Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Bosch MUZ45MX1 Gebrauchsanleitung

Bosch MUZ45MX1 Gebrauchsanleitung

Glas mixer-aufsatz
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für MUZ45MX1:
Inhaltsverzeichnis
  • Intended Use
  • Before Using the Appliance for the First Time
  • Symbols and Markings
  • Adding more Ingredients
  • Cleaning and Maintenance
  • Troubleshooting
  • Conformité D'utilisation
  • Avant la Première Utilisation
  • Symboles et Repères
  • Nettoyage et Entretien
  • Dérangements et Solutions
  • Uso Corretto
  • Prima del Primo Utilizzo
  • Simboli E Marcature
  • Pulizia E Cura
  • Rimedi in Caso DI Guasti
  • Veiligheidsaanwijzingen
  • In Één Oogopslag
  • Voor Het Eerste Gebruik
  • Symbolen en Markeringen
  • Ingrediënten Toevoegen
  • Reiniging en Verzorging
  • Hulp Bij Storingen
  • Bestemmelsesmæssig Brug
  • Sikkerhedshenvisninger
  • Inden den Første Ibrugtagning
  • Symboler Og Markeringer
  • Rengøring Og Pleje
  • Hjælp I Tilfælde Af Fejl
  • Før Første Gangs Bruk
  • Rengjøring Og Pleie
  • Hjelp Ved Feil
  • Ändamålsenlig Användning
  • Rengöring Och Skötsel
  • RåD VID Fel
  • Yhdellä Silmäyksellä
  • Puhdistus Ja Hoito
  • Toimenpiteitä Käyttöhäiriöiden Varalle
  • Descripción del Aparato
  • Antes de Usar el Aparato por Primera Vez
  • Símbolos y Marcas
  • Limpieza y Cuidado
  • Localización de Averías
  • Utilização Correta
  • Panorâmica Do Aparelho
  • Antes da Primeira Utilização
  • Símbolos E Marcações
  • Adicionar Ingredientes
  • Limpeza E Manutenção
  • Ajuda Em Caso de Anomalia
  • Χρήση Σύμφωνα Με Τον Σκοπό Προορισμού
  • Πριν Την Πρώτη Χρήση
  • Σύμβολα Και Μαρκαρίσματα
  • Καθαρισμός Και Φροντίδα
  • Αντιμετώπιση Βλαβών
  • Amaca Uygun KullanıM
  • Genel Bakış
  • İlk Kullanımdan Önce
  • Semboller Ve Işaretler
  • Temizlik Ve BakıM
  • Arıza Durumunda YardıM
  • Правила Техніки Безпеки
  • Стислий Огляд
  • Очищення Та Догляд
  • Усунення Несправностей
  • Указания По Технике Безопасности
  • Комплектный Обзор
  • Очистка И Уход
  • Помощь При Устранении Неисправностей
  • Жалпы Мәліметтер
  • Тазалау Және Күту
  • Ақаулықтар Орын Алған Жағдайдағы Көмек
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Glas blender attachment
MUZ45MX1
[de]
Gebrauchsanleitung
[en]
Instruction manual
[fr]
Mode d'emploi
[it]
Istruzioni per l'uso
[nl]
Gebruiksaanwijzing
[da]
Brugsanvisning
[no]
Bruksanvisning
[sv]
Bruksanvisning
[fi]
Käyttöohje
[es]
Instrucciones de uso
[pt]
Instruções de serviço
[el]
Οδηγίες χρήσης
[tr]
Kullanım kılavuzu
[uk]
Інструкція з експлуатації
[ru]
Инструкция по эксплуатации
[kk]
Пайдалану нұсқаулығы
[ar]
‫إرشادات االستخدام‬
Glas Mixer-Aufsatz
Glas blender attachment
Accessoire mixeur en verre
Kit mixer in vetro
Glazen blender
Mixerkande af glas
Hurtigmikser i glass
Mixerbehållare i glas
Lasinen sekoituskannu
Jarra mezcladora de cristal
Copo misturador em vidro
Γυάλινο εξάρτημα μίξερ
Cam mikser parçası
Скляний блендер
Cтеклянный стакан блендера
Әйнекті араластырғыш қондырма
‫تجهيزة الخالط العلوية الزجاجية‬
3
8
13
18
23
28
33
38
43
48
54
59
65
70
75
81
90
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Bosch MUZ45MX1

  • Seite 1 Glas blender attachment MUZ45MX1 [de] Gebrauchsanleitung Glas Mixer-Aufsatz [en] Instruction manual Glas blender attachment [fr] Mode d’emploi Accessoire mixeur en verre [it] Istruzioni per l’uso Kit mixer in vetro [nl] Gebruiksaanwijzing Glazen blender [da] Mixerkande af glas Brugsanvisning [no] Bruksanvisning...
  • Seite 3: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    Bestimmungsgemäßer Gebrauch Bestimmungsgemäßer Gebrauch Dieses Zubehör ist für die Küchenmaschine MUM4 / MUM5 bestimmt. Gebrauchsanleitung der Küchen maschine beachten. Dieses Zubehör niemals für andere Geräte verwenden. Ausschließlich zusammengehörige Teile verwenden. Dieses Zubehör ist zum Mischen flüssiger bzw. halbfester Lebensmittel, zum Zerkleinern/Hacken von rohem Obst und Gemüse, zum Pürieren von Speisen und zum Zerkleinern von tiefgefrorenen Lebensmitteln (z.
  • Seite 4: Auf Einen Blick

    Auf einen Blick Auf einen Blick Glas-Mixbecher Bitte Bildseiten ausklappen. Der „ThermoSafe“ Glas-Mixbecher besteht aus speziellem, besonders Hitze Mixer-Aufsatz resistentem Bor-Silikat-Glas. Damit X Bild A können auch sehr heiße und sogar 1 Glas-Mixbecher kochende Zutaten verarbeitet werden. a Behälter aus ThermoSafe Glas Der Glas-Mixbecher ist für folgende b Skala Verarbeitungsmengen geeignet:...
  • Seite 5: Zutaten Nachfüllen

    Verwendung Verwendung X Bild E ■ Bei laufendem Gerät Verschlusskappe W Verletzungsgefahr abnehmen und weitere Zutaten – Zubehör nur bei Stillstand des Antriebes vorsichtig durch die Nachfüllöffnung im und bei gezogenem Netz stecker auf- Deckel einfüllen. setzen oder abnehmen. W Verletzungsgefahr! –...
  • Seite 6 Rezepte Heiße Schokolade Hinweise: – Vor dem Zerlegen den Mixbecher mit – 60 g gefrorene Blockschokolade etwas Wasser und Spülmittel füllen, – 400 ml heiße Milch wie unter Verwendung beschrieben – Schlagsahne und Schokoraspel nach vor gehen und kurz auf die höchste Stufe Wunsch schalten.
  • Seite 7: Hilfe Bei Störungen

    Hilfe bei Störungen Rote Grütze ■ Die Zwiebeln schälen, fein hacken und in einer Pfanne mit Butter, Olivenöl und – 300 g Früchte (entkernte Sauerkirschen, gehacktem Knoblauch sanft anbraten. Himbeeren, Johannisbeeren, ■ Kürbis- und Kartoffelstücke hinzufügen Erdbeeren, Brombeeren) und unter Rühren weich dünsten. Nach –...
  • Seite 86 ‫ﺗﻌﻠﯾﻣﺎتﻣﺳﺎﻋدةﻹزاﻟﺔاﻷﻋطﺎل‬ ar – 5 ‫ﻻ ﯾﺳﻣﺢ ﺑﻣﻌﺎﻟﺟﺔ ﻛﻣﯾﺎت ﺳواﺋل ﺳﺎﺧﻧﺔ ﻓﻲ وﻋﺎء‬ ‫ﻻ ﯾﺳﻣﺢ ﺑﻣﻌﺎﻟﺟﺔ ﻛﻣﯾﺎت ﺳواﺋل ﺳﺎﺧﻧﺔ ﻓﻲ وﻋﺎء‬ !‫اﻟﺧﻼط إﻻ ﺑﻣﻘدار 004 ﻣل ﺑﺣد أﻗﺻﻰ‬ !‫اﻟﺧﻼط إﻻ ﺑﻣﻘدار 004 ﻣل ﺑﺣد أﻗﺻﻰ‬ ‫ﺗﻧوﯾﮫ:اﻟﮭرﯾﺳﺔاﻟﺣﻣراءﺗﻛﺗﺳبﻣذاﻗ ً ﺎﻟذﯾذ ً اإذا‬ ‫ﻟﻠﺗﻘدﯾمﯾﺗمرشاﻟﺣﺳﺎءﺑﺟﺑنﺑﺎرﻣﯾزانﻣﺑﺷور‬  ■...
  • Seite 87 ‫وﺻﻔﺎت‬ 4 – ar ‫ﻣﺧﻔوق اﻟﻣوز واﻟﺟﯾﻼﺗﻲ‬ ‫ﻗمﺑﺗﻧظﯾفﻛلاﻷﺟزاءﺑﺎﻟﺷﻛلاﻟﻣوﺿﺢﻓﻲ‬  ■ ‫واﺗرﻛﮭﺎﺗﺟف.ﺑﻌدذﻟكﻗمﺑﺗﺟﻣﯾﻊ‬G‫اﻟﺻورة‬ ‫061ﺟمﻣوز‬ – .‫ﻛلاﻷﺟزاءﻣنأﺟلﺣﻔظﮭﺎ‬ ‫05ﺟمﻓﺎﻧﯾﻠﯾﺎأوﺟﯾﻼﺗﻲﺑﺎﻟﻠﯾﻣون‬ – ‫1ﻛﯾسﺻﻐﯾرﻣنﺳﻛراﻟﻔﺎﻧﯾﻠﯾﺎ‬ – ‫وﺻﻔﺎت‬ ‫052ﻣلﺣﻠﯾب‬ – ‫ﻗ َ ط ّ ﻊْ اﻟﻣوزإﻟﻰﻗطﻊﺻﻐﯾرةواﻓرﻣﮭﺎﻓﻲاﻟﺧﻼط‬ H ‫ ﺻورة‬Y  ■ .‫ﺑﺎﻟﻛﺎﻣلﻋﻧددرﺟﺔ7 )4(ﻟﻣدة5-01ﺛوان‬ !‫ھﺎم‬ .‫أطﻔﺊاﻟﺧﻼطوأﺿفﺑﻘﯾﺔاﻟﻣﻛوﻧﺎت‬  ■ ‫اﻟﻘﯾماﻟﺗوﺟﯾﮭﯾﺔاﻟﺧﺎﺻﺔﺑﺳرﻋﺔاﻟﻌﻣلاﻟﻣوﺻﻰﺑﮭﺎﻓﻲ‬ 7‫اﺳﺗﻣرﻓﻲاﻟﺧﻠطﻣدة1دﻗﯾﻘﺔﻋﻠﻰاﻟدرﺟﺔ‬  ■...
  • Seite 88 ‫اﻟﺗﻧظﯾفواﻟﻌﻧﺎﯾﺔ‬ ar – 3 F ‫ ﻣﺗواﻟﯾﺔ اﻟﺻور‬Y ‫ﺧطر اﻹﺻﺎﺑﺔ ﺑﺎﻛﺗواء‬ ‫ﻟﻠﻣلءﺑﻛﻣﯾﺎتأوإﺿﺎﻓﺎتﻛﺑﯾرةﻧﺳﺑ ﯾ ًﺎ،ﻓﺎﻧﻘل‬ ‫أﺛﻧﺎءﺗﺣﺿﯾرﺧﻠﯾطﺳﺎﺧنﺗﺧرجأﺑﺧرةﻣنﻓﺗﺣﺔ‬ .‫إﺿﺎﻓﺔاﻟﻣﻛوﻧﺎتاﻟﻣوﺟودةﺑﺎﻟﻐطﺎء‬ ‫واﻧﺗظرإﻟﻰ‬f‫اﻟﻣﻔﺗﺎحاﻟدوارإﻟﻰاﻟوﺿﻊ‬ .‫أنﯾﺗوﻗف‬ (C (MUM5 ‫ ﻣﺗواﻟﯾﺔ اﻟﺻور‬Y !‫ﺧطر ﺣدوث إﺻﺎﺑﺎت‬ (D (MUM4 ‫ ﻣﺗواﻟﯾﺔ اﻟﺻور‬Y ‫ﻗﺑلﺧﻠﻊاﻟﻐطﺎءﺗﺣﻘﻖﻣنﺳﻛوناﻟﻣﺣرك.ﻻﺗﻘم‬ ‫ﻗمﺑﺈﻋداداﻟﺟﮭﺎزاﻷﺳﺎﺳﻲﺑﺎﻟﺷﻛلاﻟﻣوﺿﺢ‬ !‫ﻣطﻠﻘ ً ﺎﺑﺗﺷﻐﯾلاﻟﺟﮭﺎزﺑدونﻏطﺎء‬ ‫ﻓﻲاﻟدﻟﯾلاﻷﺳﺎﺳﻲ.اﻧزعاﻟﻐطﺎءاﻟواﻗﻲﻟوﺣدة‬ .‫اﻧزعاﻟﻐطﺎء‬ .‫اﻹدارةاﻟﺧﺎﺻﺔﺑﺎﻟﺧﻼط‬ .‫رﻛباﻟﺧﻼطﻋﻠﻰوﺣدةاﻹدارةﻛﻣﺎھوﻣوﺿﺢ‬ .‫أﺿفاﻟﻣﻛوﻧﺎت‬...
  • Seite 89 ‫ﻧظرةﻋﺎﻣﺔ‬ 2 – ar ‫وﻋﺎء اﻟﺧﻠط اﻟزﺟﺎﺟﻲ‬ ‫ﻧظرة ﻋﺎﻣﺔ‬ ‫«ﻣﺻﻧوع‬ThermoSafe»‫وﻋﺎءاﻟﺧﻠطاﻟزﺟﺎﺟﻲ‬ .‫رﺟﺎءﻓرداﻟﺻﻔﺣﺔاﻟﻣﺣﺗوﯾﺔﻋﻠﻰاﻟﺻور‬ .‫ﻣنزﺟﺎجﺳﻠﯾﻛوﻧﻲﺑوروﻧﻲﺧﺎصﻣﻘﺎومﻟﻠﺳﺧوﻧﺔ‬ ‫ﺗﺟﮭﯾزة ﺧﻼط ﻋﻠوﯾﺔ‬ ‫وﺑذﻟكﻓﺈﻧﮫﯾﻣﻛنﻣﻌﺎﻟﺟﺔاﻟﻣﻛوﻧﺎتاﻟﺳﺎﺧﻧﺔﺟ د ً اوﺣﺗﻰ‬ A ‫اﻟﺻورة‬ ‫اﻟﺗﻲﺗﻐﻠﻲ.وﻋﺎءاﻟﺧﻠطاﻟزﺟﺎﺟﻲﻣﻧﺎﺳبﻟﻛﻣﯾﺎت‬ ‫وﻋﺎء اﻟﺧﻠط اﻟزﺟﺎﺟﻲ‬ :‫اﻟﻣﻌﺎﻟﺟﺔاﻟﺗﺎﻟﯾﺔ‬ ThermoSafe‫وﻋﺎءﻣﺻﻧوعﻣنزﺟﺎج‬ ‫ﻣﻘﯾﺎس‬ ‫اﻟﻛﻣﯾﺎت اﻟﻘﺻوى اﻟﻣﻣﻛن إﻋدادھﺎ‬ ‫ﺣﺎﻣلاﻟﺳﻛﯾن‬ ‫ﻣوادﻏذاﺋﯾﺔﺻﻠﺑﺔ‬ ‫ﺑﺣدأﻗﺻﻰ‬ ‫اﻟﻌﻼﻣﺔ‬ ‫001ﺟم‬ ‫ﻏطﺎء‬ ‫ﺳواﺋل‬ ‫ﺑﺣدأﻗﺻﻰ‬ ‫ﻓﺗﺣﺔإﺿﺎﻓﺔاﻟﻣواد‬...
  • Seite 90 ‫اﻻﺳﺗﻌﻣﺎلاﻟﻣطﺎﺑﻖﻟﻠﺗﻌﻠﯾﻣﺎت‬ ar – 1 ‫اﻻﺳﺗﻌﻣﺎل اﻟﻣطﺎﺑﻖ ﻟﻠﺗﻌﻠﯾﻣﺎت‬ ‫. ﯾﺟب ﻣراﻋﺎة ﺗﻌﻠﯾﻣﺎت اﻻﺳﺗﺧدام‬MUM4 / MUM5 ‫ھذا اﻟﻣﻠﺣﻖ ﺧﺎص ﺑﻣﺎﻛﯾﻧﺔ اﻟﻣطﺑﺦ‬ .‫اﻟﺧﺎﺻﺔ ﺑﻣﺎﻛﯾﻧﺔ اﻟﻣطﺑﺦ‬ .‫ﻻﺗﺳﺗﺧدمھذااﻟﻣﻠﺣﻖﻣطﻠﻘ ً ﺎﻷﺟﮭزةأﺧرى.ﻻﺗﺳﺗﺧدمإﻻاﻷﺟزاءذاتاﻟﺻﻠﺔ‬ ‫ھذااﻟﻣﻠﺣﻖﻣﻧﺎﺳبﻟﺧﻠطاﻟﻣواداﻟﻐذاﺋﯾﺔاﻟﺳﺎﺋﻠﺔأوﺷﺑﮫاﻟﺻﻠﺑﺔ،وﻟطﺣن/ﺗﻘطﯾﻊاﻟﻔواﻛﮫواﻟﺧﺿﺎر‬ .‫اﻟﻧﯾﺊ،وﻟﮭرسأﻧواعاﻷطﻌﻣﺔ،وﺗﻘطﯾﻊاﻷطﻌﻣﺔاﻟﻣﺟﻣدة)ﻛﺎﻟﻔﺎﻛﮭﺔﻣﺛﻼ(أوﻣﻛﻌﺑﺎتاﻟﺛﻠﺞ‬ .‫ﻻﯾﺳﻣﺢﺑﺎﺳﺗﺧدامھذااﻟﻣﻠﺣﻖﻓﻲﻣﻌﺎﻟﺟﺔأيأﺷﯾﺎءأوأﺟﺳﺎمأوﻋﻧﺎﺻرأﺧرى‬ ‫إرﺷﺎدات اﻷﻣﺎن‬ !‫ﺧطر ﺣدوث إﺻﺎﺑﺎت‬ .‫ﻻﺗدﺧلﯾدكأﺑ د ً اﻓﻲاﻟﺧﻼطاﻟﻣرﻛب!وﻻﺗﺷ ﻐ ّ لاﻟﺧﻼطأﺑ د ً اﺑدونإﻏﻼقاﻟﻐطﺎء‬  ■...
  • Seite 94 1...7 (1...4)
  • Seite 95 1...4...
  • Seite 96 7 (4) 800 ml 60 s <70°C 400 ml 10-20 s 7 (4) 7 (4) 800 ml 60 s 5 x 10 g 5 x 6 s (each) 1x1 cm 7 (4) 100 g 10 s 100 g 20 s 7 (4) 50 g 3 x 1 s...

Diese Anleitung auch für:

Mum5934d/06

Inhaltsverzeichnis