Herunterladen Diese Seite drucken
Parkside PRMHA 20-Li B2 Originalbetriebsanleitung
Parkside PRMHA 20-Li B2 Originalbetriebsanleitung

Parkside PRMHA 20-Li B2 Originalbetriebsanleitung

Akku-rasenmäher 20 v
Vorschau anzeigen Andere Handbücher für PRMHA 20-Li B2:
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Cordless Lawn Mower 20V PRMHA 20-Li B2
Akumulatorska kosilnica 20 V
Prevod originalnega navodila za uporabo
IAN 497664_2204
Akku-Rasenmäher 20 V
Originalbetriebsanleitung
loading

Inhaltszusammenfassung für Parkside PRMHA 20-Li B2

  • Seite 1 Cordless Lawn Mower 20V PRMHA 20-Li B2 Akumulatorska kosilnica 20 V Akku-Rasenmäher 20 V Prevod originalnega navodila za uporabo Originalbetriebsanleitung IAN 497664_2204...
  • Seite 2 Pred branjem odprite stran s slikami in se nato seznanite z vsemi funkcijami naprave. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Prevod originalnega navodila za uporabo Stran DE / AT / CH Originalbetriebsanleitung...
  • Seite 4 Proi- zvajalec ne jamči za škodo, nastalo zaradi nenamenske ali napačne uporabe. Orodje sodi v serijo (Parkside) X 20 V TEAM in ga lahko uporabljate z akumulatorskimi baterijami za serijo (Parkside) X 20 V TEAM. Akumulatorske baterije lahko polnite samo s...
  • Seite 5 Orodje previdno vzemite iz embalaže in Tehnični podatki preverite, če so naslednji deli popolni: naprava Akumulatorska kosilnica .. PRMHA 20-Li B2 kontaktni ključ Čistilna lopatica Nazivna napetost U ....20 V Navodila za uporabo Število vrtljajev v prostem teku ........
  • Seite 6 Čas polnjenja Opozorilo: Vrednost tresljajev med dejansko uporabo se lahko razlikuje od navedene vrednosti, odvisno od načina Naprava je del serije (Parkside) X 20 V uporabe električnega orodja. TEAM in se lahko uporablja z akumulatorji Poskušajte zagotoviti čim manjšo obreme- serije (Parkside) X 20 V TEAM.
  • Seite 7 Če med uporabo pride do nesreče Nosite zaščito za oči. Nosite zaščito za sluh. ali motnje, napravo takoj izklo- pite. Telesne poškodbe strokovno 220 mm oskrbite ali obiščite zdravnika. Za Premer košnje odpravljanje motenj preberite po- Enosmerni tok glavje »Iskanje napak« ali se obrni- te na naš...
  • Seite 8 Otroci se ne smejo zadrževati v bljeno ali poškodovano. bližini stroja, ko ta deluje. Obrabljene ali poškodovane re- Otroci se z napravo ne smejo igrati. zalne nože in pritrdilne sornike Otroci ne smejo izvajati čiščenja in je dovoljeno zamenjavati samo uporabniškega vzdrževanja.
  • Seite 9 - Preverite, ali so kakršni koli m) Nikoli ne približajte dlani ali stopal vrtečim se delom ali jih deli razrahljani, in jih po pot- položite pod nje. Vedno ohra- rebi zategnite. njajte razdaljo do odprtine za Dodatno pri uporabi ročnega praznjenje. krmiljenja n) Kosilnice nikoli ne dvigujte ali a) Kosite samo pri dnevni svetlobi...
  • Seite 10 Pazite, da kabel naprave (9) ni stisnjen. nje in pravilno uporabo v navodilih 4. Ročno privijte prekrivno matico (3). za uporabo polnilnika serije (Parkside) X 20 V Team. Podroben Uporaba opis postopka polnjenja in druge informacije najdete v ločenih navo- Kosilnico je dovoljeno nas- dilih za uporabo.
  • Seite 11 –65 mm. Za dodatne informacije o akumula- Za prvo košnjo v sezoni izberite večjo višino košnje. torju in polnilniku preberite navodila za uporabo akumulatorja serije X 20 V Team znamke Parkside. Upoštevajte lokalne predpise za zaščito pred hrupom. Vklop in izklop Vstavljanje/ odstranjevanje Če je ročaj (1) v parkirnem...
  • Seite 12 4. Vtaknite kontaktni ključ (11) v za to • Po vsaki uporabi očistite orodje, kot je predvideno odprtino. opisano v poglavju „Shranjevanje“. 5. Obrnite kontaktni ključ (11) Po izklopu orodja se rezilo Primite za ročaj (1) in ga potisnite vrti še nekaj sekund. Ne do- proti sebi, da vilice (5) prestavite iz tikajte se vrtečega se rezila.
  • Seite 13 Splošna čistilna in z motornega vretena v nasprotni smeri vzdrževalna dela urnega kazalca s pomočjo izvijača (velikosti 13). Kosilnice ne škropite z vodo. 4. Rezilo znova vgradite v obratnem Sicer obstaja nevarnost elek- vrstnem redu. Pazite, da je rezilo pra- tričnega udara.
  • Seite 14 Nadomestni deli/Pribor način je zagotovljeno okolju prijazno in z viri varčno recikliranje. Nadomestni deli in pribor so na voljo Odvisno od prenosa Direktive v nacio- na spletni strani nalno pravo so vam na voljo naslednje www.grizzlytools.shop možnosti: • odsluženo napravo lahko oddate na Če imate težave s postopkom naročanja, prodajnem mestu, •...
  • Seite 15 Grizzly Tools GmbH & Co. KG Stockstädter Straße 20, 63762 Großostheim, Germany Pooblaščeni serviser: Tel.: 080 080 917 E-Mail: grizzly@lidl.si (Birotehnika, Hodošček Renata s.p., Lendavska ULICA 23, 9000 Murska Sobota) Garancijski list 1. S tem garancijskim listom «Grizzly Tools GmbH & Co. KG, Stockstädter Straße 20, 63762 Großostheim, Germany»...
  • Seite 16 7. Če se neskladnost pojavi v manj kot 30 dneh od dobave blaga, lahko potrošnik ob predložitvi blaga od proizvajalca takoj zahteva vračilo plačanega zneska. 8. Proizvajalec oziroma pooblaščeni servis lahko potrošniku za čas popravila blaga, za katero je bila izdana obvezna garancija, zagotovi brezplačno uporabo podob- nega blaga.
  • Seite 17 Motnje pri delovanju Težava Možen vzrok Odpravljanje napak Preverite napolnjenost Akumulatorska baterija je akumulatorske baterije, po potrebi prazna ali ni vstavljena naj jo popravi električar Tipka za sprostitev (10) ali tipka za zagon (2) Popravilo naj opravijo na Orodje se ne okvarjena. servisnem centru zažene Motor je v okvari...
  • Seite 18 Inhalt Einleitung Einleitung ........18 Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres Bestimmungsgemäße neuen Gerätes. Sie haben sich damit für Verwendung ......18 ein hochwertiges Gerät entschieden. Die- Allgemeine Beschreibung ... 19 ses Gerät wurde während der Produktion auf Qualität geprüft und einer Endkontrolle Lieferumfang ........
  • Seite 19 Bedienung verursacht wurden. 11 Kontaktschlüssel Das Gerät ist Teil der Serie (Parkside) 12 Entriegelungstaste X 20 V TEAM und kann mit Akkus der 13 Akku (Parkside) X 20 V TEAM Serie betrieben 14 Reinigungsspachtel werden. Akkus der Serie (Parkside) X 20 V 15 Ladezustandsanzeige TEAM dürfen nur mit Ladegeräten der Serie...
  • Seite 20 Ladezeiten gegebene Schwingungsemissionswert kann auch zu einer einleitenden Einschätzung der Aussetzung verwendet werden. Das Gerät ist Teil der Serie (Parkside) X 20 V TEAM und kann mit Akkus der (Park- Warnung: Der Schwingungsemis- side) X 20 V TEAM Serie betrieben werden. sionswert kann sich während der Akkus der Serie (Parkside) X 20 V TEAM...
  • Seite 21 Sicherheitshinweise Verletzungsgefahr durch weggeschleuderte Teile Dieser Abschnitt behandelt die grundlegenden Sicherheitsvorschrif- Umstehende Personen von ten bei der Arbeit mit dem Gerät. dem Gerät fernhalten Dieses Gerät kann bei unsach- Vorsicht - Scharfe Schneid- gemäßem Gebrauch ernsthaf- messer! Füße und Hände fern- te Verletzungen verursachen.
  • Seite 22 dürfen nicht von Kindern durchge- Park- und Betriebs- führt werden. Positionen Das Gerät darf nicht in Lagen höher als 2000 m verwendet werden. Dieses Gerät ist Teil des X 20 V TEAM. WICHTIG Symbole in der Anleitung: LESEN SIE DIE GEBRAUCHS- ANWEISUNG SORGFÄLTIG. Gefahrenzeichen mit Angaben zur Verhütung GEBRAUCHSANWEISUNG...
  • Seite 23 Vorbereitende Maßnahmen dem Motor niemals angehoben a) Inspizieren Sie den Bereich, in oder transportiert werden. dem die Maschine betrieben c) Nehmen Sie den Akku aus dem werden soll, in regelmäßigen Gerät: zeitlichen Abständen und ent- - wann immer Sie den Rasen- mäher verlassen;...
  • Seite 24 Zusätzlich bei Verwen- als Gras und wenn der Rasen- dung der Handsteuerung mäher von und zu der zu mä- a) Mähen Sie nur bei Tageslicht henden Fläche bewegt wird. oder bei guter künstlicher Be- l) Beim Starten oder Anlassen des leuchtung.
  • Seite 25 Verwendung, die in der Betriebs- zu spülen, und im Falle des Kon- anleitung Ihres Akkus und Lade- takts mit den Augen usw. ist ein geräts der Serie (Parkside) Arzt zu konsultieren. X 20 V Team gegeben sind. Eine f) Die Instandhaltung der Maschi- detaillierte Beschreibung zum La- ne sollte in Übereinstimmung mit...
  • Seite 26 Verletzungsgefahr durch auslau- Bedienung fende Elektrolytlösung! Spülen Sie Einstellungen am Mäher dür- bei Augen- oder Hautkontakt die fen nur bei abgeschaltetem betroffenen Stellen mit Wasser Motor und stillstehendem oder Neutralisator und suchen Sie Messer vorgenommen wer- einen Arzt auf. den. Es besteht die Gefahr von Personenschäden.
  • Seite 27 Sie die Starttaste (2) in Rich- Ladegerät betreffend lesen Sie bitte tung Griff (1) drücken. die Betriebsanleitung Ihres Akkus der 8. Lassen Sie die Entriegelungstaste (10) los. Serie X 20 V Team von Parkside. 9. Zum Ausschalten lassen Sie die Start- taste (2) los.
  • Seite 28 Mulchmähen Nach dem Ausschalten des Gerätes dreht sich das Messer noch für einige Sekunden. Bei Mulchmähen wird der Grasschnitt nicht Berühren Sie das laufende in einem Fangkorb aufgefangen, sondern Messer nicht. Es besteht die zerkleinert und auf dem Rasen verteilt. Die Gefahr von Personenschäden.
  • Seite 29 Messer austauschen Allgemeine Reinigungs- und Wartungsarbeiten Ist das Messer stumpf, so kann es von einer Spritzen Sie den Rasenmäher Fachwerkstätte nachgeschliffen werden. Ist nicht mit Wasser ab. Es be- das Messer beschädigt oder zeigt eine Un- steht die Gefahr eines elektri- wucht, so muss es ausgewechselt werden.
  • Seite 30 Entsorgung/ entgeltlich zurückzugeben. Umweltschutz Zusätzlich haben Sie die Möglichkeit, unabhängig vom Kauf eines Neugerätes, Nehmen Sie den Akku aus dem Gerät und unentgeltlich (bis zu drei) Altgeräte abzu- führen Sie Gerät, Zubehör und Verpackung geben, die in keiner Abmessung größer als einer umweltgerechten Wiederverwertung 25 cm sind.
  • Seite 31 Ersatzteile/Zubehör Wenn der Defekt von unserer Garantie ge- deckt ist, erhalten Sie das reparierte oder Ersatzteile und Zubehör erhalten Sie ein neues Gerät zurück. Mit Reparatur unter www.grizzlytools.shop oder Austausch des Gerätes beginnt kein neuer Garantiezeitraum. Sollten Sie Probleme mit dem Bestellvor- Garantiezeit und gesetzliche gang haben, verwenden Sie bitte das Kon- Mängelansprüche...
  • Seite 32 und bei Eingriffen, die nicht von unserer tenvoranschlag. autorisierten Service-Niederlassung vorge- Wir können nur Geräte bearbeiten, die nommen wurden, erlischt die Garantie. ausreichend verpackt und frankiert einge- sandt wurden. Abwicklung im Garantiefall Achtung: Bitte senden Sie Ihr Gerät gerei- Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anlie- nigt und mit Hinweis auf den Defekt an gens zu gewährleisten, folgen Sie bitte den unsere Service-Niederlassung.
  • Seite 33 Fehlersuche Problem Mögliche Ursache Fehlerbehebung Akkuladezustand prüfen, ggf. Akku leer oder nicht eingesetzt Reparatur durch Elektrofachmann Entriegelungstaste (10) oder Starttaste (2) defekt Reparatur durch Service-Center Gerät startet nicht Motor defekt Größere Schnitthöhe einstellen. Durch Drücken des Griffholms Gras zu lang die Vorderräder leicht anheben.
  • Seite 34 Prevod originalne izjave o skladnosti CE S tem potrjujemo, da Akumulatorska kosilnica 20 V serije PRMHA 20-Li B2 Serijska številka 000001 - 012000 ustreza veljavnim verzijam zadevnih smernic Evropske unije: 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2000/14/EC & 2005/88/EC 2011/65/EU* & (EU) 2015/863 naprava s pametnim akumulatorjem Smart PAPS 204 A1/Smart PAPS 208 A1: 2014/53/EU Za zagotavljanje skladnosti so bile navedene sledeče usklajene norme, kot tudi nacio-...
  • Seite 35 Original-EG-Konformitätserklärung Hiermit bestätigen wir, dass der Akku-Rasenmäher 20 V Modell PRMHA 20-Li B2 Seriennummer 000001 - 012000 folgenden einschlägigen EU-Richtlinien in ihrer jeweils gültigen Fassung entspricht: 2006/42/EG • 2014/30/EU • 2000/14/EG & 2005/88/EG 2011/65/EU* & (EU) 2015/863 Gerät inkl. Smart-Akku Smart PAPS 204 A1/Smart PAPS 208 A1: 2014/53/EU Um die Übereinstimmung zu gewährleisten, wurden folgende harmonisierte Normen...
  • Seite 37 Explosionszeichnung Eksplozijska risba PRMHA 20-Li B2 informativ ∙ informativno 20221208_rev02_pk...
  • Seite 38 GRIZZLY TOOLS GMBH & CO. KG Stockstädter Straße 20 63762 Großostheim GERMANY Stav informací · Stand der Informationen: 12/2022 Ident.-No.: 72048332122022-SI IAN 497664_2204...

Diese Anleitung auch für:

497664 2204