Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Parkside PWD 25 C4 Originalbetriebsanleitung
Parkside PWD 25 C4 Originalbetriebsanleitung

Parkside PWD 25 C4 Originalbetriebsanleitung

Nass-/trockensauger
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PWD 25 C4:
Inhaltsverzeichnis
PDF ONLINE
parkside-diy.com
Wet & Dry Vacuum Cleaner
Mokro-/suhi usisavač
HR
Prijevod originalnih uputa
Aspirator umed/uscat
RO
Traducere a instrucțiunilor originale
Ηλεκτρική σκούπα υγρών-στερεών
GR
Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών
χρήσης
IAN 485994_2501
PWD 25 C4
Usisivač za mokro i suvo
RS
usisavanje
Prevod originalnog uputstva
Прахосмукачка за мокро и сухо
BG
почистване
Превод на оригиналната инструкция
Nass-/Trockensauger
DE
AT
CH
Originalbetriebsanleitung
RS
HR
RO
BG
GR
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Parkside PWD 25 C4

  • Seite 1 PDF ONLINE parkside-diy.com Wet & Dry Vacuum Cleaner PWD 25 C4 Mokro-/suhi usisavač Usisivač za mokro i suvo usisavanje Prijevod originalnih uputa Prevod originalnog uputstva Aspirator umed/uscat Прахосмукачка за мокро и сухо почистване Traducere a instrucțiunilor originale Превод на оригиналната инструкция...
  • Seite 2 Prije nego što pročitate tekst, otvorite stranicu sa slikama i upoznajte se na osnovu toga sa svim funkcijama uređaja. Pre čitanja rasklopite stranu sa uređajima i u sledećem koraku upoznajte se sa svim funkcijama uređaja. Înainte de a citi instrucţiunile, priviţi imaginile şi familiarizaţi-vă cu toate funcţiile aparatului.  Преди...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Sadržaj Uvod Uvod............. 4 Čestitamo na kupnji vašeg novog usisavača za mokro-/suhi usisavanje (u daljnjem tekstu Namjenska uporaba.........4 uređaj ili električni alat). Opseg isporuke/pribor......5 Time ste se odlučili za vrlo kvalitetan pro- Pregled.............5 izvod. Ovaj uređaj je tijekom proizvodnje pro- Opis rada..........
  • Seite 5: Opseg Isporuke/Pribor

    Opseg isporuke/pribor 19 Usisno crijevo Raspakirajte uređaj i provjerite opseg isporu- 20 blokada (Usisno crijevo) 21 Regulacija zraka Materijal ambalaže zbrinite na odgovarajući 22 Ručka način. • Glava motora Filtar • Spremnik 23 Filtar od pjenastog materijala • Teleskopska usisna cijev 24 blokada (Naborani filtar) •...
  • Seite 6: Tehnički Podaci

    40 °C! Razred zaštite II (dvostruka izolacija) Tehnički podaci Mokro-/suhi usisavač ....PWD 25 C4 Nazivni napon U ..220–240 V∼, 50/60 Hz Tipka za sustav za čišćenje filtra Nazivna snaga P ........1400 W Duljina Priključni kabel ......4 m Razred zaštite ..
  • Seite 7 Ovaj uređaj smiju koris- DOK NIJE ODVOJEN OD • titi osobe od najmanje MREŽE. Ne koristite ure- 8 godina kao i osobe sa đaj, ako je kabel oštećen smanjenim fizičkim, sen- ili istrošen. zornim ili mentalnim spo- Pazite da mrežni napon •...
  • Seite 8 Uređaj nikada ne koristi- Provjerite da se mrežni • • te kada su u blizini djeca kabel ne ošteti povlače- ili životinje. Osobe u bli- njem preko oštrih rubo- zini moraju nositi zaštitnu va, stiskanjem ili povlače- odjeću. njem kabela. Ne koristite priključni ka- Pogon •...
  • Seite 9: Čišćenje, Održavanje I Skladištenje

    obratite servisnom cen- Priprema tru.  UPOZORENJE! Opasnost od ozljeda Čišćenje, održavanje i zbog neželjenog pokretanja uređaja. Priključ- ni utikač u utičnicu umetnite tek kada je ure- skladištenje đaj potpuno spreman za rad. Ostavite motor da se Upravljački dijelovi • ohladi, prije nego ga od- Prije prvog pogona uređaja upoznajte njego- ve upravljačke dijelove.
  • Seite 10: Montiranje I Demontiranje Usisnog Crijeva

    • 5 × Nožica (s kotačićem i držačem pribo- 2. Ako je potrebno demontirajte filtar od ra) (nije montirano). pjenastog materijala (23). 3. Postavite naborani filtar (25) preko filtar- Montiranje nožica (slika B) ske korpe (30). 1. Demontirajte glavu motora (3). 4.
  • Seite 11: Pogon

    Mokro usisavanje Montiranje i demontiranje mlaznice Mlaznice se mogu jednostavno pričvrstiti i  UPOZORENJE! Usisavanje zapaljivih, ukloniti s usisne cijevi (18) ručke (22) ili usis- eksplozivnih, korozivnih ili drugih opasnih te- nog crijeva (19). kućina je zabranjeno. Pogon Napomene • Nikada ne usisavajte bez filtra! •...
  • Seite 12: Čišćenje, Održavanje I Skladištenje

    Isključivanje Tipka za čišćenje filtra 1. Postavite prekidač za uključivanje/isklju- NAPOMENA! Opasnost od oštećenja! Funk- čivanje (1) u položaj „0“ (ISKLJ). cija čišćenja filtra smije se provoditi samo s 2. Tijekom pauze u radu, teleskopsku usis- naboranim filtrom. Ako se koristi drugi filtar, nu cijev (18) možete objesiti s pričvrsnom očistite ga ručno.
  • Seite 13: Traženje Greške

    lagati kao nerazvrstani komunalni otpad na Ovisno o tome koje se nacionalno pravo pri- kraju njegovog vijeka trajanja. mjenjuje možete imate sljedeće mogućnosti: • vratiti na prodajno mjesto, Smjernica 2012/19/EU o električnim i • predati na službenom sabirnom mjestu, elektronskim starim uređajima: •...
  • Seite 14: Servis

    (blagajnički račun) predočite i pisme- koji možete pronaći na parkside-diy.com no ukratko opišete u čemu se sastoji greška i u kategoriji Usluga kontaktirajte servisni kada se pojavila.
  • Seite 15: Servis Popravka

    Kontakt obrazac na parkside-diy.com Ove i mnoge druge priručnike možete pogle- IAN 485994_2501 dati i preuzeti na parkside-diy.com. Ovaj QR Uvoznik kôd vodi vas izravno na parkside-diy.com. Odaberite svoju državu i potražite upute za Molimo obratite pozornost na to, da sljedeća uporabu pomoću obrasca za pretraživanje.
  • Seite 16: Prijevod Originalne Eu Izjave O Sukladnosti

    Mlaznica za auto (crno) 91096445 Prijevod originalne EU izjave o sukladnosti Proizvod: Mokro-/suhi usisavač Model: PWD 25 C4 Serijski broj: 000001–458000 Predmet navedene izjave u skladu je s mjerodavnim zakonodavstvom Unije o usklađivanju: 2014/35/EU •  2014/30/EU •  2011/65/EU & (EU) 2015/863 Gore opisan predmet izjave u skladu je s Direktivom 2011/65/EU Europskog parlamenta i Vije- ća od 8.
  • Seite 17: Uvod

    Pregled sadržaja Na taj način je obezbeđena funkcionalnost Vašeg uređaja. Uvod............17 Nije isključeno, da se u pojedinačnim Namenska upotreba......17 slučajevima, na ili u uređaju, odnosno u Obim isporuke/pribor......17 cevovodima, nalaze preostale količine vode. To nije nedostatak niti oštećenje i nije razlog Pregled...........18 za brigu.
  • Seite 18: Pregled

    • Filter sa naborima (prethodno montiran) 26 Papirna filter-kesa • Prevod originalnog uputstva Mlaznice Sledeći delovi se nalaze u posudi za 27 Mlaznica za uske prostore prljavštinu prilikom isporuke • 5 × Stopa (sa točkićem za upravljanje i 28 Podna mlaznica sa četkom prihvatom za pribor) 29 Podna mlaznica sa gumenim rubom •...
  • Seite 19: Tehnički Podaci

    Tehnički podaci Taster za sistem za čišćenje filtera Usisivač za mokro i suvo usisavanje ............. PWD 25 C4 Nominalni napon U ..220–240 V∼, 50/60 Hz Nominalna ulazna snaga P ....1400 W Ne bacajte električne uređaje u kućni Dužina Mrežni priključni vod ....4 m otpad.
  • Seite 20 i znanja, ako su pod Vodite računa da • nadzorom ili su im data mrežni napon i mrežna uputstva za rukovanje frekvencija odgovaraju uređajem na bezbedan podacima na tipskoj način i ako razumeju pločici. Prilagođavanje opasnosti do kojih može na različite mrežne da dođe.
  • Seite 21 Nikada ne rukujte pepeo, benzin, rastvarači, • uređajem kada se deca ili kiseline i lužine. Postoji životinje nalaze u blizini. opasnost od požara i Osobe koje se nalaze u povreda. blizini moraju da nose Vodite računa da se • zaštitnu odeću. mrežni priključni vod ne ošteti povlačenjem preko oštrih ivica, ukleštenjem...
  • Seite 22: Priprema

    Ako uređaj počne Isključite pogon, odvojite • • neobično jako da vibrira, uređaj od električnog potrebno je da odmah napajanja i pustite da izvršite proveru: se uređaj ohladi ako ste zaustavili uređaj zbog pregledajte da li postoje • čišćenja, podešavanja, labavi delovi i pritegnite skladištenja ili zamene dela pribora.
  • Seite 23: Montaža I Demontaža Glave Motora

    Montaža i demontaža glave Montaža i demontaža filtera i motora filter-kese Demontaža glave motora (sl. A) Pregled 1. Deblokirajte brze zatvarače (9) na posudi Uređaj ima sledeće filtere i kese: (10). • Filter sa naborima (25) 2. Skinite glavu motora (3). •...
  • Seite 24: Izbor Mlaznice

    Odložite glavu motora (3) sa gornjom • Redovno pražnjenje stranom prema dole. Držite cev uz druge metalne predmete, 2. Možete da izvadite filter kesu. kao npr. nogare stolice ili stola. 3. Montirajte glavu motora. • Usisana prljavština Usisana prljavština/prašina (posebno Demontaža penastog filtera (sl. C) mineralne materije) mogu da izazovu 1.
  • Seite 25: Duvanje

    Dozvoljeni filteri i mlaznice obavlja naš servisni centar. Koristite samo originalne rezervne delove. • Filter Čišćenje • Penasti filter (23) • Filter-kesa Čišćenje • bez NAPOMENA! Opasnost od oštećenja! Uređaj • Mlaznice može da se ošteti nestručnim čišćenjem. • Podna mlaznica (29) Nikada ne prskajte uređaj vodom.
  • Seite 26: Odlaganje/Zaštita Životne Sredine

    • suvo Ne bacajte električne uređaje u • zaštićen od prašine kućni otpad. • van domašaja dece Napomene • Posuda nije pogodna za čuvanje tečnosti. Simbol precrtane kante za otpatke na Ispraznite posudu nakon mokrog točkovima znači da se ovaj proizvod na kraju usisavanja.
  • Seite 27: Kako Izjaviti Reklamaciju

    Problem Mogući uzrok Otklanjanje greške Slaba snaga usisavanja ili Usisno crevo (19) ili mlaznice Otklonite začepljenja i blokade uopšte nema snage usisavanja su začepljene Usisna cev (18) nije ispravno Ispravno sastavljanje sastavljena teleskopske cevi (18) Posuda (10) je otvorena Montaža i demontaža glave motora, P. 23 Posuda (10) je puna Pražnjenje posude (10)
  • Seite 28 Poz. br. Naredba br. Papirna filter-kesa, paket od 5 30250133 Mlaznica za uske prostore 91099005 Podna mlaznica sa četkom 91105847 Podna mlaznica sa gumenim rubom 91105848 Dodatno raspoloživo Naredba br. Mlaznica za tapacirung (crno) 72800040 Mlaznica za automobil (crno) 91096445...
  • Seite 29: Garancija / Garantni List

    Garancija / Garantni list Poštovani kupci, Kupac je dužan da prodavcu preda sve Ovim putem Vas upoznajemo sa Vašim pripadajuće delove uređaja koje je preuzeo u pravima i obavezama koje proističu iz trenutku kupovine. Zakona o zaštiti potrošača, a u pogledu Popravke u roku garancije: ostvarivanja prava iz garancije.
  • Seite 30: Prevod Originalne Eu Deklaracije O Usklađenosti

    Uvozi i stavlja u promet: Lidl Srbija KD, Prva južna radna 3, 22330 Nova Pazova, Republika Srbija, tel. 0800 801 807, Kontakt obrazac na parkside- diy.com Prevod originalne EU deklaracije o usklađenosti Uređaj: Usisivač za mokro i suvo usisavanje Model: PWD 25 C4 Serijski broj: 000001–458000...
  • Seite 31: Introducere

    Cuprins Introducere Introducere..........31 Felicitări pentru achiziționarea noului dum- neavoastră aspirator umed/uscat (numit în Utilizarea prevăzută........31 continuare aparat sau sculă electrică). Furnitura livrată/accesorii.......32 V-aţi decis astfel pentru un aparat de calitate Prezentare generală....... 32 ridicată. Acest aparat a fost verificat în timpul Descriere funcțională......
  • Seite 32: Furnitura Livrată/Accesorii

    tat pierderea garanției. Producătorul nu es- Accesorii te responsabil pentru daunele produse ca ur- 16 Blocare (Tub de aspirare-telescopic) mare a utilizării neconforme cu destinația sau a operării greșite. 17 Ureche de fixare (Tub de aspirare-tele- scopic) Furnitura livrată/accesorii 18 Tub de aspirare-telescopic Dezambalați aparatul și verificați furnitura liv- 19 Furtun de aspirare rată.
  • Seite 33: Date Tehnice

    și atelier. Buton pentru sistemul de curățare a Date tehnice filtrului Aspirator umed/uscat ....PWD 25 C4 Tensiune nominală U ..220–240 V∼, 50/60 Hz Aparatele electrice nu trebuie elimi- Putere nominală de intrare P ..... 1400 W nate în gunoiul menajer.
  • Seite 34 Familiarizați-vă cu ele- Pregătirea mentele de operare și uti- Înainte de utilizare veri- • lizarea corectă a aparatu- ficați întotdeauna cab- lui. lul de racordare şi cab- Acest aparat poate fi fo- lul de prelungire cu privi- • losit de copii cu vârste re la semne de deteriora- peste 8 ani sau persoa- re sau îmbătrânire.
  • Seite 35 În cazul în care cablul de enţa drogurilor, alcoolului • alimentare de la rețea al sau a medicamentelor. acestui aparat este dete- Oamenii și animalele nu • riorat, acesta trebuie în- vor fi aspirate cu aparatul. locuit de către producă- În timpul funcţionării, nu •...
  • Seite 36 tru a scoate ştecărul de înlocuiți accesoriile de- • racordare din priză sau fecte. Pentru reparații, pentru a trage aparatul. adresați-vă centrului de Protejați cablul de ali- service. mentare de la rețea de Curățarea, întreținerea și căldură, ulei și muchii tăi- depozitarea oase.
  • Seite 37: Pregătirea

    Păstrați aparatul inacce- Montarea capului motorului (Fig. A) • sibil pentru copii. 1. Așezați capul de motor (3) pe recipientul (10). Întrerupătorul de pornire/oprire (1) arată în direcția racord aspirare (14). Pregătirea 2. Blocați închiderile rapide (9) de la recipi- ent (10).  AVERTIZARE! Pericol de vătămare da- Montarea torită...
  • Seite 38: Selectarea Duzei

    • Filtru din spumă (23) Montarea filtrului din spumă (Fig. C) • Aspirare-umedă Utilizați numai un filtru uscat. 1. Demontați capul de motor (3). • Sac de filtrare din hârtie (26) Puneți capul de motor (3) cu partea supe- • Aspirare uscată rioară...
  • Seite 39: Aspirare Uscată

    electrostatică. Goliți și curățați recipientul • Duze în mod regulat. • Duză pentru pardoseală (29) • fără Aspirare uscată Suflare  AVERTIZARE! Nu aspirați substanțe pe- riculoase pentru sănătate. Praful de lemn de Pregătirea funcției de suflare (Fig. E) esență tare (de exemplu, fag sau stejar), pre- 1.
  • Seite 40: Curățarea

    Curățarea • la loc uscat • protejate împotriva prafului Curățarea • în afara zonei de acțiune a copiilor OBSERVAŢIE! Pericol de deteriorare! Indicații Curățarea neregulamentară poate deterio- • Recipientul nu este potrivit pentru depo- ra aparatul. Nu stropiți niciodată aparatul cu zitarea lichidelor.
  • Seite 41: Depistarea Defecțiunilor

    Depistarea defecțiunilor Tabelul următor vă ajută să înlăturați mici defecțiuni: Problema Cauza posibilă Remedierea defecțiunilor Aparatul nu pornește Întrerupător de pornire/oprire Verificarea poziției întrerupăto- (1) oprit rului de pornire/oprire (1) Tensiunea de la rețea lipsește Verificaţi priza, cablul de ali- mentare de la rețea, ștecărul de conectare, siguranța, dacă...
  • Seite 42 în categoria lui în stare de utilizare normală şi, respectiv, Service. al notificării în scris în vederea ridicării produ- sului sau predării efective a produsului către...
  • Seite 43: Reparație-Service

    Selectați țara • Noi eliminăm gratuit aparatele defecte, dumneavoastră și căutați instrucțiunile de care ne sunt trimise. utilizare prin intermediul măștii de căutare. Service-Center Puteți deschide instrucțiunile de utilizare introducând numărul articolului (IAN) Service România Tel.:  0800 890 605 485994_2501.
  • Seite 44: Traducerea Originalului Declarației De Conformitate Ue

    Traducerea originalului declarației de conformitate UE Produs: Aspirator umed/uscat Model: PWD 25 C4 Numărul de serie: 000001–458000 Obiectul declarației descris mai sus este în conformitate cu legislația relevantă de armonizare a Uniunii: 2014/35/EU •  2014/30/EU •  2011/65/EU & (EU) 2015/863 Obiectul declarației descris mai sus este conform Directivei 2011/65/EU a Parlamentului Euro- pean și a Consiliului din 8 iunie 2011 privind restricțiile de utilizare a anumitor substanțe peri-...
  • Seite 45: Въведение

    Съдържание Превод на оригиналната съответствие на EC............60 Въведение..........45 Разглобен вид..........95 Употреба по предназначение..... 45 Въведение Окомплектовка на доставката/принадлежности....46 Преглед..........46 Поздравление за покупката на Вашата но- Описание на функциите...... 46 ва прахосмукачка за мокро и сухо почис- Символи за употреба на накрайници тване...
  • Seite 46: Окомплектовка На Доставката/Принадлежности

    луки или щети за други лица или тяхната 11 Крак (с направляващо колелце и дър- собственост. Уредът е предназначен за жач за принадлежности) дейности тип „домашен майстор“. Той не 12 Антистатична верига е конструиран за промишлена употреба. 13 Изпускателен отвор При...
  • Seite 47: Символи За Употреба На Накрайници Тване

    пература от 40 °C! Технически данни Клас на защита II (двойната изола- Прахосмукачка за мокро и сухо почист- ция) ване ..........PWD 25 C4 Номинално напрежение U Бутон за системата за почистване ........220–240 V∼, 50/60 Hz на филтъра Номинална входна мощност P ..1400 W Дължина...
  • Seite 48: Експлоатация

    бителя не трябва да се Безопасно въвеждане в експлоатация извършват от деца без наблюдение. Внимание! При упот- Трябва да се вземе под реба на електроу- • внимание това, че сами- реди трябва да се ят потребител отговаря спазват следните ос- за...
  • Seite 49 върху типовата табелка. вотни. Намиращите се в Адаптирането към раз- близост лица трябва да личните мрежови чес- носят предпазно облек- тоти става автоматично. ло. Включвайте уреда само Експлоатация • в контакт с дефектното- Бъдете концентрира- • кова защита (FI прекъс- ни, следете...
  • Seite 50 Не изсмуквайте горе- преди да сменяте • • щи, тлеещи, горими, ек- принадлежности, сплозивни или опасни преди да отстраня- • за здравето материали. вате блокажи или за- Това включва например пушвания, гореща пепел, бензин, преди да проверява- • разтворители, кисели- те, почиствате...
  • Seite 51: Подготовка

    принадлежности. Упот- Контролни елементи ребата на части от друг Запознайте се с контролните елементи преди да пуснете уреда в експлоатация за производител води до първи път. незабавно отпадане на Превключвател за включване/изключ- ване (1) гаранцията. • Включване: Поставете превключвателя Уредът може да бъде за...
  • Seite 52: Монтаж

    Монтаж • Филтър от пяна (23) • Мокро почистване Състояние при доставка • Хартиена филтърна торбичка (26) • Глава на мотора (монтиран предвари- • Сухо почистване телно) • Нагънат филтър (монтиран предвари- Демонтаж на нагънатия филтър (Фиг. C) телно) 1. Демонтирайте главата на мотора (3). •...
  • Seite 53: Избор На Дюза

    Оставете главата на мотора (3) с гор- Дръжте тръбата срещу други метални ната страна надолу. предмети, като например столове или крака за маса. 2. Внимателно свалете филтъра от пяна (23). • Абсорбирана мръсотия Всмуканата мръсотия/прах (особено Монтаж на филтъра от пяна (Фиг. C) минерални...
  • Seite 54: Издухване

    Почистване, техническа ко от повърхността на водата, която трябва да се изсмучи. В противен слу- поддръжка и съхранение чай може да възникне сифонен ефект. Разрешени филтри и накрайници  ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Токов удар! Опасност от нараняване в резултат на не- • Филтър волно...
  • Seite 55: Съхранение

    При отслабваща мощност на засмукване 4. Вкарайте останалите принадлежности чрез задействане на бутона за почистване в държачите за принадлежности (4) на на филтъра можете да постигнете подоб- главата на двигателя (3) и краката (11). рение на мощността на засмукване. Предаване за отпадъци/ 1.
  • Seite 56: Търсене На Грешки

    Търсене на грешки Таблицата по-долу ще ви помогне да отстраните малки неизправности: Проблем Възможна причина Отстраняване на проблема Уредът не стартира Превключвателят за включ- Проверете позицията на ване/изключване (1) е изклю- превключвателя за включва- чен не/изключване (1) Липсва напрежение на елек- Проверете...
  • Seite 57: Гаранция

    срок. Това важи и за сменени или ремон- нашата форма за контакт, която мо- тирани части. Възникнали евентуално още жете да намерите на parkside-diy.com в при покупката повреди или дефекти тряб- категория Обслужване. ва да бъдат съобщени веднага след разо- паковане.
  • Seite 58 Вашите права, произтичащи от посочени- ване на техническа поддръжка. За пра- те разпоредби, не се ограничават от на- вилната употреба на продукта трябва точ- шата по-долу представена търговска га- но да се спазват всички указания в упът- ранция, не са свързани с разходи за пот- ването...
  • Seite 59: Ремонтен Сервиз / Извънгаранционно Обслужване

    Сервизен център PDF ONLINE Сервизно обслужване България parkside-diy.com Тел.:  00800 118 4980 Формуляр за контакт на На parkside-diy.com можете да видите и parkside-diy.com изтеглите тези и много други ръковод- IAN 485994_2501 ства. Този QR код Ви отвежда директ- но до parkside-diy.com. Изберете Вашата...
  • Seite 60: Превод На Оригиналната Съответствие На Ec

    дюза за автомобили (черен) 91096445 Превод на оригиналната съответствие на EC Продукт: Прахосмукачка за мокро и сухо почистване Модел: PWD 25 C4 Сериен номер: 000001–458000 Предметът на декларацията, описан по-горе, отговаря на съответното законодателство на Съюза за хармонизация: 2014/35/EU •  2014/30/EU •  2011/65/EU & (EU) 2015/863 Обектът...
  • Seite 61: Εισαγωγή

    Πίνακας περιεχομένων Εισαγωγή Εισαγωγή............ 61 Συγχαρητήρια για την αγορά της νέας σας ηλεκτρικής σκούπας υγρού/στεγνού (εφε- Προβλεπόμενη χρήση......61 ξής καλούμενο «συσκευή» ή «ηλεκτρικό ερ- Περιεχόμενο παράδοσης/Παραδοτέος γαλείο»). εξοπλισμός..........62 Αποφασίσατε έτσι για την απόκτηση μιας συ- Επισκόπηση........... 62 σκευής υψηλής ποιότητας. Η παρούσα συ- Περιγραφή...
  • Seite 62: Περιεχόμενο Παράδοσης/Παραδοτέος Εξοπλισμός

    Στην περίπτωση επαγγελματικής χρήσης 15 Σύνδεση εμφύσησης ακυρώνεται η εγγύηση. Ο κατασκευαστής δεν Αξεσουάρ αναλαμβάνει καμία ευθύνη για φθορές που οφείλονται σε μη ορθή ή λανθασμένη χρήση. 16 Μηχανισμός ασφάλισης (Τηλεσκοπικός σωλήνας αναρρόφησης) Περιεχόμενο παράδοσης/ 17 Προεξοχή συγκράτησης (Τηλεσκοπικός Παραδοτέος εξοπλισμός σωλήνας...
  • Seite 63: Εικονοσύμβολα Για Τη Χρήση Ακροφυσίων Και Φίλτρων

    γκαράζ και το συνεργείο. κρασία των 40°C! Τεχνικά χαρακτηριστικά Κατηγορία προστασίας II (διπλή μό- νωση) Ηλεκτρική σκούπα υγρών-στερεών ............. PWD 25 C4 Πλήκτρο για σύστημα καθαρισμού Ονομαστική τάση U ..220–240 V∼, 50/60 Hz φίλτρου Ονομαστική ισχύς εισόδουP ....1400 W Μήκος Καλώδιο σύνδεσης δικτύου ..4 m Κατηγορία...
  • Seite 64: Ασφαλής Έναρξη Λειτουργίας

    χρήστη δεν επιτρέπεται Ασφαλής έναρξη λειτουρ- γίας να διεξάγονται από παι- διά χωρίς επιτήρηση. Προσοχή! Κατά τη Πρέπει να λαμβάνετε χρήση ηλεκτρικών συ- • υπόψη ότι ο χρήστης φέ- σκευών, πρέπει να ρει αποκλειστική ευθύ- λαμβάνονται τα ακό- νη για ατυχήματα ή κινδύ- λουθα...
  • Seite 65 φονται στην πινακίδα τύ- Ποτέ μη χρησιμοποιείτε • που. Η προσαρμογή στις τη συσκευή εάν βρίσκο- διαφορετικές συχνότητας νται κοντά παιδιά ή ζώα. δικτύου γίνεται αυτόματα. Τα άτομα που βρίσκονται κοντά πρέπει να φοράνε Συνδέετε τη συσκευή μό- • προστατευτικό ρουχισμό. νο...
  • Seite 66 Μην αναρροφάτε καυ- ότι όλα τα κινούμενα μέ- • τές, πυρακτωμένες, εύ- ρη έχουν ακινητοποιηθεί φλεκτες, εκρηκτικές ή πλήρως επιβλαβείς για την υγεία όποτε αφήνετε ανεπι- • ύλες. Σε αυτές τις ύλες τήρητη τη συσκευή, ανήκουν μεταξύ άλλων η πριν αλλάξετε αξε- •...
  • Seite 67: Προετοιμασία

    Για λόγους ασφαλείας, Προετοιμασία • αντικαθιστάτε τα φθαρ-  ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Κίνδυνος τραυματι- μένα εξαρτήματα ή τα σμού από ακούσια εκκίνηση της συσκευής. Συνδέστε το βύσμα σύνδεσης στην πρίζα μό- εξαρτήματα που έχουν νο, εάν η συσκευή είναι εντελώς έτοιμη για υποστεί βλάβη. Χρησι- χρήση.
  • Seite 68: Συναρμολόγηση

    Συναρμολόγηση και αποσυναρ- Συναρμολόγηση κεφαλής μοτέρ (Εικ. A) μολόγηση φίλτρου και σάκου 1. Τοποθετήστε την κεφαλή μοτέρ (3) επά- φίλτρου νω στο δοχείο (10). Ο διακόπτης ενεργο-/ απενεργοποίησης (1) δείχνει προς την Επισκόπηση υποδοχή σύνδεσης αναρρόφησης (14). Η συσκευή περιλαμβάνει τα ακόλουθα φίλ- 2.
  • Seite 69: Επιλογή Ακροφυσίου

    2. Περάστε τον σάκο φίλτρου μέσα στο δο- Συναρμολόγηση και αποσυναρμολόγηση χείο (10) πάνω από τη σύνδεση αναρ- ακροφυσίου ρόφησης (14). Ο στεγανοποιητικός δα- Τα ακροφύσια τοποθετούνται και απομακρύ- κτύλιος στο άνοιγμα του σάκου φίλτρου νονται εύκολα από τον σωλήνα απορρόφη- πρέπει...
  • Seite 70: Υγρή Αναρρόφηση

    • Σακούλα φίλτρου 2. Τοποθετήστε τον εύκαμπτο σωλήνα απορρόφησης (19) στη σύνδεση εμφύση- • Χάρτινη σακούλα φίλτρου (προτεινό- σης (15). μενο) δείτε Τοποθέτηση και αφαίρεση • χωρίς εύκαμπτου σωλήνα απορρόφησης, • Ακροφύσια σ. 68. • όλα Ενεργοποίηση και Υγρή αναρρόφηση Απενεργοποίηση  ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Απαγορεύεται...
  • Seite 71: Καθαρισμός

    Καθαρισμός Συντήρηση Η συσκευή δεν απαιτεί συντήρηση. Καθαρισμός Αποθήκευση ΥΠΟΔΕΙΞΗ! Κίνδυνος ζημιάς! Μπορεί να προκληθεί ζημιά στη συσκευή από μη ορ- Αποθηκεύετε πάντα τη συσκευή και τα αξε- θό καθαρισμό της. Ποτέ μη ψεκάζετε τη συ- σουάρ: σκευή με νερό. Μη χρησιμοποιείτε δραστικά •...
  • Seite 72: Αναζήτηση Σφαλμάτων

    σε μια φιλική προς το περιβάλλον ανακύ- • παράδοση σε ένα επίσημο σημείο συλλο- κλωση. Με τον τρόπο αυτό εξασφαλίζεται γής, μια φιλική προς το περιβάλλον και τους πό- • επιστροφή στον κατασκευαστή/υπεύθυνο ρους επαναχρησιμοποίηση. διάθεσης στην αγορά. Ανάλογα με την εφαρμογή στο εθνικό δίκαιο, Δεν...
  • Seite 73: Σέρβις

    σέρβις τηλεφωνικά ή χρησιμοποιήστε το Αν κατά τη διάρκεια ισχύος της εμπορικής έντυπο επικοινωνίας, το οποίο θα βρεί- εγγύησης, η οποία παρέχει επισκευή κατα- τε στον parkside-diy.com στην κατηγορία ναλωτικού αγαθού, το αγαθό εμφανίσει κά- Εξυπηρέτηση. ποιο ελάττωμα και ο απαιτούμενος χρόνος...
  • Seite 74: Σέρβις Επισκευών

    ρίδιο και πολλά άλλα. Με αυτό τον κωδικό Λάβετε υπόψη ότι η ακόλουθη διεύθυνση δεν QR μεταβαίνετε απευθείας στο ιστότοπο είναι διεύθυνση σέρβις. Επικοινωνήστε πρώ- parkside-diy.com. Επιλέξετε τη χώρα σας και τα με το ανωτέρω αναφερόμενο κέντρο σέρ- μέσω της μάσκας αναζήτησης αναζητήστε βις.
  • Seite 75: Μετάφραση Του Πρωτοτύπου Των Δήλωση Συμμόρφωσης Εε

    91096445 Μετάφραση του πρωτοτύπου των δήλωση συμμόρφωσης ΕΕ Προϊόν: Ηλεκτρική σκούπα υγρών-στερεών Μοντέλο: PWD 25 C4 Αριθμός σειράς: 000001–458000 Ο στόχος της δήλωσης που περιγράφεται παραπάνω είναι σύμφωνος με τη σχετική ενωσιακή νομοθεσία εναρμόνισης: 2014/35/EU •  2014/30/EU •  2011/65/EU & (EU) 2015/863 Το...
  • Seite 76: Einleitung

    Inhaltsverzeichnis Einleitung Einleitung........... 76 Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Nass-/Trockensaugers (nachfolgend Bestimmungsgemäße Verwendung..76 Gerät oder Elektrowerkzeug genannt). Lieferumfang/Zubehör......77 Sie haben sich damit für ein hochwertiges Übersicht..........77 Gerät entschieden. Dieses Gerät wurde wäh- Funktionsbeschreibung......77 rend der Produktion auf Qualität geprüft und Bildzeichen zum Einsatz von Düsen und einer Endkontrolle unterzogen.
  • Seite 77: Lieferumfang/Zubehör

    die durch bestimmungswidrige Verwendung 17 Haltenase (Teleskop-Saugrohr) oder falsche Bedienung verursacht wurden. 18 Teleskop-Saugrohr Lieferumfang/Zubehör 19 Saugschlauch Packen Sie das Gerät aus und überprüfen 20 Verriegelung (Saugschlauch) Sie den Lieferumfang. 21 Luftregulierung Entsorgen Sie das Verpackungsmaterial ord- nungsgemäß. 22 Handgriff •...
  • Seite 78: Technische Daten

    Schutzklasse II (Doppelisolierung) Filter zum Aufsaugen von trockenem Schmutz aus Haushalt, Garage und Werkstatt. Taste für Filter-Reinigungssystem Technische Daten Nass-/Trockensauger ....PWD 25 C4 Bemessungsspannung U Elektrogeräte gehören nicht in den ........220–240 V∼, 50/60 Hz Hausmüll. Bemessungsaufnahme P ....1400 W Länge Netzanschlussleitung ....4 m * „Kalte Asche“...
  • Seite 79 gen Gebrauch des Gerä- und Verlängerungslei- tes vertraut. tung auf Anzeichen von Beschädigung oder Al- Dieses Gerät kann von • terung. Falls die Leitung Kindern ab 8 Jahren und während der Benutzung darüber sowie von Per- beschädigt wird, muss sonen mit verringerten Sie sofort vom Versor- physischen, sensorischen gungsnetz getrennt wer-...
  • Seite 80: Betrieb

    Wenn die Netzanschluss- kohol oder Medikamen- • leitung dieses Geräts be- ten stehen. schädigt wird, muss sie Menschen und Tiere dür- • durch den Hersteller, sei- fen mit dem Gerät nicht nen Kundendienst oder abgesaugt werden. eine ähnlich qualifizierte Richten Sie Saug- •...
  • Seite 81 Benutzen Sie die Netz- untersuchen Sie auf lo- • • anschlussleitung nicht, se Teile und befestigen um den Anschlussstecker Sie diese, aus der Steckdose zu suchen Sie nach Be- • ziehen oder um das Gerät schädigungen, zu ziehen. Schützen Sie tauschen Sie beschä- •...
  • Seite 82: Vorbereitung

    Schalten Sie den Antrieb 3. Lassen Sie die Verriegelung (16) des • Saugrohrs (18) los. ab, trennen Sie das Gerät 4. Wenn der Innere Teil des Teleskop-Saug- von der Stromversorgung rohrs (18) nicht einrastet, schieben sie ihn zur nächsten Raste nach vorne oder hin- und lassen Sie das Gerät ten.
  • Seite 83: Filter Und Filterbeutel Montieren Und Demontieren

    2. Ziehen Sie den Saugschlauch (19) aus Anschluss Saugen vollständig umschlie- dem Anschluss. ßen. 3. Montieren Sie den Motorkopf. Filter und Filterbeutel montieren Filterbeutel demontieren (Abb. D) und demontieren 1. Demontieren Sie den Motorkopf (3). Übersicht Legen Sie den Motorkopf (3) mit der Das Gerät hat folgende Filter und Beutel: Oberseite nach unten ab.
  • Seite 84: Trockensaugen

    Stromschläge können Sie verringern. Achten • Achten Sie darauf, dass die Saugdüse Sie auf folgende Punkte: nicht vollständig im Wasser ist, damit im- mer etwas Luft angesaugt wird. • Hohe Luftfeuchtigkeit • Der Behälter eignet sich nicht zur Aufbe- Sorgen Sie für eine höhere Luftfeuchtig- wahrung von Flüssigkeiten.
  • Seite 85: Reinigung, Wartung Und Lagerung

    Reinigung, Wartung und 2. Verschließen Sie die Ansaugöffnung des Saugschlauches (19). Drücken Sie dazu Lagerung den Saugschlauch auf den Boden. 3. Drücken Sie die Filter-Reinigungs-Taste  WARNUNG! Elektrischer Schlag! Verlet- (6) für wenige Sekunden. zungsgefahr durch ungewollt anlaufendes Durch den Faltenfilter wird Luft geblasen, Gerät.
  • Seite 86: Zusätzliche Entsorgungshinweise Für Deutschland

    Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und ben abzugeben. Zudem sind Vertreiber von Elektronik-Altgeräte: Elektro- und Elektronikgeräten sowie Vertrei- ber von Lebensmitteln zur Rücknahme ver- Verbraucher sind gesetzlich dazu verpflich- pflichtet. LIDL bietet Ihnen Rückgabemög- tet, Elektro- und Elektronikgeräte am En- lichkeiten direkt in den Filialen und Märkten de ihrer Lebensdauer einer umweltgerech- an.
  • Seite 87: Service

    Problem Mögliche Ursache Fehlerbehebung Schwimmer verschließt die Schwimmer im Filterkorb (30) Schwimmer freimachen Saugöffnung nicht bewegt sich nicht Schwimmer im Filterkorb (30) Wenden Sie sich an das Ser- defekt vice-Center. Staub oder Schmutz wird aus Filter (23/25/26) nicht oder Filter und Filterbeutel dem Gerät geblasen nicht korrekt montiert montieren und demontieren,...
  • Seite 88: Reparatur-Service

    Handbücher einse- schrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktie- hen und herunterladen. Mit diesem QR- ren Sie zunächst das oben genannte Ser- Code gelangen Sie direkt auf parkside- vice-Center. diy.com. Wählen Sie Ihr Land aus, und Grizzly Tools GmbH & Co. KG suchen Sie über die Suchmaske nach den...
  • Seite 89: Ersatzteile Und Zubehör

    Ersatzteile und Zubehör Ersatzteile und Zubehör erhalten Sie unter www.grizzlytools.shop. Sollten bei Ihrem Be- stellvorgang Probleme auftreten, kontaktieren Sie uns über unseren Online-Shop. Bei weiteren Fragen wenden Sie sich an: Service-Center, S. 88 Pos.-Nr. Bezeichnung Best.-Nr. Motorkopf (EU) 72079326 Schnappverschluss 91105844 Behälter 91106133 Fuß...
  • Seite 90: Original-Eu-Konformitätserklärung

    Original-EU-Konformitätserklärung Produkt: Nass-/Trockensauger Modell: PWD 25 C4 Seriennummer: 000001–458000 Der oben beschriebene Gegenstand der Erklärung erfüllt die einschlägigen Harmonisierungs- rechtsvorschriften der Union: 2014/35/EU •  2014/30/EU •  2011/65/EU & (EU) 2015/863 Der oben beschriebene Gegenstand der Erklärung erfüllt die Vorschriften der Richtlinie 2011/65/EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 8. Juni 2011 zur Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten.
  • Seite 91  ...
  • Seite 92  ...
  • Seite 93  ...
  • Seite 95: Eksplodirani Pogled

    Explosionszeichnung • Reprezentare explodată • Eksplodirani pogled • Διευρυμένη εικόνα • Разглобен вид PWD 25 C4 informativ • informativno • informativan • ενημερωτικό • информативен  ...
  • Seite 96 Grizzly Tools GmbH & Co. KG Stockstädter Str. 20 63762 Großostheim GERMANY Stand der Informationen • Versiunea informaţiilor • Stanje informacija • Έκδοση των πληροφοριών • Актуалност на информацията: 05/2025 Ident.-No.: 72079367052025-HR/RS/RO/BG/GR   IAN 485994_2501...

Diese Anleitung auch für:

485994 2501

Inhaltsverzeichnis