Seite 1
Radio-réveil PLL Radiosveglia PLL PLL Uhrenradio ® ® MEDION LIFE E66198 (MD 83834) Mode d‘emploi Istruzioni per l‘uso Bedienungsanleitung...
Seite 50
Inhaltsverzeichnis Zu dieser Anleitung ........3 1.2. In dieser Anleitung verwendete Warnsymbole und Signalwörter ..... 4 Bestimmungsgemäßer Gebrauch ....6 Lieferumfang ..........7 Sicherheitshinweise ........8 6.1. Nicht zugelassener Personenkreis ..8 6.2. Betriebssicherheit ......... 8 6.3. Sicherer Umgang mit Batterien .....11 6.4.
1. Zu dieser Anleitung Lesen Sie vor der ersten Inbetriebnah- me diese Bedienungsanleitung gründ- lich durch und befolgen Sie vor allen Dingen die Sicherheitshinweise! Alle Tätigkeiten an und mit diesem Ge- rät dürfen nur soweit ausgeführt wer- den, wie sie in der Bedienungsanlei- tung beschrieben sind.
1.1. In dieser Anleitung verwendete Warnsymbole und Signalwörter GEFAHR! Warnung vor unmittelbarer Lebensgefahr! WARNUNG! Warnung vor möglicher Lebensge- fahr und/oder schweren irreversib- len Verletzungen! VORSICHT! Hinweise beachten, um Verletzun- gen und Sachschäden zu vermeiden! ACHTUNG! Hinweise beachten, um Sachschäden zu vermeiden! HINWEIS! Weiterführende Information für den Gebrauch des Geräts.
2. Bestimmungsgemäßer Gebrauch Ihr Uhrenradio dient zur Musik- und Tonwie- dergabe von Radioprogrammen und verfügt über eine Weckfunktion. Das Gerät ist nur für den privaten und nicht für den industriellen/kommerziellen Ge- brauch bestimmt. Bitte beachten Sie, dass im Falle des nicht be- stimmungsgemäßen Gebrauchs die Haftung erlischt: •...
3. Lieferumfang Bitte überprüfen Sie die Vollständigkeit der Lieferung und benachrichtigen Sie uns bitte innerhalb von 14 Tagen nach dem Kauf, falls die Lieferung nicht kom- plett ist. Vergewissern Sie sich beim Auspacken, dass folgende Teile mitgeliefert wurden: − Uhrenradio −...
4. Sicherheitshinweise 4.1. Nicht zugelassener Personenkreis • Das Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit ein- geschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen be- nutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benut-...
Seite 57
le vor Tropf- und Spritzwasser. Das Gefäß kann umkippen und die Flüssigkeit kann die elektrische Sicherheit beeinträchtigen. • Ziehen Sie bei Beschädigungen des Netz- steckers, der Anschlussleitung oder des Ge- rätes sofort den Stecker aus der Steckdose. • Wird das Gerät von einem kalten an ei- nen warmen Ort gebracht, kann Kondens- feuchtigkeit im Gerät entstehen.
Seite 58
• Ziehen Sie bei Beschädigung des Ste- ckers, der Anschlussleitung oder des Gerä- tes oder, wenn Flüssigkeiten oder Fremd- körper ins Innere des Gerätes gelangt sind, sofort den Stecker aus der Steckdose. Aufstellungsort / Umgebung • Neue Geräte können in den ersten Be- triebsstunden einen typischen, unver- meidlichen aber völlig ungefährlichen Geruch abgeben, der im Laufe der Zeit ab-...
Seite 59
des Gerätes mit Gegenständen behin- dert werden, wie z. B. durch Zeitschrif ten, Tischdecken, Vorhänge usw. • Achten Sie darauf, dass keine direkten Wärmequellen (z. B. Heizungen) auf das Gerät wirken. • Es dürfen keine offenen Brandquellen (z. B. brennende Kerzen) auf oder in der Nähe des Geräts stehen.
4.3. Sicherer Umgang mit Batterien Batterien können brennbare Stoffe enthalten. Bei unsachgemäßer Behandlung können Bat- terien auslaufen, sich stark erhitzen, entzün- den oder gar explodieren, was Schäden für Ihr Gerät und ihre Gesundheit zur Folge ha- ben kann. Bitte befolgen Sie unbedingt fol- gende Hinweise: •...
Seite 61
te in Ihre Augen oder auf Ihre Haut gelan- gen. Sollte dies passieren, spülen Sie die entsprechenden Stellen mit einer großen Menge klaren Wassers und informieren Sie umgehend Ihren Arzt. • Setzen Sie Batterien niemals übermäßi- ger Wärme (wie Sonnenschein, Feuer oder dergleichen) aus.
• Versuchen Si e auf keinen Fall, das Gerät selber zu öffnen oder zu reparieren. Wen- den Sie sich im Fall einer Störung an das Medion Service Center oder eine andere geeignete Fachwerkstatt, um Gefährdun- gen zu vermeiden. Wenn die Anschlussleitung des Gerätes be- schädigt wird, muss sie durch den Hersteller...
6. Inbetriebnahme und Gebrauch 6.1. Backup-Batterie Damit die Uhr im Hintergrund weiterläuft, wenn Sie das Gerät vom Netz nehmen, können Sie eine 9-Volt- Blockbatterie (Typ 6LR61; nicht im Lieferumfang ent- halten) einlegen. Ziehen Sie den Netzstecker heraus. Nehmen Sie den Deckel des Batteriefachs auf der Geräterückseite ab.
nuten abweichen. Prüfen Sie daher nach je- der Netzunterbrechnung die eingestellte Zeit und korrigieren Sie sie ggf. 6.2. Uhr stellen Verbinden Sie den Netzstecker mit einer Netzsteckdo- se 100–240 V ~ 50/60 Hz. Im Display wird die Uhrzeit (12:00) angezeigt. Stellen Sie die Uhrzeit wie folgt ein: ...
Weckzeit einstellen Stellen Sie die Uhr auf die richtige Zeit. Stellen Sie den Wahlschalter A L A R M O F F / B U Z Z E R / R A D I O auf die Position B U Z Z E R (Wecken durch Alarmton) oder R A - D I O (wecken durch Radio).
Weckwiederholung/Alarm abschalten Um den Alarm für 5 Minuten abzustellen, drücken Sie die S N O O Z E -Taste auf dem Gerät. Nach etwa 5 Minuten setzen der Weckton bzw. das Radio wieder ein. Um den Alarm ganz abzuschalten, stellen Sie den Wahlschalter auf A L A R M O F F .
HINWEIS Durch längeres einmaliges Drücken (ca. 3 Sek.) der Tasten bzw. ist eine automatische Sendersuche bis zum nächstverfügbaren Sender möglich. Richten Sie ggf. die Wurfantenne für einen optima- len Empfang aus. Um das Radio auszuschalten, drücken Sie die Taste R A D I O erneut.
6.5. Lautstärke Mit dem Drehrad V O L U M E an der rechten Geräte- seite können Sie die Lautstärke einstellen. 6.6. Automatisches Abschalten („SLEEP“-Funktion) Mit der „SLEEP“-Funktion können Sie das Radio nach einer selbst gewählten Zeit (00, 15, 30, 45, 60, 75, und 90 Minuten) abschalten.
8. Entsorgung Verpackung Ihr Gerät befindet sich zum Schutz vor Trans- portschäden in einer Verpackung. Verpa- ckungen sind Rohstoffe und somit wie- derverwendungsfähig oder können dem Rohstoffkreislauf zurückgeführt werden. Gerät Werfen Sie Ihr Gerät am Ende ihrer Lebens- zeit keinesfalls in den normalen Hausmüll. Erkundigen Sie sich bei Ihrer Stadt- oder Ge- meindeverwaltung nach einer umwelt- und sachgerechten Entsorgung.
9. Technische Daten Spannungsversorgung Spannung: 100–240 V ~ 50/60 Hz Backup-Batterie: 1 x 9 V Blockbatterie 6LR61 (nicht im Lieferumfang enthalten) Leistung Leistungsaufnahme: Radio FM-Band: 87,5–108 MHz Abmessungen (BxHxT) ca. 13,8 x 6,9 x 8,2 cm Technische Änderungen vorbehalten! 71 von 72...