Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Bosch MUZ45XTM1 Gebrauchsanleitung
Bosch MUZ45XTM1 Gebrauchsanleitung

Bosch MUZ45XTM1 Gebrauchsanleitung

Mum4-serie
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für MUZ45XTM1:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 3
MUM4...
Register your new Bosch now:
www.bosch-home.com/welcome
MUZ45XTM1
MUZ45XCG1
de Gebrauchsanleitung
en Operating instructions
fr
Notice d'utilisation
it
Istruzioni per l'uso
nl Gebruiksaanwijzing
da Brugsanvisning
no Bruksanvisning
sv Bruksanvisning
fi
Käyttöohje
es Instrucciones de uso
pt Instruções de serviço
el Οδηγίες χρήσης
tr
Kullanma talimatı
pl Instrukcja obsługi
uk Iнструкцiя з експлуатацiï
ru Инструкция по эксплуатации
he
ar

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Bosch MUZ45XTM1

  • Seite 1 MUM4... Register your new Bosch now: www.bosch-home.com/welcome MUZ45XTM1 MUZ45XCG1 de Gebrauchsanleitung no Bruksanvisning Kullanma talimatı en Operating instructions sv Bruksanvisning pl Instrukcja obsługi Notice d’utilisation Käyttöohje uk Iнструкцiя з експлуатацiï Istruzioni per l’uso es Instrucciones de uso ru Инструкция по эксплуатации...
  • Seite 2 MUZ45XTM1-CG1_de-ar_MUM4.book Seite 2 Montag, 22. September 2014 11:29 11 Deutsch ............3 English .
  • Seite 3: Zu Ihrer Sicherheit

    MUZ45XTM1-CG1_de-ar_MUM4.book Seite 3 Montag, 22. September 2014 11:29 11 Zu Ihrer Sicherheit Dieses Zubehör ist für die Küchenmaschine MUM4... bestimmt. Gebrauchsanleitung der Küchenmaschine MUM4... beachten. Dieses Zubehör ermöglicht 3 grundlegende Verarbeitungsmöglichkeiten: – Mahlen: zum Mahlen und Zerkleinern kleinerer Mengen von Gewürzen (z.
  • Seite 4: Auf Einen Blick

    MUZ45XTM1-CG1_de-ar_MUM4.book Seite 4 Montag, 22. September 2014 11:29 11 Bedienen Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig vor dem Gebrauch, um wichtige Sicherheits- und Bedienhinweise für dieses Gerät zu erhalten. Verletzungsgefahr durch scharfe Gebrauchsanleitung bitte aufbewahren. Messer! Bei Weitergabe des Gerätes an Dritte Nie in das Messer am Messereinsatz Gebrauchsanleitung mitgeben.
  • Seite 5: Reinigen Und Pflegen

    MUZ45XTM1-CG1_de-ar_MUM4.book Seite 5 Montag, 22. September 2014 11:29 11 Drehschalter auf Stufe 4 drehen und Achtung!  festhalten. Keine scheuernden Reinigungsmittel verwenden. Oberflächen können beschädigt Je länger das Gerät eingeschaltet bleibt, werden. desto feiner wird das Schnittgut. Bei Kräutern kann das gewünschte Messereinsätze, Behälter und Deckel sind...
  • Seite 6 MUZ45XTM1-CG1_de-ar_MUM4.book Seite 6 Montag, 22. September 2014 11:29 11 Basilikum-Pesto Kirsch-Smoothie mit Kokosmilch * 10 g Pinienkerne 70 g frische oder gefrorene Kirschen ohne Stein 3 g Knoblauch 50 g Banane 5 g Salz 40 g Kokosmilch 40 g Parmesan-Käse 5 g ungesüsste Schokolade (hoher Kakao-...
  • Seite 7 MUZ45XTM1-CG1_de-ar_MUM4.book Seite 7 Montag, 22. September 2014 11:29 11 Vollkorn-Pfannkuchen * Grüner Smoothie * 70 g Vollkorn-Mehl oder ganze Körner (je nach 1 grüner Apfel (ca. 100 g) Geschmack) Saft einer Zitrone (ca. 20 g) 150 g Milch 20 g Grünkohl...
  • Seite 8: For Your Safety

    MUZ45XTM1-CG1_de-ar_MUM4.book Seite 8 Montag, 22. September 2014 11:29 11 For your safety This accessory is designed for the food processor MUM4..Follow the operating instructions for the food processor MUM4..This accessory provides 3 basic processing options: – Grinding: for grinding and cutting fairly small quantities of spices (e.g.
  • Seite 9: Operation

    MUZ45XTM1-CG1_de-ar_MUM4.book Seite 9 Montag, 22. September 2014 11:29 11 , Explanation of the symbols on the appliance or accessory Follow the instructions in the operating instructions. Place attachment on base unit ( ) and lock ( ). Close the container with the lid ( ) or remove the lid ( ).
  • Seite 10: Cleaning And Servicing

    MUZ45XTM1-CG1_de-ar_MUM4.book Seite 10 Montag, 22. September 2014 11:29 11 Check that the red locking lever on the Tip: Preferably clean the attachment  blade insert is completely locked (detail immediately after use. The blade insert can be image 5). If it is not completely locked,...
  • Seite 11 MUZ45XTM1-CG1_de-ar_MUM4.book Seite 11 Montag, 22. September 2014 11:29 11 This spice mix can be used e.g. for grilled 30 g icing sugar vegetables, marinated fish, marinated meat, 70 g whipped cream meat kebabs, vegetable lasagne, sauces for Tools: Blender attachment and blade insert pasta dishes.
  • Seite 12 MUZ45XTM1-CG1_de-ar_MUM4.book Seite 12 Montag, 22. September 2014 11:29 11 Tools: Blender attachment and blade insert Green smoothie * with blender/cutting blade (red seal) 1 green apple (ca. 100 g) First put all moist ingredients in the plastic  Juice of one lemon (approx. 20 g) container, then the dry ingredients.
  • Seite 13: Pour Votre Sécurité

    MUZ45XTM1-CG1_de-ar_MUM4.book Seite 13 Montag, 22. September 2014 11:29 11 Pour votre sécurité Cet accessoire est destiné au robot culinaire MUM4..Respectez la notice d’utilisation du robot culinaire MUM4... ! Cet accessoire offre 3 possibilités de traitement fondamentales : – Mouture : pour moudre et broyer de petites quantités d’épices (p.ex.
  • Seite 14: Vue D'ensemble

    MUZ45XTM1-CG1_de-ar_MUM4.book Seite 14 Montag, 22. September 2014 11:29 11 , Explication des symboles sur l’appareil et les accessoires Respectez les instructions figurant dans la notice d’utilisation. Posez l’accessoire sur l’appareil de base ( ) et verrouillez-le ( ). Obturez le récipient avec son couvercle ( ) ou retirez le couvercle ( ).
  • Seite 15: Après Le Travail

    MUZ45XTM1-CG1_de-ar_MUM4.book Seite 15 Montag, 22. September 2014 11:29 11 Un conseil : Pour faciliter la fermeture, Après le travail humectez le joint de la lame-insert avec un peu d’eau ou d’huile alimentaire. Risque de blessures engendré par l’entraînement rotatif ! Contrôlez que le levier de sécurisation...
  • Seite 16 MUZ45XTM1-CG1_de-ar_MUM4.book Seite 16 Montag, 22. September 2014 11:29 11 Conseil : Pour un premier nettoyage, mettez Smoothie miel banane au goût de un peu d’eau additionné de liquide à vaisselle noix muscade * dans l’accessoire immédiatement après 80 g de bananes coupées en dés (pour une utilisation.
  • Seite 17 MUZ45XTM1-CG1_de-ar_MUM4.book Seite 17 Montag, 22. September 2014 11:29 11 Vinaigrette aux câpres * Accessoires : Accessoire mixeur et insert avec couteau mixeur/broyeur (joint rouge) 70 g d’huile d’olive Mettez d’abord tous les ingrédients  40 g de jus de citron humides dans le récipient en verre, et...
  • Seite 18: Per La Vostra Sicurezza

    MUZ45XTM1-CG1_de-ar_MUM4.book Seite 18 Montag, 22. September 2014 11:29 11 Per la vostra sicurezza Questo accessorio è previsto per la macchina da cucina MUM4..Seguire le istruzioni per l’uso della macchina da cucina MUM4..Questo accessorio permette 3 fondamentali possibilità di lavorazione: –...
  • Seite 19: Guida Rapida

    MUZ45XTM1-CG1_de-ar_MUM4.book Seite 19 Montag, 22. September 2014 11:29 11 , Spiegazione dei simboli sull’apparecchio o sugli accessori Seguire le indicazioni del libretto d’istruzioni. Mettere l’adattatore sull’apparecchio base( ) e bloccarlo ( ). Chiudere il contenitore con il coperchio ( ) o rimuovere il coperchio ( ).
  • Seite 20: Dopo Il Lavoro

    MUZ45XTM1-CG1_de-ar_MUM4.book Seite 20 Montag, 22. September 2014 11:29 11 Controllare il bloccaggio completo della Ruotare l’adattatore.   leva di arresto rossa dell’inserto lama Sbloccare il portalama con una rotazione  (dettaglio 5). In caso di bloccaggio in senso orario e rimuoverlo.
  • Seite 21 MUZ45XTM1-CG1_de-ar_MUM4.book Seite 21 Montag, 22. September 2014 11:29 11 Miscela di spezie mediterranea Introdurre la noce moscata nel bicchiere  in vetro e chiudere con il portalama. 9 g rosmarino secco Sminuzzare per 60 secondi alla  14 g semi di cumino secchi velocità...
  • Seite 22 MUZ45XTM1-CG1_de-ar_MUM4.book Seite 22 Montag, 22. September 2014 11:29 11 Condimento di mango per insalata * «Virgin Daiquiri» cocktail di fragole * 200 g mango tenero sbucciato senza nocciolo 80 g di fragole congelate 15 g succo di limone 60 g zucchero...
  • Seite 23: Voor Uw Veiligheid

    MUZ45XTM1-CG1_de-ar_MUM4.book Seite 23 Montag, 22. September 2014 11:29 11 Voor uw veiligheid Dit toebehoren is bedoeld voor de keukenmachine MUM4..De gebruiksaanwijzing van de keukenmachine MUM4... in acht nemen. Dit toebehoren maakt 3 fundamentele verwerkingswijzen mogelijk: – Malen: voor het malen en fijnmaken van kleine hoeveelheden kruiden (bijv.
  • Seite 24: In Één Oogopslag

    MUZ45XTM1-CG1_de-ar_MUM4.book Seite 24 Montag, 22. September 2014 11:29 11 , Toelichting bij de symbolen op het apparaat en het toebehoren Aanwijzingen in de gebruiksaanwijzing opvolgen. Opzetstuk op het basisapparaat plaatsen ( ) en vergrendelen ( ). Kom afsluiten met het deksel ( ) resp. deksel verwijderen ( ).
  • Seite 25: Reiniging En Onderhoud

    MUZ45XTM1-CG1_de-ar_MUM4.book Seite 25 Montag, 22. September 2014 11:29 11 Tip: Om het sluiten makkelijker te maken, Opzetstuk met de klok mee draaien en  kunt u de afdichting van het mesinzetstuk verwijderen. bevochtigen met een beetje water of slaolie. Opzetstuk omdraaien.
  • Seite 26 MUZ45XTM1-CG1_de-ar_MUM4.book Seite 26 Montag, 22. September 2014 11:29 11 Recepten De nootmuskaat in de glazen kom  doen en afsluiten met de meshouder. Opmerking: 60 seconden malen op stand 4.  Het is mogelijk dat niet alle recepten bereid Hulpstuk: Mixer-opzetstuk en mesinzetstuk kunnen worden;...
  • Seite 27 MUZ45XTM1-CG1_de-ar_MUM4.book Seite 27 Montag, 22. September 2014 11:29 11 Alle ingrediënten in de kunststof kom „Virgin daiquiri” aardbeiencocktail *  doen en afsluiten met de meshouder. 80 g koude aardbeien 40 seconden mixen op stand 4.  60 g suiker...
  • Seite 28 MUZ45XTM1-CG1_de-ar_MUM4.book Seite 28 Montag, 22. September 2014 11:29 11 For din egen sikkerheds skyld Dette tilbehør er beregnet til køkkenmaskinen MUM4..Læs og overhold brugsvejledningen til køkkenmaskinen MUM4..Dette tilbehør muliggør 3 principielle forarbejdningsmuligheder: – Male: til maling og småhakning af små mængder krydderier (f.eks.
  • Seite 29 MUZ45XTM1-CG1_de-ar_MUM4.book Seite 29 Montag, 22. September 2014 11:29 11 , Forklaring af symbolerne på apparat hhv. tilbehør Følg anvisningerne i brugsvejledningen. Påsats sættes på motorenhed ( ) og låses fast ( ). Beholder lukkes med låg ( ) hhv. låg tages af ( ).
  • Seite 30: Efter Arbejdet

    MUZ45XTM1-CG1_de-ar_MUM4.book Seite 30 Montag, 22. September 2014 11:29 11 Rengøring og pleje Arbejde Detaljerede billeder 6–11 Kvæstelsesfare som følge af skarpe Tryk på sikkerhedsknappen og stil  knive! svingarmen i arbejdsposition. Ved alle arbejder med knivindsatsen Tildæk ikke anvendte drev med ...
  • Seite 31 MUZ45XTM1-CG1_de-ar_MUM4.book Seite 31 Montag, 22. September 2014 11:29 11 Denne krydderiblanding kan f.eks. bruges til 2 isterninger grillede grøntsager, marineret fisk, marineret 30 g puddersukker kød, kødspid, grøntsagslasagne, saucer til 70 g piskefløde pastaretter. Redskab: Blenderpåsats og knivindsats med Basilikumpesto blender-/småhakningskniv (rød pakning)
  • Seite 32 MUZ45XTM1-CG1_de-ar_MUM4.book Seite 32 Montag, 22. September 2014 11:29 11 Kom de hele korn i glasbeholderen og luk Grøn smoothie *  den med knivholderen. 1 grønt æble (ca. 100 g) Småhak på trin 4 i 90 sekunder.  saft af en citron (ca. 20 g) Redskab: Blenderpåsats og knivindsats med...
  • Seite 33: For Din Egen Sikkerhet

    MUZ45XTM1-CG1_de-ar_MUM4.book Seite 33 Montag, 22. September 2014 11:29 11 For din egen sikkerhet Dette tilbehøret er beregnet for kjøkkenmaskinen MUM4..Ta hensyn til bruksveiledningen for kjøkkenmaskinen MUM4..Dette tilbehøret kan brukes for 3 grunnleggende måter for bearbeidelse: – Male: for maling og kutting av små mengder av krydder (f. eks.
  • Seite 34 MUZ45XTM1-CG1_de-ar_MUM4.book Seite 34 Montag, 22. September 2014 11:29 11 , Forklaring av symboler på apparatet hhv. tilbehøret Anvisninger i bruksveiledningen må følges. Påsatsen settes på basismaskinen ( ) og låses fast ( ). Beholderen lukkes med lokket ( ) hhv. lokket tas av ( ).
  • Seite 35: Etter Arbeidet

    MUZ45XTM1-CG1_de-ar_MUM4.book Seite 35 Montag, 22. September 2014 11:29 11 Arbeide Tips: Påsatsen bør helst rengjøres straks etter bruk. For grundig rengjøring kan knivinnsatsen Detaljbilder 6–11 tas ut av knivholderen (se “Rengjøring og Utløsningstasten trykkes og sving-  pleie”). armen settes i arbeidsposisjonen.
  • Seite 36 MUZ45XTM1-CG1_de-ar_MUM4.book Seite 36 Montag, 22. September 2014 11:29 11 Alle ingrediensene fylles Kirsebær smoothie med kokosmelk *  i glassbeholderen og lukkes 70 g ferske eller frosne kirsebær uten steiner med knivholderen. 50 g bananer Kuttes på trinn 4 i 90 sekunder.
  • Seite 37 MUZ45XTM1-CG1_de-ar_MUM4.book Seite 37 Montag, 22. September 2014 11:29 11 Fullkornspannekaker * Grønn smoothie * 70 g Fullkornsmel eller hele korn 1 grønt eple (ca. 100 g) (alt etter smak) saft av en sitron (ca. 20 g) 150 g melk 20 g grønnkål...
  • Seite 38: För Din Säkerhet

    MUZ45XTM1-CG1_de-ar_MUM4.book Seite 38 Montag, 22. September 2014 11:29 11 För din säkerhet Detta tillbehör är avsett för användning med köksmaskinen MUM4..Följ bruksanvisningen till köksmaskinen MUM4..Detta tillbehör ger dig möjlighet till 3 grundläggande bearbetningssätt: – Mala: mala och finfördela små mängder kryddor (t.ex. peppar, spiskummin, enbär, kanel, torkad anis, saffran), säd (t.ex.
  • Seite 39: Kort Översikt

    MUZ45XTM1-CG1_de-ar_MUM4.book Seite 39 Montag, 22. September 2014 11:29 11 , Förklaring av symbolerna på apparaten resp tillbehören Följ anvisningarna i bruksanvisningen. Sätt tillsatsen på motordelen ( ) och lås fast det ( ). Stäng behållaren med locket ( ) resp lossa locket ( ).
  • Seite 40: Rengöring Och Skötsel

    MUZ45XTM1-CG1_de-ar_MUM4.book Seite 40 Montag, 22. September 2014 11:29 11 Rengöring och skötsel Arbete Detaljbild 6–11 Tryck på låsknappen och vrid Risk för skada pga vassa knivar!  funktionsarmen till arbetsläge. Vid alla arbeten med knivinsatsen Täck över drivuttag som inte ...
  • Seite 41 MUZ45XTM1-CG1_de-ar_MUM4.book Seite 41 Montag, 22. September 2014 11:29 11 Denna kryddblandning kan användas t.ex. för Smoothie på körsbär med grillade grönsaker, marinerad fisk, marinerat kokosmjölk * kött, kött på spett, grönsakslasagne, såser till 70 g färska eller djupfrysta körsbär utan kärnor pastarätter.
  • Seite 42 MUZ45XTM1-CG1_de-ar_MUM4.book Seite 42 Montag, 22. September 2014 11:29 11 Pannkakor på fullkorn * Grön smoothie * 70 g fullkornsmjöl eller hela korn 1 grönt äpple (ca 100 g) (efter tycke och smak) saft från en citron (ca 20 g) 150 g mjölk 20 g grönkål...
  • Seite 43 MUZ45XTM1-CG1_de-ar_MUM4.book Seite 43 Montag, 22. September 2014 11:29 11 Turvallisuusasiaa Varuste on tarkoitettu käytettäväksi yleiskoneen MUM4... kanssa. Noudata yleiskoneen MUM4... käyttöohjeita. Tällä lisävarusteella on 3 perustoimintoa: – Jauhaminen: hienontaa pienemmät määrät mausteita (esim. pippuri, kumina, katajanmarjat, kaneli, anis, sahrami) ja sokeria sekä jauhaa viljan (esim.
  • Seite 44: Laitteen Osat

    MUZ45XTM1-CG1_de-ar_MUM4.book Seite 44 Montag, 22. September 2014 11:29 11 , Laitteeseen tai lisävarusteeseen kiinnitettyjen symbolien selitykset Noudata käyttöohjeita. Aseta lisäosa paikoilleen peruslaitteeseen ( ) ja lukitse ( ). Sulje astia kannella ( ) tai irrota kansi ( ). Lue käyttöohje huolellisesti ennen laitteen Kuva ...
  • Seite 45: Käytön Jälkeen

    MUZ45XTM1-CG1_de-ar_MUM4.book Seite 45 Montag, 22. September 2014 11:29 11 Tarkista, että punainen varmistusvipu Aseta kansi astian päälle ja sulje   lukittuu kokonaan teräosaan (ohjekuva kääntämällä vastapäivään ( ). 5). Lisävarustetta ei voi asettaa Vinkki: Lisäosa kannattaa puhdistaa heti peruslaitteen päälle, jos varmistusvipu käytön jälkeen.
  • Seite 46 MUZ45XTM1-CG1_de-ar_MUM4.book Seite 46 Montag, 22. September 2014 11:29 11 Mittaa kaikki aineet lasiastiaan ja sulje Kirsikkasmoothie kookosmaidolla *  astia teräosalla. 70 g tuoreita tai pakastettuja kirsikoita ilman Hienonna 90 sekuntia nopeudella 4.  kiviä Yrttiseosta voit käyttää esim. grillattujen...
  • Seite 47 MUZ45XTM1-CG1_de-ar_MUM4.book Seite 47 Montag, 22. September 2014 11:29 11 Täysjyväpannukakut * Vihreä smoothie * 70 g täysjyväjauhoja tai kokonaisia jyviä 1 vihreä omena (n. 100 g) (maun mukaan) Yhden sitruunan mehua (n. 20 g) 150 g maitoa 20 g lehtikaalia 1 muna 10 g varsiselleriä...
  • Seite 48 MUZ45XTM1-CG1_de-ar_MUM4.book Seite 48 Montag, 22. September 2014 11:29 11 Observaciones para su seguridad El presente accesorio está destinado al robot de cocina MUM4..Ténganse presentes las instrucciones de uso del robot de cocina MUM4..Este accesorio permite elegir entre tres modos de procesamiento básicos distintos:...
  • Seite 49: Descripción Del Aparato

    MUZ45XTM1-CG1_de-ar_MUM4.book Seite 49 Montag, 22. September 2014 11:29 11 , Explicación de los símbolos en el aparato o los accesorios ¡Obsérvense estrictamente las instrucciones de uso! Colocar el accesorio en la base motriz ( ) y bloquearlo ( ). Cerrar el recipiente colocando la tapa ( ) o retirar la tapa ( ).
  • Seite 50: Trabajar Con El Aparato

    MUZ45XTM1-CG1_de-ar_MUM4.book Seite 50 Montag, 22. September 2014 11:29 11 Cerciorarse de que la palanca de Tras concluir el trabajo  sujeción roja en la cuchilla (ilustración en detalle 5) está completamente ¡Peligro de lesiones a causa de bloqueada. ¡En caso de no estar la rotación del accionamiento!
  • Seite 51 MUZ45XTM1-CG1_de-ar_MUM4.book Seite 51 Montag, 22. September 2014 11:29 11 Para volver a armar la cuchilla, sujetarla Agregar la albahaca y el aceite de oliva.   por el protector y colocarla en el porta- Mezclar todo durante 10 segundos en la cuchillas.
  • Seite 52 MUZ45XTM1-CG1_de-ar_MUM4.book Seite 52 Montag, 22. September 2014 11:29 11 Aderezo de alcaparras * Útiles necesarios: Jarra batidora y cuchilla para batir/triturar (junta roja) 70 g de aceite de oliva Poner primero todos los ingredientes  40 g de zumo de limón húmedos en la jarra de plástico,...
  • Seite 53: Para Sua Segurança

    MUZ45XTM1-CG1_de-ar_MUM4.book Seite 53 Montag, 22. September 2014 11:29 11 Para sua segurança Este acessório está preparado para o robot de cozinha MUM4..Observar as Instruções de serviço do robot de cozinha MUM4..Este acessório permite proceder a 3 formas básicas de preparação: –...
  • Seite 54: Panorâmica Do Aparelho

    MUZ45XTM1-CG1_de-ar_MUM4.book Seite 54 Montag, 22. September 2014 11:29 11 , Explicação dos símbolos no aparelho e nos acessórios Seguir as indicações das Instruções de serviço. Colocar o adaptador no aparelho base ( ) e bloquear ( ). Fechar o recipiente com a tampa ( ) ou remover a tampa ( ).
  • Seite 55: Depois Do Trabalho

    MUZ45XTM1-CG1_de-ar_MUM4.book Seite 55 Montag, 22. September 2014 11:29 11 Sugestão: Para facilitar o fecho, humedecer Depois do trabalho o vedante do elemento de lâminas com um pouco de água ou de óleo de cozinha. Perigo de ferimentos devido a peças em rotação!
  • Seite 56 MUZ45XTM1-CG1_de-ar_MUM4.book Seite 56 Montag, 22. September 2014 11:29 11 Para montar novamente, pegar no Adicionar o manjericão e o azeite   elemento de lâminas pela protecção da e misturar tudo durante 10 segundos lâmina e colocá-lo no suporte de lâmina.
  • Seite 57 MUZ45XTM1-CG1_de-ar_MUM4.book Seite 57 Montag, 22. September 2014 11:29 11 Molho de salada com alcaparras * Ferramenta: Adaptador para misturador e elemento com lâmina para misturador/ 70 g de chá de azeite triturar (vedante vermelho) 40 g de chá de sumo de limão Primeiro deitar todos os ingredientes ...
  • Seite 58 MUZ45XTM1-CG1_de-ar_MUM4.book Seite 58 Montag, 22. September 2014 11:29 11 Για την ασφάλειά σας Το εξάρτημα είναι κατάλληλο για την κουζινομηχανή MUM4..Προσέξτε τις οδηγίες χρήσης της κουζινομηχανής MUM4..Το εξάρτημα αυτό δίνει 3 βασικές δυνατότητες επεξεργασίας: – Άλεση: για την άλεση και το κόψιμο μικρών ποσοτήτων μπαχαρικών...
  • Seite 59 MUZ45XTM1-CG1_de-ar_MUM4.book Seite 59 Montag, 22. September 2014 11:29 11 , Επεξήγηση των συμβόλων στη συσκευή ή αντίστοιχα στα εξαρτήματα Ακολουθήστε τις οδηγίες των οδηγιών χρήσης. Τοποθετήστε το προσάρτημα στη βασική συσκευή ( ) και ασφαλίστε το ( ). Κλείστε το δοχείο με το καπάκι ( ) ή αντίστοιχα αφαιρέστε...
  • Seite 60: Μετά Την Εργασία

    MUZ45XTM1-CG1_de-ar_MUM4.book Seite 60 Montag, 22. September 2014 11:29 11 Αφαιρέστε την προστασία μαχαιριού. Μετά την εργασία  Τοποθετήστε τη συγκράτηση μαχαιριού  Κίνδυνος τραυματισμού από στο δοχείο και κλείστε το στρέφοντάς το αντίθετα προς τη φορά των δεικτών του την περιστρεφόμενη κίνηση! ρολογιού.
  • Seite 61 MUZ45XTM1-CG1_de-ar_MUM4.book Seite 61 Montag, 22. September 2014 11:29 11 Για την εκ νέου συναρμολόγηση πιάστε Βάλτε το κουκουνάρι, το σκόρδο,   το ένθετο μαχαιριών στην προστασία το αλάτι και την παρμεζάνα μέσα στο από τα μαχαίρια και τοποθετήστε το στη...
  • Seite 62 MUZ45XTM1-CG1_de-ar_MUM4.book Seite 62 Montag, 22. September 2014 11:29 11 Εργαλείο: Προσάρτημα μίξερ και ένθετο Εργαλείο: Επίθεμα άλεσης και ένθετο μαχαιριού με μαχαίρι ανάμειξης/τριψίματος/ μαχαιριών με μαχαίρια άλεσης (μαύρη κοπής (κόκκινη τσιμούχα) τσιμούχα) – αν χρειάζεται Βάλτε όλα τα υλικά μέσα στο πλασικό...
  • Seite 63 MUZ45XTM1-CG1_de-ar_MUM4.book Seite 63 Montag, 22. September 2014 11:29 11 EEE yönetmeliğine uygundur Kendi güvenliğiniz için Bu aksesuar, mutfak robotu MUM4... için tasarlanmıştır. MUM4... mutfak robotunun kullanma kılavuzuna dikkat ediniz. Bu aksesuar 3 temel işleme olanağı sağlar: – Öğütmek: Az miktarda baharat (örn. karabiber, çemen, ardıç, tarçın, kuru anason, safran), tahıl (örn.
  • Seite 64: Genel Bakış

    MUZ45XTM1-CG1_de-ar_MUM4.book Seite 64 Montag, 22. September 2014 11:29 11 , Cihazdaki ya da aksesuarlardaki sembollerin açıklaması Kullanma kılavuzunun talimatlarına uyunuz. Üst parçayı ana cihaza takınız ( ) ve kilitleyiniz ( ). Kabın kapağını kapatınız ( ) ya da kapağı açıp çıkarınız ( ).
  • Seite 65: Cihazın Temizlenmesi Ve Bakımı

    MUZ45XTM1-CG1_de-ar_MUM4.book Seite 65 Montag, 22. September 2014 11:29 11 Bıçak ünitesinde kırmızı güvenlik kolunun Bıçak korumasını takınız ve yerine   tamamen kilitlenmiş olduğu kontrol oturuncaya kadar bastırınız. edilmelidir (Detay resim 5). Kilitleme Kapağı kabın üzerine takınız ve saatin ...
  • Seite 66 MUZ45XTM1-CG1_de-ar_MUM4.book Seite 66 Montag, 22. September 2014 11:29 11 Akdeniz bölgesine özel baharat Küçük Hint cevizini (muskat) cam kabın  içine koyunuz ve bıçak mesnedi ile karışımı kapatınız. 9 g kurutulmuş biberiye 60 saniye boyunca 4 kademesinde  14 g kurutulmuş kimyon tohumu ufalayınız.
  • Seite 67 MUZ45XTM1-CG1_de-ar_MUM4.book Seite 67 Montag, 22. September 2014 11:29 11 Mango sosu * ”Virgin Daiquiri” çilek kokteyli * 200 g yumuşak, kabuğu soyulmuş ve çekirdeği 80 g dondurulmuş çilek çıkarılmış mango 60 g şeker 15 g Limon suyu 45 g Bitter Lemon Limon kabuğu...
  • Seite 68 MUZ45XTM1-CG1_de-ar_MUM4.book Seite 68 Montag, 22. September 2014 11:29 11 Dla własnego bezpieczeństwa Niniejsze wyposażenie przeznaczone jest dla robota kuchennego MUM4..Proszę przestrzegać instrukcji obsługi robota kuchennego MUM4..To wyposażenie umożliwia 3 podstawowe rodzaje przetwarzania: – Mielenie: do mielenia i rozdrabniania małych ilości przypraw (np.
  • Seite 69: Opis Urządzenia

    MUZ45XTM1-CG1_de-ar_MUM4.book Seite 69 Montag, 22. September 2014 11:29 11 , Objaśnienie symboli na urządzeniu względnie wyposażeniu Proszę przestrzegać wskazówek zawartych w instrukcji obsługi. Nałożyć przystawkę na module napędowym ( ) i zablokować ( ). Zamknąć pojemnik pokrywą ( ) lub zdjąć pokrywę ( ).
  • Seite 70: Czyszczenie I Pielęgnacja

    MUZ45XTM1-CG1_de-ar_MUM4.book Seite 70 Montag, 22. September 2014 11:29 11 Skontrolować, czy czerwona dźwignia Przystawkę przekręcić w kierunku   zabezpieczająca przy wkładce z nożem zgodnym z ruchem wskazówek zegara jest całkowicie zablokowana (rysunek i zdjąć. szczegółowy 5). Jeżeli zablokowanie jest Obrócić...
  • Seite 71: Przepisy Kulinarne

    MUZ45XTM1-CG1_de-ar_MUM4.book Seite 71 Montag, 22. September 2014 11:29 11 Przepisy kulinarne Smoothie miodowo-bananowy o smaku muszkatołowym * Wskazówka: Nie wszystkie przepisy kulinarne są 80 g bananów pokrojonych w kostki (w celu wykonalne, ponieważ zależy to od zakresu uzyskania konsystencji o większej gęstości wyposażenia.
  • Seite 72 MUZ45XTM1-CG1_de-ar_MUM4.book Seite 72 Montag, 22. September 2014 11:29 11 Sos do sałaty z kaprami * Narzędzie: Przystawka do miksowania i wkładka nożowa z nożem do miksowania/ 70 g oleju z oliwek rozdrabniania (czerwona uszczelka) 40 g soku cytrynowego Wsypać najpierw wszystkie wilgotne ...
  • Seite 73: Для Вашої Безпеки

    MUZ45XTM1-CG1_de-ar_MUM4.book Seite 73 Montag, 22. September 2014 11:29 11 Для Вашої безпеки Це приладдя призначене для кухонного комбайну MUM4..Дотримуватися вказівок інструкції з використання кухонного комбайну MUM4..Це приладдя дозволяє виконувати 3 основних види переробки: – Перемелювання: для перемелювання та подрібнення невеликої...
  • Seite 74: Kороткий Огляд

    MUZ45XTM1-CG1_de-ar_MUM4.book Seite 74 Montag, 22. September 2014 11:29 11 , Пояснення символів на приладі або приладді Дотримуватися вказівок інструкції з використання. Встановити насадку на основний блок ( ) і зафіксувати ( ). Ємність закрити кришкою ( ) або зняти кришку ( ).
  • Seite 75: Очищення І Догляд

    MUZ45XTM1-CG1_de-ar_MUM4.book Seite 75 Montag, 22. September 2014 11:29 11 Зняти захисний кожух ножа. Після роботи  Тримач ножа встановити на ємність  Небезпека поранення обертовим і зафіксувати поворотом проти годинникової стрілки. приводом! Порада: Щоб полегшити закривання, Hе торкатися ножів блендера...
  • Seite 76 MUZ45XTM1-CG1_de-ar_MUM4.book Seite 76 Montag, 22. September 2014 11:29 11 Порада: Для попереднього очищення Медово-банановий смузі відразу ж після використання налити до з мускатом * насадки трохи води з миючим засобом. 80 г бананів, порізаних кубиками Закрити тримачем ножа і встановити на...
  • Seite 77 MUZ45XTM1-CG1_de-ar_MUM4.book Seite 77 Montag, 22. September 2014 11:29 11 Салатна заправка з каперсами * Hасадка: Насадка-блендер і ніж-вставка з ножем блендера / ножем для подрібнення 70 г оливкової олії (червоний ущільнювач) 40 г лимонного соку Спочатку до пластмасової ємності ...
  • Seite 78: Для Вашей Безопасности

    MUZ45XTM1-CG1_de-ar_MUM4.book Seite 78 Montag, 22. September 2014 11:29 11 Для Вашей безопасности Данная принадлежность предназначена для кухонного комбайна MUM4..Соблюдать инструкцию по исполь-зованию кухонного комбайна MUM4..Эта принадлежность позволяет выполнять 3 основных вида переработки: – Перемалывание: для перемалывания и измельчения...
  • Seite 79: Kомплектный Обзор

    MUZ45XTM1-CG1_de-ar_MUM4.book Seite 79 Montag, 22. September 2014 11:29 11 , Разъяснение символов на приборе или принадлежностях Соблюдать указания в инструкции по эксплуатации. Установить насадку на основной блок ( ) и зафиксировать ( ). Емкость закрыть крышкой ( ) или снять крышку ( ).
  • Seite 80: После Работы

    MUZ45XTM1-CG1_de-ar_MUM4.book Seite 80 Montag, 22. September 2014 11:29 11 Снять защитный кожух ножа. На рисунке  приведены ориентировочные  данные для максимального количества Держатель ножа установить на  и времени переработки для работы емкость и зафиксировать поворотом с различными насадками.
  • Seite 81 MUZ45XTM1-CG1_de-ar_MUM4.book Seite 81 Montag, 22. September 2014 11:29 11 Чтобы снова собрать, нож-вставку, Кедровые орешки, чеснок, соль и сыр   удерживая за защитный кожух ножа, «Пармезан» положить в стеклянную вставить в держатель ножа. Нажать емкость и закрыть держателем ножа.
  • Seite 82 MUZ45XTM1-CG1_de-ar_MUM4.book Seite 82 Montag, 22. September 2014 11:29 11 Насадка: Насадка-блендер и нож-вставка Насадка: Насадка для перемалывания и с ножом блендера/ножом для измельчения нож-вставка с ножом для перемалывания (красный уплотнитель) (черный уплотнитель) – при необходимости Все ингредиенты положить Целые зерна положить в стеклянную...
  • Seite 83 MUZ45XTM1-CG1_de-ar_MUM4.book Seite 83 Montag, 22. September 2014 11:29 11 he-5 Robert Bosch Hausgeräte GmbH...
  • Seite 84 MUZ45XTM1-CG1_de-ar_MUM4.book Seite 84 Montag, 22. September 2014 11:29 11 he-4 Robert Bosch Hausgeräte GmbH...
  • Seite 85 MUZ45XTM1-CG1_de-ar_MUM4.book Seite 85 Montag, 22. September 2014 11:29 11 he-3 Robert Bosch Hausgeräte GmbH...
  • Seite 86 MUZ45XTM1-CG1_de-ar_MUM4.book Seite 86 Montag, 22. September 2014 11:29 11 he-2 Robert Bosch Hausgeräte GmbH...
  • Seite 87 MUZ45XTM1-CG1_de-ar_MUM4.book Seite 87 Montag, 22. September 2014 11:29 11 he-1 Robert Bosch Hausgeräte GmbH...
  • Seite 88 MUZ45XTM1-CG1_de-ar_MUM4.book Seite 88 Montag, 22. September 2014 11:29 11 ar-5 Robert Bosch Hausgeräte GmbH...
  • Seite 89 MUZ45XTM1-CG1_de-ar_MUM4.book Seite 89 Montag, 22. September 2014 11:29 11 ar-4 Robert Bosch Hausgeräte GmbH...
  • Seite 90 MUZ45XTM1-CG1_de-ar_MUM4.book Seite 90 Montag, 22. September 2014 11:29 11 ar-3 Robert Bosch Hausgeräte GmbH...
  • Seite 91 MUZ45XTM1-CG1_de-ar_MUM4.book Seite 91 Montag, 22. September 2014 11:29 11 ar-2 Robert Bosch Hausgeräte GmbH...
  • Seite 92 MUZ45XTM1-CG1_de-ar_MUM4.book Seite 92 Montag, 22. September 2014 11:29 11 ar-1 Robert Bosch Hausgeräte GmbH...
  • Seite 93 Beratung und Reparaturauftrag bei Störungen 0911 / 70 440 040 0810 / 550 511 CH 0848 840 040 Die Kontaktdaten aller Länder finden Sie im beiliegenden Kundenser vice-Verzeichnis. Bosch Home Appliance Group P.O. Box 83 01 01 D-81701 Munich Germany www.bosch-home.com...
  • Seite 94 MUZ45XTM1-CG1_de-ar_MUM4.book Seite 94 Montag, 22. September 2014 11:29 11...
  • Seite 95 MUZ45XTM1-CG1_de-ar_MUM4.book Seite 95 Montag, 22. September 2014 11:29 11...
  • Seite 96 MUZ45XTM1-CG1_de-ar_MUM4.book Seite 96 Montag, 22. September 2014 11:29 11...
  • Seite 97 MUZ45XTM1-CG1_de-ar_MUM4.book Seite 97 Montag, 22. September 2014 11:29 11...

Diese Anleitung auch für:

Muz45xcg1Mum48a11

Inhaltsverzeichnis