Herunterladen Diese Seite drucken
Dimplex 452162.66.09a Montage- Und Gebrauchsanweisungen
Dimplex 452162.66.09a Montage- Und Gebrauchsanweisungen

Dimplex 452162.66.09a Montage- Und Gebrauchsanweisungen

Split-luft/wasser-wärmepumpe mit hydrobox
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

LAK 3IMR
LAK 6IMR
LAK 9IMR
LAK 14IMR
LAK 14ITR
Montage- und
Gebrauchsanweisung
Split-Luft/Wasser-
Wärmepumpe
mit Hydrobox
Bestell-Nr. | Order no. | No de commande: 452162.66.09a
LAK 3IMR
LAK 6IMR
LAK 9IMR
Installation and
Operating Instruction
Split air-to-water
heat pump
with hydrobox
Glen
Dimplex
Deutschland
LAK 14IMR
LAK 14ITR
Instuctions d'installation
et d'utilisation
Pompe à chaleur deux
unités air/eau avec tour
hydraulique combinée
DE | EN | FR · FD 0108
Dimplex
loading

Inhaltszusammenfassung für Dimplex 452162.66.09a

  • Seite 1 Operating Instruction et d‘utilisation Split-Luft/Wasser- Split air-to-water Pompe à chaleur deux Wärmepumpe heat pump unités air/eau avec tour mit Hydrobox with hydrobox hydraulique combinée Bestell-Nr. | Order no. | No de commande: 452162.66.09a DE | EN | FR · FD 0108...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Diagramme / Diagrams / Diagrammes........................A-IX Stromlaufpläne / Circuit diagrams / Schémas électriques ................. A-XI Hydraulische Einbindungsschemen / Hydraulic integration diagrams / Schémas d'intégration hydraulique ............A-XXI Konformitätserklärung / Declaration of Conformity / Déclaration de conformité ........A-XXIV www.glendimplex.de 452162.66.09a · FD 0108 DE-1...
  • Seite 4: Sicherheitshinweise

    Anforderungen des Landes einzuhalten, in dem Wärmepumpe betrieben wird. nach Kältemittelfüllmenge ist die Dichtheit der Wärmepumpe in regelmäßigen Abständen durch entsprechend geschultes Personal zu überprüfen und zu protokollieren. Nähere Angaben dazu befinden sich im beiliegenden Logbuch. DE-2 452162.66.09a · FD 0108 www.glendimplex.de...
  • Seite 5: Verwendungszweck

    Außentemperatur, die Warmwasserbereitung und die sicher- heitstechnischen Einrichtungen. HINWEIS Funktionsweise Handhabung Wärmepum- Außenfühler wird von der Außeneinheit standardmäßig zur penmanagers sind in der beiliegenden Gebrauchsanweisung Verfügung gestellt. Anschluss eines externen Fühlers ist beschrieben. möglich Kap. 8.5.2 auf S. 16. www.glendimplex.de 452162.66.09a · FD 0108 DE-3...
  • Seite 6: Außeneinheit

    Mindestabstände sind einzuhalten  Wärmepumpe 0,3 m Frostgrenze Kondensatablauf Abb. 4.1 0,3 m Wärmepumpe Abb. 4.4 Kondensatablauf > 5% Frostgrenze Abb. 4.2 HINWEIS Die Wärmepumpe ist nicht für die Nutzung über 2000 Meter (NHN) bestimmt. DE-4 452162.66.09a · FD 0108 www.glendimplex.de...
  • Seite 7: Montage In Küstengebieten

    Seewind HINWEIS Falls die beschriebenen Anforderungen bei der Montage in Küstengebieten nicht eingehalten werden können, setzen Sie sich bitte mit Dimplex Mitarbeitern in Verbindung, um weitere Hinweise zum Korrosionsschutz zu erhalten. HINWEIS Staub- und Salzverunreinigungen am Wärmetauscher sollten regelmäßig (mindestens jährlich) mit Wasser gereinigt werden.
  • Seite 8: Vorsichtshinweise Im Winter Und Bei Jahreszeitlich Bedingten Winden

    Bedienteil in der Gerätehaube und dem Regler auf dem Schaltblech - nur 1,5m beträgt. Kann die demontierte Gerätehaube nur weiter entfernt abgestellt werden, ist zuvor die Steckverbindung am Regler oder am Bedienteil zu lösen. DE-6 452162.66.09a · FD 0108 www.glendimplex.de...
  • Seite 9: Heizungsseitiger Anschluss

    Falls das Gerät an einem vorhandenen hydraulischen Wasserkreislauf angeschlossen wird, müssen hydraulischen Rohrleitungen unbedingt gereinigt werden, um Rückstände und Kalk zu entfernen. Im Heizkreis ist bauseits eine entsprechende Entlüftungsein- richtung, ein Füll- und Entleerungshahn und ein Schmutzfänger vorzusehen. www.glendimplex.de 452162.66.09a · FD 0108 DE-7...
  • Seite 10: Inbetriebnahme

    18 °C gehalten wird, ist die Inbetriebnahme abgeschlossen. ACHTUNG! ! ! ! ! Betrieb Wärmepumpe niedrigeren Systemtemperaturen kann Totalausfall Wärmepumpe führen. Nach einem längeren Stromausfall ist die oben genannte Vorgehensweise für die Inbetriebnahme anzuwenden. DE-8 452162.66.09a · FD 0108 www.glendimplex.de...
  • Seite 11: Anschluss Der Rohrleitungen Und Kabel

    Einbau von Öl-Abriss- und Öl-Hebebögen in der Heißgasleitung durch eine kältetechnische Fachkraft Schraubenmutter gesondert zu prüfen. HINWEIS Kupferrohr Die Nennleistung des Gerätes richtet sich nach der Standard- Rohrlänge und der maximal möglichen Länge. www.glendimplex.de 452162.66.09a · FD 0108 DE-9...
  • Seite 12: Schritt 4: Bördelung

    Lesen Sie die folgenden Anleitungen sorgfältig. Schritt 1: Vorbefestigung Zur Seite Nach vorn Richten Sie die Mitte der Rohre aus und ziehen Sie die  Schraubenmutter mit der Hand fest. Rohrleitungen der Schraubenmutter Innenanlage Rohrleitungen DE-10 452162.66.09a · FD 0108 www.glendimplex.de...
  • Seite 13: Schritt 3: Eindringen Von Fremdkörpern Vermeiden

    Kap. 7.3 auf S. 12 aus. Das Datenkabel wird an den Klemmen (Bus_A(+)/Bus_B(-)) der Gateway-Platine (kleinere Platine im Außenteil) und am Wärme- pumpenmanager (+/-) im Innenteil angeschlossen (siehe im An- hang Anschlußplan Kap.2.5). www.glendimplex.de 452162.66.09a · FD 0108 DE-11...
  • Seite 14: Inneneinheit

    Der 2. Wärmeerzeugers ist im Auslieferungszustand auf 6 kW • Ein Siphon verhindert das Eindringen von Heizleistung angeklemmt. Zur Leistungsreduzierung auf 4 kW Wasser in die Elektrik. bzw. 2 kW müssen eine bzw. beide Kupferbrücken im Klemm- DE-12 452162.66.09a · FD 0108 www.glendimplex.de...
  • Seite 15: Dichtigkeitsprüfung Und Evakuieren

    3,0 MPa geschlossen werden. Als nächstes mit Flüs- sigseife nach Leckstellen suchen. HINWEIS Um das Eindringen von flüssigem Stickstoff in das Kühlsystem zu verhindern, muss die Oberseite der Gasflasche beim Druckaufbau des Systems höher gelegen sein als die Unterseite. www.glendimplex.de 452162.66.09a · FD 0108 DE-13...
  • Seite 16: Prüfpunkte, Wartung Und Störungsbehebung

    In der Inneneinheit sollten sich keine offensichtlich beschädigten Bauteile be- Wartung der Bauteile finden. Montage des Gerätes  Durch Kältemittellecks wird die Leistung des Gerätes vermindert. Verständi- Kältemittelleck gen Sie bei einer Leckstelle einen autorisierten Kundendienstpartner. DE-14 452162.66.09a · FD 0108 www.glendimplex.de...
  • Seite 17: Wartung

    Öffnen Sie den Hebel des Sicherheitsventils und lassen Sie mehr Wasser ab, Wasser wird durch den nachgefüllt. bis der Druckmesser einen Druck von 2,0 bis 2,5 bar anzeigt. Ablassschlauch  Ersetzen Sie den Ausgleichbehälter. abgelassen. Ausgleichbehälter ist beschädigt. www.glendimplex.de 452162.66.09a · FD 0108 DE-15...
  • Seite 18: Kennlinien Temperaturfühler Außengerät

    Bei raumtemperaturgeführter Regelung über den Smart-RTC Abb. 8.1: Fühlerkennlinie NTC-10 ist kein zusätzlicher Außentemperaturfühler erforderlich. Auslegungsparameter Fühlerleitung Leitermaterial Kabellänge 50 m Umgebungstemperatur 35 °C B2 (DIN VDE 0298-4 / Verlegeart IEC 60364-5-52) Außendurchmesser 4-8 mm DE-16 452162.66.09a · FD 0108 www.glendimplex.de...
  • Seite 19: Reinigung / Pflege

    Beschädigungen durch eventuell im System verbliebene Reinigungsmittelreste zu verhindern. Die Säuren sind mit Vorsicht anzuwenden, und es sind die Vor- schriften der Berufsgenossenschaften einzuhalten. Die Herstellerangaben des Reinigungsmittels sind in jedem Fall zu beachten. www.glendimplex.de 452162.66.09a · FD 0108 DE-17...
  • Seite 20: Geräteinformation

    IP 20 / IP X4 Anlaufstrombegrenzung Inverter Inverter Inverter Inverter Inverter Drehfeldüberwachung Anlaufstrom Nennaufnahme A7 / W35 / max. Aufnahme 0,65 / 4,4 1,17 / 8,39 2,11 / 9,41 3,31 / 11,69 3,39 / 12,28 DE-18 452162.66.09a · FD 0108 www.glendimplex.de...
  • Seite 21 Abschnitten der Montage- und Gebrauchsanweisung zu entnehmen. Dabei bedeuten z.B. A 7 / W35: Wärmequellentemperatur 7 °C und Heizwasser- Vorlauftemperatur 35 °C. 6. maximale Heizleistung / Kühlleistung 7. max. Aufnahme inkl. Rohrheizung (Lieferzustand) 8. siehe CE-Konformitätserklärung 9. Die Heizungs-Umwälzpumpe und der Manager der Wärmepumpe müssen immer betriebsbereit sein. 10.COP-optimierte Betriebsweise www.glendimplex.de 452162.66.09a · FD 0108 DE-19...
  • Seite 22: Produktinformationen Gemäß Verordnung (Eu) Nr.813/2013, Anhang Ii, Tabelle 2

    Kontakt Glen Dimplex Deutschland GmbH, Am Goldenen Feld 18, 95326 Kulmbach (*) Für Heizgeräte und Kombiheizgeräte mit Wärmepumpe ist die Wärmenennleistung Prated gleich der Auslegungslast im Heizbetrieb Pdesingh und die Wärmenennleistung eines Zusatzheizgerätes Psup gleich der zusaätzlichen Heizleistung sup(Tj ).
  • Seite 23 Kontakt Glen Dimplex Deutschland GmbH, Am Goldenen Feld 18, 95326 Kulmbach (*) Für Heizgeräte und Kombiheizgeräte mit Wärmepumpe ist die Wärmenennleistung Prated gleich der Auslegungslast im Heizbetrieb Pdesingh und die Wärmenennleistung eines Zusatzheizgerätes Psup gleich der zusaätzlichen Heizleistung sup(Tj ).
  • Seite 24 Kontakt Glen Dimplex Deutschland GmbH, Am Goldenen Feld 18, 95326 Kulmbach (*) Für Heizgeräte und Kombiheizgeräte mit Wärmepumpe ist die Wärmenennleistung Prated gleich der Auslegungslast im Heizbetrieb Pdesingh und die Wärmenennleistung eines Zusatzheizgerätes Psup gleich der zusaätzlichen Heizleistung sup(Tj ).
  • Seite 25 Kontakt Glen Dimplex Deutschland GmbH, Am Goldenen Feld 18, 95326 Kulmbach (*) Für Heizgeräte und Kombiheizgeräte mit Wärmepumpe ist die Wärmenennleistung Prated gleich der Auslegungslast im Heizbetrieb Pdesingh und die Wärmenennleistung eines Zusatzheizgerätes Psup gleich der zusaätzlichen Heizleistung sup(Tj ).
  • Seite 26 Kontakt Glen Dimplex Deutschland GmbH, Am Goldenen Feld 18, 95326 Kulmbach (*) Für Heizgeräte und Kombiheizgeräte mit Wärmepumpe ist die Wärmenennleistung Prated gleich der Auslegungslast im Heizbetrieb Pdesingh und die Wärmenennleistung eines Zusatzheizgerätes Psup gleich der zusaätzlichen Heizleistung sup(Tj ).
  • Seite 27 Diagramme / Diagrams / Diagrammes........................A-IX Stromlaufpläne / Circuit diagrams / Schémas électriques ................. A-XI Hydraulische Einbindungsschemen / Hydraulic integration diagrams / Schémas d'intégration hydraulique ............A-XXI Konformitätserklärung / Declaration of Conformity / Déclaration de conformité ........A-XXIV www.glendimplex.de 452162.66.09a · FD 0108 EN-1...
  • Seite 28: Safety Notes

    Depending on the refrigerant quantity, the heat pump must be inspected for leaks at regular intervals by a certified technician, and these inspections must be recorded. More information can be found in the accompanying log book. EN-2 452162.66.09a · FD 0108 www.glendimplex.de...
  • Seite 29: Purpose

    The enclosed operating instructions describe the functional NOTE principle and use of the heat pump manager. External sensor is included with the outdoor unit as standard. Option for connecting an external sensor Cap. 8.5.2 on pag. www.glendimplex.de 452162.66.09a · FD 0108 EN-3...
  • Seite 30: Outdoor Unit

    Frost line Condensate drain Fig. 4.4 Fig. 4.1 0,3 m Heat pump Condensate drain > 5% Frost line Fig. 4.2 NOTE The heat pump is not intended for use over 2000 metres above sea level. EN-4 452162.66.09a · FD 0108 www.glendimplex.de...
  • Seite 31: Installation In Coastal Areas

    Wind protection Sea wind NOTE If the outlined requirements cannot be complied with during installation in coastal areas, please contact Dimplex employees for more information on corrosion protection. NOTE Dust or salt soiling on the heat exchanger should be regularly cleaned (at least once a year) with water.
  • Seite 32: Precautions In Winter And In Seasonal Winds

    1.5 m. If the device cover can only be placed further away than this when it has been removed, the plug connection on the controller or on the control panel must first be disconnected. EN-6 452162.66.09a · FD 0108 www.glendimplex.de...
  • Seite 33: Heating System Connection

    The heating circuit must include a corresponding purging facil- ity, a fill and drain valve and a dirt trap on-site. It is also recommended to install a shut-off device in the return before integration into the indoor unit is carried out. www.glendimplex.de 452162.66.09a · FD 0108 EN-7...
  • Seite 34: Commissioning

    ! ! ! ! Operating the heat pump at low system temperatures may cause the heat pump to break down completely. After a prolonged power failure, the commissioning procedure detailed above must be followed. EN-8 452162.66.09a · FD 0108 www.glendimplex.de...
  • Seite 35: Connecting The Pipework And Cables To The Outdoor Unit

    Copper pipe hot gas pipe. NOTE The rated output of the device corresponds to the standard pipe length and the maximum possible length. www.glendimplex.de 452162.66.09a · FD 0108 EN-9...
  • Seite 36 The same length are to run all round The pipes can be connected in four directions  To the rear To the side To the rear To the rear To the side To the front EN-10 452162.66.09a · FD 0108 www.glendimplex.de...
  • Seite 37: Electrical Connections

    Bus_B(-)) of the gateway circuit board (small circuit board in the and Cap. 7.3 on pag. 12 first of all. outdoor component) and to the heat pump manager (+/-) in the indoor component (see Appendix, Connection diagram Chap. 2.5). www.glendimplex.de 452162.66.09a · FD 0108 EN-11...
  • Seite 38: Final Work

    The 2nd heat generator is connected with a 6 kW heat output in factory default. To reduce the output to 4 kW or 2 kW, one or EN-12 452162.66.09a · FD 0108 www.glendimplex.de...
  • Seite 39: Leak Test And Evacuation

    Connect the multi-way valve (with pressure gauges) and  uum pump is complete. The split-heat pump is now ready dry nitrogen gas cylinder with the filling hoses on this for test operation. maintenance connection. www.glendimplex.de 452162.66.09a · FD 0108 EN-13...
  • Seite 40: Test Points, Maintenance And Troubleshooting

    There should be no visibly damaged components in the indoor unit. nents Installing the unit  Refrigerant leaks reduce the output of the unit. In the event of leaks, please in- Refrigerant leak form an authorised after-sales service partner. EN-14 452162.66.09a · FD 0108 www.glendimplex.de...
  • Seite 41: Maintenance

    Domestic water is not gered heated  Check the settings on the heat pump manager on the indoor unit. Domestic water heating was deactivated. www.glendimplex.de 452162.66.09a · FD 0108 EN-15...
  • Seite 42: Characteristic Curve Temperature Sensor Outdoor Unit

    Fig. 8.1: Sensor characteristic curve NTC-10 Dimensioning parameter sensor lead Conductor material Cable-length 50 m Ambient temperature 35 °C B2 (DIN VDE 0298-4 / Laying system IEC 60364-5-52) External diameter 4-8 mm EN-16 452162.66.09a · FD 0108 www.glendimplex.de...
  • Seite 43: Cleaning / Maintenance

    Acids must be used with care, and the regulations of the em- ployers’ liability insurance associations adhered to. The instructions of the cleaning agent manufacturer must al- ways be observed. www.glendimplex.de 452162.66.09a · FD 0108 EN-17...
  • Seite 44: Device Information

    IP 20 / IP X4 IP 20 / IP X4 IP 20 / IP X4 IP 20 / IP X4 IP 20 / IP X4 Starting current limiter Inverter Inverter Inverter Inverter Inverter Rotary field monitoring EN-18 452162.66.09a · FD 0108 www.glendimplex.de...
  • Seite 45 7. Max. intake incl. pipe heating and immersion heater (state of supply) 8. See CE declaration of conformity 9. The heat circulating pump and the heat pump controller must always be ready for operation. 10.COP-optimised operation www.glendimplex.de 452162.66.09a · FD 0108 EN-19...
  • Seite 46: Product Information As Per Regulation (Eu) No 813/2013, Annex Ii, Table 2

    Contact details Glen Dimplex Deutschland GmbH, Am Goldenen Feld 18, 95326 Kulmbach (*) For heat pump space heaters and heat pump combination heaters, the rated output Prated is equal to the design load for heating Pdesignh , and the rated heat output of a supplementary capacity for heating sup(Tj ).
  • Seite 47 Contact details Glen Dimplex Deutschland GmbH, Am Goldenen Feld 18, 95326 Kulmbach (*) For heat pump space heaters and heat pump combination heaters, the rated output Prated is equal to the design load for heating Pdesignh , and the rated heat output of a supplementary capacity for heating sup(Tj ).
  • Seite 48 Contact details Glen Dimplex Deutschland GmbH, Am Goldenen Feld 18, 95326 Kulmbach (*) For heat pump space heaters and heat pump combination heaters, the rated output Prated is equal to the design load for heating Pdesignh , and the rated heat output of a supplementary capacity for heating sup(Tj ).
  • Seite 49 Contact details Glen Dimplex Deutschland GmbH, Am Goldenen Feld 18, 95326 Kulmbach (*) For heat pump space heaters and heat pump combination heaters, the rated output Prated is equal to the design load for heating Pdesignh , and the rated heat output of a supplementary capacity for heating sup(Tj ).
  • Seite 50 Contact details Glen Dimplex Deutschland GmbH, Am Goldenen Feld 18, 95326 Kulmbach (*) For heat pump space heaters and heat pump combination heaters, the rated output Prated is equal to the design load for heating Pdesignh , and the rated heat output of a supplementary capacity for heating sup(Tj ).
  • Seite 51 Diagramme / Diagrams / Diagrammes........................A-IX Stromlaufpläne / Circuit diagrams / Schémas électriques ................. A-XI Hydraulische Einbindungsschemen / Hydraulic integration diagrams / Schémas d'intégration hydraulique ............A-XXI Konformitätserklärung / Declaration of Conformity / Déclaration de conformité ........A-XXIV www.glendimplex.de 452162.66.09a · FD 0108 FR-1...
  • Seite 52: Consignes De Sécurité

    être contrôlée à des intervalles réguliers et les résultats consignés par écrit par un personnel formé. Vous trouverez plus d'informations à ce sujet dans le journal de bord ci-joint. FR-2 452162.66.09a · FD 0108 www.glendimplex.de...
  • Seite 53: Utilisation

    Raccordement d'une sonde externe possible Le mode de fonctionnement et l'utilisation du gestionnaire de Chap. 8.5.2 à la page 17. pompe à chaleur sont décrits dans les instructions d’utilisation livrées avec l'appareil. www.glendimplex.de 452162.66.09a · FD 0108 FR-3...
  • Seite 54: Unité Extérieure

    Écoulement des condensats > 5% Limite de gel Fig. 4.2 REMARQUE La pompe à chaleur n’est pas destinée à être utilisée à une altitude supérieure à 2000 mètres au-dessus du niveau de la mer. FR-4 452162.66.09a · FD 0108 www.glendimplex.de...
  • Seite 55 REMARQUE Si les exigences décrites pour le montage dans des zones côtières ne peuvent pas être respectées, contacter les collaborateurs de Dimplex pour obtenir d'autres instructions sur la protection contre la corrosion. REMARQUE Les impuretés liées à la poussière et au sel déposées sur l'échangeur de chaleur doivent être nettoyées régulièrement...
  • Seite 56: Précautions À Prendre En Hiver Et En Cas D'épisodes Venteux Saisonniers

    1,5 m. Si le capot, une fois démonté, doit être déposé à plus de 1,5 m, dévisser auparavant la connexion enfichable sur le régulateur ou sur l’unité de commande. FR-6 452162.66.09a · FD 0108 www.glendimplex.de...
  • Seite 57: Raccordement Côté Chauffage

    7,5 (valeur minimale admise pour le cuivre) ne soit pas dépassé. Un tel dépassement peut entraîner la destruction de la pompe à chaleur. www.glendimplex.de 452162.66.09a · FD 0108 FR-7...
  • Seite 58: Mise En Service

    Un fonctionnement de la pompe à chaleur à des températures système plus basses risque d'entraîner une défaillance totale. Après une coupure de courant de longue durée, exécuter la procédure mentionnée ci-dessus pour la mise en service. FR-8 452162.66.09a · FD 0108 www.glendimplex.de...
  • Seite 59: Raccordement Des Tuyauteries Et Des Câbles Au Niveau De L'unité Extérieure

    : (50-15) x 60 g = 2 100 g Tenir l'extrémité du tuyau vers le bas pour qu'aucune ba-  vure ne tombe dans le tuyau. Unité extérieure Unité intérieure Tuyau Alésoir Unité extérieure Tenir vers le bas Unité intérieure www.glendimplex.de 452162.66.09a · FD 0108 FR-9...
  • Seite 60 Lisse sur le pourtour L'intérieur brille, sans égratignure Vers l'arrière = Sertissage mal effectué = Sur le côté Vers l'avant En biais Surface Fissurée Puissance endommagée inégale Longueur identique partout Vers l'arrière Sur le côté Vers l'avant FR-10 452162.66.09a · FD 0108 www.glendimplex.de...
  • Seite 61: Branchements Électriques

    Exécuter uniquement les travaux indiqués aux Chap. 7.2 à la et au gestionnaire de pompe à chaleur (+/-) de l'unité intérieure page 11 (voir en annexe le plan de connexion du chap. 2.5). et Chap. 7.3 à la page 12. www.glendimplex.de 452162.66.09a · FD 0108 FR-11...
  • Seite 62: Derniers Travaux

    à chaleur et fourni par le client. Le contact normalement ouvert du contacteur de blocage de la société d’électricité (13/14) est bouclé entre le bornier X3/GND et la borne de connecteur N1-J7/DI3. PRUDENCE ! Faible ten- sion! FR-12 452162.66.09a · FD 0108 www.glendimplex.de...
  • Seite 63: Contrôle D'étanchéité Et Tirage Au Vide

    Veiller à ce que les deux vannes de mainte- nance côtés liquide et air de l'unité extérieure soient alors rac- cordées. www.glendimplex.de 452162.66.09a · FD 0108 FR-13...
  • Seite 64: Points De Contrôle, Maintenance Et Dépannage

    L'unité intérieure ne doit comporter aucun composant manifestement endom- sants magé. Montage de l'appareil  En cas de fuite de fluide frigorigène, la puissance de l'appareil est diminuée. Fuite de fluide frigorigène Contacter alors un partenaire SAV agréé. FR-14 452162.66.09a · FD 0108 www.glendimplex.de...
  • Seite 65: Maintenance

    électrique a été L'eau sanitaire n'est pas déclenché. chauffée. Chauffage de l'eau sani-  Vérifier les réglages du gestionnaire de pompe à chaleur au niveau de l'unité taire intérieure. désactivé. www.glendimplex.de 452162.66.09a · FD 0108 FR-15...
  • Seite 66: Courbes Caractéristiques De La Sonde De Température De L'unité Extérieure

    à chaleur (voir Fig. 8.2 à la page 16). Außentemperatur [°C] Fig. 8.2:Courbe caractéristique de la sonde NTC-2 selon DIN 44574 Sonde de température extérieure Außentemperatur [°C] Fig. 8.1:Courbe caractéristique de la sonde NTC-10 FR-16 452162.66.09a · FD 0108 www.glendimplex.de...
  • Seite 67: Nettoyage / Entretien

    à 5 %. Dans les deux cas, le liquide de nettoyage doit être à la tempé- rature ambiante. Il est recommandé de nettoyer l'échangeur thermique dans le sens contraire au sens normal du débit. www.glendimplex.de 452162.66.09a · FD 0108 FR-17...
  • Seite 68: Informations Sur Les Appareils

    (50 Hz) / C13 A (50 Hz) / C13 A (50 Hz) / C13 A (50 Hz) / C13 A (50 Hz) / C13 A Degré de protection selon EN60529 intérieur/extérieur IP20/IPX4 IP20/IPX4 IP20/IPX4 IP20/IPX4 IP20/IPX4 FR-18 452162.66.09a · FD 0108 www.glendimplex.de...
  • Seite 69 7. consommation max., résistance électrique et résistance immergée incluses (état à la livraison) 8. voir la déclaration de conformité 9. Le circulateur du circuit de chauffage et le régulateur de la pompe à chaleur doivent toujours être prêts à fonctionner. 10.Mode de fonctionnement optimisé COP www.glendimplex.de 452162.66.09a · FD 0108 FR-19...
  • Seite 70: Informations Sur Le

    Glen Dimplex Deutschland GmbH, Am Goldenen Feld 18, 95326 Kulmbach Coordonnées de contact (*) Pour les dispositifs de chauffage des locaux par pompe à chaleur et les dispositifs de chauffage mixtes par pompe à chaleur, la puissance thermique nominale Prated est égale à...
  • Seite 71 Glen Dimplex Deutschland GmbH, Am Goldenen Feld 18, 95326 Kulmbach Coordonnées de contact (*) Pour les dispositifs de chauffage des locaux par pompe à chaleur et les dispositifs de chauffage mixtes par pompe à chaleur, la puissance thermique nominale Prated est égale à...
  • Seite 72 Glen Dimplex Deutschland GmbH, Am Goldenen Feld 18, 95326 Kulmbach Coordonnées de contact (*) Pour les dispositifs de chauffage des locaux par pompe à chaleur et les dispositifs de chauffage mixtes par pompe à chaleur, la puissance thermique nominale Prated est égale à...
  • Seite 73 Glen Dimplex Deutschland GmbH, Am Goldenen Feld 18, 95326 Kulmbach Coordonnées de contact (*) Pour les dispositifs de chauffage des locaux par pompe à chaleur et les dispositifs de chauffage mixtes par pompe à chaleur, la puissance thermique nominale Prated est égale à...
  • Seite 74 Glen Dimplex Deutschland GmbH, Am Goldenen Feld 18, 95326 Kulmbach Coordonnées de contact (*) Pour les dispositifs de chauffage des locaux par pompe à chaleur et les dispositifs de chauffage mixtes par pompe à chaleur, la puissance thermique nominale Prated est égale à...
  • Seite 75: Anhang · Appendix · Annexes

    / Installation mono-énergétique avec un circuit de chauffage, un chauffage, un rafraîchissement dynamique et une production d'eau chaude sanitaire ...........A-XXII 4.3 Legende / Legend / Légende..........................A-XXIII Konformitätserklärung / Declaration of Conformity / Déclaration de conformité....A-XXIV www.glendimplex.de 452162.66.09a · FD 0108...
  • Seite 77: Maßbild Außengerät / Dimension Drawing Outdoor Unit / Schéma Coté Unité Extérieure Lak 6Imr / Lak 9Imr

    Beschreibung / Description / Description Name Wartungsventil Flüssigkeitsseite Wartungsventil Gasseite Abluftgitter Name Maintenance interval liquid side Maintenance interval gas side Exhaust air grid n° Vanne de maintenance côté liquide Vanne de maintenance côté gaz Grille d’évacuation www.glendimplex.de 452162.66.09a · FD 0108 A-III...
  • Seite 78: Maßbild Außengerät / Dimension Drawing Outdoor Unit / Schéma Coté Unité Extérieure Lak 14Imr / Lak 14Itr

    Beschreibung / Description / Description Name n° Wartungsventil Flüssigkeitsseite Vanne de maintenance côté liquide Wartungsventil Gasseite Vanne de maintenance côté gaz Abluftgitter Grille d’évacuation Name Maintenance interval liquid side Maintenance interval gas side Exhaust air grid A-IV 452162.66.09a · FD 0108 www.glendimplex.de...
  • Seite 79 Durchführungen Elektroleitungen / Feed-throughs electric cables / Passages pour fils électriques Kondensatablauf / Condensate drain / Écoulement des condensats Kondensatleitung / Condensate pipe / Conduite d'écoulement des condensats Splitleitungen – optionale Verlegung / Split cables – optional routing / Fils des deux unités – pose facultative Dübelbohrungen / Dowel holes / Orifices pour chevilles Ø...
  • Seite 80 Durchführungen Elektroleitungen / Feed-throughs electric cables / Passages pour fils électriques Kondensatablauf / Condensate drain / Écoulement des condensats Kondensatleitung / Condensate pipe / Conduite d'écoulement des condensats Splitleitungen – optionale Verlegung / Split cables – optional routing / Fils des deux unités – pose facultative Dübelbohrungen / Dowel holes / Orifices pour chevilles Ø...
  • Seite 81 R3,5 7 (2x) 1 Anschluss Splitleitung Ø 6 Connection for split line Ø 6 Raccordement de la conduite des deux unités Ø6 (Bördelausschluss) (flare connection) (raccord à visser) 2 Anschluss Splitleitung Ø 12 Connection for split line Ø 12 Raccordement de la conduite des deux unités Ø12 (Bördelanschluss) (flare connection) (raccord à...
  • Seite 82 1 Anschluss Splitleitung Ø 10 Connection for split line Ø 10 Raccordement de la conduite des deux unités Ø10 (Bördelausschluss) (flare connection) (raccord à visser) 2 Anschluss Splitleitung Ø 16 Connection for split line Ø 16 Raccordement de la conduite des deux unités Ø16 (Bördelanschluss) (flare connection) (raccord à...
  • Seite 83: Diagramme / Diagrams / Diagrammes

    *For air-to-water heat pumps the minimum heating water temperature is the minimum return temperature *Sur les pompes à chaleur air / eau, la température minimale d'eau de chauffage correspond à la température retour minimale www.glendimplex.de 452162.66.09a · FD 0108 A-IX...
  • Seite 84: Einsatzgrenzendiagramm Kühlen / Operating Limits Diagram Cooling / Diagramme Des Plages D'utilisation Pour Le Rafraîchissement

    2.2 Einsatzgrenzendiagramm Kühlen / Operating limits diagram cooling / Diagramme des plages d'utilisation pour le rafraîchissement Wasseraustritt (+/- 2 K) Water outlet (+/- 2 K) Sortie d'eau (+/- 2 K) Wärmesenkeneintrittstemperatur [°C] Heat sink inlet temperature [°C] Température d'entrée de dissipation thermique [°C] 452162.66.09a · FD 0108 www.glendimplex.de...
  • Seite 85: Stromlaufpläne / Circuit Diagrams / Schémas Électriques

    LAK 3IMR - LAK 14ITR Anhang · Appendix · Annexes 3 Stromlaufpläne / Circuit diagrams / Schémas électriques 3.1 Steuerung / Control / Commande LAK 3IMR www.glendimplex.de 452162.66.09a · FD 0108 A-XI...
  • Seite 86: Last / Load / Puissance Lak 3Imr

    Anhang · Appendix · Annexes LAK 3IMR - LAK 14ITR 3.2 Last / Load / Puissance LAK 3IMR A-XII 452162.66.09a · FD 0108 www.glendimplex.de...
  • Seite 87: Anschlussplan / Circuit Diagram / Plan De Branchement Électrique Lak 3Imr

    LAK 3IMR - LAK 14ITR Anhang · Appendix · Annexes 3.3 Anschlussplan / Circuit diagram / Plan de branchement électrique LAK 3IMR www.glendimplex.de 452162.66.09a · FD 0108 A-XIII...
  • Seite 88 X2 / PE X2 / PE X2 / PE X2 / N X2 / N X2 / N X2 / N XM16.1 N PE 1~ / N / PE 230 V AC 50Hz BU BN KM16 12 14 KM16 aaaa bbbb cccc ddd eee fff f ggg 123 456 789 Tx / R x...
  • Seite 89 1~ / N / PE 3~ / N / PE 1~ / N / PE 230 V AC 400 V AC 230 V AC 50Hz 50Hz 50Hz C 25A C 25A C 32A B5 / F17 +75°C T> S TB Imax = 15A (23 0V) Imax = 15A (23 0V) +99°C...
  • Seite 90 X2 / PE X2 / PE X2 / PE X2 / N X2 / N X2 / N X2 / N XM16.1 N PE 1~ / N / PE 230 V AC 50Hz BU BN M21 / KM16 YM18 12 14 KM16 aaaa bbbb cccc ddd eee fff f ggg...
  • Seite 91: Steuerung / Control / Commande Lak 14Imr

    LAK 3IMR - LAK 14ITR Anhang · Appendix · Annexes 3.7 Steuerung / Control / Commande LAK 14IMR www.glendimplex.de 452162.66.09a · FD 0108 A-XVII...
  • Seite 92: Last / Load / Puissance Lak 14Imr

    Anhang · Appendix · Annexes LAK 3IMR - LAK 14ITR 3.8 Last / Load / Puissance LAK 14IMR A-XVIII 452162.66.09a · FD 0108 www.glendimplex.de...
  • Seite 93: Anschlussplan / Circuit Diagram / Plan De Branchement Électrique Lak 14Imr

    LAK 3IMR - LAK 14ITR Anhang · Appendix · Annexes 3.9 Anschlussplan / Circuit diagram / Plan de branchement électrique LAK 14IMR www.glendimplex.de 452162.66.09a · FD 0108 A-XIX...
  • Seite 94: Legende / Legend / Légende

    J2 à J15, J20 et au bornier X3. Ne keinen Fall darf hier eine höhere Spannung supply. A higher voltage must on no account jamais appliquer une tension plus élevée !. angelegt werden. be connected! A-XX 452162.66.09a · FD 0108 www.glendimplex.de...
  • Seite 95: Hydraulische Einbindungsschemen / Hydraulic Integration Diagrams / Schémas D'intégration Hydraulique

    4.1 Monoenergetische Anlage mit einem Heizkreis, Heizen und dynamische Kühlung / Mono energy system with one heating circuit, heating and dynamic cooling / Installation mono-énergétique avec un circuit de chauffage, un chauffage et un rafraîchissement dynamique www.glendimplex.de 452162.66.09a · FD 0108 A-XXI...
  • Seite 96: Monoenergetische Anlage Mit Einem Heizkreis; Heizen, Dynamisch Kühlen Und Warmwasserbereitung

    Kühlen und Warmwasserbereitung / Mono energy system with one heating circuit; heating, dynamic cooling and domestic hot water preparation / Installation mono-énergétique avec un circuit de chauffage, un chauffage, un rafraîchissement dynamique et une production d'eau chaude sanitaire A-XXII 452162.66.09a · FD 0108 www.glendimplex.de...
  • Seite 97: Legende / Legend / Légende

    Cartouche chauffante ECS Außenwandfühler External wall sensor Sonde sur mur extérieur Warmwasserfühler Hot water sensor Sonde sur circuit d’eau chaude sanitaire YM18 Umschaltventil Warmwasser Reversing valve domestic hot water vanne d’inversion eau chaude sanitaire www.glendimplex.de 452162.66.09a · FD 0108 A-XXIII...
  • Seite 98: Konformitätserklärung / Declaration Of Conformity / Déclaration De Conformité

    Die aktuelle CE-Konformitätserklärung finden sie als Download unter: You can find and download the current CE conformity declaration at: Vous pouvez télécharger la déclaration de conformité CE actuelle sous : https://glendimplex.de/lak3imr https://glendimplex.de/lak6imr https://glendimplex.de/lak9imr https://glendimplex.de/lak14imr https://glendimplex.de/lak14itr A-XXIV 452162.66.09a · FD 0108 www.glendimplex.de...
  • Seite 99 LAK 3IMR - LAK 14ITR Anhang · Appendix · Annexes www.glendimplex.de 452162.66.09a · FD 0108 A-XXV...
  • Seite 100 Glen Dimplex Deutschland Verkauf und Planung Service und Technischer Support Zentrale Projektierung Kundendienst, Technische Unter- stützung und Ersatzteile Glen Dimplex Deutschland GmbH Projektierung Ihrer Projekte und Hilfestellung vor und nach Installation Am Goldenen Feld 18 Planungsunterstützung. Ihrer Geräte D-95326 Kulmbach...

Diese Anleitung auch für:

Lak 6imrLak 9imrLak 14imrLak 14itrLak 3imr