Herunterladen Diese Seite drucken
Parkside PERT 300 C1 Bedienungsanleitung Und Originalbetriebsanleitung
Parkside PERT 300 C1 Bedienungsanleitung Und Originalbetriebsanleitung

Parkside PERT 300 C1 Bedienungsanleitung Und Originalbetriebsanleitung

Elektro-rasentrimmer
Vorschau anzeigen Andere Handbücher für PERT 300 C1:
ELEKTRO-RASENTRIMMER PERT 300 C1
ELEKTRO-RASENTRIMMER
Bedienungsanleitung
Originalbetriebsanleitung
IAN 471854_2407
loading

Inhaltszusammenfassung für Parkside PERT 300 C1

  • Seite 1 ELEKTRO-RASENTRIMMER PERT 300 C1 ELEKTRO-RASENTRIMMER Bedienungsanleitung Originalbetriebsanleitung IAN 471854_2407...
  • Seite 2 DE/AT/CH Bedienungsanleitung Seite...
  • Seite 3 10 ] 11a ] 11b ]...
  • Seite 4 11b ] 11b ] 11a ] 11a ] 10 ] 11a ] 11a ] 14 ] 13 ] 12 ]...
  • Seite 5 10 ] 12 ]...
  • Seite 6 19 ] 18 ] 17 ] 16 ] 15b ] 15 ] 16 ] 20 ] 16 ] 15a ] 16 ] 15a ] 16 ] 15 ] 15b ]...
  • Seite 7 Liste der verwendeten Piktogramme/Symbole . . . . . . . . . . . Seite Einleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite Bestimmungsgemäße Verwendung .
  • Seite 8 Liste der verwendeten Piktogramme/Symbole Lesen Sie die Halten Sie unbeteiligte Bedienungsanleitung . Personen fern . WARNUNG! – Bezeichnet Schalten Sie das Produkt eine Gefahr mit mittlerem immer aus, trennen Sie es Risikograd, die, wenn sie von der Stromversorgung und nicht vermieden wird, den Tod lassen Sie es abkühlen, bevor oder eine schwere Verletzung Sie Inspektions-, Wartungs-...
  • Seite 9 Das CE-Zeichen bestätigt Sicherheitshinweise Konformität mit den für Handlungsanweisungen das Produkt zutreffenden  EU-Richtlinien . Nach dem Ausschalten des Produkts dreht sich die Schneideinrichtung noch für einige Sekunden . Halten Sie Hände und Füße in sicherem Abstand . ELEKTRO‑RASENTRIMMER ˜ Einleitung Jede andere Verwendung oder  ...
  • Seite 10 ˜ Lieferumfang (Abb. G) Spulendeckel WARNUNG! 15 ] Dreieckige Markierung 15a ] Das Produkt und die   Fadenauslass-Öse (Spulendeckel) 15b ] Verpackungs materialien sind kein Fadenspule 16 ] Kinderspielzeug! Kinder dürfen Feder 17 ] nicht mit Kunststoffbeuteln,  Spulenkapsel 18 ] Folien und Kleinteilen spielen! Fadenschneider 19 ] Es besteht Verschluckungs- und...
  • Seite 11 Schwingungsemissionswerte WARNUNG! Schwingungsgesamtwerte Es ist notwendig, (Vektorsumme dreier Richtungen),  Sicherheitsmaßnahmen zum ermittelt entsprechend EN 50636-2-91: Schutz des Bedieners festzulegen, Hauptgriff a 9,6 m/s² die auf einer Abschätzung Unsicherheit K: 1,5 m/s² der Schwingungsbelastung Zusatzgriff a ≤2,5 m/s² während der tatsächlichen Unsicherheit K: 1,5 m/s² Benutzungsbedingungen beruhen (hierbei sind alle Anteile des Betriebszyklus zu berücksichtigen, WARNUNG! beispielsweise Zeiten, in denen...
  • Seite 12 Arbeitsplatzsicherheit 4)  Zweckentfremden Sie die 1)  Halten Sie Ihren Anschlussleitung nicht, um das Arbeitsbereich sauber und gut Elektrowerkzeug zu tragen, beleuchtet. Unordnung oder  aufzuhängen oder um den Stecker unbeleuchtete Arbeitsbereiche aus der Steckdose zu ziehen. können zu Unfällen führen . Halten Sie die Anschlussleitung 2) ...
  • Seite 13 2)  Tragen Sie persönliche 7)  Wenn Staubabsaug‑ und Schutzausrüstung und immer -auffangeinrichtungen montiert eine Schutzbrille. Das Tragen  werden können, vergewissern Sie persönlicher Schutzausrüstung, sich, dass diese angeschlossen wie Staubmaske, rutschfeste sind und richtig verwendet Sicherheitsschuhe, Schutzhelm oder werden. Die Verwendung einer  Gehörschutz, je nach Art und Einsatz Staubabsaugung kann Gefährdungen des Elektrowerkzeuges, verringert durch Staub verringern .
  • Seite 14 4)  Bewahren Sie unbenutzte Service Elektrowerkzeuge außerhalb 1)  Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug der Reichweite von Kindern nur von qualifiziertem auf. Lassen Sie Personen das Fachpersonal und nur mit Original‑ Elektrowerkzeug nicht benutzen, Ersatzteilen reparieren. Damit wird die mit diesem nicht vertraut sind sichergestellt, dass die Sicherheit oder diese Anweisungen nicht des Elektrowerkzeugs erhalten bleibt .
  • Seite 15 Vorbereitung Betrieb Überprüfen Sie das Produkt vor   WARNUNG! der Benutzung auf beschädigte, Berühren Sie keine sich fehlende oder falsch angebrachte bewegenden, gefährlichen Teile, Schutzeinrichtungen oder bevor das Produkt von der Teile der Schneideinrichtung . Stromversorgung getrennt wurde Prüfen Sie das Produkt vor der  ...
  • Seite 16 30 mA.   verwenden, bewahren Sie es Verwenden Sie kein Zubehör,   außerhalb der Reichweite von welches nicht von Parkside Kindern auf . empfohlen wurde . Dies kann zu Achten Sie darauf, dass die einem elektrischen Schlag oder   Lüftungs  ö ffnungen frei von ...
  • Seite 17 Vibrations‑ und Geräuschminderung Schalten Sie das Produkt bei   Begrenzen Sie die Benutzungszeit, Fehlfunktionen umgehend aus verwenden Sie vibrations- und und trennen Sie es von der geräuscharme Betriebsarten und tragen Stromversorgung . Lassen Sie das Sie persönliche Schutzausrüstung, um Produkt von einer qualifizierten  Vibrations- und Geräuschauswirkungen Fachkraft überprüfen und zu reduzieren .
  • Seite 18 ˜ Vor der ersten Verwendung ˜ Bedienung ˜ Produkt auspacken VORSICHT! Verletzungsrisiko! 1 . Entnehmen Sie das Produkt aus Verwenden Sie das Produkt nicht der Verpackung und entfernen Sie ohne Schutzabdeckung  sämtliche Verpackungsmaterialien Tragen Sie geeignete Kleidung und Schutzfolien . sowie Augen- und Gehörschutz . 2 .
  • Seite 19 Schneidfaden verlängern HINWEIS Zur Transport sicherung bei HINWEIS Auslieferung ist der Schneidfaden Befreien Sie den am Ende verknotet . Das verknotete Fadenschneider  regelmäßig 19 ] Ende wird nach dem ersten von Grasresten, damit der Verlängern des Schneidfadens Schneideffekt nicht beeinträchtigt  durch den Fadenschneider  ist . 19 ] abgeschnitten .
  • Seite 20 ˜ Arbeitshinweise WARNUNG! Verletzungsrisiko! WARNUNG! Verletzungsrisiko! Halten Sie das Produkt während der Arbeit so, dass die Schneiden Sie kein feuchtes oder Schutzabdeckung  Sie vor der nasses Gras . Schneideinrichtung schützt . Vergewissern Sie sich vor dem Einschalten des Produkts, dass die ˜...
  • Seite 21 Problem Mögliche Ursache Handlung Das Produkt Die Schneideinrichtung ist Reinigen Sie die macht starke verschmutzt . Schneideinrichtung Vibrationen (siehe „Reinigung“). und starke Der Motor ist defekt . Kontaktieren Sie unseren Geräusche . Kunden service, um das Produkt reparieren zu lassen . Das Schneid- Verlängern Sie ggf .
  • Seite 22 ˜ Reinigung ˜ Spulenkapsel/Fadenspule auswechseln WARNUNG! Stromschlagrisiko! (Abb. G) Spritzen Sie das Produkt nicht mit Wasser ab und tauchen Sie es HINWEIS nicht in Wasser ein . Kontrollieren Sie den Fadenschneider  . Verwenden WARNUNG! Verletzungsrisiko! 19 ] Sie das Produkt niemals ohne Seien Sie vorsichtig mit dem Fadenschneider oder mit Faden ...
  • Seite 23 6 . Ziehen Sie am Fadenende und 9 . Ziehen Sie am Fadenende und drücken Sie wiederholt auf drücken Sie wiederholt auf den Schneidkopf  , bis das den Schneidkopf  , bis das Fadenende ca. 1 cm über den  Fadenende ca. 1 cm über den  Fadenschneider  heraussteht . Fadenschneider  heraussteht . 19 ] 19 ] 7 .
  • Seite 24 8 . Ziehen Sie am Fadenende und Stellen Sie das Produkt nicht auf der drücken Sie wiederholt auf Schutzabdeckung  ab . Hängen Sie den Schneidkopf  , bis das das Produkt am oberen Handgriff  Fadenende ca. 1 cm über den  auf, damit die Schutzabdeckung Fadenschneider  heraussteht . keine anderen Gegenstände berührt . 19 ] 9 .
  • Seite 25 LIDL bietet Ihnen Die Garantie für dieses Produkt beträgt Rückgabemöglichkeiten direkt 3 Jahre ab Kaufdatum. Die Garantiezeit  in den Filialen und Märkten an . beginnt mit dem Kaufdatum . Bewahren Rückgabe und Entsorgung sind Sie den Originalkaufbeleg an einem für Sie kostenfrei . Beim Kauf sicheren Ort auf, da dieses Dokument eines Neugerätes haben Sie als Nachweis des Kaufs erforderlich ist .
  • Seite 26 Auf parkside-diy .com können Sie diese und viele weitere Handbücher einsehen und herunterladen . Mit diesem QR-Code gelangen Sie direkt auf parkside-diy .com . Wählen Sie Ihr Land aus, und suchen Sie über die Suchmaske nach den Bedienungsanleitungen . Mittels Eingabe der Artikelnummer (IAN) 471854_2407...
  • Seite 27 ˜ EU‑Konformitätserklärung                                       ...
  • Seite 28 OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm GERMANY Model No.: HG10989 Version: 01/2025 IAN 471854_2407...

Diese Anleitung auch für:

471854 2407Hg10989