MODEL:S02/S03 This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
Seite 3
through the manual fully and familiarize yourself with the features of your portable air conditioner before use. Refer closely to your unit itself to identify any variations from what is shown. Enjoy your new portable air conditioner! 1.Do not use a broken or unsuitable outlet. 2.Do not use the machine in the following situations.
Compared with ordinary refrigerant, R290 is an environmentally-friendly refrigerant that does not destroy the ozone layer, and its greenhouse effect value is also very low PART LIST PICTURE S02 / S03 Pro air conditioner Adapters Drainpipe Exhaust ducts - 3 -...
Remote control Screw Drain protection plugs S03 Pro has one Car clamp more Car clamp PARAMETER LIST Product name Portable air conditioner Product model S03 Pro Rated 120V~60 230V~50 24V/120V~ 24V/230V~ voltage/frequency 60Hz 50Hz Cooling capacity 3000 BTU/h Rated power 530W R290/140 R290/140...
CONTROL PANEL 2 Key instructions 1. " " Key Press the " " key to turn on the air conditioner from standby mode. Press it again to enter standby mode when it is running. 2. "Mode" Key Press the "Mode" key to switch between "COOL", "SLEEP", "DRY", and "FAN"...
Seite 7
DRY mode: The compressor operation and default high Fan speed. The air speed and temperature can be adjusted. FAN mode: The default high Fan speed, the compressor does not work, the Fan speed can be adjust,but the temperature cannot be adjusted. 3.
powering off. This protection ensures the compressor operates for a minimum run time before each start/stop cycle. 3.2 Fail safe Failure Serial The name of code Fault Troubleshooting Illustrate number the fault Static description display Indoor The sensor ambient is open or query Stoppage temperature...
Seite 9
WARNING MATTERS Use the appliance as described in the Instructions for Use Guide. ●Like other electrical appliances,this instruction manual aims to include the warning of events as much as possible and the usual practices you need to use in the operation and installation of the electrical appliance. ●Children or people without self-care ability are prohibited to use this product when unsupervised.
Seite 10
●The installation of the electrical appliance must be consistent with the relevant national laws and regulations. OPERATION Installing ventilation ducts. Installing the hot-end fan shroud and duct. USE SCENARIOS Tent 1.Place outside the tent with the cold air vent directed into the tent. Recommendations: Pay attention to the insulation of the tent.
POWER SUPPLY ● S02: Input voltage AC 120V-60Hz (North America) AC 230V-50Hz (European Union, Australia) ● S03-Pro: Input voltage :AC 120V-60Hz/DC24V (North America)
(S03-Pro) DC24V mobile power recommendation voltage capacity Output power DC 24V ≥150AH ≥3500W CARE INSTRUCTIONS ● Before cleaning or maintenance, turn the appliance off. Wait for a few minutes then unplug from the electrical outlet. ● Clean the appliance with a slightly damp cloth then dry with a dry cloth.
● Filter Clean the filter once a month. Use a small Phillips screwdriver to loosen the fixing screws as shown. Pull out the filter and soak it in lukewarm water mixed with a neutral detergent at 40°C. Use a brush to clean any dirt on the filter, then air dry in a shaded area.
Seite 14
2)This product must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. WARNING: Changes or modifications to this product not expressly approved by the party.responsible for compliance could void the user's authority to operate the product. Note: This product has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device pursuant to Part 15 of the FCC Rules, These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
MODÈLE : S02/S03 Voici le mode d'emploi original. Veuillez lire attentivement toutes les instructions du manuel avant utilisation. VEVOR se réserve le droit d'interpréter ce manuel à sa guise. L'apparence du produit que vous recevrez peut différer. Nous vous prions de nous excuser si nous ne vous informons pas des mises à...
Seite 18
comme les modes disponibles ou la disposition du panneau de commande, mais le principe fondamental reste le même. L'utilisation et le fonctionnement doivent être conformes à la description. Veuillez prendre quelques minutes pour lire attentivement le manuel et vous familiariser avec les fonctionnalités de votre climatiseur portable avant utilisation.
Comparé aux fluides frigorigènes ordinaires, le R290 est un fluide frigorigène respectueux de l'environnement qui ne détruit pas la couche d'ozone et dont le potentiel de réchauffement climatique est très faible. PART LIST NON. IMAGE S02 / S03 Pro Qté climatiseur Adaptateurs - 3 -...
Tuyau de descente conduits d'évacuation Télécommande bouchons de protection contre les écoulements Le S03 Pro possède une pince de voiture pince de voiture supplémentaire PARAMETER LIST Nom du produit climatiseur portable Modèle de produit S0 2 S03 Pro Tension/fréquence 120 V~60 230 V~ 24 V / 120 24 V / 230...
Seite 22
1. " " Clé Presse la clé " " à allumer l'air après- shampoing depuis Mode veille. Appuyez dessus. encore à entrer mode veille lorsqu'il est en marche. 2. Touche « Mode » Presse la touche « Mode » pour basculer entre « COOL », "S SOMMEIL ", "...
Seite 23
Cette touche est disponible à la fois sur la télécommande et sur le panneau d'affichage. Appuyez sur la touche Minuteur pour désactiver le minuteur au démarrage. Utilisez la touche « +/- » pour régler la durée du minuteur. Appuyez sur la touche « Minuteur ». Appuyez sur la touche pour activer la minuterie en mode veille.
pendant 2 secondes. Panne Les informations seront perdues après une coupure de courant et devront être régénérées. Maintenir enfoncées les touches de vitesse du ventilateur et - pendant 2 secondes permettra de rechercher et d'afficher les défauts éventuels, y compris les défauts multiples.
Seite 25
●Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, agent de service ou organisme équivalent pour éviter tout danger. ●Toute modification ou remplacement des caractéristiques de l'appareil est très dangereux. ● Si l'appareil nécessite une réparation, veuillez contacter le service technique.
Seite 26
Installation des conduits de ventilation. du conduit du ventilateur de l'extrémité chaude . USE SCENARIOS Tente 1. Placez-le à l'extérieur de la tente, l'évent d'air froid dirigé vers l'intérieur de la tente. Recommandations : Faites attention à l'isolation de la tente . Si la tente L'isolation étant insuffisante, veuillez recouvrir la tente d'un tapis isolant thermique.
POWER SUPPLY ● S02 : Tension d'entrée CA 120 V - 60 Hz ( Amérique du Nord ) 230 V CA - 50 Hz (Union européenne, Australie) ● S03- Pro : Tension d'entrée : CA 120 V - 60 Hz / CC 24 V ( Amérique du Nord ) 230 V CA - 50 Hz / 24 V CC (Union européenne, Australie)
24 V CC ≥150AH ≥3500W CARE INSTRUCTIONS ● Avant le nettoyage ou l'entretien, tourner l'appareil éteint. Attendez pour un peu minutes alors débrancher depuis le électrique sortie. ● Propre l'appareil avec un légèrement humide tissu alors sec avec un sec tissu. Entretien des pièces en plastique : ●...
Nettoyez le filtre une fois par mois. Utilisez un petit tournevis cruciforme pour desserrer les vis de fixation. Comme indiqué, retirez le filtre et faites-le tremper dans de l'eau tiède additionnée d'un détergent neutre à 40 °C. Nettoyez-le avec une brosse pour éliminer les saletés, puis laissez-le sécher à l'air libre à l'ombre. Remettez-le en place et fixez-le avec des vis.
Seite 30
La partie responsable de la conformité pourrait annuler l'autorisation de l'utilisateur à Faites fonctionner l'équipement ! Cet appareil est conforme à la partie 15 des règles de la FCC. Son fonctionnement est soumis à certaines conditions. aux deux conditions suivantes : Ce produit peut provoquer des interférences nuisibles.
Portable Air Conditioner MODELL: S02/S03 Dies ist die Originalanleitung. Bitte lesen Sie die gesamte Bedienungsanleitung vor der Inbetriebnahme sorgfältig durch. VEVOR behält sich die Auslegung der Bedienungsanleitung vor. Das Aussehen des Produkts kann von dem gelieferten Produkt abweichen. Wir bitten um Verständnis, dass wir Sie nicht erneut über etwaige Technologie-...
oder dem Layout des Bedienfelds, die grundlegenden Die Bedienung und Nutzung sollten der Beschreibung entsprechen. Bitte nehmen Sie sich vor der Inbetriebnahme einige Minuten Zeit, die Bedienungsanleitung vollständig durchzulesen und sich mit den Funktionen Ihres mobilen Klimageräts vertraut zu machen. Vergleichen Sie die Angaben auf Ihrem Gerät mit den Abbildungen, um eventuelle Abweichungen festzustellen.
Brand- oder Explosionsgefahr. Im Vergleich zu herkömmlichen Kältemitteln ist R290 ein umweltfreundliches Kältemittel, das die Ozonschicht nicht schädigt und zudem einen sehr geringen Treibhauseffekt aufweist. PART LIST NEIN. BILD S02 / S03 Pro MENGE Klimaanlage - 3 -...
Adapter Abflussrohr Abluftkanäle Fernbedienung Schrauben Ablaufschutzstopfen S03 Pro hat eine Auto-Klammer weitere Kfz- Klemme PARAMETER LIST Produktname Tragbare Klimaanlage - 4 -...
Produktmodell S0 2 S03 Pro Nennspannung/- 120 V ~ 230 V~ 24 V / 120 24 V / 230 frequenz 60 Hz 50 Hz V ~ 60 Hz V ~ 50 Hz Kühlleistung 3000 BTU/h Nennleistung 530 W R290/ 9 R290/ 14 R290/ 9 R290/ 14...
Seite 38
2 Schlüssel Anweisungen 1. " " Schlüssel Drücken die " " Taste Zu einschalten die Luft Conditioner aus Standby- Modus. Drücken Sie die Taste. wieder Zu eingeben Standby-Modus wenn es läuft. 2. "Modus"-Taste Drücken die "Modus"-Taste um zwischen "C OOL " umzuschalten " SCHLAF ", "...
Seite 39
Lüftermodus: Standardmäßig ist die Lüfterdrehzahl hoch, der Kompressor arbeitet nicht, die Lüfterdrehzahl kann eingestellt werden, die Temperatur jedoch nicht. 3. " Fan Geschwindigkeitstaste In COOL und FAN Modi, drücken Die " Lüfter "Speed"-Taste Zu ändern Die Lüfter Geschwindigkeit zwischen hoch, mittel und niedrig. 4.
- Innerhalb von 3 Minuten von Strom wieder einschalten An nach dem Einschalten aus Die einzige Ausnahme Ist innerhalb Die 3 Minuten vor Stromversorgung aus. Nach Einschalten, der Kompressor wird laufen für mindestens 3 Minuten. Selbst wenn Bedingungen für schließen aus Sind traf, es schaltet sich nicht ab innerhalb Die Erste 3 Minuten, es sei denn die Einheit Ist Ausschalten.
Lüftergeschwindigkeit Temperatureinheit, Status des Wassermotorschalters usw. Nach Schaltet sich aus. 4. Benutzerhinweis: 1. Beim Kauf Bitte stellen Sie die Maschine auf. gegenüber die Richtung, die angezeigt wird der Pfeil An Die Verpackung für 2 Stunden vor dem Einschalten. Jedes Zeit nach dem Einschalten aus, Du musst Warten mindestens 5 Minuten vor dem Einschalten An wieder.
Seite 42
●Das elektrische Gerät muss geerdet installiert werden, und die Die interne Schaltung muss vom technischen Personal mit elektrischen Prüfgeräten getestet werden. Qualifikation. ●Verwenden Sie das Elektrogerät nicht im Freien. ●Verschließen Sie den Luftauslass und den Lufteinlass nicht. ●Es dürfen keine Epitaxialkabel verwendet werden. ●Ziehen Sie den Netzstecker, bevor Sie das Gerät reinigen oder warten.
Seite 43
USE SCENARIOS Zelt 1. Platzieren Sie es außerhalb des Zeltes, wobei die Kaltluftöffnung in das Zelt hinein gerichtet sein muss. Empfehlungen: Achten Sie auf die Isolierung des Zeltes . Wenn das Zelt Da das Zelt schlecht isoliert ist, decken Sie es bitte mit einer wärmeisolierenden Matte Achten Sie bitte auf die Abdichtung, da Zelte über Belüftungslöcher verfügen.
24 V Gleichstrom ≥150AH ≥3500 W CARE INSTRUCTIONS ● Vor der Reinigung oder Wartung, drehen Das Gerät ausschalten. Warten für A wenige Minuten Dann Stecker ziehen aus Die elektrisch Outlet. ● Sauber das Gerät mit einem leicht feucht Tuch Dann trocken mit A trocken Tuch.
3. Nicht direkt mit Wasser abspülen. ● Filter Reinigen Sie den Filter einmal im Monat. Verwenden Sie einen kleinen Kreuzschlitzschraubendreher, um die Befestigungsschrauben zu lösen. Siehe Abbildung. Nehmen Sie den Filter heraus und weichen Sie ihn in lauwarmem Wasser mit einem neutralen Reinigungsmittel bei 40 °C ein. Reinigen Sie den Filter mit einer Bürste von Verschmutzungen und lassen Sie ihn anschließend im Schatten an der Luft trocknen.
Seite 47
gebracht werden. Sammelstelle für Recycling von Elektro- und Elektronikgeräten . FCC-Informationen: VORSICHT: Änderungen oder Modifikationen, die nicht ausdrücklich von Die für die Einhaltung der Vorschriften verantwortliche Partei könnte die Berechtigung des Nutzers aufheben Bedienen Sie die Geräte! Dieses Gerät entspricht Teil 15 der FCC-Bestimmungen. Der Betrieb unterliegt den entsprechenden Vorschriften.
Seite 48
• Die Empfangsantenne neu ausrichten oder an einem anderen Ort aufstellen. • Vergrößern Sie den Abstand zwischen Produkt und Empfänger. • Schließen Sie das Produkt an eine Steckdose an einem anderen Stromkreis an als den von an den der Empfänger angeschlossen ist. •...
Seite 50
CONDIZIONATORE D'ARIA PORTATILE MODELLO: S02/S03...
MODELLO: S02/S03 Queste sono le istruzioni originali, si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni del manuale prima dell'uso. VEVOR si riserva il diritto di interpretare a proprio piacimento il presente manuale d'uso. L'aspetto del prodotto potrebbe differire leggermente da quello del prodotto ricevuto. Ci scusiamo se non vi informeremo tempestivamente di eventuali aggiornamenti tecnologici o software del nostro prodotto.
Seite 52
disposizione del pannello di controllo, il fondamentale Il funzionamento e l'utilizzo devono essere conformi a quanto descritto. Si prega di dedicare qualche minuto alla lettura completa del manuale e alla familiarizzazione con le caratteristiche del condizionatore portatile prima dell'uso. Fare riferimento all'unità...
Rispetto ai refrigeranti comuni, l'R290 è un refrigerante ecologico che non danneggia lo strato di ozono e ha un valore di effetto serra molto basso. PART LIST IMMAGINE S02 / S03 Pro QUANTITÀ condizionatore d'aria Adattatori - 3 -...
tubo di scarico Condotti di scarico Telecomando Vite Tappi di protezione per lo scarico S03 Pro ha un morsetto per Blocco per auto auto in più PARAMETER LIST Nome del prodotto Condizionatore d'aria portatile Modello di prodotto S0 2 S03 Pro Tensione/frequenza 120 V~60 230 V~ 5...
Capacità di 3000 BTU/h raffreddamento Potenza ridotta 530 W R290/ 9 R290/ 14 R290/ 9 R290/ 14 Refrigeranti Rumore < 62 dB(A) Dimensioni del corpo 5 1 0x27 0 x3 1 5mm CONTROL PANEL 2 Chiave opportunità - 5 -...
Seite 56
1. " " Chiave Premere la " " chiave A accendere l'aria condizionatore da Modalità standby. Premilo Ancora A inserire modalità standby quando è in funzione. 2. Tasto "Modalità" Premere il tasto "Modalità" per passare da "F OOL ", " DORMI ", " ASCIUTTO ", e modalità...
Seite 57
Questo tasto è disponibile sia sul telecomando che sul pannello di controllo. Premere il tasto Timer per disattivare il timer all'avvio. Utilizzare il tasto " +/- " per regolare la durata del timer. Premere il tasto " Timer " Premere il tasto per attivare il timer in modalità...
verranno interrogati e visualizzati eventuali guasti, mostrando più guasti. simultaneamente, in ordine di priorità, se presenti. 3.3 Funzione di memoria 1. , Inserisci modalità standby prima di spegnere, oppure impostato UN basato su timer fermare quando si alimenta SU, quindi inserisci stand-by Dopo quindi indossa SU.
Seite 59
●Se l'apparecchio necessita di riparazione, si prega di contattare il servizio di assistenza tecnica. centro autorizzato dal produttore, attenersi all'uso dell'originale parti vulnerabili, la riparazione da parte di persone non autorizzate è pericolosa e La garanzia non è valida. ●L'apparecchio elettrico deve essere installato con messa a terra e Il circuito interno deve essere testato dal personale tecnico con apparecchiature elettriche qualificazione.
Seite 60
USE SCENARIOS Tenda 1. Posizionare all'esterno della tenda con la bocchetta dell'aria fredda rivolta verso l'interno della tenda. Raccomandazioni: Presta attenzione all'isolamento della tenda . Se la tenda L'isolamento termico è insufficiente, si prega di coprire la tenda con un tappetino termoisolante.
POWER SUPPLY ● S02: Tensione di ingresso CA 1,20 V-60 Hz ( Nord America ) CA 230 V-50 Hz (Unione Europea, Australia) ● S03- Pro : Tensione di ingresso : CA 120 V -60 Hz/CC 24 V ( Nord America )
24 V CC ≥150AH ≥3500W CARE INSTRUCTIONS ● Prima della pulizia o della manutenzione, giro spegnere l'apparecchio. Aspettare per UN pochi minuti Poi scollegare da IL elettrico presa. ● Pulire l'apparecchio con un leggermente umido stoffa Poi Asciutto con UN Asciutto stoffa. Manutenzione delle parti in plastica: ●...
● Filtro Pulisci il filtro una volta al mese. Usa un piccolo cacciavite a croce per allentare le viti di fissaggio come Come mostrato. Estrarre il filtro e immergerlo in acqua tiepida a 40°C mescolata con un detergente neutro. Utilizzare una spazzola per rimuovere eventuali residui di sporco dal filtro, quindi lasciarlo asciugare all'aria in un luogo ombreggiato.
Seite 64
aziona l'attrezzatura! Questo dispositivo è conforme alla Parte 15 delle norme FCC. Il funzionamento è soggetto a alle seguenti due condizioni: Questo prodotto può causare interferenze dannose. 2) Questo prodotto deve accettare qualsiasi interferenza ricevuta, inclusa interferenze che possono causare un funzionamento indesiderato. AVVERTENZA: Modifiche o alterazioni a questo prodotto non espressamente autorizzate approvato dalla parte responsabile della conformità...
Seite 66
AIRE ACONDICIONADO PORTÁTIL MODELO: S02/S03...
MODELO: S02/S03 Estas son las instrucciones originales. Lea atentamente todo el manual antes de usar el producto. VEVOR se reserva el derecho de interpretar el manual de usuario. El aspecto del producto puede variar con respecto al que reciba. Le pedimos disculpas si no le informamos nuevamente sobre actualizaciones de tecnología o software.
Seite 68
funcionamiento y el uso deben ajustarse a lo descrito. Dedique unos minutos a leer el manual completo y familiarícese con las características de su aire acondicionado portátil antes de usarlo. Consulte detenidamente su unidad para identificar cualquier variación con respecto a lo que se muestra.
En comparación con los refrigerantes comunes, el R290 es un refrigerante ecológico que no daña la capa de ozono y su valor de efecto invernadero también es muy bajo. PART LIST IMAGEN S02 / S03 Pro CANTIDAD acondicionador de aire Adaptadores - 3 -...
Tubo de desagüe Conductos de escape Mando a distancia Tornillo Tapones de protección para desagües El S03 Pro tiene Abrazadera para una abrazadera coche para coche más. PARAMETER LIST Nombre del producto aire acondicionado portátil Modelo de producto S0 2 S03 Pro...
Capacidad de 3000 BTU/h refrigeración Potencia nominal 530 W R290/ 90 R290/ 140 R290/ 90 R290/ 140 Refrigerantes Ruido < 62 dB(A) Dimensiones del 5 1 0x27 0 x3 1 5m m cuerpo CONTROL PANEL 2 Llave instrucciones - 5 -...
Seite 72
1. " " Llave Prensa la " " clave a encender el aire acondicionador de Modo de espera. Púlsalo. de nuevo a ingresar modo de espera cuando está en funcionamiento. 2. Tecla "Modo" Prensa la tecla "Modo" para cambiar entre " COOL ", " DORMER ", "SECO "...
Seite 73
Esta tecla está disponible tanto en el control remoto como en el panel de visualización. Pulse la tecla Temporizador para desactivar el temporizador al encender el dispositivo. Utilice la tecla " +/- " para ajustar la duración del temporizador. Pulse la tecla " Temporizador ". Utilice la tecla para activar el temporizador en modo de espera.
energía, se perderá información que deberá regenerarse. Manteniendo pulsadas las teclas de velocidad del ventilador y - durante 2 segundos, se consultarán y mostrarán las fallas, incluso si hay varias. simultáneamente en orden de prioridad si está presente. 3.3 Función de memoria 1.
Seite 75
●Si el cable de alimentación está dañado, debe ser reemplazado por el fabricante, agente de servicio u organización equivalente para evitar peligros. ●Cualquier cambio o reemplazo de las características del aparato es muy peligroso. ●Si el aparato necesita reparación, póngase en contacto con el servicio técnico.
Seite 76
Instalación de conductos de ventilación. Instalación de la cubierta del ventilador del extremo caliente y el conducto . USE SCENARIOS Carpa 1. Colóquelo fuera de la tienda de campaña con la rejilla de ventilación de aire frío dirigida hacia el interior de la tienda. Recomendaciones: Presta atención al aislamiento de la tienda .
POWER SUPPLY ● S02: Tensión de entrada CA 120V - 60Hz ( Norteamérica ) CA 230V-50Hz (Unión Europea, Australia) ● S03- Pro : Voltaje de entrada : CA 120V -60Hz/CC24V ( Norteamérica ) CA 230V-50Hz/CC 24V (Unión Europea, Australia)
Potencia de Voltaje capacidad salida 24 V CC ≥150 horas ≥3500W CARE INSTRUCTIONS ● Antes de la limpieza o el mantenimiento, doblar el aparato apagado. Esperar para a pocos minutos entonces desenchufar de el eléctrico salida. ● Limpiar el aparato con un ligeramente húmedo paño entonces...
3. No enjuague directamente con agua. ● Filtro Limpie el filtro una vez al mes. Use un destornillador Phillips pequeño para aflojar los tornillos de fijación. Como se muestra en la imagen, extraiga el filtro y sumérjalo en agua tibia mezclada con un detergente neutro a 40 °C. Limpie la suciedad del filtro con un cepillo y déjelo secar al aire en un lugar sombreado.
Seite 80
Información de la FCC: PRECAUCIÓN: Los cambios o modificaciones no aprobados expresamente por el La parte responsable del cumplimiento podría anular la autoridad del usuario para ¡Opere el equipo! Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Normas de la FCC. Su funcionamiento está...
Seite 81
al que está conectado el receptor. · Consulte al distribuidor o a un técnico de radio/TV experimentado para asistencia. - 15 -...
MODEL: S02/S03 To jest oryginalna instrukcja obsługi. Przed użyciem prosimy o dokładne zapoznanie się z treścią instrukcji. Firma VEVOR zastrzega sobie prawo do jednoznacznej interpretacji niniejszej instrukcji obsługi. Wygląd produktu zależy od stanu, w jakim go otrzymali Państwo. Prosimy o wyrozumiałość, ale nie będziemy Państwa ponownie informować...
Seite 85
może różnią się pod pewnymi względami, takimi jak dostępne tryby lub układ panelu sterowania, podstawowe Obsługa i użytkowanie powinny być zgodne z opisem. Przed użyciem poświęć kilka minut na dokładne przeczytanie instrukcji i zapoznanie się z funkcjami klimatyzatora przenośnego. Sprawdź dokładnie samo urządzenie, aby zidentyfikować ewentualne różnice w stosunku do przedstawionych informacji.
W porównaniu ze zwykłym czynnikiem chłodniczym R290 jest przyjaznym dla środowiska czynnikiem chłodniczym, który nie niszczy warstwy ozonowej, a jego wartość w zakresie efektu cieplarnianego jest również bardzo niska PART LIST NIE. ZDJĘCIE S02 / S03 Zawodowiec ILOŚĆ klimatyzator Adaptery - 3 -...
S03 Pro ma jeszcze jeden Zacisk samochodowy zacisk samochodowy PARAMETER LIST Nazwa produktu Przenośny klimatyzator Model produktu S02 S03 Pro Napięcie 120 V~60 230 V~ 5 24 V/1 2 0 24 V/ 23 0 znamionowe/częstotli 0 Hz V~ 60 Hz V~ 5 0 Hz wość...
Wydajność 3000 BTU/godz. chłodzenia Moc znamionowa 530 W 290 zł/ 9 0 290 zł/ 14 290 zł/ 9 0 290 zł/ 14 Czynniki chłodnicze Hałas < 62 dB(A) Wymiary ciała 5 1 0x27 0 x3 1 5m m CONTROL PANEL 2 Klawisz instrukcje - 5 -...
Seite 89
1. Klucz " " Naciskać klawisz „ ” Do włączyć coś powietrze odżywka r z tryb czuwania. Naciśnij go Ponownie Do Wchodzić tryb czuwania gdy jest uruchomiony. 2. Klawisz „Tryb” Naciskać klawisz „Tryb” aby przełączać się między „COOL ” , " SEN ", " SUSZENIE ", i tryb „...
Seite 90
przycisku „ +/- ” , aby ustawić czas timera. Naciśnij przycisk „ Timer ”. Naciśnij przycisk, aby włączyć timer w trybie czuwania. Użyj przycisku „ +/- ” , aby dostosować czas trwania timera. 3 Ochrona instrukcje 3.1 Ochrona sprężarki Minimalna czas przed kompresor można ponownie uruchomić...
sprawdzenie i wyświetlenie ewentualnych błędów, pokazując wiele błędów. jednocześnie, w kolejności priorytetów, jeśli występują. 3.3 Funkcja pamięci 1. , Wejdź tryb gotowości przed wyłączeniem zasilania lub ustawić A oparty na timerze zamknięcie podczas zasilania NA, następnie wejdź czuwanie Po moc wering NA.
Seite 92
●Jeśli urządzenie wymaga naprawy, prosimy o kontakt z serwisem technicznym centrum autoryzowane przez producenta, należy stosować się do zasad użytkowania oryginałów części podatne na uszkodzenia, naprawy wykonywane przez osoby nieupoważnione są niebezpieczne, gwarancja jest nieważna. ●Urządzenie elektryczne musi być zainstalowane z uziemieniem i wewnętrzny obwód musi zostać...
Seite 93
USE SCENARIOS Namiot 1.Umieścić na zewnątrz namiotu, tak aby otwór wentylacyjny zimnego powietrza był skierowany do wnętrza namiotu. Zalecenia: na izolację namiotu. Jeśli namiot ma słabą izolację, należy przykryć namiot matą termoizolacyjną. Należy zwrócić uwagę na uszczelnienie namiotów z otworami wentylacyjnymi, dlatego należy je zamknąć...
Prąd stały 24 V ≥150AH ≥3500 W CARE INSTRUCTIONS ● Przed czyszczeniem lub konserwacją, zakręt wyłącz urządzenie. Czekać Do A kilka protokół Następnie wyjąć wtyczkę z ten elektryczny wylot. ● Czystość urządzenie z lekko wilgotny płótno Następnie suchy z A suchy płótno. Konserwacja części plastikowych: ●...
● Filtr Czyść filtr raz w miesiącu. Użyj małego śrubokręta krzyżakowego, aby poluzować śruby mocujące. Wyjmij filtr i namocz go w letniej wodzie z dodatkiem neutralnego detergentu w temperaturze 40°C. Za pomocą szczoteczki usuń wszelkie zabrudzenia z filtra, a następnie pozostaw do wyschnięcia w zacienionym miejscu.
Seite 97
obsługiwać sprzęt! To urządzenie jest zgodne z częścią 15 przepisów FCC. Jego eksploatacja podlega do następujących dwóch warunków: Ten produkt może powodować szkodliwe zakłócenia. 2) Produkt ten musi akceptować wszelkie odbierane zakłócenia, w tym: zakłócenia mogące powodować niepożądane działanie. OSTRZEŻENIE: Zmiany lub modyfikacje tego produktu nie są wyraźnie zabronione.
Seite 99
DRAAGBARE AIRCONDITIONER MODEL: S02/S03...
MODEL: S02/S03 Dit is de originele handleiding. Lees alle instructies in de handleiding zorgvuldig door voordat u het product in gebruik neemt. VEVOR behoudt zich het recht voor om de gebruikershandleiding anders te interpreteren. Het uiterlijk van het product kan afwijken van het product dat u ontvangt.
Seite 101
mogelijk Ze verschillen in bepaalde aspecten, zoals de beschikbare modi of de indeling van het bedieningspaneel, maar de basis is hetzelfde. De bediening en het gebruik dienen overeen te komen met de beschrijving. Neem even de tijd om de handleiding volledig door te lezen en vertrouwd te raken met de functies van uw draagbare airconditioner voordat u deze in gebruik neemt.
Vergeleken met gewone koelmiddelen is R290 een milieuvriendelijk koelmiddel dat de ozonlaag niet aantast en bovendien een zeer lage waarde heeft voor het broeikaseffect. PART LIST NEE. AFBEELDING S02 / S03 Pro AANTAL airconditioner Adapters Afvoerbuis - 3 -...
Lawaai < 62 dB(A) Lichaamsafmetingen 5 1 0x27 0 x3 1 5mm CONTROL PANEL 2 Sleutel instructies 1. " " Sleutel Pers de " " sleutel naar inschakelen de lucht conditioner van Standby- modus. Druk erop. opnieuw naar binnenkomen stand-bymodus wanneer het draait.
Seite 105
Pers de "Modus"-toets om te schakelen tussen "COOL " , " SLAPEN ", " DROOG ", en de " VENTILATOR "-modus. COOL-modus: compressorwerking, instelbare temperatuur 16-32 graden Celsius / 61-90 graden Fahrenheit, ventilatorsnelheid instelbaar. Slaapstand: Standaard lage ventilatorsnelheid en compressorwerking. De luchtsnelheid en temperatuur kunnen worden aangepast.
Seite 106
3 Bescherming instructies 3.1 Compressorbeveiliging Het minimum tijd ervoor de compressor kan opnieuw opstarten na stoppen is 3 minuten. Deze 3 minuten Een wachttijd is niet vereist. voor: - De eerste macht op - Binnen 3 minuten van energie uit - Binnen 3 minuten van terug in bedrijf op na het inschakelen uit De enige uitzondering is binnenin...
3.3 Geheugenfunctie 1. , Voer in stand-bymodus voordat het apparaat wordt uitgeschakeld, of set A timer-gebaseerd afsluiten bij het inschakelen op, voer vervolgens in stand-by na vermogen 2. Als de stroom is ingeschakeld vóór het inschakelen uit, Het zullen cv werkend in de origineel modus, met de eerder ingesteld temperatuur, Ventilatorsnelheid , temperatuureenheid, status van de watermotorschakelaar, enz.
Seite 108
servicecentrum en houd u aan de originele instructies. kwetsbare onderdelen, reparatie door onbevoegde personen is gevaarlijk, en de De garantie is ongeldig. ●Het elektrische apparaat moet geaard zijn en de Het interne circuit moet door het technisch personeel met elektrische apparatuur worden getest. kwalificatie.
Seite 109
USE SCENARIOS Tent 1. Plaats het apparaat buiten de tent met de koudeluchtuitlaat naar binnen gericht. Aanbevelingen: Let op de isolatie van de tent . de tent De tent heeft een slechte isolatie; bedek hem daarom met een warmte-isolerende mat. Let op de afdichting;...
CARE INSTRUCTIONS ● Vóór het schoonmaken of onderhoud, draai het apparaat uitschakelen. Wachten voor A weinig notulen Dan stekker eruit halen van de elektrisch stopcontact. ● Schoonmaken het apparaat met een licht vochtig lap Dan droog met A droog lap. Onderhoud van kunststof onderdelen: ●...
Seite 112
● Filter Maak het filter eenmaal per maand schoon. Gebruik een kleine kruiskopschroevendraaier om de bevestigingsschroeven los te draaien. Zoals afgebeeld. Haal het filter eruit en laat het weken in lauw water gemengd met een neutraal reinigingsmiddel van 40 °C. Gebruik een borstel om eventueel vuil van het filter te verwijderen en laat het vervolgens aan de lucht drogen in een schaduwrijke omgeving.
Seite 113
LET OP: Wijzigingen of aanpassingen die niet uitdrukkelijk zijn goedgekeurd door de De partij die verantwoordelijk is voor de naleving kan de bevoegdheid van de gebruiker om Bedien de apparatuur! Dit apparaat voldoet aan Deel 15 van de FCC-regels. De werking is onderhevig aan onder de volgende twee voorwaarden: Dit product kan schadelijke storingen veroorzaken.
Seite 115
BÄRBAR LUFTKONDITIONERING MODELL: S02/S03...
Seite 116
MODELL: S02/S03 Detta är originalinstruktionerna, vänligen läs alla instruktioner noggrant innan du använder produkten. VEVOR förbehåller sig en tydlig tolkning av vår användarmanual. Produktens utseende ska vara beroende av den produkt du mottagit. Vi ber om ursäkt för att vi inte kommer att informera dig igen om det finns några teknik- eller programuppdateringar för vår...
Seite 117
överensstämma med beskrivningen. Ta några minuter för att läsa igenom manualen noggrant och bekanta dig med funktionerna hos din bärbara luftkonditionering före användning. Titta noga på din enhet för att identifiera eventuella avvikelser från vad som visas. Lycka till med din nya bärbara luftkonditionering! 1.
Seite 118
6. Bör följa relevanta nationella gaslagar och förordningar. 7. Avlägsna köldmediet från rengöringssystemet för underhåll eller skrotning. Luftkonditioneringsapparaten använder ett miljövänligt köldmedium R290. Detta är ett lättantändligt köldmedium, även om det kan brinna och explodera under vissa förhållanden. Så länge du följer tabellen nedan, installerar det i rummet med rätt utrymme och använder det korrekt finns det ingen risk för förbränning och explosion.
Seite 119
Fjärrkontroll Skruva Avloppsskyddspluggar S03 Pro har Bilklämma ytterligare en bilklämma PARAMETER LIST Produktnamn Bärbar luftkonditionering Produktmodell S0 2 S03 Pro Märkspänning/frekve 120 V~60 230 V ~ 24V/ 120V 24V / 230V 50 Hz ~ 60Hz ~ 50Hz Kylkapacitet 3000 BTU/h Nominell effekt 530 W 290 kr/ 90...
Seite 120
CONTROL PANEL 2 Nyckel instruktioner 1. " " Nyckel Trycka tangenten " " till sätta på luften balsam r från standbyläge. Tryck på den igen till skriva in standby-läge när den är igång. 2. "Läge"-tangenten Trycka "Läge"-knappen för att växla mellan "KYL " , " SÖMN ", " TORR ", och "...
Seite 121
TORR-läge: Kompressorns drift och standard hög fläkthastighet. Lufthastighet och temperatur kan justeras. FLÄKTläge: Standardinställningen för hög fläkthastighet är att kompressorn inte fungerar. Fläkthastigheten kan justeras, men temperaturen kan inte justeras. 3. " Fläkt "Hastighet"-tangent I KYLA och FLÄKT lägen, tryck de " Fläkt "Hastighet"-tangenten till ändra de fläkt hastighet mellan hög, medel och låg.
Seite 122
Det enda undantaget är med tunn de 3 minuter före driver av. Efter slår på, kompressorn kommer att springa för minst 3 minuter. Även om villkor för stänga av är träffade, det kommer inte att stängas av inom de första 3 minuter om inte enheten är avstängning.
Seite 123
luftutloppen. Lämna ett fritt utrymme framför varmluftsutloppet Lämna ett utrymme på minst 60 cm. Lämna ett fritt utrymme på minst 10 cm eller mer på båda sidor om maskinen. SECURITY & WARNINGS VARNINGSÄGENHETER Använd apparaten enligt beskrivningen i bruksanvisningen. ●Liksom andra elektriska apparater syftar denna bruksanvisning till att inkludera varning för händelser så...
Seite 124
slutet av livslängden, vänligen lämna in de elektriska apparaterna till en en särskild återvinningscentral. ● Förpackningar är återvinningsbara, så det rekommenderas att de placeras i motsvarande avfallssorteringskärl för återvinning. ●Installationen av den elektriska apparaten måste överensstämma med relevanta nationella lagar och förordningar . OPERATION Installation av ventilationskanaler.
Seite 125
POWER SUPPLY ● S02: Ingångsspänning AC 12 0V –60Hz ( Nordamerika ) AC 230V-50Hz (Europeiska unionen, Australien) ● S03- Pro : Ingångsspänning : AC 120V - 60Hz/DC24V ( Nordamerika )
Seite 126
(S03-P ro ) Rekommendation för mobil strömförsörjning DC24V spänning kapacitet Utgångseffekt DC 24V ≥150AH ≥3500W CARE INSTRUCTIONS ● Innan rengöring eller underhåll, sväng apparaten. Vänta för en få minuter sedan dra ur från de elektrisk utlopp. ● Rengör apparaten med en lätt fuktig trasa då torka med en torka trasa.
1. Överskrid inte fjärrkontrollens avstånd (10 m). 2. Kontrollera om fjärrkontrollen är skadad. 3. Byt batteri i fjärrkontrollen. 4. Para ihop fjärrkontrollen. MAINTENANCE SERVICE Rengöringsinstruktioner 1. Se till att maskinen är urkopplad innan rengöring. 2. Använd inte kemiska lösningsmedel som bensin för rengöring. 3.
Seite 128
Europeiska unionen. Detta gäller produkten och alla tillbehör som är märkta med denna symbol. Produkter som är markerade som sådana får inte kasseras med vanligt hushållsavfall, men måste lämnas till en uppsamlingsplats för återvinning av elektriska och elektroniska apparater . FCC-information: VARNING: Ändringar eller modifieringar som inte uttryckligen godkänts av den part som ansvarar för efterlevnaden kan upphäva användarens rätt att...