Seite 1
PDF ONLINE parkside-diy.com Cordless Hammer Drill PABH 20-Li D4 Akkus fúrókalapács Akumulatorski udarni vrtalnik Eredeti használati utasítás fordítása prevod izvirnih navodil Aku vrtací kladivo Aku vŕtacie kladivo Překlad původního návodu k používání preklad pôvodného návodu na použitie Akku-Bohrhammer Originalbetriebsanleitung IAN 479362_2410...
Seite 2
Olvasás előtt kattintson az ábrát tartalmazó oldalra és végezetül ismerje meg a készülék minde- gyik funkcióját. Pred branjem odprite stran s slikami in se nato seznanite z vsemi funkcijami naprave. Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje. Pred čítaním si odklopte stranu s obrázkami a potom sa oboznámte so všetkými funkciami prístroja.
Seite 4
Tartalomjegyzék Vásárlásával kiváló minőségű termék mellett döntött. Ezt a készüléket a gyártás során mi- Bevezető............4 nőségi vizsgálatnak és végső ellenőrzésnek Rendeltetésszerű használat..... 4 vetették alá. Ezáltal biztosított a készülék működőképessége. A csomag tartalma / Tartozékok....4 Áttekintés..........5 Működés leírása........5 Műszaki adatok........5 A használati útmutató...
Seite 5
• 4x 150 mm SDS-Plus fúrószár: ⌀ 5/6/8/10 mm Műszaki adatok • kenőzsír (50 g) Akkus fúrókalapács .... PABH 20-Li D4 • tároló koffer Névleges feszültség U ......20 V ⎓ • Eredeti használati utasítás fordítása Súly akkumulátorral (20 V, 4 Ah) ... ≈2 kg Nem része a csomagnak: akkumulátor/...
Seite 6
A rezgésterhelés például a munkaidő korlát- MEGJEGYZÉS! Baleset történik, ha nem tart- ozásával csökkenthető. Ebben az esetben a ja be ezt a biztonsági utasítást. Anyagi kár le- működési ciklus minden részét figyelembe het a következménye. kell venni (például amikor az elektromos kézi- Piktogramok és szimbólumok szerszám ki van kapcsolva, és amikor bár be van kapcsolva, de terhelés nélkül fut).
Seite 7
helyek és hűtőszekrények. Fokozottan fennáll az áramütés veszélye, ha a teste kenőzsír, szerszám földelve van. c) Ne tegye ki az elektromos szerszá- Nem alkalmas hajtóműhöz mokat esőnek vagy nedves körülmé- nyeknek. Az elektromos szerszámba ke- rülő víz növeli az áramütés veszélyét. Szimbólumok a használati útmutatóban d) A kábelt ne használja szakszerűtlenül.
Seite 8
d) Az elektromos szerszám bekapcso- olja, és ne engedje, hogy az elektro- lása előtt távolítsa el a beállítókul- mos szerszámot olyan személyek ke- csot vagy a csavarkulcsot. Az elektro- zeljék, akik nem ismerik az elektromos mos szerszám forgó részéhez rögzített szerszámot vagy ezt a használati utas- csavarkulcs vagy kulcs személyi sérülést ítást.
Seite 9
A vízcsövek sérülése anyagi kárt okozhat. • Használjon segédfogantyú(ka)t, ha • Csak a PARKSIDE által javasolt kiegé- mellékeltek ilyeneket az eszközzel. Az szítőket használja. A nem megfelelő ki- irányítás elvesztése személyi sérüléshez egészítők áramütést vagy tüzet okozhat- vezethet.
Seite 10
léphetnek fel a jelen készülék felépítéséből Forgassa el a funkcióválasztó kapcso- és kivitelezéséből adódóan: lót (4) úgy, hogy a nyíljelzés a kívánt szimbólumra mutasson (lásd Üzemmód • Halláskárosodás, ha nem visel megfelelő kiválasztása, L. 12). hallásvédőt. • A kéz és kar rezgéséből adódó egész- •...
Seite 11
• Ügyeljen arra a szerszám behelyezése Eljárás során, hogy ne sérüljön meg a porvédő 1. Fúrótokmány kinyitása: Forgassa el a kupak (2). A porvédő kupak (2) messze- gyorstokmányt (15) ⭮ . menően megakadályozza, hogy a fúrás- 2. Tolja a betétszerszámot a tokmány-nyílá- ból eredő...
Seite 12
Üzemeltetés Akkumulátor feltöltése 1. Vegye ki az akkumulátort (10) a készülék- Üzemmód kiválasztása ből. 2. Csúsztassa az akkumulátort (10) az Tudnivalók akkumulátor-töltő (23) töltőnyílásába. • Használjon bilincseket vagy más prak- 3. Csatlakoztassa az akkumulátor-töltőt (23) tikus módszert a munkadarab rögzí- egy csatlakozóaljzathoz.
Seite 13
Szállítás Tárolás Tárolja a készüléket és a tartozékokat Tudnivalók mindig: • Kapcsolja ki a készüléket. • tisztán • Győződjön meg arról, hogy minden moz- • szárazon gó alkatrész teljesen leállt. • portól védve • Távolítsa el az akkumulátort. • A mellékelt tároló kofferben (22) •...
Seite 14
Ez nem érinti a hulladékká vált készülékek Ártalmatlanítsa az akkumulátorokat a helyi tartozékait és elektromos alkatrészek nélküli előírásoknak megfelelően. A meghibásodott segédeszközeit. vagy elhasználódott akkumulátorokat újra kell hasznosítani. Az akkumulátorokat hasz- Akkumulátorok ártalmatlanítási nált akkumulátorok gyűjtőhelyén adhatja le, utasításai ahol azok környezetbarát újrahasznosításra kerülnek.
Seite 15
JÓTÁLLÁSI TÁJÉKOZTATÓ A termék megnevezése: Akkus fúrókalapács A termék típusa: PABH 20-Li D4 Gyártási szám: 479362_2410 A gyártó cégneve, címe, e-mail címe: Szerviz neve, címe, telefonszáma: Grizzly Tools GmbH & Co. KG Magyarország szerviz Stockstädter Straße 20 Tel.: 06800 21647 Kapcsolatfelvételi űrlap:...
Seite 16
4. A fogyasztó a hiba felfedezésé után a lehető legrövidebb időn belül köteles a hibát bejelenteni és a terméket a jótállási jogok érvényesítése céljából átadni. A hiba fel-fedezésétől számított két hónapon belül bejelentett jótállási igényt időben közöltnek kell tekinteni. A közlés elmaradásából eredő kárért a fo- gyasztó...
Seite 17
Az eredeti EU ‑megfelelőségi nyilatkozat fordítása Termék: Akkus fúrókalapács Modell: PABH 20-Li D4 Sorozatszám: 000001–240000 A fent ismertetett nyilatkozat tárgya megfelel a vonatkozó uniós harmonizációs jogszabályok- nak: 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2011/65/EU & (EU) 2015/863 Termék akkumulátorral Smart PAPS 204 A1/ Smart PAPS 208 A1/Smart PAPS 2012 A1: 2014/53/EU E nyilatkozat fent leírt tárgya összhangban van az egyes veszélyes anyagok elektromos és...
Seite 18
Kazalo Uvod Uvod............18 Iskrene čestitke ob nakupu vašega novega akumulatorskega udarnega vrtalnika (v nada- Predvidena uporaba.......18 ljevanju naprava ali električno orodje). Obseg dobave/pribor......18 Odločili ste se za kakovostno napravo. Ta Pregled...........19 naprava je bila preverjena glede kakovosti Opis delovanja........19 med in po koncu proizvodnje.
Seite 19
Tehnični podatki • kovček za shranjevanje Akumulatorski udarni vrtalnik • prevod izvirnih navodil ..........PABH 20-Li D4 Ni v obsegu dobave: akumulator/polnilnik/ Nazivna napetost U ......20 V ⎓ Hitrovpenjalna vrtalna glava/Držalo za na- Teža z baterijo (20 V, 4 Ah) ....≈2 kg stavke/Vijačni nastavek/Sveder za les z...
Seite 20
sti, odvisno od načina, na katerega se elek- OBVESTILO! Če tega varnostnega navodila trično orodje uporablja. Poskusite obreme- ne upoštevate, pride do nesreče. Posledica nitev z vibracijami ohranjati čim nižjo. Primer je morebitna materialna škoda. ukrepa za zmanjšanje obremenitve z vibraci- Slikovni znaki in simboli jami je omejitev trajanja dela.
Seite 21
vstopi v električno orodje, poveča tvega- nje električnega udara. Mazivo, orodje d) Kabla ne uporabljajte za druge name- ne. Nikoli ne uporabljajte kabla za pre- Ni primerno za gonila našanje, vlečenje ali izklapljanje ele- ktričnega orodja. Kabla ne približujte vročini, olju, ostrim robovom ali premi- Slikovne oznake v navodilih za uporabo kajočim se delom.
Seite 22
nih situacijah omogoča boljši nadzor nad f) Rezalna orodja ohranjajte ostra in či- električnim orodjem. sta. Pravilno vzdrževana rezalna orodja z ostrimi rezalnimi robovi se manj zatikajo f) Pravilno se oblecite. Ne nosite ohla- in jih je lažje nadzorovati. pnih oblačil ali nakita. Las in oblačil ne približujte premikajočim se delom.
Seite 23
• Nosite zaščito sluha. Izpostavljenost • Uporabljajte samo dodatke, ki jih pri- hrupu lahko povzroči okvare sluha. poroča PARKSIDE. Neprimerni dodatki • Uporabite dodatni(e) ročaj(e), če so pri- lahko povzročijo električni udar ali požar. loženi orodju. Izguba nadzora lahko pri- Preostala tveganja vede do telesne poškodbe.
Seite 24
Upravljalni elementi OBVESTILO! Vijačni nastavki/držala za na- stavke in svedri (sprejemni nastavek za okro- Pred prvo uporabo naprave se seznanite z glo steblo) niso v obsegu dobave. nastavitvenimi elementi. • Glejte Nadomestni deli in pribor, • Stikalo za smer vrtenja (5) (slika A) str. 28 POZOR! Nevarnost telesnih poškodb! Namestitev in odstranitev...
Seite 25
Preverjanje napolnjenosti Odstranite vstavno orodje. akumulatorja Namestitev hitrovpenjalne vrtalne glave (slika C) Lučke LED Pomen 1. Sprostite sprejemni nastavek za orodje rdeč, oranžen, zelen akumulator je napol- SDS-Plus (1): povlecite zaporni tulec (3) njen nazaj. rdeč, oranžen akumulator je delno 2. Vstavite hitrovpenjalno vrtalno glavo napolnjen (15) med obračanjem v vpenjalno orodje rdeč...
Seite 26
Zavrtite stikalo za izbiro funkcije (4) tako, da puščična oznaka kaže na želeni simbol. Simbol Način delova- Material Vrtalna glava Smer vrtenja Vstavno orodje Udarno vrtanje opeka, Beton, SDS-Plus Vrtenje v desno Sveder (spre- Kamen (Zid) ⭮ jemni nastavek SDS-Plus) Vrtanje les, Kovina, je- Hitrovpenjalna...
Seite 27
Čiščenje Električne naprave ne spadajo med gospodinjske odpadke. OPOZORILO! Električni udar! Naprave ni- koli ne pobrizgajte z vodo. OBVESTILO! Nevarnost poškodb. Kemične Simbol prečrtanega zabojnika na kolesih po- snovi lahko poškodujejo plastične dele na- meni, da tega izdelka po koncu njegove ži- prave.
Seite 28
Nadomestni deli in pribor Nadomestne dele in dodatke lahko naročite na www.grizzlytools.shop. Če bi pri postop- ku naročanja prišlo do težav, se obrnite na nas v naši spletni trgovini. Pri dodatnih vprašanjih se obrnite na Garancijo, str. 29 Pol. št. Št. naročila Hitrovpenjalna vrtalna glava (adapter SDS-Plus) 91110393 Držalo za nastavke...
Seite 29
šnik obvešcen pred potekom 30 dnevne- Tel.: 0800 81400 ga roka za odpravo napak. Kontaktni obrazec na parkside-diy.com 6. Ce v roku 30 dni oz. v primeru podaljša- (Birotehnika, Hodošček Renata s.p., Lenda- nja v roku 45 dni blago ni popravljeno ali...
Seite 30
Lidl Slovenija d.o.o. k.d., Pod lipami 1, SI-1218 Komenda Prevod izvirnika izjave EU o skladnosti Proizvod: Akumulatorski udarni vrtalnik Model: PABH 20-Li D4 Serijska številka: 000001–240000 Predmet navedene izjave je v skladu z ustrezno zakonodajo Unije o harmonizaciji: 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2011/65/EU & (EU) 2015/863 Proizvod z baterijo Smart PAPS 204 A1/...
Seite 31
Obsah Úvod Úvod............31 Blahopřejeme Vám k zakoupení Vašeho no- vého akumulátorového vrtacího kladiva (dále Použití dle určení........31 jen přístroj nebo elektrický nástroj). Rozsah dodávky/příslušenství....31 Vybrali jste si vysoce kvalitní přístroj. Tento Přehled...........32 přístroj byl odzkoušen během výroby na kva- Popis funkce..........
Seite 32
• úložný kufřík • Překlad původního návodu k používání Technické údaje Není součástí dodávky: akumulátor/nabí- Aku vrtací kladivo ....PABH 20-Li D4 ječka/rychloupínací sklíčidlo pro vrták/dr- Jmenovité napětí U ......20 V ⎓ žák bitů/šroubovací bit/vrták do dřeva s kulatou rukojetí...
Seite 33
v závislosti na způsobu, jakým je elektrický UPOZORNĚNÍ! Pokud tento bezpečnost- nástroj používán a zejména pak podle typu ní pokyn nedodržíte, dojde k nehodě. V dů- zpracovávaného obrobku. Dle možnosti se sledku může dojít k drobnému nebo středně snažte udržet co nejnižší zatížení, způsobe- těžkému ublížení...
Seite 34
b) Vyvarujte se tělesného kontaktu s u- zemněnými povrchy, jako jsou potrubí, Recyklační symbol radiátory, sporáky a chladničky. Pokud je vaše tělo uzemněno, existuje zvýšené Recyklační kód riziko úrazu elektrickým proudem. c) Nevystavujte elektrické nářadí dešti ani mokru. Voda vnikající do elektrické- Mazací...
Seite 35
k rotující části elektrického nářadí může e) Na elektrickém nářadí a příslušenství dojít ke zranění. provádějte údržbu. Zkontrolujte, zda nejsou pohyblivé části vychýleny ne- e) Nesnažte se s nářadím dosáhnout da- bo zablokovány, zda nejsou zlomené leko od sebe. Vždy udržujte správný a zda neexistují...
Seite 36
• Používejte přídavná držadla, pokud • Používejte pouze příslušenství doporu- jsou součástí dodávky nástroje. Ztráta čené společností PARKSIDE. Kvůli ne- kontroly může mít za následek zranění. vhodnému příslušenství může dojít k úra- • Při provádění prací, při nichž řezné pří- zu elektrickým proudem nebo požáru.
Seite 37
Výběr nástroje VAROVÁNÍ! Nebezpečí z elektromag- netických polí, která jsou generována bě- • K vrtání s příklepem potřebujete vrtačku s hem provozu přístroje. Pole může za určitých upnutím SDS-Plus (18). okolností ovlivňovat aktivní nebo pasivní lé- OZNÁMENÍ! Nebezpečí poškození! Pro- kařské...
Seite 38
Montáž vyměnitelného nástroje (SDS- UPOZORNĚNÍ! Nebezpečí popálení! Plus) (Obr. B) Vyměnitelné nástroje – zejména vrtáky – 1. Uvolněte uchycení nástroje SDS-Plus (1) mohou být velmi horké. V případě potře- - zatáhněte za blokovací objímku (3) do- by noste ochranné rukavice. zadu. Vyjměte vyměnitelný...
Seite 39
Provoz na stabilní plošině. Při držení obrobku rukou nebo proti tělu je takový obrobek Volba provozního režimu nestabilní a může kvůli němu dojít ke ztrá- tě kontroly. Upozornění • Použijte svorky nebo jiný praktický způsob, jak zajistit a podepřít obrobek Otočte přepínač funkcí (4) tak, aby šipka ukazovala na požadovaný symbol. Symbol Provozní...
Seite 40
Čištění, údržba a skladování držujte samostatný návod k obsluze pro akumulátor a nabíječku). VAROVÁNÍ! Nebezpečí zranění v důsled- Likvidace/ochrana životního ku neúmyslného spuštění přístroje. Chraňte se při údržbě a čištění. Vypněte přístroj a vy- prostředí jměte akumulátor (10). Opravné a údržbářské práce, které nejsou Vyjměte akumulátor z přístroje a přístroj, popsány v tomto návodu k obsluze, pře- akumulátor, příslušenství...
Seite 41
Servis. Pokud je vada kryta naší zárukou, obdržíte •...
Seite 42
Service-Center PDF ONLINE Servis Česko parkside-diy.com Tel.: 8000 23611 Kontaktní formulář na Na stránkách parkside-diy.com můžete na- parkside-diy.com hlížet do těchto a mnoha dalších příruček IAN 479362_2410 a stahovat je. S tímto QR kódem se dosta- Dovozce nete přímo na parkside-diy.com. Vyberte svou zemi a vyhledejte pomocí...
Seite 43
Obraťte se na servisní středis- Zapínač/vypínač (6) je vadný Překlad původního EU prohlášení o shodě Výrobek: Aku vrtací kladivo Model: PABH 20-Li D4 Sériové číslo: 000001–240000 Výše popsaný předmět prohlášení je ve shodě s příslušnými harmonizačními právními předpisy Unie: 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2011/65/EU & (EU) 2015/863 Výrobek s baterií...
Seite 44
Obsah Úvod Úvod............44 Srdečné blahoželanie ku kúpe vášho nové- ho akumulátorového vŕtacieho kladiva (v na- Používanie na určený účel..... 44 sledujúcej časti nazývanej prístroj alebo elek- Rozsah dodávky/Príslušenstvo....44 trické náradie). Prehľad...........45 Rozhodli ste sa tým pre vysoko kvalitný prí- Opis funkcie...........
Seite 45
• Mazací tuk (50 g) • úložný kufrík Technické údaje • preklad pôvodného návodu na použitie Aku vŕtacie kladivo ....PABH 20-Li D4 Nie je súčasťou balenia: akumulátor/na- Menovité napätie U ......20 V ⎓ bíjačka/Rýchloupínacie skľučovadlo/Dr- Hmotnosť s akumulátorom (20 V, 4 Ah) ≈2 kg žiak bitov/Skrutkovací...
Seite 46
úraz. Následkom je možné telesné poranenie VAROVANIE! Emisie vibrácii a hluku sa alebo smrť. môžu počas skutočného používania elektric- kého náradia odlišovať od uvedených hod- OPATRNE! Keď tento bezpečnostný po- nôt, v závislosti od druhu a spôsobu, akým kyn nebudete dodržiavať, nastane úraz. Ná- sa elektrické...
Seite 47
2. ELEKTRICKÁ BEZPEČNOSŤ Obal zlikvidujte ekologicky a) Zástrčka na prívodnom kábli elektric- kého náradia sa musí zapojiť do zod- povedajúcej zásuvky. Zástrčku nija- Symbol recyklácie kým spôsobom neupravujte. S uzem- neným elektrickým náradím nepouží- vajte žiadne zástrčkové adaptéry. Ne- Kód recyklácie upravované...
Seite 48
sluchu, v závislosti od príslušných pod- nedá ovládať, nie je bezpečné a musíte mienok, znižuje riziko zranenia. ho dať opraviť. c) Zabráňte neúmyselnému zapnutiu c) Skôr, ako budete elektrické náradie elektrického zariadenia. Pred pripoje- nastavovať, meniť jeho príslušenstvo ním elektrického náradia k napájaniu alebo ho odložíte, vytiahnite zástrčku z a/alebo vložením akumulátora, zdvíha- napájania a/alebo z neho vysuňte aku-...
Seite 49
Pri použití iných akumulátorov môže hro- • Používajte prídavné držadlo/držadlá, ziť nebezpečenstvo zranenia alebo požia- ak je/sú dodané s náradím. Strata kon- troly môže viesť k úrazu osôb. c) Keď akumulátor nepoužívate, majte • Pri práci, pri ktorej by mohlo rezacie ho mimo iných kovových predmetov, príslušenstvo alebo upevňovacie prv- ako sú...
Seite 50
škody. • Prepínač funkcií (4) • Používajte len príslušenstvo, ktoré od- UPOZORNENIE! Nebezpečenstvo poško- porúča spoločnosť PARKSIDE. Nevhod- denia! Prepínač funkcií stlačte iba vtedy, né príslušenstvo môže spôsobiť úraz elek- keď je prístroj zastavený. trickým prúdom alebo požiar.
Seite 51
UPOZORNENIE! Nebezpečenstvo poško- Nasadenie vložených nástrojov so šesť- denia! Rýchloupínacie skľučovadlo (15) hranom/okrúhlou stopkou (Obr D) použite iba pre prevádzkový režim „Vŕta- Upozornenia nie/skrutkovanie“. • Rozsah upnutia rýchloupínacieho skľučo- • Pri vkladaní nástroja dávajte pozor na to, vadla: 0,8–10 mm aby sa nepoškodil kryt na ochranu proti •...
Seite 52
Upozornenia 5. Vytiahnite akumulátor (10) z nabíjačky akumulátorov (23). • Zohriaty akumulátor nechajte pred nabíja- ním vychladnúť. Prevádzka • Akumulátor nikdy nevystavujte dlhší čas silnému slnečnému žiareniu a nedávajte Voľ ba prevádzkového režimu ho na vykurovacie telesá (max. 50 °C). Nabíjanie akumulátora Upozornenia 1.
Seite 53
4. Keď necháte prístroj bez dohľadu alebo by sa malo zopakovať, keď sa na stopke ste hotoví s prácou, vyberte z prístroja nezachytí už žiadny tuk. akumulátor (10). UPOZORNENIE! Mazanie upínadla ná- stroja zaručuje plynulú prevádzku a dlhú Preprava životnosť. Skladovanie Upozornenia Prístroj a príslušenstvo skladujte vždy:...
Seite 54
S telefonicky alebo použite náš kontakt- opravou alebo výmenou výrobku nezačína ný formulár, ktorý nájdete na parkside- žiadne nové záručné obdobie. diy.com v kategórii Servis nasledovne uvedené servisné centrum.
Seite 55
PDF ONLINE Importér parkside-diy.com Zohľadnite, prosím, že nasledujúca adresa Na parkside-diy.com si môžete pozrieť a nie je servisná adresa. Najprv kontaktujte ho- stiahnuť túto a mnohé ďalšie príručky. Týmto re uvedené servisné centrum. QR kódom sa dostanete priamo na stránku Grizzly Tools GmbH &...
Seite 56
Vypínač zap/vyp (6) je chybný Preklad originálneho vyhlásenia o zhode EÚ Výrobok: Aku vŕtacie kladivo Model: PABH 20-Li D4 Sériové číslo: 000001–240000 Uvedený predmet vyhlásenia je v zhode s príslušnými harmonizačnými právnymi predpismi Únie: 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2011/65/EU & (EU) 2015/863 Výrobok s batériou Smart PAPS 204 A1/...
Seite 57
Inhaltsverzeichnis Einleitung Einleitung........... 57 Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Akku-Bohrhammers (nachfolgend Ge- Bestimmungsgemäße Verwendung..57 rät oder Elektrowerkzeug genannt). Lieferumfang/Zubehör......58 Sie haben sich damit für ein hochwertiges Übersicht..........58 Gerät entschieden. Dieses Gerät wurde wäh- Funktionsbeschreibung......58 rend der Produktion auf Qualität geprüft und Technische Daten........58 einer Endkontrolle unterzogen.
Seite 58
Beschreibungen. • 4x 150 mm SDS-Plus Bohrer: Technische Daten ⌀ 5/6/8/10 mm • Schmierfett (50 g) Akku-Bohrhammer ....PABH 20-Li D4 • Aufbewahrungskoffer Bemessungsspannung U ....20 V ⎓ • Originalbetriebsanleitung Gewicht mit Akku (20 V, 4 Ah) ....≈2 kg Nicht im Lieferumfang enthalten: Akku/ −1...
Seite 59
Bedeutung der Sicherheits- WARNUNG! Die Schwingungs- und Ge- hinweise räuschemissionen können während der tat- sächlichen Benutzung des Elektrowerkzeugs GEFAHR! Wenn Sie diesen Sicherheits- von dem Angabewert abweichen, abhängig hinweis nicht befolgen, tritt ein Unfall ein. von der Art und Weise, in der das Elektro- Die Folge ist schwere Körperverletzung oder werkzeug verwendet wird.
Seite 60
b) Arbeiten Sie mit dem Elektrowerkzeug Mit aufgesetztem Schnellspannbohr- nicht in explosionsgefährdeter Umge- futter darf die Bohrhammerfunktion bung, in der sich brennbare Flüssigkei- nicht benutzt werden. ten, Gase oder Stäube befinden. Elek- trowerkzeuge erzeugen Funken, die den Elektrogeräte gehören nicht in den Staub oder die Dämpfe entzünden kön- Hausmüll.
Seite 61
lerstromschutzschalter. Der Einsatz ei- g) Wenn Staubabsaug- und -auffangein- nes Fehlerstromschutzschalters vermin- richtungen montiert werden können, dert das Risiko eines elektrischen Schla- sind diese anzuschließen und richtig ges. zu verwenden. Verwendung einer Staub- absaugung kann Gefährdungen durch 3. Sicherheit von Personen Staub verringern.
Seite 62
ren. Viele Unfälle haben ihre Ursache in oder veränderte Akkus können sich un- schlecht gewarteten Elektrowerkzeugen. vorhersehbar verhalten und zu Feuer, Ex- plosion oder Verletzungsgefahr führen. f) Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und sauber. Sorgfältig gepflegte f) Setzen Sie einen Akku keinem Feuer Schneidwerkzeuge mit scharfen Schneid- oder zu hohen Temperaturen aus.
Seite 63
Gerät still- serleitung verursacht Sachbeschädigung. steht! • Verwenden Sie ausschließlich Zube- Richtung des Schalter von hinten gese- hör, welches von PARKSIDE empfohlen hen. wurde. Ungeeignetes Zubehör kann zu • Links Rechtslauf ⭮ elektrischem Schlag oder Feuer führen.
Seite 64
• Drehzahl stufenlos regulieren: Je wei- • Richtungsangaben von hinten gesehen. ter Sie den Ein-/Ausschalter drücken, Einsatzwerkzeug (SDS-Plus) montieren desto höher ist die Drehzahl. (Abb. B) • Ausschalten: Loslassen 1. Werkzeugaufnahme SDS-Plus (1) entrie- geln: Ziehen Sie die Verriegelungshülse Werkzeug auswählen (3) nach hinten.
Seite 65
Akku aufladen Sechskantschaft/Rundschaft Einsatz- werkzeuge entnehmen (Abb. D) Siehe auch Betriebsanleitung des Ladege- 1. Bohrfutter öffnen: Drehen Sie das räts. Schnellspannbohrfutter (15) ⭮ . Hinweise VORSICHT! Verbrennungsgefahr! Ein- • Lassen Sie einen erwärmten Akku vor satzwerkzeuge – insbesondere Bohrer – dem Laden abkühlen. können sehr heiß...
Seite 66
Akku einsetzen und entnehmen • Vergewissern Sie sich, dass alle sich be- wegenden Teile zum vollständigen Still- WARNUNG! Verletzungsgefahr durch un- stand gekommen sind. gewollt anlaufendes Gerät. Setzen Sie den • Entfernen Sie den Akku. Akku erst dann in das Gerät ein, wenn das •...
Seite 67
Lagerung Nicht betroffen sind den Altgeräten beigefüg- te Zubehörteile und Hilfsmittel ohne Elektro- Lagern Sie Gerät und Zubehör stets: bestandteile. • sauber • trocken Zusätzliche Entsorgungshinweise • staubgeschützt für Deutschland • im mitgelieferten Aufbewahrungskoffer Das Gerät ist bei eingerichteten Sammelstel- (22) len, Wertstoffhöfen oder Entsorgungsbetrie- •...
Seite 68
Garantiezeit und gesetzliche Sie unser Kontaktformular, das Sie auf Mängelansprüche parkside-diy.com in der Kategorie Ser- Die Garantiezeit wird durch die Gewährleis- vice finden. tung nicht verlängert. Dies gilt auch für er- • Ein als defekt erfasstes Produkt können setzte und reparierte Teile.
Seite 69
Service Österreich se und viele weitere Handbücher einse- Tel.: 0800 447750 hen und herunterladen. Mit diesem QR- Kontaktformular auf Code gelangen Sie direkt auf parkside- parkside-diy.com diy.com. Wählen Sie Ihr Land aus, und IAN 479362_2410 suchen Sie über die Suchmaske nach den Service Schweiz Bedienungsanleitungen.
Seite 70
Wenden Sie sich an das Ser- chungen vice-Center. Ein-/Ausschalter (6) defekt Original-EU-Konformitätserklärung Produkt: Akku-Bohrhammer Modell: PABH 20-Li D4 Seriennummer: 000001–240000 Der oben beschriebene Gegenstand der Erklärung erfüllt die einschlägigen Harmonisierungs- rechtsvorschriften der Union: 2006/42/EG • 2014/30/EU • 2011/65/EU & (EU) 2015/863 Produkt mit Akku Smart PAPS 204 A1/ Smart PAPS 208 A1/Smart PAPS 2012 A1: 2014/53/EU...
Seite 73
Explosionszeichnung • Robbantott ábra • Eksplozijski pogled • Rozložený pohled • Rozložený pohľad PABH 20-Li D4 informativ • informatív • informativen • informační • informatívny ...
Seite 74
Grizzly Tools GmbH & Co. KG Stockstädter Str. 20 63762 Großostheim GERMANY Stand der Informationen • Információk állása • Stanje informacij • Stav informací • Stav informácií : 01/2025 Ident.-No.: 71001526012025-4 IAN 479362_2410...