparaten är igång. 21. Använd inte utomhus. 22. Rengör aldrig med skurmedel eller hårda föremål. 23. Vänligen spara bruksanvisningen. SPARA DESSA INSTRUKTIONER SPECIFIKATIONER Modell: ICE2086BY Kapacitet: 2,0 liter Spänning: 120V/60Hz Stötdämpande klass: I Klimattyp: N Strömförbrukning: 180W Kyltemperatur: -18 ℃...
  • Seite 157 övervaka arbetsstatusen . 3. Vertikalt metallhölje i rostfritt stål , elegant och modernt . 4. Lägre omblandning, tillräckligt med kraft, välblandat , godare . 5. 2L stor kapacitet . 6. Delarna är avtagbara, lätta att rengöra, hygieniska och säkra. PRODUKTINSTRUKTIONER 1) Struktur 2) Kontrollknapp och silkestryck - 5 -...
  • Seite 158 HUR MAN GÖR GLASS OBS: Rengör noggrant alla delar som kommer i kontakt med glass före användning, inklusive: kylskål, påfyllningsskål, blandningsblad, - 6 -...
  • Seite 159 utloppstätningsring , utloppets innerlock och tratt, etc. Innan rengöring måste du se till att nätsladden är urkopplad från uttaget. Håll maskinen platt på en jämn yta när du gör glass för att säkerställa att maskinens kompressor fungerar korrekt. Här är stegen för att göra en glass : Steg 1.
  • Seite 160 Steg 4. Anslut strömmen, tryck på PÅ/AV- knappen så startar maskinen. Standardläget är mjukglassläge. Vrid vredet medurs för att öka hårdheten, moturs för att minska hårdheten och tryck sedan på vredet igen för att börja göra glass. Steg 5. Du kan lägga till dina favoritingredienser genom att öppna påfyllningslocket.
  • Seite 161 Steg 6 . När operationen är klar, tryck först på ON/OFF- knappen knappen för att stänga av maskinen och dra sedan ut påfyllningsskålen . Steg 7 . Ett annat vanligt glassläge är bara det fjärde steget: anslut strömmen, tryck på PÅ /AV-knappen knappen , starta hela maskinen, tryck på knappen för mjuk och hård justering två...
  • Seite 162 på " "-knappen, standardläget är [glass]-läge. Samtidigt blinkar ikonen för [glassläge, tid] med en "bock". Tryck på " "-knappen för att återgå till påslaget läge. w. För att trycka på knappen för att välja lägena [Glass], [Endast kylning], [Endast mixning] och [Yoghurt]. Ikonen för det valda läget blinkar (ikonen för andra lägen som inte är valda är inte på) och standardtiden för det aktuella valda läget blinkar.
  • Seite 163 Produktionstid [YOGHURT]-läge minnesfunktion, fabriksinställningen är 8 timmar, displayen visar "08H", nästa gång du slår på apparaten är tiden den senaste justeringen av produktionstiden (i driftläge sparas inte justeringstiden). Genom att vrida vredet medurs kan tiden ökas, vilket kan ändras till upp till 24 timmar, medan genom att vrida vredet moturs kan tiden minskas, vilket kan ändras till minst 4 timmar.
  • Seite 164 minuter och cykla så här i 120 minuter: Testresultat 1: om hårdheten är lägre än den valda hårdheten, starta det föregående valda programmet men skärmen " COOL " visar, hårdhetsindikatorn ändras inte förrän den uppmätta hårdheten når den valda hårdheten, stoppa sedan i 5 minuter; Testresultat 2: hårdheten är tillräcklig, fortsätt att stoppa i 5 minuter;...
  • Seite 165: Underhåll

    UNDERHÅLL​ Varning: Kontakten måste dras ur före rengöring för att undvika elektriska stötar. (1) Ta ut blandningsbladet och torka av det med en fuktig trasa. ( 2 ) Ta ut den löstagbara skålen och rengör den med en fuktad mjuk trasa. ( 3 ) Torka av det genomskinliga locket och påfyllningslocket med en fuktig trasa.
  • Seite 166 VANLIGA PROBLEM OCH LÖSNINGAR Inga. Finns problem Orsaksanalys Resolutioner Det finns vattendroppar mellan Inte lätt att ta ut Vänta 1–2 kylskålen l och påfyllningsskålen påfyllningsskålen l minuter innan du efter att glassen är som inte torkas rena, tar ut slut vilket leder till påfyllningsskålen .
  • Seite 167 blandningsbladet allvarligt. EFTERFÖRSÄLJNINGSSERVICE​ Ett års garanti gäller från inköpsdatum. Inköpsdatumet på fakturan eller garantikortet för kundservicen är beroende av garantin. Problem som du stöter på när du använder vår företags automatiska glassmaskin för hemmabruk kan lösas via vår servicelinje. Vi erbjuder teknisk rådgivning kostnadsfritt.
  • Seite 168 RECEPTMANUAL FÖR GLASS L ENKEL GLASS Gör enligt följande formel. Efter att blandningen har blandats jämnt kan den göras till glass inom 60 minuter. 375 g grädde 250 g mjölkpulver 375 g vatten VANILJGLASS 320 ml helmjölk 152 g strösocker 240 g vispgrädde, väl kyld 2–3 teskedar ren vaniljextrakt, efter smak I en medelstor skål, använd en stavmixer eller visp för att blanda mjölk och...
  • Seite 169 spisen eller i mikrovågsugn). I en mixer eller matberedare med metallblad, pulsa för att mixa sockret och chokladen tills chokladen är mycket finhackad. Tillsätt den varma mjölken och mixa tills den är väl blandad och slät. Häll över i en medelstor skål och låt chokladblandningen svalna helt. Rör i vispgrädden och vanilj efter smak.
  • Seite 170 Blanda strösocker och vatten i en medelstor kastrull och koka upp på medelhög värme. Sänk värmen till låg och låt sjuda utan omrörning tills sockret har löst sig, cirka 3–5 minuter. Låt svalna helt. Detta kallas en enkel sirap och kan göras i förväg i större mängder för att ha till hands för att göra färsk citronsorbet.
  • Seite 171 Zhongshan Donlim Weili Electrical Appliances Co., Ltd. Adress: Fusha Industrial Park, Fusha Town, Zhongshan Stad, Guangdong E-post: support@vevor.com...