Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Parkside PAHE 20-Li E5 Originalbetriebsanleitung
Parkside PAHE 20-Li E5 Originalbetriebsanleitung

Parkside PAHE 20-Li E5 Originalbetriebsanleitung

20 v akku-hochentaster
Vorschau anzeigen Andere Handbücher für PAHE 20-Li E5:
WARNING!
Before use, read the
handbook and the
operating instructions.
Follow the safety
instructions.
20V CORDLESS PRUNER PAHE 20-Li E5
HU
20 V AKKUS ÁGVÁGÓ
Az originál használati utasítás fordítása
CZ
20 V AKU PROŘEZÁVAČ
Překlad originálního provozního návodu
DE / AT / CH
20 V AKKU-HOCHENTASTER
Originalbetriebsanleitung
IAN 480996_2410
SI
20 V AKUMULATORSKI REZALNIK VEJ
Prevod originalnega navodila za uporabo
SK
20 V AKU ODVETVOVAČ
Preklad originálneho návodu na obsluhu
PDF ONLINE
parkside-diy.com
HU / SI / CZ / SK
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Parkside PAHE 20-Li E5

  • Seite 1 Follow the safety instructions. PDF ONLINE parkside-diy.com 20V CORDLESS PRUNER PAHE 20-Li E5 20 V AKKUS ÁGVÁGÓ 20 V AKUMULATORSKI REZALNIK VEJ Az originál használati utasítás fordítása Prevod originalnega navodila za uporabo 20 V AKU PROŘEZÁVAČ...
  • Seite 2 Olvasás előtt kattintson az ábrát tartalmazó oldalra és végezetül ismerje meg a készülék mindegyik funkcióját. Pred branjem odprite stran s slikami in se nato seznanite z vsemi funkcijami naprave. Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje. Pred čítaním si odklopte stranu s obrázkami a potom sa oboznámte so všetkými funkciami prístroja.
  • Seite 5 All Parkside tools and the chargers of the X20V Team series are compatible with the following battery packs. max. 2,4 A max. 4,5 A max. 3,5 A max. 4,5 A max. 12,0 A Charging times Charger Charger Charger Charger Charger...
  • Seite 6: Inhaltsverzeichnis

    Tartalomjegyzék ............. . 2 Felszereltség Elektromos kéziszerszámokra vonatkozó...
  • Seite 7 Felszereltség...
  • Seite 8 A csomag tartalma Zajkibocsátási értékek ■ ■...
  • Seite 9 MEGJEGYZÉS ► ► Ne engedjen személyeket Csak két kézzel használja ► Ne érjen hozzá semmihez ► magyarázata LWA zajszint-információ dB- el a használati útmutatót és az...
  • Seite 10: Elektromos Kéziszerszámokra Vonatkozó Általános Biztonsági Utasítások

    Tartsa tisztán és jól megvilágítva a Olajtartály-fedél Az olajtartály minimális/maxi- Ne dolgozzon az elektromos kéziszer- számmal olyan robbanásveszélyes A nyíl iránya a kiválasztott Nyomja meg a nyíl irányába. Az elektromos kéziszerszám hasz- gyermekeket és más személyeket. Elektromos kéziszerszámokra vonatkozó általános biztonsági utasítá- 2.
  • Seite 11 Ne használja a csatlakozóvezetéket és ne akassza fel az elektromos kézi- hogy az elektromos kéziszerszám szerszámot a kábelnél fogva és ne a vezetéknél fogva húzza ki a csatlako- hálózatra és/vagy az akkumulátorra zódugót az aljzatból. Tartsa távol vagy viszi. Ha a szabadban dolgozik az elekt- Távolítsa el a beállításhoz használt olyan hosszabbító...
  • Seite 12 A vágószerszámokat tartsa mindig élesen és tisztán. használata és kezelése Ne terhelje túl az elektromos kézi- elektromos kéziszerszámot használja. betétszerszámokat stb. a használati Ne használjon olyan elektromos kézi- csolója. zsírmentesen. Húzza ki a hálózati csatlakozódugót a csatlakozóaljzatból és/vagy távolítsa tétszerszámokat cserél vagy az elekt- romos kéziszerszámot elteszi.
  • Seite 13 Helytelen alkalmazás esetén folyadék Teleszkópos ágvágókra vonatkozó szivároghat ki az akkumulátorból. Ne tások ■ akkumulátort. ■ ■ ■ mulátort és az akkumulátoros kézi- ■ szerszámot a használati útmutatóban ■ ■ nálatos elemeket. ■ Védje az akkumulá- ■ ■ Az elektromos kéziszerszámot csak képzett szakemberrel és csak eredeti ■...
  • Seite 14 ■ szemben ► ■ ■ ■ ■ ■ 1. ábra ■ ■ ■ 2. ábra ■ ■ ■ ■...
  • Seite 15 ■ ■ ■ Testével és karjaival vegyen fel olyan ■ ■ ■ ■ tást. ■ ■ ■ tekintetében tartsa be a gyártó utasí- tásait. ■ ■ csával. ■ megbotolhat. ■ További biztonsági utasítások ■ ► ■...
  • Seite 16 ■ ■ ■ ■ ■ ■ Csak a használati útmutatóban meg- ■ ■ ■ ■...
  • Seite 17 Akkumulátor-telep behelyezése/ kivétele Akkumulátor-telep behelyezése ♦ ► Akkumulátor-telep kivétele ♦ TUDNIVALÓ ♦ ► ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ►...
  • Seite 18 ♦ ► TUDNIVALÓ ► ► Lánckenés ♦ ► ♦ ♦ ► ♦ ♦ TUDNIVALÓ ► ♦ ♦ ► ♦ A motorfej felszerelése a telesz- kópos nyélre ♦ ► ♦ ♦ ♦ ♦ ♦...
  • Seite 19: Üzembe Helyezés

    ♦ TUDNIVALÓ ► Teleszkópos nyél beállítása ► ♦ ► ♦ Üzembe helyezés TUDNIVALÓ ♦ ► Markolat beállítása ♦ ♦ ♦ Bekapcsolás ♦ TUDNIVALÓ ► ♦ ♦ Kikapcsolás ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦...
  • Seite 20 ► ► TUDNIVALÓ ► ► ► Biztonságos munkavégzés ♦ ■ ■ ■ ♦ TUDNIVALÓ ► ■ ■ ■ ♦ ■...
  • Seite 21: Szállítás És Tárolás

    Tisztítás és karbantartás ■ FIGYELMEZTETÉS SÉRÜLÉSVE- SZÉLY mulátort. ■ Szállítás és tárolás ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■...
  • Seite 22: Teleszkópos Ágvágó - Hibakeresés

    Teleszkópos ágvágó - hibakeresés Probléma Lehetséges ok Hibaelhárítás ség élezés...
  • Seite 23: Ártalmatlanítás

    Alkatrészek rendelése TUDNIVALÓ ► Ártalmatlanítás Ne dobjon elektromos kéziszer számot a háztartási Ez az ártalmatlanítás az Ön számára ■ Ne dobjon akkumulátort ■...
  • Seite 24: Jótállási Tájékoztató

    JÓTÁLLÁSI TÁJÉKOZTATÓ...
  • Seite 25 A garanciális szerviz nem érvényes ■ ■ ■ ■ ■ ► alkatrészek felhasználásával javíttassa.
  • Seite 26 Gépekre vonatkozó irányelv RoHS irányelv Hangteljesítményszint LWA Bejelentett szervezet Alkalmazott harmonizált szabványok...
  • Seite 27 www.kompernass.com TUDNIVALÓ ► ► ►...
  • Seite 28 Kazalo Uvod ..............
  • Seite 29: Uvod

    Uvod Oprema Predvidena uporaba...
  • Seite 30 Vsebina kompleta Vrednosti emisij hrupa Š ■ ■...
  • Seite 31 OPOMBA ► ► Napravo uporabljajte samo ► Smrtna nevarnost zaradi ele- ► posebej pri obrezovanju nad Opis tablic z opozorili na napravi Pred prvo uporabo preberite navodila za uporabo in vsa pravo ustavite in odstranite Vsebina posode zadostuje za Pokrov posode za olje napolnjenosti posode za olje...
  • Seite 32 Otrokom in drugim osebam med upo- blizu. Splošna za prilagoditev. na orodja OPOMBA Izogibajte se telesnemu stiku z ozem- ► ► ali vlago. no orodje. Vsa varnostna navodila in druga navodila shranite za prihodnjo uporabo. se deli. bo na prostem. to in dob ro osvetljeno.
  • Seite 33 orodjem njujte. Za svoje delo uporabljajte okvarjenim stikalom. ga dvignete ali prenašate. Pred spreminjanjem nastavitev na- snemljivi akumulator. odstranite nastavitvena orodja ali klju- jih hranite zunaj dosega otrok. Ose- in niso zataknjeni ter ali deli niso od- poskrbite za popravilo poškodovanih delov.
  • Seite 34 Ne uporabljajte poškodovanih ali spremenjenih akumulatorjev. orodje itd. uporabljajte skladno s temi navodili. Pri tem upoštevajte delovne Akumulatorjev ne izpostavljajte ognju ali previsokim temperaturam. Upoštevajte vsa navodila za polnjenje in akumulatorja ali akumulatorskega orodja nikoli ne polnite zunaj tempe- vodilih za uporabo. 5.
  • Seite 35 Posebna varnostna navodila za- ■ obrezovalnike za veje ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■...
  • Seite 36: Previdnostni Ukrepi Proti Povratnemu Udarcu

    Previdnostni ukrepi proti ■ povratnemu udarcu ► ■ ■ prenesejo sile povratnih udarcev. ■ Slika 1 ■ ■ Vedno uporabljajte nadomestna vodi- izvajalec. ■ Upoštevajte navodila proizvajalca za ■ Slika 2 ■ ■ katere bi se lahko spotaknili.
  • Seite 37 Dodatna varnostna navodila ■ ■ ► ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■...
  • Seite 38: Pred Prvo Uporabo

    Pred prvo uporabo ■ Polnjenje akumulatorja ► OPOMBA ► Originalni pribor/dodatne naprave ■ Uporabljajte samo pribor in dodatne za uporabo. ♦ ♦ ■ ♦ ♦ ♦ ♦...
  • Seite 39 Vstavljanje/odstranjevanje akumulatorja iz naprave lista Vstavljanje akumulatorja ♦ ► Odstranjevanje akumulatorja ► ♦ Preverjanje stanja akumulatorja ► ♦ ► ♦ ♦ Pritrditev/namestitev ramenskega pasu ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ► ♦ ♦...
  • Seite 40 ♦ OPOMBA ► ♦ ► OPOMBA ► ► Mazanje verige ♦ ♦ OPOMBA ► ► Vklop/izklop OPOMBA Vklop ► ♦ ♦ ► Izklop ♦ Preverjanje avtomatike olja ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦...
  • Seite 41 OPOMBA ► ► ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ OPOMBA Nastavitev kota reza ► OPOMBA ► ♦ ■ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ► ► ►...
  • Seite 42: Prevoz In Shranjevanje

    Prevoz in shranjevanje Odrezovanje po kosih ■ ■ Varno delo ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■...
  • Seite 43 OPOZORILO NEVARNOST TELES NIH POŠKODB pred vsemi deli na napravi izklo- pite in odstranite akumulator. ■ ■ ■ ■ ■ ■...
  • Seite 44: Iskanje Napak Pri Obrezovalniku Za Veje

    Iskanje napak pri obrezovalniku za veje Odprava napak OPOMBA ►...
  • Seite 45: Proizvajalec

    To odstranjevanje med odpadke je za odpadke ustrezno odstranjujte. ■ Akumulatorjev ne odvrzite ■ Proizvajalec Servis Slovenija...
  • Seite 46: Postopek Pri Uveljavljanju Garancije

    Postopek pri uveljavljanju Garancijski list garancije ■ ■ ■ ■ PDF ONLINE parkside-diy.com...
  • Seite 48 Garancijska storitev ne velja pri ■ ■ ■ ■ ■ Prodajalec ► Napravo dajte v popravilo samo originalne nadomestne dele.
  • Seite 49: Prevod Izvirne Izjave O Skladnosti

    Prevod izvirne izjave o skladnosti Direktiva o strojih Direktiva o omejevanju uporabe nevarnih snovi Direktiva o emisiji hrupa v okolje Priglašeni organ Uporabljeni harmonizirani standardi...
  • Seite 50 www.kompernass.com OPOMBA ► ► ►...
  • Seite 52 Obsah Úvod ..............
  • Seite 53 Úvod Vybavení...
  • Seite 54 Rozsah dodávky Hodnoty emise hluku Technické údaje ■ ■...
  • Seite 55 ► ► Zabránit kontaktu s hrotem ► ostatních lidí. ► stroji Uvedení hladiny akustického pracemi vypnout a vyjmout Indikátor minimální/maximální...
  • Seite 56 nou pozici. Obecné ► ► a vlhkostí. Pokud nelze zabránit provozu elek- plyny nebo prach.
  • Seite 57 Nenechte se ukonejšit falešným bez- je vypnuté. nebo šroubováky. vyjímatelný akumulátor.
  • Seite 58 pomoc. ný akumulátor. pracovní podmínky a vykonávanou Akumulátor nevystavujte ohni nebo a akumulátor nebo akumulátorový ná- stroj nikdy nenabíjejte mimo teplotní rozsah uvedený v návodu k obsluze. 5. Manipulace s akumulátorovým vlhkostí. díly.
  • Seite 59 ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■...
  • Seite 60 rázu ► ■ ■ ■ ■ Obr. 1 ■ ■ ■ ■ mohli zakopnout. Obr. 2 ► ■ ■ ■ ■...
  • Seite 61 ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■...
  • Seite 62 ♦ ■ ♦ ♦ ■ ♦ Vyjmutí akumulátoru ♦ Kontrola stavu akumulátoru ► ♦ ► popruhu ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦...
  • Seite 63 ♦ ► ► ► ♦ ♦ ► ► ► ♦ ♦ ► ♦ ♦ ► ♦ ♦ pickou násadu ♦ ► ♦ ♦ ♦ ♦ ♦...
  • Seite 64: Uvedení Do Provozu

    ♦ ► ► ♦ ► ♦ ♦ Uvedení do provozu ► ♦ ♦ ♦ Zapnutí/vypnutí Zapnutí ► ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ Vypnutí ♦ ♦ Kontrola automatiky oleje ♦ ♦ ► ► ♦ ♦...
  • Seite 65 ► ► ► ♦ ■ ■ ■ ♦ ► ■ ■ ♦ ■ ■ ■...
  • Seite 66 VÝSTRAHA ■ te akumulátor. ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■...
  • Seite 68 ► Likvidace ■ Akumulátory nevyhazujte ■...
  • Seite 69 vyplývající ze závad Kompernass Handels GmbH Rozsah záruky...
  • Seite 70 ■ ► ■ ■ ■ Servis ■ ■ Dovozce ■ ■ ■ PDF ONLINE parkside-diy.com...
  • Seite 71 Hladina akustického výkonu LWA...
  • Seite 72 www.kompernass.com ► ► ►...
  • Seite 74 Obsah Úvod ..............
  • Seite 75 Úvod Vybavenie...
  • Seite 76 Rozsah dodávky Hodnoty emisií hluku Technické údaje ■ ■...
  • Seite 77 UPOZORNENIE ► Zákaz prístupu okolostojacich ► ► od nadzemného vedenia a naj- ► Najmä pri rezaní nad hlavou. Údaj o hladine akustického prístroji Pred uvedením do prevádzky skych prác prístroj odstavte a vádzky. Indikátor minimálnej/maximál-...
  • Seite 78 pozíciu. osôb. Všeobecné elektrické náradia UPOZORNENIE téry. ► Vyvarujte sa telesnému kontaktu ► né toto elektrické náradie. zornenia. zavesenie elektrického náradia alebo zásuvky. Pripojovacie vedenie udr- ostrých hrán alebo pohybujúcich sa Ak pracujete s elektrickým náradím Nepracujte s elektrickým náradím...
  • Seite 79 elektrického náradia vo vlhkom pros- odev ani šperky. Vlasy a odev sa musia pohyblivých dielov. kým náradím postupujte s rozvahou. ste unavení alebo ak ste pod vplyvom istotou a nepovznášajte sa nad bez- triedky a ochranné okuliare. náradím. prevádzky. Pred zapojením napájania elektrického náradia do siete a/alebo akumulátora a pred jeho zdvíhaním a nuté.
  • Seite 80 pohyblivé diely fungujú bezchybne a hýbajte sa kontaktu s touto kvapali- nou. Po náhodnom kontakte miesto opláchnite vodou. Ak sa kvapalina bola obmedzená funkcia elektrického lekársku pomoc. akumulátor. príliš vysokým teplotám. janie a akumulátor alebo akumuláto- rové náradie nenabíjajte nikdy mimo rozsahu teplôt uvedeného v návode na obsluhu.
  • Seite 81 ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■...
  • Seite 82 Preventívne opatrenia proti spätnému rázu ► ■ a prstami. Zaujmite telom a ramenami ■ ■ tela. Obr. 1 ■ ■ ■ ■ ■ Obr. 2 ■ ■ ► ■...
  • Seite 83 ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■...
  • Seite 84 Pred uvedením do prevádzky ■ ► UPOZORNENIE ► Originálne príslušenstvo/prídavné zariadenia ■ ♦ návode na obsluhu. ♦ ♦ ■ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦...
  • Seite 85 Kontrola stavu akumulátora ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ popruhu ► ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ► UPOZORNENIE ► ► ♦ ► ♦ ► ► ♦...
  • Seite 86: Uvedenie Do Prevádzky

    Zapnutie/vypnutie UPOZORNENIE Zapnutie ► ♦ ► ♦ Vypnutie ♦ Kontrola automatiky oleja rukoväti ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ UPOZORNENIE ► Prestavenie teleskopickej rukoväte ► ♦ ► ♦ Uvedenie do prevádzky ♦ UPOZORNENIE ► ♦ ♦ ♦...
  • Seite 87 Prestavenie uhla rezu UPOZORNENIE UPOZORNENIE ► ► ♦ ■ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ Techniky pílenia Odrezávanie po kúskoch ► ► UPOZORNENIE ► ► ■ ► Odpílenie malého konára ■ ♦ ■ ♦...
  • Seite 88: Preprava A Skladovanie

    ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ VÝSTRAHA PORANENIA prácami na prístroji prístroj vyp- ■ ■ Preprava a skladovanie ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■...
  • Seite 90 Objednávanie náhradných dielov UPOZORNENIE ► Likvidácia Elektrické náradie neodhadzuj- Táto likvidácia je pre vás bezplatná. odborne. ■ Akumulátory neodhadzujte ■...
  • Seite 91 Rozsah záruky Kompernass Handels GmbH Poskytnutie záruky neplatí pri ■ ■ ■ ■ ■...
  • Seite 92 Vybavenie v prípade záruky ► Opravy vašich prístrojov zverte ser- visnému stredisku alebo odbornému ■ iba originálne náhradné diely. ■ Servis Servis Slovensko ■ Dovozca ■ PDF ONLINE parkside-diy.com...
  • Seite 93: Preklad Originálneho Vyhlásenia O Zhode

    Preklad originálneho vyhlásenia o zhode Elektromagnetická kompatibilita Smernica RoHS Hladina akustického výkonu LWA...
  • Seite 94 www.kompernass.com UPOZORNENIE ► ► ►...
  • Seite 96 Inhaltsverzeichnis Einleitung .............
  • Seite 97: Einleitung

    Einleitung Ausstattung Bestimmungsgemäßer Gebrauch...
  • Seite 98 Lieferumfang Geräuschemissionswerte Technische Daten ■ ■...
  • Seite 99 Erläuterungen der Hinweisschilder auf HINWEIS dem Gerät ► Vor Inbetriebnahme Betriebsanleitung und ► ► Umstehende Personen von ► Benutzen Sie das Gerät nur Gerät vor Regen oder Nässe Lebensgefahr durch Strom- leitungen fern und mindestens...
  • Seite 100 Achten Sie auf weggeschleu- Allgemeine Elektrowerkzeuge HINWEIS Angabe des Schallleistungs- ► Vor Wartungsarbeiten Gerät ► ses Elektrowerkzeug versehen ist. Öltankdeckel Minimale/Maximale Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise tanks Die Pfeilrichtung markiert die gewählte Position. Halten Sie Ihren Arbeitsbereich sau- ber und gut beleuchtet. Arbeiten Sie mit dem Elektrowerkzeug nicht in explosionsgefährdeter Umge- Halten Sie Kinder und andere Per-...
  • Seite 101 2. Elektrische Sicherheit Der Anschlussstecker des Elektro- werkzeugs muss in die Steckdose passen. Der Stecker darf in keiner Wei- mit Vernunft an die Arbeit mit einem se verändert werden. Verwenden Sie Elektrowerkzeug. Be nutzen Sie kein keine Adapterstecker gemeinsam mit schutzgeerdeten Elektrowerkzeugen.
  • Seite 102 Tragen Sie geeignete Kleidung. Tra- gen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck. Halten Sie Haare und Überlasten Sie das Elektrowerkzeug Kleidung fern von sich be wegenden Teilen. zeug. Wenn Staubabsaug- und dessen Schalter defekt ist. und richtig zu verwenden. Wiegen Sie sich nicht in falscher Ziehen Sie den Stecker aus der Sicherheit und setzen Sie sich nicht Steckdose und / oder entfernen Sie...
  • Seite 103 Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und sauber. sigkeit aus dem Akku austreten. Ver- meiden Sie den Kontakt damit. Bei liche Hilfe in Anspruch. usw. entsprechend diesen Anweisun- Arbeitsbedingungen und die auszu- Benutzen Sie keinen beschädigten oder veränderten Akku. Setzen Sie einen Akku keinem Feuer oder zu hohen Temperaturen aus.
  • Seite 104 ■ Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug nur ■ nur mit Original-Ersatzteilen reparie- ren. ■ Warten Sie niemals beschädigte ■ Akkus. ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■...
  • Seite 105 ■ ■ ■ Abb. 2 ■ ■ ■ Vorsichtsmaßnahmen gegen ► ■ ■ Halten Sie die Säge mit beiden Händen Abb. 1...
  • Seite 106 ■ ■ haltung. ■ ■ ■ Verwenden Sie stets vom Hersteller vorgeschriebene Ersatzschienen und Sägeketten. ■ Halten Sie sich an die Anweisungen die Wartung der Sägekette. ■ ■ Sägen Sie nicht mit der Schwertspitze. ■ ■ ■ ► ■ ■ ■...
  • Seite 107 ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ anweisung angegeben sind. ■ ■...
  • Seite 108: Vor Der Inbetriebnahme

    Vor der Inbetriebnahme Akku-Pack ins Gerät einsetzen/ entnehmen Akku-Pack einsetzen ♦ ► Akku-Pack entnehmen ♦ HINWEIS ♦ ► Schultergurt befestigen/montieren ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦...
  • Seite 109 Sägekette und Schwert montieren ► ► ► ♦ ♦ ♦ ► ► ♦ ♦ HINWEIS ► ♦ Kettenschmierung ♦ ♦ ♦ ► ♦ ♦ ♦ HINWEIS ► ►...
  • Seite 110 Inbetriebnahme Sägekopf an Teleskopstiel montieren ♦ HINWEIS ► ♦ Ein-/Ausschalten ♦ Einschalten ♦ Sägekette schärfen ♦ HINWEIS ► Ausschalten ♦ ► ► ♦ ♦ ♦ ♦...
  • Seite 111 Teleskopstiel verstellen Sägetechniken ► ♦ ► ♦ HINWEIS ► ♦ ► ► ♦ Absägen eines kleinen Astes ♦ ♦ ♦ Schnittwinkel verstellen HINWEIS ► ♦ ♦ ♦ ♦ HINWEIS ♦ ► ♦ ■...
  • Seite 112: Transport Und Lagerung

    ■ ♦ ■ Transport und Lagerung ■ Sicheres Arbeiten ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■...
  • Seite 113: Reinigung Und Wartung

    ■ ■ ■ Reinigung und Wartung WARNUNG VERLETZUNGSGE- FAHR beiten am Gerät das Gerät aus und entnehmen Sie den Akku. ■ ■ ■ ■ ■ ■...
  • Seite 114: Fehlersuche Hochentaster

    Fehlersuche Hochentaster Problem Fehlerbehebung Wartungsintervalle Hochentaster ersetzen ersetzen...
  • Seite 115: Ersatzteilbestellung

    Ersatzteilbestellung Werfen Sie Akkus nicht HINWEIS ► Entsorgung Werfen Sie Elektrowerkzeuge Schonen Sie die Umwelt und entsorgen Sie fachgerecht.
  • Seite 116: Garantie Der Kompernaß Handels Gmbh

    ■ Garantiezeit und gesetzliche ■ Garantieumfang Garantie der Kompernaß Handels GmbH Garantiebedingungen...
  • Seite 117 Garantieleistung gilt nicht bei ■ ► Lassen Sie Ihre Geräte von der ■ Service stelle oder einer Elektro- ■ fachkraft und nur mit Original- Ersatzteilen reparieren. ■ ■ Service Abwicklung im Garantiefall Deutschland Österreich ■ Schweiz ■ Importeur ■ ■ PDF ONLINE parkside-diy.com...
  • Seite 118: Original-Konformitätserklärung

    Original-Konformitätserklärung Maschinenrichtlinie Elektromagnetische Verträglichkeit RoHS-Richtlinie Outdoor-Richtlinie Schallleistungspegel LWA Benannte Stelle Angewandte harmonisierte Normen...
  • Seite 119: Ersatz-Akku Und Ladegerät Bestellung

    Ersatz-Akku und Ladegerät Bestellung www.kompernass.com HINWEIS ► ► ►...
  • Seite 120 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Információk állása · Stanje informacij · Stav informací Stav informácií · Stand der Informationen: 02 /2025 · Ident.-No.: PAHE20-LiE5-122024-2 IAN 480996_2410...

Diese Anleitung auch für:

480996 2410

Inhaltsverzeichnis