Herunterladen Diese Seite drucken
Parkside 466661 2404 Montage-Und Sicherheitshinweise
Parkside 466661 2404 Montage-Und Sicherheitshinweise

Parkside 466661 2404 Montage-Und Sicherheitshinweise

Hochbeet mit haube
PDF ONLINE
parkside-diy.com
Hochbeet mit Haube
DE
AT
CH
FR
CH
Hochbeet mit haube
Table de culture avec
montage- und Sicherheitshinweise
couvercle
Instructions de montage et consignes
de sécurité
IT
CH
Fioriera rialzata con
GB
copertura
Raised Planter With Cover
Istruzioni di sicurezza e montaggio
Assembly and safety advice
IAN 466661_2404
2
C
x2
x2
DE/AT/CH
IT/CH
Montieren Sie die Windsicherungsriegel (P5)
fissare i bulloni di fissaggio (P5)
an der Hochbeethaube (P6)
al coperchio (P6)
FR/CH
GB
fixez les boulons de fixation (P5)
attach the securing bolts (P5)
sur le couvercle (P6)
to the lid (P6)
D
DE/AT/CH
Bei Verwendung ohne Hochbeethaube (P6)
montieren Sie die Abdeckkappen (P4)
FR/CH
en cas d'utilisation sans couvercle (P6),
installez les obturateurs (P4)
IT/CH
in caso di utilizzo senza coperchio (P6),
installare i tappi ciechi (P4)
GB
when used without the lid (P6),
install the blanking plugs (P4)
4
Table de culture avec couvercle
FR
CH
Introduction
• N'utilisez pas le produit si l'une de ses pattes est en-
dommagée ou si le bac à plantes est endommagé.
Félicitations pour votre achat d'un nou-
• Le conteneur peut être rempli avec une charge
veau conteneur de culture avec couvercle,
nominale totale de 61,9 kg et des plantes mesu-
un véritable produit de haute qualité. Le
rant jusqu'à 30 cm - sans utiliser de couvercle
manuel de montage fait partie intégrante
ou mesurant 20 cm avec un couvercle. Le dépas-
du produit, il doit donc être soigneuse-
sement de la charge mentionnée ci-dessus peut
ment conservé et transmis aux proprié-
endommager le produit.
taires suivants.
• Le produit est destiné à un usage extérieur uni-
quement.
AVERTISSEMENT: MERCI DE LIRE ATTENTIVE-
• Pour minimiser la contamination du substrat,
MENT CETTE NOTICE ET DE LA CONSERVER EN
éviter les arrosages excessifs. L'excès d'eau est
LIEU SÛR POUR TOUTE RÉFÉRENCE ULTÉ-
collecté uniquement jusqu'au bord supérieur des
RIEURE!
inserts de tamis (P3) placés dans les pieds, et
au-dessus de ce niveau, il est évacué avec les
Consignes de sécurité
pieds vers l'extérieur.
Veuillez respecter les consignes de sécu-
• Verrouillez le couvercle (P6) avec des boulons
rité suivantes. Le fabricant n'est pas res-
de sécurité (P5) pour éviter qu'il ne soit emporté
ponsable des dommages causés par le
par le vent. Avant de retirer le couvercle, assu-
non-respect des instructions mentionnées
rez-vous que les boulons de sécurité sont en po-
dans ce manuel particulier. Si vous avez
sition ouverte, sinon cela pourrait endommager le
des questions, veuillez toujours vous réfé-
produit.
rer au numéro d'article sur le reçu d'achat
• Deux curseurs intégrés dans le couvercle (P6)
permettent de réguler correctement l'échange
• Ce produit, un contenant de culture
d'air. Une mauvaise ventilation peut avoir un im-
avec couvercle, est destiné unique-
pact négatif sur la culture.
ment à la culture de plantes. Une
Utilisation prévue
mauvaise utilisation peut entraîner des
dommages permanents du produit.
Le bac de culture avec couvercle est destiné uni-
• Ne vous asseyez pas sur le conteneur,
quement à la culture de plantes et est réservé à un
ne l'utilisez pas comme échelle et ne
usage privé.
placez pas d'objets lourds dessus.
Contenu de l'emballage
• Pour garantir une bonne stabilité, l'article
doit être rempli uniformément de terre
P1 table de culture
de jardin à un niveau d'environ 3 cm
P2 barres transversales
au-dessous du bord supérieur du bac.
• Ne déplacez pas le récipient rempli, car
P3 inserts perforés
il existe alors un risque de blessure et/
P4 plaques
ou d'endommagement du produit.
P5 verrous de sécurité
• Placer le récipient sur une surface dur-
P6 couvercle avec deux trappes d'aération
cie, plane et non inclinée pour le proté-
ger des chutes et/ou des dommages.
intégrées
• Conservez les petites pièces hors de
notice d'assemblage
portée des enfants de moins de trois
Contrôles/entretien et soins
ans, car il existe un risque d'inges-
tion et d'étouffement. Ne laissez pas
• Vérifiez régulièrement la stabilité et le positionne-
les jeunes enfants sans surveillance à
ment du bac de culture avec le couvercle. Il faut
proximité immédiate du conteneur. Il ne
s'assurer que le conteneur est placé sur un sol
doit pas être utilisé comme bac à sable
dur, plat et non incliné.
pour les enfants.
7
DE/AT/CH
Hochbeet
FR/CH
table de culture
IT/CH
fioriera rialzata
GB
raised planter
DE/AT/CH
Querstreben
FR/CH
barres transversales
IT/CH
traversini
GB
bars
DE/AT/CH
Deckel mit 2 integrierten Belüftungsschiebern
FR/CH
couvercle avec deux trappes d'aération intégrées
IT/CH
copertura con due cerniere integrate per aerazione
GB
cover with two integrated air vents
DE / AT / CH
FR / CH
IT / CH
GB
DE
AT
CH
2
DE
AT
Einleitung
Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres
neuen Hochbeetes, denn Sie haben sich da-
mit für ein hochwertiges Produkt entschie-
den. Die Montageanleitung ist Bestandteil
dieses Produkts. Bewahren Sie die Anlei-
tung deshalb gut auf und geben Sie diese
auch an eventuelle Nachbesitzer weiter.
WICHTIG: FÜR DIE SPÄTERE BEZUGNAHME
AUFBEWAHREN SORGFÄLTIG LESEN!
Sicherheitshinweise
Bitte beachten Sie die folgenden Sicher-
heitshinweise. Für Schäden in Folge von
Nichtbeachtung haftet der Hersteller
nicht. Bitte halten Sie für alle Anfragen
den Kassenzettel und die Artikelnummer
als Nachweis für den Kaufbereit.
• Bei diesem Produkt handelt es sich um
ein Hochbeet zur Anzucht von Pflanzen
und nicht um einen Sandkasten für
Kinder.
x2
• Das Hochbeet darf nicht als Sitz- oder
x2
Steighilfe oder als Ablage für schwere
Gegenstände verwendet werden.
• Zwecks der Gewährleistung der guten
Stabilität, sollte das Produkt gleich-
mäßi mit Gartenerde bis etwa 3 cm un-
ter der Oberkante des Behälters gefüllt
werden.
• Versuchen Sie nicht, das befüllte
Hochbeet zu verschieben, da sonst
die Gefahr von Verletzungen und /oder
Schäden am Produkt besteht.
• Stellen Sie das Hochbeet auf einer be-
festigten, ebenen und nicht geneigten
Fläche auf, um es vor Umkippen und/
oder Beschädigung zu schützen.
• Halten Sie Kleinteile von Kleinkindern
im Alter von bis zu 3 Jahren fern, da
sonst
Verschluckungs-
ckungsgefahr droht. Lassen Sie Klein-
kinder nicht unbeaufsichtigt mit dem
Hochbeet.
• Verwenden Sie das Hochbeet nicht,
wenn ein oder mehrere Standbeine oder
der Pflanzcontainer beschädigt sind.
5
• Nettoyez régulièrement les boulons de sécurité
et les ouvertures sur le cadre du conteneur dans
lequel ils sont placés de toute saleté possible.
Pour assurer le bon fonctionnement des pièces
mobiles, nettoyer également les vannes d'aéra-
tion et leurs guides situés au niveau du couvercle.
• Afin d'éviter toute déformation potentielle, le bon
ajustement des deux traverses doit être vérifié ré-
gulièrement.
• Il est nécessaire de contrôler régulièrement le ni-
veau de remplissage du sol.
• N'utilisez pas d'objets pointus pour le nettoyage
car ils pourraient endommager la surface du pro-
duit. Il est recommandé de nettoyer avec un chiffon
doux et humide et une solution savonneuse douce.
Données techniques
Dimesions (L x l x h): 79,5 x 39 x 88 cm
Poids:
Capacité:
Charge nominale:
Montage
Le récipient de culture avec un couvercle doit être
assemblé selon les étapes de montage A - D indi-
quées sur le dessin.
Service
Jelenia Plast Sp. z o.o.
ul. Spółdzielcza 47
PL 58-500 Jelenia Góra
info@jeleniaplast.com
IAN 466661_2404
............................................
x1
....................................
x2
Utilisation
..........................................
x4
.......................................................
x2
Le produit est fabriqué dans un matériau respec-
......................................
x2
tueux de l'environnement qui peut être recyclé.
Des informations sur l'élimination du produit usagé
peuvent être obtenues auprès des points de recy-
.....................................................
x1
clage locaux de votre lieu de résidence.
..................................
x1
FR / CH
8
DE/AT/CH
Siebeinsätze
FR/CH
inserts perforés
IT/CH
inserti a vaglio
GB
sieve inserts
DE/AT/CH P4 Abdeckkappen, P5 Windsicherungsriegel
FR/CH
P4 plaques, P5 verrous de sécurité
IT/CH
P4 staffe, P5 cunei di sicurezza
GB
P4 caps, P5 security bolts
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
Seite
Instructions d'utilisation et consignes de sécurité Page
Indicazioni per l'uso e per la sicurezza
Pagina 10-11
Operation and safety notes
Page
Hochbeet mit Haube
CH
• Der Behälter kann mit einer Nennlast von 61,9 kg
und mit Pflanzen bis zu einer Wuchshöhe von 30
cm ohne Hochbeethaube oder 20 cm mit Hoch-
beethaube befüllt werden. Ein Überschreiten dieser
Belastung kann zu Schäden am Produkt führen.
• Nur für den Außenbereich geeignet.
• Um eine Verunreinigung des Untergrundes zu mini-
mieren, achten Sie darauf, nicht übermäßig zu gie-
ßen. Überschüssiges Wasser wird nur bis zur Ober-
kante der in den Beinen integrierten Siebeinsätze
(P3) angestaut und darüber hinaus durch die Öff-
nungen in den Überläufen nach außen abgeführt.
• Bei Verwendung mit Hochbeethaube (P6) ver-
riegeln Sie diese mit den Windsicherungsriegeln
(P5) um zu verhindern, dass sie vom Wind fortge-
weht wird. Vergewissern Sie sich vor dem Abneh-
men der Hochbeethaube, dass sich die Sicher-
heitsverriegelungen in der geöffneten Position
befinden, andernfalls kann es zu Schäden am
Produkt kommen.
• Zwei integrierte Schieber in der Hochbeethaube
(P6) dienen dazu, den Luftaustausch richtig zu re-
gulieren. Eine unzureichende Belüftung kann sich
negativ auf das Erntegut auswirken.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Das Hochbeet ist nur zum Einsatz im privaten Be-
reich, nicht jedoch für den gewerblichen Gebrauch
bestimmt.
Lieferumfang
P1 Hochbeet
....................................................
P2 Querstreben
.................................................
P3 Siebeinsätze
...............................................
P4 Abdeckkappen
...........................................
P5 Windsicherungsriegel
.................................
P6 Deckel mit 2 integrierten Belüftungsschiebern x1
..................................
Bedienungsanleitung
Überprüfung / Wartung und Pflege:
• Überprüfen Sie in regelmäßigen Abständen die
Standfestigkeit und Ausrichtung des Hochbeetes
und
Ersti-
auf dem Untergrund. Stellen Sie sicher, dass das
Hochbeet auf einer befestigten, ebenen und nicht
geneigten Fläche steht.
• Befreien Sie die Windsicherungsriegel und de-
ren Aufnahmeöffnungen am Rahmen des Hoch-
beetes sowie die Belüftungssschieber und deren
env. 3,1 kg
max. 70 l
max. 61,9 kg
A
2
2
1
1
B
5-6
7-8
13-14
3
Führungen an der Abdeckhaube in regelmäßigen
Abständen von etwaigen Verschmutzungen, da-
mit die Funktionsweise der beweglichen Teile ge-
währleistet bleibt.
• Überprüfen Sie regelmäßig, dass die beiden
Querstreben korrekt eingesetzt sind, um mögli-
chen Deformationen entgegenzuwirken.
• Kontrollieren Sie in regelmäßigen Abständen den
Füllstand der Blumenerde.
• Verwenden Sie zur Reinigung keine scharfen Rei-
nigungsmittel, weil dadurch die Oberfläche und
damit der Artikel beschädigt werden kann. Be-
nutzen Sie zur Reinigung ein feuchtes, weiches
Tuch und eine milde Seifenlauge.
Technische Daten
Maße (L x B x H): ca. 79,5 x 39 x 88 cm
Gewicht:
ca. 3.1 kg
Pflanzvolumen:
max. 70 l
Nennlast:
max. 61,9 kg
Montage
Montieren Sie das Hochbeet gemäß den abgebilde-
ten Montageschritten A – D.
Service
Jelenia Plast Sp. z o.o.
ul. Spółdzielcza 47
PL 58-500 Jelenia Góra
info@jeleniaplast.com
x1
IAN 466661_2404
x2
x4
Entsorgung
x2
x2
Das Hochbeet besteht aus umweltfreundlichem
Material, das Sie über die örtlichen Recyclingstellen
entsorgen können. Möglichkeiten zur Entsorgung
x1
des ausgedienten Hochbeets erfahren Sie bei Ihrer
Gemeinde- oder Stadtverwaltung.
DE / AT / CH
6
FR / CH
9
x2
x2
DE/AT/CH
Montieren Sie die beiden Querstreben (P2)
FR/CH
installer les deux traverses (P2)
IT/CH
installare le due traverse (P2)
GB
install the two crossbars (P2)
x4
x4
DE/AT/CH
Setzen Sie die 4
Siebeinsätze ein (P3)
FR/CH
installer les quatre
inserts de crépine (P3)
IT/CH
installare i quattro
inserti del filtro (P3)
GB
install the four strainer
inserts (P3)
DE / AT / CH
loading

Inhaltszusammenfassung für Parkside 466661 2404

  • Seite 1 IT/CH fioriera rialzata IT/CH inserti a vaglio raised planter sieve inserts PDF ONLINE parkside-diy.com DE/AT/CH Montieren Sie die beiden Querstreben (P2) FR/CH installer les deux traverses (P2) IT/CH installare le due traverse (P2) install the two crossbars (P2)
  • Seite 2 Fioriera rialzata con copertura Introduzione • Non utilizzare il prodotto se le sue gambe sono • Pulire regolarmente i bulloni di sicurezza e le danneggiate o se il contenitore della pianta è aperture sul telaio del contenitore in cui sono po- Congratulazioni per aver acquistato un danneggiato.

Diese Anleitung auch für:

4075