Seite 1
PDF ONLINE parkside-diy.com Electric Hedge Trimmer PEHS 450 A2 Elektromos sövénynyíró Električne škarje za živo mejo Eredeti használati utasítás fordítása Prevod izvirnih navodil Elektrické nůžky na živé ploty Elektrické nožnice na živý plot Překlad původního návodu k používání Preklad pôvodného návodu na použitie Električne škare za živicu...
Seite 2
Olvasás előtt kattintson az ábrát tartalmazó oldalra és végezetül ismerje meg a készülék mindegyik funkcióját. Pred branjem odprite stran s slikami in se nato seznanite z vsemi funkcijami naprave. Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje. Pred čítaním si odklopte stranu s obrázkami a potom sa oboznámte so všetkými funkciami prístroja.
Seite 4
Tartalomjegyzék Bevezető............4 A használati útmutató a készülék része. Fon- Rendeltetésszerű használat..... 4 tos tudnivalókat tartalmaz a biztonságra, A csomag tartalma / Tartozékok....4 használatra és ártalmatlanításra vonatkozó- Áttekintés..........4 an. Olvassa el figyelmesen a használati út- Működés leírása........5 mutatót.
Seite 5
Ez a fejezet a készülék használatával kap- csolatos alapvető biztonsági utasításokat ta- Műszaki adatok rtalmazza. Elektromos sövénynyíró ..PEHS 450 A2 A biztonsági utasítások jelentése Névleges feszültség U ..230–240 V∼, 50 Hz Mért felvett teljesítmény P ....450 W VESZÉLY! Baleset történik, ha nem tartja be ezt a biztonsági utasítást.
Seite 6
Általános elektromos szerszám biztonsági figyelmeztetések Védelmi osztály II (kettős szigetelés) FIGYELMEZTETÉS! Olvassa el az összes biztonsági figyelmeztetést, utas- Használjon szemvédőt ítást, ábrát és specifikációt, amelyet az elektromos szerszámhoz mellékeltünk. Valamennyi felsorolt utasítás figyelmen kí- Használjon hallásvédőt vül hagyása áramütéshez, tűzesethez és/ vagy súlyos sérüléshez vezethet.
Seite 7
rtsa távol a hőtől, olajtól, éles szélek- f) Viseljen megfelelő ruházatot. Ne visel- től vagy mozgó alkatrészektől. A sérült jen laza ruházatot vagy ékszert. Tartsa vagy összegabalyodott kábelek növelik távol a haját és ruháját a mozgó alkat- az áramütés veszélyét. részetől.
Seite 8
folyásolhatja az elektromos szerszám got, és ne tartsa a vágandó anyagot, működését. Ha elromolott, javítsa meg amikor a pengék mozognak. A pengék az elektromos szerszámot, mielőtt újra a töltőkapcsoló kikapcsolása után tovább használná. Sok balesetet a nem megfe- mozognak. Egy pillanatnyi figyelmetlen- lelően karbantartott elektromos szerszá- ség a sövénynyíró...
Seite 9
Ne vágjon a készülékkel ágakat, ke- kek okoznak. mény fát vagy ehhez hasonlókat. Kár keletkezhet a készülékben. • Csak a PARKSIDE által javasolt kiegé- szítőket használja. A nem megfelelő ki- • Munkavégzés közben tartsa mindig két egészítők áramütést vagy tüzet okozhat- kézzel a készüléket és megfelelő...
Seite 10
Vágási technikák • Kikapcsolás: Engedje el a kikapcsolót (6) vagy a biztonsági kapcsolót (5). • A vastag ágakat először vágja ki ágvág- • biztonsági kapcsoló (5) óval. Biztosítja a kétkezes működtetést. • A kétoldalas biztonsági késrúd (2) lehető- vé teszi a vágást mindkét irányban vagy Üzemeltetés lengető...
Seite 11
• Ne vágjon életlen vagy kopott biztonsági 3. Húzza ki a készülék csatlakozódugóját késrúddal (2). a csatlakozóaljzatból, ha felügyelet nél- kül hagyja a készüléket vagy befejezte a • Ellenőrizze a burkolatok és védőberen- munkát. dezések esetleges sérüléseit és megfelelő illeszkedését. Szállítás •...
Seite 12
• A tompa, elgörbült vagy sérült biztonsági • gyermekektől elzárva késrudat ki kell cserélni. fali tartó A jelen útmutatóban nem szereplő munkákat FIGYELMEZTETÉS! Személyi sérülés szervizközpontunkkal végeztesse el. Kizáró- vagy anyagi kár a fúrás során. Használjon lag eredeti alkatrészeket használjon. erre alkalmas detektort vagy kérje a helyi Tárolás áramszolgáltató...
Seite 13
JÓTÁLLÁSI TÁJÉKOZTATÓ A termék megnevezése: Elektromos sövénynyíró A termék típusa: PEHS 450 A2 Gyártási szám: 495497_2504 A gyártó cégneve, címe, e-mail címe: Szerviz neve, címe, telefonszáma: Grizzly Tools GmbH & Co. KG Magyarország szerviz Stockstädter Straße 20 Tel.: 06800 21647 Kapcsolatfelvételi űrlap:...
Seite 14
4. A fogyasztó a hiba felfedezésé után a lehető legrövidebb időn belül köteles a hibát bejelenteni és a terméket a jótállási jogok érvényesítése céljából átadni. A hiba fel-fedezésétől számított két hónapon belül bejelentett jótállási igényt időben közöltnek kell tekinteni. A közlés elmaradásából eredő kárért a fo- gyasztó...
Seite 15
Ártalmatlanítás/Környezet- Az elektromos és elektronikus berendezé- sek hulladékairól szóló 2012/19/EU irány- védelem elv: A fogyasztókat jogszabály kötelezi arra, hogy Gondoskodjon a készülék, a tartozékok és a az elektromos és elektronikus berendezése- csomagolás környezetbarát újrahasznosítá- ket élettartamuk végén eljuttassák környe- sáról. zetbarát újrahasznosításra.
Seite 16
Az eredeti EU ‑megfelelőségi nyilatkozat fordítása Termék: Elektromos sövénynyíró Modell: PEHS 450 A2 Sorozatszám: 000001–151000 A fent ismertetett nyilatkozat tárgya megfelel a vonatkozó uniós harmonizációs jogszabályok- nak: 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2000/14/EC & 2005/88/EC • 2011/65/EU & (EU) 2015/863 E nyilatkozat fent leírt tárgya összhangban van az egyes veszélyes anyagok elektromos és elektronikus berendezésekben való...
Seite 17
Kazalo va. To ni napaka ali okvara in ni razlog za za- skrbljenost. Uvod............17 Predvidena uporaba.......17 Obseg dobave/pribor......17 Navodila za uporabo so sestavni del te na- Pregled...........17 prave. Vsebujejo pomembna navodila gle- Opis delovanja........18 de varnosti, uporabe in odstranjevanja med Tehnični podatki........18 odpadke.
Seite 18
Tehnični podatki Pomen varnostnih napotkov Električne škarje za živo mejo ..........PEHS 450 A2 NEVARNOST! Če tega varnostnega navo- Nazivna napetost U ..230–240 V∼, 50 Hz dila ne upoštevate, pride do nesreče. Posle- Nazivna vhodna moč P ....... 450 W dica je huda telesna poškodba ali smrt.
Seite 19
zroči električni udar, požar in/ali resne tele- sne poškodbe. Shranite vsa opozorila in Uporabljajte zaščito oči navodila za nadaljnjo uporabo. Izraz »električno orodje« v opozorilih se na- Uporabljajte zaščito sluha naša na vaše električno orodje, ki se napaja iz električnega omrežja (prek kabla) ali aku- mulatorja (brezžično).
Seite 20
za diferenčni tok (RCD). Če uporablja- 4. UPORABA IN NEGA ELEKTRIČNEGA te RCD, zmanjšate tveganje električnega ORODJA udara. a) Električnega orodja ne preobremenjuj- te. Uporabite ustrezno električno orod- 3. OSEBNA VARNOST je za vašo uporabo. Pravilno električno a) Bodite pozorni pri uporabi električnih orodje bo delo opravilo bolje in varnejše s orodij, pazite, kaj počnete in uporabi- hitrostjo, za katero je bilo zasnovano.
Seite 21
nadomestne dele. Tako boste zagotovili Dodatna varnostna navodila za škarje za ohranitev varnosti električnega orodja. živo mejo • Za svojo lastno varnost nosite osebno za- Varnostna opozorila za škarje za ščitno opremo: živo mejo a. Ne uporabljajte škarij za živo mejo v slabih vremenskih razmerah, še pose- •...
Seite 22
Slabo vzdrževa- Dela z napravo ne naprave pogosto povzročijo nesreče. • Uporabljajte samo dodatke, ki jih pri- OPOZORILO! Nevarnost telesnih po- poroča PARKSIDE. Neprimerni dodatki škodb! Upoštevajte spodnja navodila. lahko povzročijo električni udar ali požar. • OPOZORILO! Nevarnost telesnih po- Preostala tveganja škodb zaradi električnega udara! Takoj iz-...
Seite 23
Pred uporabo izvlecite električni vtič iz električne vtični- ce Šele nato odstranite predmet. Pred vsako uporabo izvedite spodnje korake. • Vedno delajte tako, da se oddaljujete od Tako je zagotovljena dolga in zanesljiva upo- električne vtičnice. Zato pred začetkom raba. dela določite smer rezanja.
Seite 24
Vzdrževanje 2. Preden električno orodje odložite, poča- kajte, da se zaustavi in umiri. • Napravo pred vsako uporabo preverite 3. Ko napravo pustite brez nadzora ali ste glede očitnih pomanjkljivosti, kot so raz- končali delo, izvlecite priključni vtič na- rahljani, obrabljeni ali poškodovani deli. prave iz električne vtičnice.
Seite 25
Težava Morebiten vzrok Odpravljanje napak Varnostno stikalo (5) ali stika- Obrnite se na servisno službo. lo za vklop/izklop (6) je okvar- jeno. Grafitne ščetke so obrabljene Motor je okvarjen Naprava deluje s prekinitvami Električni priključni kabel (8) je Obrnite se na servisno službo. poškodovan Notranji zrahljani kontakt Varnostno stikalo (5) ali stika-...
Seite 26
Prevod izvirnika izjave EU o skladnosti Proizvod: Električne škarje za živo mejo Model: PEHS 450 A2 Serijska številka: 000001–151000 Predmet navedene izjave je v skladu z ustrezno zakonodajo Unije o harmonizaciji: 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2000/14/EC & 2005/88/EC • 2011/65/EU & (EU) 2015/863 Predmet navedene izjave je v skladu z Direktivo 2011/65/EU Evropskega parlamenta in Sveta z dne 8.
Seite 27
šnik obvešcen pred potekom 30 dnevne- Tel.: 0800 81400 ga roka za odpravo napak. Kontaktni obrazec na parkside-diy.com 6. Ce v roku 30 dni oz. v primeru podaljša- (Birotehnika, Hodošček Renata s.p., Lenda- nja v roku 45 dni blago ni popravljeno ali...
Seite 28
dele in priklopne aparate vsaj tri leta po 16. Ta garancija proizvajalca ne izkljucuje poteku garancijskega roka, zakonske pravice potrošnika, da zoper prodajalca v primeru neskladnosti bla- 14. Obrabni deli oz. potrošni material so iz- ga brezplacno uveljavlja jamcevalne zah- vzeti iz garancije.
Seite 29
Obsah Nelze vyloučit, že v jednotlivých případech se na nebo v přístroji nachází zbytky maziv. Úvod............29 Nejedná se o nedostatek ani o závadu a není Použití dle určení........29 důvod k obavám. Rozsah dodávky/příslušenství....29 Přehled...........29 Popis funkce.......... 30 Návod k obsluze je součástí...
Seite 30
V této části jsou popsána základní bezpeč- nostní opatření při používání přístroje. Technické údaje Význam bezpečnostních pokynů Elektrické nůžky na živé ploty ..........PEHS 450 A2 NEBEZPEČÍ! Pokud tento bezpečnostní Jmenovité napětí U ..230–240 V∼, 50 Hz pokyn nedodržíte, dojde k nehodě. Důsled- Jmenovitý příkon P ......450 W kem je vážné...
Seite 31
trickým nářadím. Při nedodržení všech ní- že uvedených pokynů může dojít k úrazu Používejte ochranu zraku elektrickým proudem, požáru a/nebo vážné- mu zranění. Uschovejte všechna varování Používejte chrániče sluchu a pokyny pro budoucí použití. Termín „elektrické nářadí“ ve varováních se vztahuje na vaše elektrické nářadí napájené Používejte ochranné...
Seite 32
f) Pokud je provoz elektrického nářadí ve dbalém používání může během zlomku vlhkém prostředí nevyhnutelný, použij- sekundy dojít k vážnému zranění. te zdroj chráněný proudovým chráni- 4. POUŽÍVÁNÍ A PÉČE O ELEKTRICKÉ čem (RCD). Při použití ochrany RCD se NÁŘADÍ snižuje riziko úrazu elektrickým proudem. a) Elektrické...
Seite 33
povým plochám nelze s nástrojem bez- h. Pokud nůžky na živý plot přemisťujete pečně manipulovat a ovládat jej v neoče- nebo ukládáte, vždy používejte krytku kávaných situacích. čepele. Správná manipulace s nůžkami na živý plot sníží riziko zranění čepelemi. 5. SERVIS Dodatečné bezpečnostní pokyny pro a) Nechte své...
Seite 34
Práce s přístrojem stroje. • Používejte pouze příslušenství doporu- VAROVÁNÍ! Nebezpečí zranění! Dodržujte čené společností PARKSIDE. Kvůli ne- následující pokyny. vhodnému příslušenství může dojít k úra- • VAROVÁNÍ! Nebezpečí úrazu elektric- zu elektrickým proudem nebo požáru.
Seite 35
• Zapínač/vypínač se nesmí zaaretovat. Po Stříhání volně rostoucích živých plotů puštění spínače se motor musí vypnout. Volně rostoucí živé ploty sice nezískají tvaro- • Je-li spínač poškozen, nesmí se s přístro- vý řez, ale musí se pravidelně stříhat, aby se jem dále pracovat.
Seite 36
Údržba Podržte bezpečnostní spínač (5) na před- ní rukojeti (4) stisknutý a současně stisk- • Před každým použitím přístroje zkontro- něte zapínač/vypínač (6) na rukojeti (7). lujte případné zjevné vady, např. uvolně- Přístroj běží nejvyšší rychlostí. né, opotřebované nebo poškozené sou- části.
Seite 37
Problém Možná příčina Odstranění chyb Bezpečnostní spínač (5) nebo Obraťte se na servisní středis- zapínač/vypínač (6) je vadný. Opotřebované uhlíkové kartá- če Vadný motor Přístroj pracuje přerušovaně Síťový připojovací kabel (8) je Obraťte se na servisní středis- poškozen Vnitřní uvolněný kontakt Bezpečnostní...
Seite 38
Na stránkách parkside-diy.com můžete na- Výrobek je určen pouze pro soukromé použití hlížet do těchto a mnoha dalších příruček a stahovat je. S tímto QR kódem se dosta- a není...
Seite 39
91104909 Překlad původního EU prohlášení o shodě Výrobek: Elektrické nůžky na živé ploty Model: PEHS 450 A2 Sériové číslo: 000001–151000 Výše popsaný předmět prohlášení je ve shodě s příslušnými harmonizačními právními předpisy Unie: 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2000/14/EC & 2005/88/EC • 2011/65/EU & (EU) 2015/863 Výše popsaný...
Seite 40
Obsah ný výrobnej kontrole. Tým je zabezpečená funkčná schopnosť prístroja. Úvod............40 Nedá sa vylúčiť, že sa v jednotlivých prípa- Používanie na určený účel..... 40 doch na alebo v prístroji nenachádzajú zvyš- Rozsah dodávky/Príslušenstvo....40 ky mazív. Nejde o nedostatok alebo poruchu a nie je dôvod k znepokojeniu.
Seite 41
Technické údaje Význam bezpečnostných pokynov Elektrické nožnice na živý plot ..........PEHS 450 A2 NEBEZPEČENSTVO! Keď tento bezpeč- Menovité napätie U ..230–240 V∼, 50 Hz nostný pokyn nebudete dodržiavať, nastane Menovitý výkon P ........ 450 W úraz. Následkom je ťažké telesné poranenie Trieda ochrany ....
Seite 42
Piktogramy a symboly Na prístroj nikdy nestriekajte vodu. Piktogramy na prístroji Pozor! Vytiahnite sieťovú zástrčku. Všeobecné bezpečnostné Prečítajte si návod na obsluhu upozornenia pre elektrické náradie Trieda ochrany II (dvojitá izolácia) VAROVANIE! Prečítajte si všetky bez- pečnostné upozornenia, pokyny, špecifi- Používajte chrániče očí kácie a pozrite si ilustrácie dodané...
Seite 43
hrozí zvýšené riziko úrazu elektrickým d) Pred zapnutím elektrického náradia prúdom. odstráňte nastavovací nástroj alebo kľúč na skrutky. Kľúč alebo nastavovací c) Nevystavujte elektrické náradie dažďu nástroj pripevnený k otáčajúcej sa časti ani vlhkosti. Vniknutie vody do elektric- elektrického náradia môže spôsobiť zra- kého náradia zvyšuje riziko úrazu elektric- nenie.
Seite 44
Elektrické náradie je nebezpečné, ak ho že dostať do kontaktu so skrytým ve- používajú neskúsené osoby. dením alebo vlastným káblom. Čepe- le, ktoré sa dostanú do kontaktu so „ži- e) Elektrické náradie a príslušenstvo udr- vým“ drôtom, môžu spôsobiť, že nechrá- žiavajte v dobrom stave.
Seite 45
(RCD) s menovitým chybovým prúdom • Používajte len príslušenstvo, ktoré od- nie väčším ako 30 mA. porúča spoločnosť PARKSIDE. Nevhod- • Ak je poškodený sieťový pripojovací ká- né príslušenstvo môže spôsobiť úraz elek- bel, musí ho vymeniť výrobca alebo jeho trickým prúdom alebo požiar.
Seite 46
Prevádzka • Pri zvislom reze pohybujte nožnicami na živý plot rovnomerne dopredu a v tvare Dodržiavajte opatrenia na ochranu proti hlu- oblúka sem a tam. ku a miestne predpisy. • Pri vodorovnom reze pohybujte nožnica- mi na živý plot kosákovito k okraju živého Práca s prístrojom plota, aby odrezané...
Seite 47
Zapnutie a vypnutie úmyselne spusteného prístroja. Chráňte sa pri údržbárskych a čistiacich prácach. Prí- Potrebné náradie a pomocné prostriedky stroj vypnite a vytiahnite pripojovaciu zástrč- (nie je súčasťou dodávky) ku zo zásuvky. • Predlžovací kábel do exteriéru Údržbárske a opravárske práce, ktoré nie sú Pokyny pre napájanie opísané...
Seite 48
Nástenný držiak nosť pre technickú infraštruktúru. Kontakt s elektrickými káblami môže spôsobiť vznik VAROVANIE! Zranenie osôb alebo hmot- požiaru alebo úraz elektrickým prúdom. Po- né škody pri vŕtaní. Pomocou príslušných škodenie plynového potrubia môže viesť k detektorov zistite, či sa na mieste nena- výbuchu.
Seite 49
čom exis- telefonicky alebo použite náš kontakt- tuje nedostatok a kedy sa vyskytol. ný formulár, ktorý nájdete na parkside- Ak je chyba pokrytá našou zárukou, dosta- diy.com v kategórii Servis nasledovne nete späť opravený alebo nový výrobok. S uvedené...
Seite 50
Service-Center PDF ONLINE Servis Slovensko parkside-diy.com Tel.: 0800 003409 Kontaktný formulár na Na parkside-diy.com si môžete pozrieť a parkside-diy.com stiahnuť túto a mnohé ďalšie príručky. Týmto IAN 495497_2504 QR kódom sa dostanete priamo na stránku Importér parkside-diy.com. Vyberte svoju krajinu a cez vyhľadávanie si nájdite návody na obsluhu.
Seite 51
Preklad originálneho vyhlásenia o zhode EÚ Výrobok: Elektrické nožnice na živý plot Model: PEHS 450 A2 Sériové číslo: 000001–151000 Uvedený predmet vyhlásenia je v zhode s príslušnými harmonizačnými právnymi predpismi Únie: 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2000/14/EC & 2005/88/EC • 2011/65/EU & (EU) 2015/863 Vyššie opísaný...
Seite 52
Sadržaj Nije isključeno, da se u pojedinim slučajevi- ma ili u uređaju nalaze preostale količine vo- Uvod............52 de ili maziva. To nije nedostatak ili defekt i ne Namjenska uporaba.......52 predstavlja razlog za brigu. Opseg isporuke/pribor......52 Pregled...........52 Opis funkcija.......... 53 Upute za uporabu predstavljaju sastavni dio Tehnički podaci........
Seite 53
Za rad upravljačkih elemenata po- Ovaj odjeljak obrađuje osnovne sigurnosne gledajte sljedeće opise. napomene prilikom uporabe uređaja. Tehnički podaci Električne škare za živicu ..PEHS 450 A2 OPREZ Nazivni napon U ....230–240 V∼, 50 Hz UPOZORENJE: Mogućnost strujnog udara! Nazivna snaga P ........450 W Ne otvarati kućište proizvoda!
Seite 54
Slikovne oznake i simboli Uređaj nikada ne prskajte vodom. Slikovne oznake na uređaju Pozor! Izvucite mrežni utikač. Opća sigurnosna upozorenja za Pročitajte upute za uporabu električni alat Razred zaštite II (dvostruka izolacija) UPOZORENJE! Pročitajte sva sigurnos- na upozorenja, upute, ilustracije i speci- fikacije koje ste dobili uz ovaj električni Nosite zaštitu za oči alat.
Seite 55
ćeni ili zapetljani kabeli povećavaju rizik može smanjiti opasnosti povezane s pra- od strujnog udara. šinom. e) Kada koristite električni alat na otvore- h) Ne dopustite da zbog poznavanja ala- nom, koristite produžni kabel prikladan ta stečenog čestim korištenjem posta- za uporabu na otvorenom.
Seite 56
masnoće. Skliske ručke i površine za kretanja i time opasnost izazvanu oštrica- hvatanje ne omogućuju sigurno rukova- nje i kontrolu nad alatom u neočekivanim h. Kada uređaj za rezanje živice trans- situacijama. portirate ili čuvate, uvijek postavite po- krov za oštrice. Ispravno rukovanje ure- 5.
Seite 57
Pridržavajte se propisa o zaštiti od buke i uređaja uzrok je brojnih nezgoda. mjesnih propisa. • Koristite samo dijelove pribora koje je Rad s uređajem preporučio PARKSIDE. Neprikladni di- jelovi pribora mogu dovesti do strujnog UPOZORENJE! Opasnost od ozljeda! Pri- udara ili požara. državajte se sljedećih napomena.
Seite 58
• Prekidač za uključivanje / isključivanje ne Rezanje slobodno rastućih živica smije se zaključati. Nakon otpuštanja pre- Slobodno rastuće živice se ne oblikuju reza- kidača morate isključiti motor. njem, ali moraju se redovito rezati, tako da ži- • Ako je prekidač oštećen, uređajem se vi- vica ne izraste previše u visinu.
Seite 59
Održavanje Držite pritisnutu sigurnosnu sklopku (5) na prednjoj ručki (4) i istovremeno pritis- • Prije svake uporabe provjerite uređaj kako nite prekidač za uključivanje / isključiva- biste ustanovili očigledne nedostatke kao nje (6) na ručki (7). što su labavi, istrošeni ili oštećeni dijelovi. Uređaj radi najvećom brzinom.
Seite 60
Traženje greške Tablica u nastavku pomoći će Vam ukloniti smetnje: Problem Mogući uzrok Otklanjanje Uređaj se ne pokreće Nema mrežnog napona Provjerite utičnicu, priključni kabel, priključni utikač i osigu- rač, po potrebi popravak treba obaviti električar. Neispravna sigurnosna sklop- Obratite se servisnom centru. ka (5) ili prekidač...
Seite 61
Ove i mnoge druge priručnike možete pogle- poručuju ili na koje se upozorava, obavezno dati i preuzeti na parkside-diy.com. Ovaj QR trebate izbjegavati. kôd vodi vas izravno na parkside-diy.com. Proizvod je namijenjen samo za privatnu, a Odaberite svoju državu i potražite upute za...
Seite 62
91104909 Prijevod originalne EU izjave o sukladnosti Proizvod: Električne škare za živicu Model: PEHS 450 A2 Serijski broj: 000001–151000 Predmet navedene izjave u skladu je s mjerodavnim zakonodavstvom Unije o usklađivanju: 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2000/14/EC & 2005/88/EC • 2011/65/EU & (EU) 2015/863 Gore opisan predmet izjave u skladu je s Direktivom 2011/65/EU Europskog parlamenta i Vije- ća od 8.
Seite 63
Pregled sadržaja količine maziva. To nije nedostatak niti oštećenje i nije razlog za brigu. Uvod............63 Namenska upotreba......63 Obim isporuke/pribor......63 Uputstvo za upotrebu je sastavni deo ovog Pregled...........63 uređaja. Ono sadrži važne napomene za Opis funkcija.......... 64 bezbednost, upotrebu i odlaganje. Pažljivo Tehnički podaci........
Seite 64
Tehnički podaci bezbednosne napomene kod upotrebe uređaja. Električne makaze za živu ogradu Značenje bezbednosnih ..........PEHS 450 A2 napomena Nominalni napon U ..230–240 V∼, 50 Hz Nominalna ulazna snaga P ....450 W OPASNOST! Kada ne poštujete ovu Klasa zaštite .... ⧈ II (dvostruka izolacija) bezbednosnu napomenu, nastupiće...
Seite 65
Slikovne oznake i simboli Nikada ne prskajte uređaj vodom. Slikovne oznake na uređaju Pažnja! Izvucite mrežni utikač. Opšta bezbednosna upozorenja u Pročitajte uputstvo za upotrebu vezi sa električnim alatom Klasa zaštite II (dvostruka izolacija) UPOZORENJE! Proučite sva bezbednosna upozorenja, uputstva, ilustracije i specifikacije koje ste dobili uz Koristite zaštitu za oči ovaj električni alat.
Seite 66
d) Nemojte zloupotrebljavati kabl. Kabl e) Nemojte se previše istezati pri nikada nemojte da koristite radi korišćenju alata. Postarajte se da nošenja, povlačenja ili isključivanja sve vreme čvrsto stojite na obe električnog alata. Kabl držite podalje noge i vodite računa o ravnoteži. od izvora toplote, ulja, predmeta sa Tako ćete imati bolju kontrolu nad oštrim ivicama i pokretnih delova.
Seite 67
d) Električne alate koje trenutno ne b. Držite sve električne kablove i kablove koristite čuvajte van domašaja dece, podalje od područja rezanja. Električni a osobama koje nisu upoznate sa kablovi ili kablovi mogu biti sakriveni načinom rada električnog alata ili sa u živim ogradama ili grmlju i mogu se ovim uputstvom nemojte dozvoliti da slučajno preseći sečivom.
Seite 68
• Oštećeni mrežni priključni vod ovog • Koristite isključivo pribor koji uređaja mora da zameni proizvođač ili preporučuje PARKSIDE. Neprikladan njegov predstavnik, da bi se izbeglo pribor može da prouzrokuje električni ugrožavanje bezbednosti. Obratite se udar ili požar.
Seite 69
Priprema • U slučaju blokiranja sigurnosne šipke sečiva (2) čvrstim predmetima, odmah isključite uređaj, izvucite mrežni utikač. UPOZORENJE! Opasnost od povreda Tek nakon toga uklonite predmet. usled nenamernog pokretanja uređaja. • Uvek radite udaljeno od utičnice. Zbog Umetnite priključni utikač u utičnicu tek kada toga, odredite smer rezanja pre početka uređaj bude u potpunosti pripremljen za rad.
Seite 70
Pre rada Uređaj radi pri najvećoj brzini. Izvršite sledeće korake pre početka svakog Isključivanje (sl. A) rada. Na taj način je zagarantovana duga i 1. Pustite jedan od dva prekidača. pouzdana upotreba. 2. Sačekajte da se električni alat zaustavi • Proverite da li u živim ogradama i grmlju pre nego što ga odložite.
Seite 71
• Lagane ureze na zupcima možete sami • van domašaja dece da naoštrite. U tu svrhu, prevucite sečiva Zidni držač preko uljnog kamena. Samo oštri zupci UPOZORENJE! Telesne povrede ili ostvaruju dobar učinak rezanja. materijalne štete prilikom bušenja. Pomoću • Tupe, iskrivljene ili oštećene sigurnosne prikladnih detektora utvrdite ima li na šipke sečiva morate da zamenite.
Seite 72
svog životnog veka ne sme odlagati kao Ovo se ne odnosi na delove pribora i nesortirani komunalni otpad. pomoćna sredstva bez električnih sastavnih delova, koji su priloženi uz stare uređaje. Direktiva 2012/19/EU o starim električnim i elektronskim uređajima: Kako izjaviti reklamaciju? Potrošači su zakonski obavezni da recikliraju električne i elektronske uređaje na ekološki Molimo Vas:...
Seite 73
Garancija / Garantni list Poštovani kupci, Kupac je dužan da prodavcu preda sve Ovim putem Vas upoznajemo sa Vašim pripadajuće delove uređaja koje je preuzeo u pravima i obavezama koje proističu iz trenutku kupovine. Zakona o zaštiti potrošača, a u pogledu Popravke u roku garancije: ostvarivanja prava iz garancije.
Seite 74
Uvozi i stavlja u promet: Lidl Srbija KD, Prva južna radna 3, 22330 Nova Pazova, Republika Srbija, tel. 0800 801 807, Kontakt obrazac na parkside- diy.com Prevod originalne EU deklaracije o usklađenosti Uređaj: Električne makaze za živu ogradu Model: PEHS 450 A2 Serijski broj: 000001–151000...
Seite 75
Cuprins a aparatului dumneavoastră este aşadar asi- gurată. Introducere..........75 Nu se poate exclude faptul că, în cazuri indi- Utilizarea prevăzută........75 viduale, pot exista cantități reziduale de lub- Furnitura livrată/accesorii.......75 rifianți pe sau în aparat. Aceasta nu este o deficiență sau un defect și niciun motiv de Prezentare generală.......
Seite 76
Date tehnice Indicații de siguranţă Mașină de tuns gard viu electrică ..........PEHS 450 A2 Această secțiune tratează indicațiile de sigu- Tensiune nominală U ..230–240 V∼, 50 Hz ranță de bază la utilizarea aparatului. Putere nominală de intrare P ....450 W Semnificația indicațiilor de...
Seite 77
marea este probabil vătămare corporală ușo- Înainte de a lăsa deoparte scula ară sau moderată. electrică, așteptați să se oprească. OBSERVAŢIE! Dacă nu urmați această in- dicație de siguranță, apare un accident. Ur- Nu folosiți agenți de curățare resp. marea este probabil o pagubă materială. solvenți.
Seite 78
astră este legat la pământ sau împămân- d) Îndepărtați orice cheie de reglare tat. înainte de a porni unealta electrică. O cheie fixă sau o altă cheie lăsată atașa- c) Nu expuneți uneltele electrice la ploaie tă pe o parte rotativă a uneltei electrice sau condiții de umiditate.
Seite 79
miteți persoanelor, care nu sunt fami- c. Purtați ochelari de protecție. Echipa- liarizate cu unealta electrică sau cu mentul de protecție adecvat va reduce aceste instrucțiuni, să folosească une- riscul de pierdere a auzului. alta electrică. Uneltele electrice sunt pe- d.
Seite 80
Nu tăiați cu acest dispo- • Utilizați numai accesoriile recomanda- zitiv ramuri, lemn dur sau alte materia- te de PARKSIDE. Accesoriile nepotrivite le. Aparatul s-ar putea deteriora. pot provoca șocuri electrice sau incendii. • În timpul lucrului țineţi strâns întot- Riscuri reziduale deauna aparatul cu ambele mâini şi la...
Seite 81
implantului medical, înainte de a utiliza scula • Întrerupătorul de pornire/oprire nu trebu- electrică. ie să fie blocat. Trebuie să opriți motorul după ce ați eliberat întrerupătorul. Pregătirea • Este interzis lucru cu aparatul dacă unul dintre întrerupătoare este defect. •...
Seite 82
3. Tundeți și plantele tinere pentru a le da pe mânerul (7) și agățați bucla în dispozi- forma dorită. Vlăstarul principal trebuie tivul de detensionare (9) de pe mâner. să rămână neapărat neatins până când 2. Conectați aparatul la tensiunea de rețea. planta ajunge la înălțimea dorită.
Seite 83
aceasta, folosiţi o cârpă umedă sau o pe- nostru de service. Utilizaţi numai piese origi- rie. nale. Curățarea și întreținerea lamei dințate de Depozitarea siguranță Depozitați întotdeauna aparatul și accesorii- → vezi (Fig. E) • la loc curat Întreținere • uscat •...
Seite 84
Problema Cauza posibilă Remedierea defecțiunilor Lamă dințată de siguranță (2) Lamă dințată de siguranță (2) Ascuțiți lama dințată de sigu- devine fierbinte. tocită ranță sau permiteți schimbarea acesteia (centru de service) Lama dințată de siguranță (2) este ciobită. Prea multă frecare din cauza Ungerea lamei dințate de sigu- lubrifierii deficitare ranță...
Seite 85
Puteți vizualiza și descărca aceste ma- re sucursala noastră de service autorizată nuale și multe alte manuale la parkside- vor anula garanția. diy.com. Acest cod QR vă va duce direct la parkside-diy.com. Selectați țara Procedura în cazul unei cereri de garanție...
Seite 86
Protecție lamă 91104909 Traducerea originalului declarației de conformitate UE Produs: Mașină de tuns gard viu electrică Model: PEHS 450 A2 Numărul de serie: 000001–151000 Obiectul declarației descris mai sus este în conformitate cu legislația relevantă de armonizare a Uniunii: 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2000/14/EC & 2005/88/EC • 2011/65/EU & (EU) 2015/863 Obiectul declarației descris mai sus este conform Directivei 2011/65/EU a Parlamentului Euro-...
Seite 88
Съдържание Въведение Въведение..........88 Поздравления за покупката на Вашия нов електрически храсторез (наричан по-долу Употреба по предназначение..... 88 уред или електроинструмент). Окомплектовка на доставката/принадлежности....89 Вие сте избрали един висококачествен уред. Този уред е бил проверяван относно Преглед..........89 качеството по време на производството Описание...
Seite 89
ки етапи на работния цикъл, напр. време, Технически данни в което електрическият инструмент е из- ключен, и време, когато е включен, но ра- Електрически тример за жив плет боти без натоварване)........... PEHS 450 A2 Номинално напрежение U ......... 230–240 V∼, 50 Hz...
Seite 90
Указания за безопасност Употребата на уреда при дъжд и влажна среда е забранена. Този раздел описва основните указания за безопасност при използването на уре- Гарантирано ниво на звукова да. мощност L в dB. Значение на указанията за безопасност 460 mm Дължина...
Seite 91
1. БЕЗОПАСНОСТ НА РАБОТНОТО ток (RCD). Използването на RCD на- МЯСТО малява риска от токов удар. a) Поддържайте работното място чис- 3. ЛИЧНА БЕЗОПАСНОСТ то и добре осветено. Задръстените a) Бъдете нащрек, внимавайте какво или тъмни зони са предпоставка за ин- правите...
Seite 92
h) Не позволявайте на познанието, f) Поддържайте режещите инструмен- придобито от честото използване ти остри и чисти. Правилно поддър- на инструментите, да ви позволи да жаните режещи инструменти с остри станете самодоволни и да пренеб- режещи ръбове е по-малко вероятно регнете...
Seite 93
режение“ и да причинят на оператора дини трябва да използват уреда само токов удар. под надзор. e. Дръжте всички части на тялото да- • Включвайте уреда само в контакт с леч от острието. Не отстранявайте дефектнотокова защита (FI прекъс- отрязания материал и не дръжте ма- вач) със...
Seite 94
• Изключване: Пуснете включвателя луки. и изключвателя (6) или предпазния • Използвайте само аксесоари, препо- изключвател (5). ръчани от PARKSIDE. Неподходящи- • Предпазен изключвател (5) те аксесоари могат да причинят токов Осигурява работата с две ръце. удар или пожар. Експлоатация...
Seite 95
• При блокиране на подсигуряваща- трябва да остане непокътнато докато та ножодържачна греда (2) от твърди живият плет не достигне планираната предмети веднага изключете уреда и височина. Всички други стебла се от- изключете щепсела. Едва след това от- рязват на половина. странете...
Seite 96
ра на ръкохватката (7) и я окачете на вайте почистващи препарати или разтво- приспособлението за намаляване на рители. силата на опъване (9) на ръкохватката. Указания (Фиг. E) 2. Свържете уреда към електрозахран- • Поддържайте вентилационните отво- ването. ри, корпуса на мотора и ръкохватките 3.
Seite 97
кабели може да причини пожар и токов на водопроводни тръби причинява мате- удар. Повреждането на газопроводите риални щети. може да доведе до експлозия. Счупването → виж (Фиг. C) Търсене на грешки Таблицата по-долу ще ви помогне да отстраните малки неизправности: Проблем Възможна...
Seite 98
център по телефона или използвайте Гаранцията не удължава гаранционния нашата форма за контакт, която мо- срок. Това важи и за сменени или ремон- жете да намерите на parkside-diy.com в тирани части. Възникнали евентуално още категория Обслужване. при покупката повреди или дефекти тряб- •...
Seite 99
даден. Уверете се, че пратката не е из- на ремонта се прибавя към гаранционния пратена до поискване, като обемна, ек- срок. За евентуално наличните и устано- спресна или друг вид специална прат- вени повреди и дефекти още при покупка- ка. Моля, изпратете продукта с всич- та...
Seite 100
адрес не е адрес на сервиза. Първо се свържете с посочения по-горе сервизен център. Grizzly Tools GmbH & Co. KG Stockstädter Str. 20 63762 Großostheim ГЕРМАНИЯ www.grizzlytools.de PDF ONLINE parkside-diy.com На parkside-diy.com можете да видите и изтеглите тези и много други ръковод-...
Seite 101
Предпазител на ножа 91104909 Превод на оригиналната съответствие на EC Продукт: Електрически тример за жив плет Модел: PEHS 450 A2 Сериен номер: 000001–151000 Предметът на декларацията, описан по-горе, отговаря на съответното законодателство на Съюза за хармонизация: 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2000/14/EC & 2005/88/EC • 2011/65/EU & (EU) 2015/863 Обектът...
Seite 102
Πίνακας περιεχομένων Αποφασίσατε έτσι για την απόκτηση μιας συ- σκευής υψηλής ποιότητας. Η παρούσα συ- Εισαγωγή..........102 σκευή ελέγχθηκε κατά τη διαδικασία παρα- Προβλεπόμενη χρήση......102 γωγής αναφορικά με την ποιότητα και υπο- βλήθηκε σε τελικό έλεγχο. Με τον τρόπο αυ- Περιεχόμενο...
Seite 103
κατά τον οποίο το ηλεκτρικό εργαλείο είναι περιγραφές. μεν ενεργοποιημένο, αλλά λειτουργεί χωρίς Τεχνικά χαρακτηριστικά επιβάρυνση). Μπορντουροψάλιδο ....PEHS 450 A2 Υποδείξεις ασφάλειας Ονομαστική τάση U ..230–240 V∼, 50 Hz Ονομαστική ισχύς εισόδουP ....450 W Αυτή η ενότητα περιέχει τις βασικές υποδεί- Κατηγορία...
Seite 104
Η συνέπεια είναι σοβαρός σωματικός τραυ- Εικονοσύμβολα στις οδηγίες λειτουργίας ματισμός ή θάνατος. Οδηγίες χειρισμού βήμα προς βήμα ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Αν δεν τηρείτε αυτή την υπόδειξη ασφαλείας, ενδέχεται να προ- Η χρήση της συσκευής επάνω σε μια κύψει ατύχημα. Η συνέπεια μπορεί να είναι σκάλα...
Seite 105
ασφαλείας. Τυχόν περισπασμοί ενδέχε- νοι, υπό της επήρεια ναρκωτικών, αλ- ται να σας κάνουν να χάσετε τον έλεγχο. κοόλ ή φαρμάκων. Μια στιγμή απροσε- ξίας κατά τη λειτουργία ηλεκτρικών εργα- 2. ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΑΣΦΑΛΕΙΑ λείων αρκεί για να παρατηρηθούν σοβα- a) Τα βύσματα ηλεκτρικών εργαλείων ροί...
Seite 106
αρχές ασφαλείας εργαλείων. Λόγω μιας g) Χρησιμοποιείτε το ηλεκτρικό εργαλείο, απρόσεκτης ενέργειας μπορεί να προ- τα εξαρτήματα, τις μύτες κ.λπ. σύμ- κληθεί σοβαρός τραυματισμός εντός κλα- φωνα με τις παρούσες οδηγίες, συνυ- σμάτων του δευτερολέπτου. πολογίζοντας τις συνθήκες εργασίας και την εργασία προς εκτέλεση. Η χρή- 4.
Seite 107
το υλικό που θα κοπεί όταν κινούνται τρέπεται να χρησιμοποιούν τη συσκευή οι λεπίδες. Οι λεπίδες συνεχίζουν να κι- μόνο με επίβλεψη. νούνται αφότου ο διακόπτης τεθεί στο • Συνδέετε τη συσκευή μόνο σε ρευματο- off. Μια στιγμή απροσεξίας κατά τη λει- δότη...
Seite 108
• Χρησιμοποιείτε αποκλειστικά εξαρ- πτη ενεργοποίησης και απενεργοποίη- τήματα που προτείνονται από την σης (6) ή τον διακόπτη ασφαλείας (5). PARKSIDE. Τα ακατάλληλα εξαρτήματα • Διακόπτης ασφαλείας (5) μπορεί να προκαλέσουν ηλεκτροπληξία ή Εξασφαλίζει τη λειτουργία με τα δύο χέ- πυρκαγιά.
Seite 109
την απελευθέρωση του διακόπτη, πρέπει τα επάνω. Όταν κόβετε από επάνω προς να απενεργοποιήσετε το μοτέρ. τα κάτω, τα λεπτότερα κλαδιά κινούνται προς τα έξω και συνεπώς μπορεί να προ- • Εάν ένας διακόπτης έχει ζημιά, δεν επι- κύψουν αραιές περιοχές ή οπές. τρέπεται...
Seite 110
κό ρεύμα διαρροής να μην ξεπερνάει τα Οι εργασίες επισκευών και συντήρησης που 30 mA. δεν περιγράφονται στις παρούσες οδηγίες, πρέπει να διεξάγονται από το κέντρο σέρβις • Να χρησιμοποιείτε μόνο καλώδια προέ- μας. Χρησιμοποιείτε μόνο γνήσια εξαρτήμα- κτασης τα οποία ενδείκνυνται και για εξω- τα.
Seite 111
• με το προστατευτικό λεπίδας (10) πάνω προσδιορίσετε εάν υπάρχουν κρυφοί αγω- από τη ράβδο λεπίδας ασφαλείας (2) γοί παροχής ή επικοινωνήστε με την το- πική επιχείρηση κοινής ωφελείας για βοή- • σε σημείο που δεν έχουν πρόσβαση παι- θεια. Η επαφή με ηλεκτρικά καλώδια μπορεί διά...
Seite 112
Ανάλογα με την εφαρμογή στο εθνικό δίκαιο, χρόνου εγγύησης, τυχόν εμφανιζόμενες επι- έχετε τις εξής δυνατότητες: σκευές χρεώνονται. Αν κατά τη διάρκεια ισχύος της εμπορικής • επιστροφή σε ένα σημείο πώλησης, εγγύησης, η οποία παρέχει επισκευή κατα- • παράδοση σε ένα επίσημο σημείο συλλο- ναλωτικού...
Seite 113
ρίδιο και πολλά άλλα. Με αυτό τον κωδικό 63762 Großostheim QR μεταβαίνετε απευθείας στο ιστότοπο ΓΕΡΜΑΝΊΑ parkside-diy.com. Επιλέξετε τη χώρα σας και www.grizzlytools.de Ανταλλακτικά και αξεσουάρ Μπορείτε να λάβετε ανταλλακτικά και αξεσουάρ μέσω του ιστοτόπου www.grizzlytools.shop. Εάν προκύψουν προβλήματα κατά τη διαδικασία παραγγελίας, επικοι- νωνήστε...
Seite 114
Μετάφραση του πρωτοτύπου των δήλωση συμμόρφωσης ΕΕ Προϊόν: Μπορντουροψάλιδο Μοντέλο: PEHS 450 A2 Αριθμός σειράς: 000001–151000 Ο στόχος της δήλωσης που περιγράφεται παραπάνω είναι σύμφωνος με τη σχετική ενωσιακή νομοθεσία εναρμόνισης: 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2000/14/EC & 2005/88/EC • 2011/65/EU & (EU) 2015/863 Το...
Seite 115
Inhaltsverzeichnis onsfähigkeit Ihres Gerätes ist somit sicherge- stellt. Einleitung..........115 Es ist nicht auszuschließen, dass sich in Ein- Bestimmungsgemäße Verwendung..115 zelfällen am oder im Gerät Restmengen von Lieferumfang/Zubehör......115 Schmierstoffen befinden. Dies ist kein Man- gel oder Defekt und kein Grund zur Besorg- Übersicht..........116 nis.
Seite 116
Beschreibungen. zwar eingeschaltet ist, aber ohne Belastung läuft). Technische Daten Sicherheitshinweise Elektro-Heckenschere ...PEHS 450 A2 Bemessungsspannung U 230–240 V∼, 50 Hz Dieser Abschnitt behandelt die grundlegen- Bemessungsaufnahme P .....450 W den Sicherheitshinweise beim Gebrauch des Schutzklasse ....⧈ II (Doppelisolierung) Geräts.
Seite 117
VORSICHT! Wenn Sie diesen Sicher- Die Benutzung des Geräts auf einer Leiter oder instabilen Standfläche ist heitshinweis nicht befolgen, tritt ein Unfall verboten. ein. Die Folge ist möglicherweise leichte oder mittelschwere Körperverletzung. Das Gerät läuft mit höchster Ge- HINWEIS! Wenn Sie diesen Sicherheitshin- schwindigkeit.
Seite 118
2. Elektrische Sicherheit des Elektrowerkzeugs kann zu ernsthaf- ten Verletzungen führen. a) Der Anschlussstecker des Elektro- werkzeugs muss in die Steckdose b) Tragen Sie persönliche Schutzausrüs- passen. Der Stecker darf in keiner tung und immer eine Schutzbrille. Das Weise verändert werden. Verwenden Tragen persönlicher Schutzausrüstung, Sie keine Adapterstecker gemeinsam wie Staubmaske, rutschfeste Sicherheits-...
Seite 119
4. Verwendung und Behandlung des h) Halten Sie Griffe und Griffflächen tro- Elektrowerkzeugs cken, sauber und frei von Öl und Fett. Rutschige Griffe und Griffflächen erlau- a) Überlasten Sie das Elektrowerkzeug ben keine sichere Bedienung und Kon- nicht. Verwenden Sie für Ihre Arbeit trolle des Elektrowerkzeugs in unvorher- das dafür bestimmte Elektrowerkzeug.
Seite 120
Viele Unfälle haben ihre res schneiden. Das Gerät könnte be- Ursache in schlecht gewarteten Geräten. schädigt werden. • Verwenden Sie ausschließlich Zube- • Halten Sie beim Arbeiten das Gerät im- hör, welches von PARKSIDE empfohlen mer mit beiden Händen und mit Ab-...
Seite 121
Betrieb wurde. Ungeeignetes Zubehör kann zu elektrischem Schlag oder Feuer führen. Beachten Sie den Lärmschutz und örtliche Restrisiken Vorschriften. Auch wenn Sie dieses Gerät vorschriftsmä- Arbeiten mit dem Gerät ßig bedienen, bleiben immer Restrisiken be- stehen. Folgende Gefahren können im Zu- WARNUNG! Verletzungsgefahr! Beachten sammenhang mit der Bauweise und Ausfüh- Sie die nachfolgenden Hinweise.
Seite 122
Richtungen oder durch Pendelbewegun- • Schneiden Sie nicht mit einem stumpfen gen von einer Seite zur anderen. oder abgenutzten Sicherheitsmesserbal- ken (2). • Bewegen Sie beim senkrechten Schnitt die Heckenschere gleichmäßig vorwärts • Überprüfen Sie die Abdeckungen und oder bogenförmig auf und ab. Schutzeinrichtungen auf Beschädigungen und korrekten Sitz.
Seite 123
Wartung Ausschalten (Abb. A) 1. Lassen Sie einen der beiden Schalter los. • Kontrollieren Sie das Gerät vor jedem Ge- 2. Warten Sie, bis das Elektrowerkzeug zum brauch auf offensichtliche Mängel wie lo- Stillstand gekommen ist, bevor Sie es ab- se, abgenutzte oder beschädigte Teile. legen.
Seite 124
Problem Mögliche Ursache Fehlerbehebung Sicherheitsschalter (5) oder Wenden Sie sich an das Ser- Ein-/Ausschalter (6) defekt. vice-Center. Kohlebürsten abgenutzt Motor defekt Gerät arbeitet mit Unterbre- Netzanschlussleitung (8) be- Wenden Sie sich an das Ser- chungen. schädigt vice-Center. Interner Wackelkontakt Sicherheitsschalter (5) oder Ein-/Ausschalter (6) defekt.
Seite 125
Ser- Garantiezeitraum. vice-Center telefonisch oder nutzen Sie unser Kontaktformular, das Sie auf Garantiezeit und gesetzliche parkside-diy.com in der Kategorie Ser- Mängelansprüche vice finden. Die Garantiezeit wird durch die Gewährleis- • Ein als defekt erfasstes Produkt können tung nicht verlängert.
Seite 126
Handbücher einse- IAN 495497_2504 hen und herunterladen. Mit diesem QR- Importeur Code gelangen Sie direkt auf parkside- diy.com. Wählen Sie Ihr Land aus, und Bitte beachten Sie, dass die folgende An- suchen Sie über die Suchmaske nach den schrift keine Serviceanschrift ist.
Seite 127
Original-EU-Konformitätserklärung Produkt: Elektro-Heckenschere Modell: PEHS 450 A2 Seriennummer: 000001–151000 Der oben beschriebene Gegenstand der Erklärung erfüllt die einschlägigen Harmonisierungs- rechtsvorschriften der Union: 2006/42/EG • 2014/30/EU • 2000/14/EG & 2005/88/EG • 2011/65/EU & (EU) 2015/863 Der oben beschriebene Gegenstand der Erklärung erfüllt die Vorschriften der Richtlinie 2011/65/EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 8.
Seite 133
Explosionszeichnung • Reprezentare explodată • Robbantott ábra • Eksplozijski pogled • Eksplodirani pogled • Rozložený pohled • Rozložený pohľad • Διευρυμένη εικόνα • Разглобен вид PEHS 450 A2 informativ • informatív • informativen • informativno • informativan • informační • informatívny • ενημερωτικό • информативен ...
Seite 134
Grizzly Tools GmbH & Co. KG Stockstädter Str. 20 63762 Großostheim GERMANY Stand der Informationen • Versiunea informaţiilor • Információk állása • Stanje informacij • Stan- je informacija • Stav informací • Stav informácií • Έκδοση των πληροφοριών • Актуалност на информацията: 09/2025 Ident.-No.: 75020250092025-HU/SI/CZ/SK/HR/ RS/RO/BG/GR ...