Zu dieser Anleitung Lesen Sie vor der ersten Inbetriebnahme diese Bedienungsanleitung gründlich durch und befolgen Sie vor allen Dingen die Sicherheitshin- weise! Alle Tätigkeiten an und mit diesem Gerät dürfen nur soweit ausgeführt werden, wie sie in der Bedienungsanleitung beschrieben sind. Halten Sie diese Bedienungsanleitung stets griffbereit und bewahren diese gut auf, um sie bei einer Veräußerung dem neuen Besitzer weiter- geben zu können.
Sicherheitshinweise Nicht zugelassener Personenkreis • Das Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geisti- gen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wis- sen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist.
Seite 45
Stromversorgung WARNUNG Es besteht die Gefahr eines Stromschlages durch stromführende Teile. Befolgen Sie unbedingt folgende Hinweise: • Schließen Sie die den Netzadapter nur an eine gut erreichbare, ord- nungsgemäß installierte Schutzkontaktsteckdose (230 V ~ 50 Hz) an, die sich in der Nähe des Aufstellortes befindet. Lassen Sie die Steck- dose unbedingt jederzeit frei zugänglich, damit der Netzadapter un- gehindert abgezogen werden kann.
Seite 46
gen) auf das Gerät wirken. • Es dürfen keine offenen Brandquellen (z. B. brennende Kerzen) auf oder in der Nähe des Geräts stehen. • Stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Gefäße, wie z.B. Vasen, auf das Gerät oder in die nähere Umgebung und schützen Sie alle Teile vor Tropf- und Spritzwasser.
Seite 47
• Halten Sie Batterien von Kindern fern. Batterien können bei Ver- schlucken lebensgefährlich sein. Wurde eine Batterie verschluckt, muss sofort medizinische Hilfe in Anspruch genommen werden. • Bei der Knopfzelle handelt es sich um eine Lithium Batterie: VORSICHT! EXPLOSIONSGEFAHR bei unsachgemäßem Auswech- seln der Batterie.
Reparatur Bitte wenden Sie sich an unser Service Cen ter, wenn Sie technische Probleme mit Ihrem Gerät haben. WARNUNG Es besteht die Gefahr eines Stromschlages durch stromführende Teile. Versuchen Si e auf keinen Fall, das Gehäuse des Netzadap- ters oder des Geräts selbst zu öffnen oder zu reparieren. •...
Geräteübersicht P C R " 1 " V K O G T : Mittagsschlaftimer : Empfang des DCF Signals Ein / Ausschalten H W P M " U V 1 O Q " Für ca. 3 Sekunden gedrückt halten, um die automatische Suche nach einem DCF-Signal zu starten.
: Sendersuche / Uhrzeit- / Datumseinstellungen / Im V W P K P I " " " Standby: Anzeige Uhrzeit/Datum und Uhrzeit/Standortzeit wechseln. O Q F W U " W M Y 1 O Y : Einstellungsmenü, wählen des Frequenzbandes, Tas- tensperre : Einstellen der Schlummer- / Dimmerfunktion.
Seite 51
Display Tastensperre DCF Empfang Sleep Anzeige Snooze Anzeige Frequenzband NAP-Funktion Sommerzeit Wochentag Datum / Zeitzonenanzeige Speicherplatz/Stereo / Mono Empfang Speicherplatz/Stereo / Mono Empfang Benutzerspeicher oder Lautstärke Empfangsbereich Anzeige Uhrzeit / Datum / Frequenz Anzeige aktiver Alarm Radio 1, Radio 2, und Wecker 1, Wecker 2...
Inbetriebnahme Auspacken und Aufstellen Stellen Sie das Gerät auf eine ebene, feste Oberfläche. Achten Sie darauf, dass • keine starken Wärmequellen auf das Gerät und die Batterie wirken; • keine direktes Sonnenlicht auf das Gerät und die Batterie trifft; • das Gerät (Uhrenradio und Netzteil) nicht mit Flüssigkeiten, auch nicht Tropf- oder Spritzwasser, in Kontakt kommt.
Grundfunktionen Ihre Projektionsuhr ist funkgesteuert und muss daher nicht manuell eingestellt wer- den. Die Projektionsuhr wird als erstes die Sender und danach die Uhrzeit automatisch speichern. Nachdem Sie den Netzadapter angeschlossen haben und der Sendersuchlauf ab- geschlossen ist, sucht das Gerät nach einem DCF- Signal zum Empfang von Uhrzeit und Datum.
Wird im Einstellmenü innerhalb von 15 Sekunden keine Taste betätigt, wird das Menü automatisch beendet. Bis dahin vorgenommene Einstellungen werden ge- speichert. Um noch nicht vorgenommene Änderungen vorzunehmen, müssen Sie das gesamte Menü noch einmal durchlaufen. bewirkt die Änderung des Ein kurzer Druck auf V W P K P I "...
Seite 55
Drücken Sie nach Abschluss der Geräteeinstellungen im Standby-Betrieb die Tas- , um die Zeit der ausgewählten Stadt anzuzeigen. CITY erscheint im V W P K P I " Display. Drücken Sie die Taste , um das Zeitformat einzustellen. O Q F W U 1 W M Y 1 O Y ...
Seite 56
Zeitzonen Zeitunter- Zeitunter- Anzeige Stadt Anzeige Stadt schied schied Paris/Frank- Rom/ reich Italien Berlin/ Cairo/ Deutschland Ägypten London/ Istanbul/ England Turkey Universal Moskau/ Time Coordi- Russland nated Buenos Aires/ Kuwait City/ Argentinien Kuwait Rio de Janei- Dubai / ro/ Brasilien Saudi Arabien Caracas / Ve- Karachi/...
Automatischer Sendersuchlauf HINWEIS Bei einem automatischen Suchlauf werden alle bisher gespeicherten Sender überschrieben. Schalten Sie das Radio ein, indem Sie auf die Taste drücken. G K P 1 C W U Drücken Sie die Taste für ca. 2 Sekunden bis in der Displayanzeige O G O C O U 87.5 MHz angezeigt wird.
Seite 58
Drücken Sie die Taste erneut, um den Speichervorgang abzuschlie- O G O C O U " ßen. HINWEIS Das Radio muss zur Speicherbelegung in Betrieb sein. Den Benutzer-Speicher aufrufen Um einen „Benutzer-Speicherplatz“ aufzurufen, gehen Sie wie folgt vor: Halten Sie die Taste D G P W V \ G T U N G G R gedrückt, bis der gewünschte „Be-...
Displayanzeige wechseln Sie können im ausgeschalteten Zustand die Displayanzeige in drei Modi darstel- len lassen: Abwechselnde Darstellung von Uhrzeit und zweiter Zeitzone: Drücken Sie die . Taste V W P K P I Abwechselnde Darstellung von Uhrzeit und Datum: Drücken Sie die Taste V W / .
Alarm aktivieren Nach der Einstellung der jeweiligen Alarmzeit schließt sich nach ca. 15 Sekunden das Alarmmenü automatisch und die eingestellten Daten werden gespeichert. Nun ist der eingestellte Alarm aktiviert und im Display das entsprechende Symbol ange- zeigt: für den Radiowecker und für den normalen Wecker.
NAP-Funktion (Mittagsschlaftimer) Das Gerät bietet Ihnen die Möglichkeit nach einer gewünschten Zeit (00:01 – 23:59 Std.), durch ein Weckton geweckt zu werden. Drücken Sie die Taste. P C R V K O G T Die NAP/Timer Anzeige 0:30 fängt nun an zu blinken. ...
Drehen Sie den Projektionsarm nun in die gewünschte Richtung (max. 315°). Klappen Sie den Projektionsarm wieder ein, wenn Sie die Projektionsfunktion nicht nutzen. HINWEIS Die Projektionsbeleuchtung ist auch bei eingeklapptem Projektionsarm aktiv. Schalten Sie diese manuell (mit der Taste R T Q L G M V K Q P " G K P 1 ) aus.
Projektion scharf stellen Sie haben die Möglichkeit, die projizierte Uhrzeit scharf zu stellen. Schieben Sie den H Q M W U Regler auf der Rückseite des Projektionsarmes nach oben, bzw. nach unten. Der Fokus der Projektion ändert sich nun. Projektion drehen Sie haben die Möglichkeit die projizierte Uhrzeit um 180°...
Entsorgung Verpackung Ihr Gerät befindet sich zum Schutz vor Transportschäden in einer Verpa- ckung. Verpackungen sind Rohstoffe und somit wiederverwendungsfä- hig oder können dem Rohstoffkreislauf zurückgeführt werden. Gerät Werfen Sie Ihr Gerät am Ende ihrer Lebenszeit keinesfalls in den norma- len Hausmüll.
Speicherbatterie: 1 x 3 V Batterie CR 2032 Hinweise zur Konformitätserklärung Hiermit erklärt die MEDION AG, dass sich diese Geräte in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG befinden. Dieses Gerät erfüllt die grundlegenden Anforderungen und relevanten Vorschriften der Ökodesign Richtlinie 2009/125/EG (Verordnung 1275/2008).
Seite 66
Hotline: 34-20 808 664 Fax: 34-20 808 665 Gebruikt u a.u.b. het contactformulier op onze website www.medion.com/be onder „service“ en „contact“. Bitte benutzen Sie das Kontaktformular unter www.medion.com/be unter „service“ und „contact“. Pour nous contacter, merci de vous diriger sur notre site internet www.medion.com/be, rubrique „service“...