Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Storch HPM 3000 Bedienungsanleitung

Das elektronische feuchtemessgerät
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für HPM 3000:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
HPM 3000
DE
NL
FR
IT
GB
CZ

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Storch HPM 3000

  • Seite 1 HPM 3000...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Vielen Dank für Ihr Vertrauen zu STORCH. Mit dem Kauf haben Sie sich für ein Quali- täts-Produkt entschieden. Haben Sie trotzdem Anregungen zur Verbesserung oder aber vielleicht einmal ein Problem, so freuen wir uns sehr, von Ihnen zu hören. Bitte sprechen Sie mit Ihrem Außendienst-Mitarbeiter oder in dringenden Fäl- len auch mit uns direkt.
  • Seite 3: Sicherheitshinweise, Verwendung, Haftungsausschuss

    HPM 3000 merksam zu beachten. Das elektronische Feuchtemessgerät Geräte technischen Mängeln HPM 3000 dient zur Bestimmung oder Beschädigungen dürfen nicht in der Feuchtigkeit (Anteil) in Holz, Betrieb genommen werden. Putz, Mauerwerk und weiteren Bau- materialien. Anhand des Leitwertes/ Vor jeder Messung ist sicher zu stel-...
  • Seite 4: Funktionsbeschreibung

    kopfes bitte darauf, dass dieser rich- Grüner Bereich tig einrastet und die Wendelschnur in (6 – 12 % = lufttrockenes Holz) die dafür vorgesehene Öffnung fällt. Gelber Bereich (13 – 19 % = kritische Holzfeuchte) Als optionales Zubehör ist eine auf- Roter Bereich steckbare Tiefenmesssonde für Mes- (20 - 30 % = überhöhte Feuchtigkeit,...
  • Seite 5: Batterieanzeige

    Kalibrierung gewährlei- stet ist. Bei Abweichung des Wertes Die rote LED Bat. signalisiert, dass muss das Gerät zur neuen Justierung die Batterien leer sind und getauscht an den Kundeservice der STORCH werden müssen. kurzzeitiger GMBH gesendet werden. Messbetrieb ist jedoch noch möglich.
  • Seite 6: Technische Daten

    Für die Messung in großen Material- 4. Stecken Sie den Messnadeladapter tiefen benötigen Sie die aufsteckbare auf die Messnadeln am HPM 3000 Tifenmesssonde. und messen mit der Tiefenmesssonde an der gewünschten Stelle. 1. Bohren Sie zwei Löcher mit einem Durchmesser von 6 mm in das zu untersuchende Material (max.
  • Seite 7: Garantie

    Gerät zusammen mit der Rechnung frei an unser Logistik Center in Berka oder an eine von uns autorisierte Service-Station eingeschickt wird. Zuvor bitten wir Sie, uns unter unserer kostenlosen STORCH Service-Hotline 08 00 . 7 86 72 47 zu kontaktieren.
  • Seite 8: Holzartentabelle

    Holzart Holz- Holzart Holz Gruppe Gruppe Abura, Bahia Linde, Lime tree, Tilleul Lorbeerbaum, Laurier Agba, Tola branca Mahagony, Acajou, Mahonie Ahorn, Maple, Erable Makore Balsa Mammutbaum, Bread- fruit-tree, Mammoetboom, Birke, Birch, Berk Sequoia Buche, Beech, Beuk, Hetre Merawan Douglasie Merbau Muninga Eibe, Yew, If Myrthe...
  • Seite 9 10,4 10,9 11,4 10,5 12,4 11,8 12,5 11,3 13,4 12,7 13,6 10,5 12,2 14,3 13,6 14,5 11,2 12,9 15,1 14,5 15,5 11,8 13,5 16,0 15,4 16,6 12,5 14,1 17,0 16,2 17,7 13,1 14,8 17,8 17,0 18,9 14,0 15,6 18,5 17,8 19,7 14,8 16,3...
  • Seite 10 Hartelijk dank voor uw vertrouwen in STORCH. Met deze aankoop hebt u voor een kwali- teitsproduct gekozen. Als u desondanks een tip voor verbeteringen hebt of wellicht ooit een probleem ondervindt, dan horen wij graag van u. Neem contact op met de medewerker buitendienst of in dringende gevallen rechtstreeks met ons.
  • Seite 11: Veiligheidsrichtlijnen, Gebruik, Aansprakelijkheidsuitsluiting

    Dit meetapparaat voldoet aan de geldende normen van Europese en Beschrijving hygrometer nationale richtlijnen en is conform de HPM 3000 huidige stand van de techniek gebou- wd. Voor gevaarloos gebruik dienen De elektronische hygrometer HPM de aanwijzingen en richtlijnen van...
  • Seite 12: Apparaatbeschrijving

    Gebruik hiertoe de afgedrukte houtso- orttabel met de exacte afwijkingen. 3.1 Het apparaat inschakelen De aangegeven %-waarde van de HPM 3000 is van toepassing op Zodra de beschermkap van de meet- houtsoort 1. naalden wordt verwijderd, wordt het apparaat automatisch ingeschakeld.
  • Seite 13: Batterijen Plaatsen

    Bij afwijking van de waarde moet HPM 3000. het apparaat voor nieuwe afstelling naar de klantenservice van STORCH Voor de werking zijn twee batteri- GmbH worden verzonden. jen van het formaat AA Mignon LR6 nodig.
  • Seite 14: Technische Gegevens

    Art.-nr. 60 80 10 4. Steek de meetnaaldadapter op de Voor meten op grotere materiaal- meetnaalden op de HPM 3000 en diepte hebt u de opsteekbare diep- meet met de dieptemeetsonde op de temeetsonde nodig.
  • Seite 15: Garantie

    Bij een garantieclaim vragen wij u het gehele apparaat samen met de rekening franco aan ons logistiekcentrum in Berka of naar een door ons geau- toriseerd servicestation te verzenden. Neem eerst contact op met de STORCH Service-Hotline (hiervoor worden kosten in rekening gebracht): +49 (0)202 . 49 20 – 110. Garantieclaims Claims uitsluitend met betrekking tot materiaal- of productiefouten en uits- luitend bij gebruik van het apparaat conform de voorschriften.
  • Seite 16: Tabel Met Houtsoorten

    Houtsoort Hout- Houtsoort Hout- groep groep Abura, Bahia Linde, Lime tree, Tilleul Lorbeerbaum, Laurier Agba, Tola branca Mahagony, Acajou, Mahonie Ahorn, Maple, Erable Makore Balsa Mammutbaum, Bread- fruit-tree, Mammoetboom, Birke, Birch, Berk Sequoia Buche, Beech, Beuk, Hetre Merawan Douglasie Merbau Muninga Eibe, Yew, If Myrthe...
  • Seite 17 10,4 10,9 11,4 10,5 12,4 11,8 12,5 11,3 13,4 12,7 13,6 10,5 12,2 14,3 13,6 14,5 11,2 12,9 15,1 14,5 15,5 11,8 13,5 16,0 15,4 16,6 12,5 14,1 17,0 16,2 17,7 13,1 14,8 17,8 17,0 18,9 14,0 15,6 18,5 17,8 19,7 14,8 16,3...
  • Seite 18 à votre disposition. Dans ce cas, contactez votre représentant, ou directement notre service cli- ents, s‘il s‘agit d‘un problème urgent. Salutations dévouées SAV STORCH Tél.: +49 (0) 2 02 . 49 20 - 112 Fax: +49 (0)2 02 . 49 20 - 244 Ligne d‘assistance SAV gratuite:...
  • Seite 19 été fabriqué con- formément aux connaissances tech- niques actuelles. Pour assurer une Description de l’humidimètre utilisation sans risque, il est impéra- HPM 3000 tif de respecter à la lettre les instruc- tions et les consignes contenues dans L’humidimètre électronique le mode d’emploi.
  • Seite 20: Description De La Fonction

    che correctement et à ce que le cor- Zone verte (6 – 12 % = bois sec) don hélicoïdal tombe dans l’ouverture Zone jaune (13 – 19 % = humidité prévue à cet effet. Les accessoires critique du bois) disponibles : une sonde de pénétrati- Zone rouge (20 - 30 % = humidité...
  • Seite 21: Placer Les Piles

    4.1 Placer les piles être expédié au service après-vente Le compartiment à piles se trouve au de la société STORCH GMBH. dos de l’humidimètre HPM 3000. Deux piles AA Mignon LR6 sont nécessaires à la mise en service. Une légère pression sur le couver- cle du compartiment à...
  • Seite 22: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Affichage 31 LEDs Alimentation Piles Mignon LR6 en électricité (2 pièces), indicateur de change- ment de piles Boîtier Plastique ABS 170 x 75/50 x 30/25 mm Température -25 à 50° C d’entreposage Température -10 à 50° C d’application Humidité...
  • Seite 23: Garantie

    à une station SAV agréée par nous. Veuillez contacter préalablement l‘assistance téléphonique payante de la soci- été STORCH: +49 (0)202 . 49 20 – 110. Demande de prise en garantie Les demandes couvrent exclusivement les défauts de matériau ou d‘ouvrage et ne couvrent qu‘une utilisation conforme à...
  • Seite 24: Tableau Des Types De Bois

    Sorte de bois Groupe Sorte de bois Groupe de bois de bois Abura, Bahia Linde, Lime tree, Tilleul Lorbeerbaum, Laurier Agba, Tola branca Mahagony, Acajou, Mahonie Ahorn, Maple, Erable Makore Balsa Mammutbaum, Bread- fruit-tree, Mammoetboom, Birke, Birch, Berk Sequoia Buche, Beech, Beuk, Hetre Merawan Douglasie Merbau...
  • Seite 25 10,4 10,9 11,4 10,5 12,4 11,8 12,5 11,3 13,4 12,7 13,6 10,5 12,2 14,3 13,6 14,5 11,2 12,9 15,1 14,5 15,5 11,8 13,5 16,0 15,4 16,6 12,5 14,1 17,0 16,2 17,7 13,1 14,8 17,8 17,0 18,9 14,0 15,6 18,5 17,8 19,7 14,8 16,3...
  • Seite 26 Grazie per la fiducia accordata a STORCH. Con l‘acquisto avete scelto un prodotto di qualità. Se comunque avete dei suggerimenti volti a migliorare la nostra offer- ta o se doveste incontrare qualche difficoltà, non esitate a rivolgerVi a noi. Contattate il Vostro rappresentante oppure rivolgeteVi direttamente a noi in casi urgenti.
  • Seite 27: Avvertenze Di Sicurezza, Uso, Esclusione Di Responsabilità

    Descrizione Misuratore di za, uso ed esclusione umidità HPM 3000 di responsabilità Misuratore di umidità HPM 3000 Questo apparecchio di misurazione serve alla rilevazione di umidità (quo- è conforme le normative vigenti di ta) in legno, intonaco, mura ed altri direttive europee e nazionali e va materiali da costruzione.
  • Seite 28: Descrizione Delle Funzioni

    Per te. Il valore percentuale indicato sul spegnere l’apparecchio occorre riappli- HPM 3000 si riferisce al tipo di leg- care il cappuccio di protezione. no 1. Dopo l’accensione dell’apparecchio I produttori di colori e vernici sui rela- avviene l’indicazione dello stato di...
  • Seite 29: Indicatore Batteria

    Lo scomparto batteria si trova sul occorre inviarlo all’assistenza clienti retro dell’apparecchio di misurazione della STORCH GMBH per farlo riag- HPM 3000. giustare. Per il funzionamento occorre inserire due batterie del formato AA Mignon LR6.
  • Seite 30: Dati Tecnici

    Dati tecnici Visualizzazione 31 LEDs Alimentazione elettrica Batteria Mignon LR6 (2 x), Indicatore per la sostituzione delle batterie Scatola Plastica ABS 170 x 75/50 x 30/25 mm Temperatura di immagazzinaggio da -25 fino 50° C Temperatura di applicazione da -10 fino 50° C Umidità...
  • Seite 31: Garanzia

    Berka oppure ad una service-station da noi autorizzata. Si prega di consultare prima la Hotline di servizio STORCH a pagamento: 02 - 66 22 77 15 Diritto alla garanzia Il diritti si possono far valere solo per errori di materiale o di produzione nonché...
  • Seite 32 Tipo di legno Gruppo Tipo di legno Gruppo legno legno Abura, Bahia Linde, Lime tree, Tilleul Lorbeerbaum, Laurier Agba, Tola branca Mahagony, Acajou, Mahonie Ahorn, Maple, Erable Makore Balsa Mammutbaum, Bread- fruit-tree, Mammoetboom, Birke, Birch, Berk Sequoia Buche, Beech, Beuk, Hetre Merawan Douglasie Merbau...
  • Seite 33 10,4 10,9 11,4 10,5 12,4 11,8 12,5 11,3 13,4 12,7 13,6 10,5 12,2 14,3 13,6 14,5 11,2 12,9 15,1 14,5 15,5 11,8 13,5 16,0 15,4 16,6 12,5 14,1 17,0 16,2 17,7 13,1 14,8 17,8 17,0 18,9 14,0 15,6 18,5 17,8 19,7 14,8 16,3...
  • Seite 34 Thank you for purchasing a STORCH product. You have purchased a quality product. If you would like to suggest an improvement, or experience a problem with your product, please do not hesitate to contact us. Please contact your field sales representative or, in urgent cases, contact us directly.
  • Seite 35: Safety Precautions, Utilisation, Disclaimer

    This measuring instrument fulfills the applicable standards of Euro- The electronic moisture measuring pean and national guidelines and has device HPM 3000 serves for deter- been constructed in accordance with mining the moisture (proportion) in state of the art technology. Pay close...
  • Seite 36: Description Of Functions

    The device switches on automatically it identifies the exact deviations. The as soon as the protective cap of the displayed % value of the HPM 3000 measuring needles is removed. The refers to wood type 1. protective cap is reattached to switch it off again.
  • Seite 37: Battery Display

    The battery compartment is located must be returned to the customer ser- at the rear of the measuring instru- vice department of STORCH GmbH ment HPM 3000. Two AA mignon for recalibration. LR6 batteries are required for opera- tion. The battery compartment cover can...
  • Seite 38: Technical Data

    When conducting measurements adapter onto the measuring needles deep in material youn will need to use on the HPM 3000+ and measure the the pluggable depth measuring sen- desired area with the depth measu- sor. ring sensor. 1.Drill two 6 mm diameter holes into the material to be examined (max.
  • Seite 39: Garantie

    All claims shall become void in the event of installation of third party components, improper handling and storage, as well as in the event of obvious disregard of the operating instructions. Repairs: All repairs have to be conducted on our premises or by an authorised STORCH service centre.
  • Seite 40: Wood Type Table

    Wood type Wood Wood type Wood group group Abura, Bahia Linde, Lime tree, Tilleul Lorbeerbaum, Laurier Agba, Tola branca Mahagony, Acajou, Mahonie Ahorn, Maple, Erable Makore Balsa Mammutbaum, Bread- fruit-tree, Mammoetboom, Birke, Birch, Berk Sequoia Buche, Beech, Beuk, Hetre Merawan Douglasie Merbau Muninga...
  • Seite 41 10,4 10,9 11,4 10,5 12,4 11,8 12,5 11,3 13,4 12,7 13,6 10,5 12,2 14,3 13,6 14,5 11,2 12,9 15,1 14,5 15,5 11,8 13,5 16,0 15,4 16,6 12,5 14,1 17,0 16,2 17,7 13,1 14,8 17,8 17,0 18,9 14,0 15,6 18,5 17,8 19,7 14,8 16,3...
  • Seite 42 Děkujeme Vám za důvěru ve firmu STORCH. S nákupem výrobku jste se rozhodli pro kvalitní produkt. Pokud přesto máte podněty na zlepšení nebo možná nějaký problém, tak bychom byli velmi rádi, kdybyste se nám ozvali. Promluvte si s příslušným externím spolupracovníkem naší firmy nebo se v naléhavých případech obracejte přímo na nás.
  • Seite 43: Fax De Commande Gratuit: +49 800. 7 86

    3000 a vyloučení ručeníÌ Tento elektronický Měřič vlhkosti Tento měřicí přístroj splňuje platné HPM 3000 slouží k určení vlhko- normy evropských a internacionálních sti (podílu) ve dřevě, omítce, zdivu směrnic a byl vyroben v souladu s a dalších stavebních materiálech.
  • Seite 44: Service Gratuit De Commande Par Téléphone: +49 800. 7 86

    Popis funkcí 3.1 Zapnutí přístroje druhů dřevin, která vykazuje exaktní Jakmile bude odejmut ochranný kryt odchylky. Zobrazená % hodnota HPM měřicích jehel, tak se přístroj auto- 3000 se vztahuje na druh dřeva 1. maticky zapne. Výrobci barev a laků na svých balení vypnutí...
  • Seite 45: Vložení Baterií

    19 %. Při odchylce 4.1 Vložení baterií hodnoty musí být přístroj zaslán do Bateriové pouzdro se nachází na zákaznického servisu STORCh GmbH zadní straně měřicího přístroje HPM k nové justáži. 3000. Pro provoz je zapotřebí dvou baterií...
  • Seite 46: Výměna Baterií

    EN50081-1(2); EN50082-1(2), EN61326-1-2 Příslušenství 4. Nastrčte adaptér s měřicími jehl- 7.1 Připojení a ovládání hloubkové ami na měřicí jehly HPM 3000 a měřicí sondy pro měření uvnitř omítek pomocí hloubkové měřicí sondy na a zdiv Číslo výrobku 60 80 10 požadovaném místě...
  • Seite 47: Ligne D'assistance Sav Gratuite: +49 800 7 86

    V případě záručního příp. garančního případu žádáme, aby bylo zasláno kom- pletní zařízení dohromady s fakturou do našeho střediska Logisitk Center v Berka nebo do námi autorizované servisní stanice. Kontaktujte prosím nejdříve placený hotline servis firmy STORCH: +49 (0)202 . 49 20 – 110. Nárok na záruku příp. garanci Nároky na záruku existují...
  • Seite 48: Tabulka Druhů Dřevin

    Druh dřeva Skupina Druh dřeva Skupina dřeva dřeva Abura, Bahia Linde, Lime tree, Tilleul Lorbeerbaum, Laurier Agba, Tola branca Mahagony, Acajou, Mahonie Ahorn, Maple, Erable Makore Balsa Mammutbaum, Bread- fruit-tree, Mammoetboom, Birke, Birch, Berk Sequoia Buche, Beech, Beuk, Hetre Merawan Douglasie Merbau Muninga...
  • Seite 49 10,4 10,9 11,4 10,5 12,4 11,8 12,5 11,3 13,4 12,7 13,6 10,5 12,2 14,3 13,6 14,5 11,2 12,9 15,1 14,5 15,5 11,8 13,5 16,0 15,4 16,6 12,5 14,1 17,0 16,2 17,7 13,1 14,8 17,8 17,0 18,9 14,0 15,6 18,5 17,8 19,7 14,8 16,3...
  • Seite 52 Art.-Nr. Bezeichnung 60 82 30 HPM 3000 60 80 10 Tiefenmesssonde 60 80 12 Hammerelektrode Art. nr. Beschrijving 60 82 30 HPM 3000 60 80 10 Dieptemeetsonde 60 80 12 Hamerelektrode Référence Désignation 60 82 30 HPM 3000 60 80 10 Sonde de pénétration...

Inhaltsverzeichnis