Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Delabie TEMPOMATIC MIX 20871T1 Bedienungsanleitung

Elektronische mischbatterie und ventil mit abnehmbarem bioclip-auslauf
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 14
Mitigeur et robinet électroniques à bec
FR
BIOCLIP déclipsable
Electronic mixer and tap with removable
EN
BIOCLIP spout
Elektronische Mischbatterie und Ventil
DE
mit abnehmbarem BIOCLIP Auslauf
Elektronische kraan en mengkraan met
NL
demonteerbare BIOCLIP uitloop voor reiniging
Purger soigneusement les canalisations
FR
avant la pose et la mise en service du produit.
Thoroughly flush the pipes to remove any impurities
EN
before installing and commissioning the product.
Vor Montage und Inbetriebnahme des Produkts
DE
die Anschlussleitungen regelkonform spülen.
Przed montażem i uruchomieniem produktu należy
PL
dokładnie wypłukać instalację.
Spoel zorgvuldig de leidingen alvorens
NL
tot installatie of ingebruikname van de kraan over te gaan.
Purgar cuidadosamente las tuberías
ES
antes de la instalación y de la utilización del producto.
Purgar cuidadosamente as canalizações
PT
antes da instalação e utilização do produto.
ROBINETTERIE
AUTOMATIQUE
À BEC BIOCLIP
Elektroniczna bateria i zawor z zatrzaskową
PL
wylewką BIOCLIP nadającą się do czyszczenia
Grifo de un agua y grifo mezclador electrónicos
ES
con caño BIOCLIP desmontable
Misturadora e torneira eletrónicas com
PT
bica BIOCLIP removível
NT 20870
Indice G
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Delabie TEMPOMATIC MIX 20871T1

  • Seite 1 ROBINETTERIE NT 20870 AUTOMATIQUE Indice G À BEC BIOCLIP Mitigeur et robinet électroniques à bec Elektroniczna bateria i zawor z zatrzaskową wylewką BIOCLIP nadającą się do czyszczenia BIOCLIP déclipsable Grifo de un agua y grifo mezclador electrónicos Electronic mixer and tap with removable con caño BIOCLIP desmontable BIOCLIP spout Misturadora e torneira eletrónicas com...
  • Seite 2 EV - EV + ø 35 +2/-1 mm          3/8" 230 Vca   GAIN TEMPO 1/2" 20 max. 1/2" Ø60 rouge SECUR ---------  jaune IN-12Vac ------  verte EV --------------- ...
  • Seite 3      Ø50...
  • Seite 4: Caractéristiques Techniques

    FONCTIONNEMENT • Ouverture dès présentation des mains et fermeture automatique. • Temporisation de confort de 3 secondes. • Mitigeurs : sélection de température par rotation du levier de commande. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES • Pression : 1 bar (100 kPa) à 5 bar (500 kPa), recommandée 3 bar (300 kPa). Différence de pression aux entrées : 1 bar maxi.
  • Seite 5 • Respecter le diamètre des tuyauteries permet d’éviter les coups de bélier ou pertes de pression/ débit (voir le tableau de calcul du catalogue et en ligne sur www.delabie.fr). • Protéger l’installation avec des filtres, antibéliers ou réducteurs de pression diminue la fréquence d’entretien (pression conseillée 1 à...
  • Seite 6 FONCTIONNEMENT DU MODULE ÉLECTRONIQUE FIG. F • La LED JAUNE  «ALIM» est allumée. L’appareil est sous tension. • La LED VERTE  «EV» s’allume dès détection de présence des mains, l’électrovanne ouvre l’écoulement. Au retrait des mains, l’eau s’arrête de couler après temporisation de confort : la LED VERTE s’éteint.
  • Seite 7 DÉMONTAGE DU BEC RAPIDE ET SANS OUTIL FIG. K Robinetterie fournie avec 1 bec jetable (réf. 20871T1/20871T3) ou 2 becs Inox (réf. 20870T1/20870T3) pour l’installation, à compléter au choix avec 2 becs Inox (réf. 20002), 15 becs BIOCLIP jetables (réf. 20015) ou 10 becs filtrants (réf. 20040 ou 30040). •...
  • Seite 8: Entretien / Nettoyage

    En cas d’exposition prolongée au gel, nous recommandons de démonter les mécanismes et de les stocker à l’abri. Service Après-Vente : Tél. : + 33 (0)3 22 60 22 74 - e-mail : sav@delabie.fr Notice disponible sur : www.delabie.fr...
  • Seite 9: Technical Characteristics

    OPERATION • Opens and closes automatically when hands are detected. • 3-second comfort delay. • Mixers: Turn the control lever to adjust the temperature. TECHNICAL CHARACTERISTICS • Pressure: 1 bar (100kPa) to 5 bar (500kPa), recommended 3 bar (300kPa). Pressure difference at inlets: 1 bar maximum. •...
  • Seite 10 • Sizing the pipes correctly will avoid problems of flow rate, pressure loss and water hammer (see calculation table in our brochure and online at www.delabie.com). • Protect the installation with filters, water hammer absorbers and pressure reducers to reduce the frequency of maintenance (recommended pressure of between 1 and 5 bar (100 to 500 kPa)).
  • Seite 11 ELECTRONIC MODULE OPERATION FIG. F • The YELLOW LED (10) “ALIM” is lit when the power supply is operating. • The GREEN LED (11) “EV” is lit when the detector senses hands in the detection zone and the solenoid valve opens the water flow. When the hands are removed the flow stops after a ‘comfort’ time delay and the GREEN LED goes out.
  • Seite 12: Maintenance And Cleaning

    REMOVING THE SPOUT QUICK, NO TOOLS REQUIRED FIG. K The mixer is supplied with 1 disposable spout (ref. 20871T1/20871T3) or 2 stainless steel spouts (ref. 20870T1/20870T3) for installation, alternatively 2 stainless steel spouts are available (ref. 20002), 15 BIOCLIP disposable spouts (ref. 20015) or 10 filter spouts (ref. 20040 or 30040). •...
  • Seite 13 For the UK market only: Tel. 01491 821 821 - email: technical@delabie.co.uk The installation guide is available on: www.delabie.co.uk For all other markets: Tel. +33 (0)3 22 60 22 74 - email: sav@delabie.fr The installation guide is available on: www.delabie.com...
  • Seite 14: Funktionsweise

    FUNKTIONSWEISE • Öffnet bei Erfassung der Hände und schließt automatisch. • Komfort-Nachlaufzeit 3 Sekunden. • Mischbatterie: Temperaturwahl durch Drehen des Bedienhebels. TECHNISCHE DATEN • Betriebsdruck 1 bar (100 kPa) bis 5 bar (500 kPa), 3 bar empfohlen (300 kPa). Eingangsseitige Druckdifferenz: max.
  • Seite 15: Einstellungen Der Elektronik Box

    • Bringen Sie den Sensor seitlich des Auslaufs an, um eine Betätigung während des Auslaufwechsels zu vermeiden. HINWEIS • Einbau und Inbetriebnahme unserer Armaturen müssen von geschultem Fachpersonal unter Berücksichtigung der allgemein anerkannten Regeln der Technik durchgeführt werden. • Angemessene Leitungsquerschnitte verhindern Wasserschläge oder Druck-/Durchflussverluste. •...
  • Seite 16: Mögliche Betriebsmodi

    FUNKTIONSWEISE DER ELEKTRONIK BOX ABB. F • Die GELBE LED  «ALIM» leuchtet. Die Box steht unter Spannung. • Die GRÜNE LED  «EV» leuchtet bei Erfassung der Hände, das Magnetventil öffnet die Wasserabgabe. Bei Entfernen der Hände wird die Wasserabgabe nach der Komfort-Nachlaufzeit gestoppt: die GRÜNE LED erlischt.
  • Seite 17: Demontage Des Auslaufs Schnell Und Ohne Werkzeug (Abb. K)

    DEMONTAGE des AUSLAUFS SCHNELL UND OHNE WERKZEUG (ABB. K) Die Armatur wird mit einem Einmalauslauf (Art. 20871T1/20871T3) oder zwei Edelstahlausläufen (Art. 20870T1/20870T3) zur Montage ausgeliefert, wahlweise zu ergänzen mit 2 Edelstahlausläufen (Art.20002), 15 BIOCLIP Einmalausläufen (Art.20015) oder 10 Filterausläufen (Art.20040 oder 30040). •...
  • Seite 18: Instandhaltung & Reinigung

    • Frostschutz: Entleeren Sie die Leitungen vollständig und betätigen Sie die Armatur mehrmals, um Restwasser abzulassen. Bei längerer Frostexposition empfehlen wir, die Mechanismen auszubauen und im Innenbereich aufzubewahren. Technischer Kundendienst: Tel.: +49 (0)231 496634 14 - E-Mail: kundenservice@delabie.de Anleitung verfügbar unter: www.delabie.de...
  • Seite 19: Technische Eigenschappen

    WERKING • Opening bij aanwezigheid van de handen en automatische sluiting • Comfort zelfsluiting na 3 seconden. • Mengkraan: de temperatuur wordt bepaald door aan de hendel te draaien. TECHNISCHE EIGENSCHAPPEN • Druk: 1 bar (100 kPa) tot 5 bar (500 kPa) , aanbevolen 3 bar (300 kPa). Drukverschil op toevoeren: maximaal 1 bar.
  • Seite 20 AANBEVELINGEN • Onze kranen dienen geplaatst te worden door professionele vaklui die de plaatselijk geldende reglementering, de voorschriften van de studieburelen en de «regels der kunst» dienen te respecteren. • Respecteer de benodigde diameters van de leidingen om waterslagen of druk/debietverliezen tegen te gaan (zie de berekeningstabel in de catalogus of op www.delabiebenelux.com).
  • Seite 21 WERKING VAN DE ELEKTRONISCHE MODULE FIG. F • Het GELE VERKLIKKERLAMPJE  «ALIM» brandt. Het apparaat staat onder spanning. • Het GROENE VERKLIKKERLAMPJE  «EV» gaat branden bij detectie van de handen: het elektroventiel zorgt ervoor dat het water begint te lopen. Bij het verwijderen van de handen, stopt het water met lopen na de comfort zelfsluiting: het GROENE VERKLIKKERLAMPJE gaat uit.
  • Seite 22 DEMONTEREN VAN DE UITLOOP SNEL EN ZONDER GEREEDSCHAP FIG. K Kranen geleverd met 1 wegwerpbare uitloop (ref.20871T/ 20871T3) of 2 rvs uitlopen (ref.20870T1/20870T3) voor installatie, naar keuze te vervolledigen met 2 rvs uitlopen (ref.20002), 15 wegwerpbare BIOCLIP uitlopen (ref.20015) of 10 uitlopen met geintegreerde filter (ref.20040 of 30040).
  • Seite 23: Onderhoud En Reiniging

    ONDERHOUD EN REINIGING • Reinigen van chroom, aluminium en rvs: gebruik nooit schuurmiddelen en chloorhoudende of andere chemische producten. Reinig met zeepwater en een zachte doek of spons. • Vorstvrij stellen: spoel de leidingen en stel de kraan enkele keren na elkaar in werking zodat ze volledig geledigd wordt.
  • Seite 24: Opis Techniczny

    FUNKCJONOWANIE • Otwarcie wypływu w momencie wykrycia dłoni i automatyczne zamknięcie. • Opóźnienie zamknięcia po zabraniu rąk z pola detekcji: 3 sekundy. • W modelach na wodę ciepłą i zimną temperaturę wody ustawia się, przesuwając uchwyt na boki. OPIS TECHNICZNY •...
  • Seite 25 • Przestrzeganie średnicy rur pozwala uniknąć uderzeń hydraulicznych lub straty ciśnienia/wielkości wypływu (tabele z obliczeniami dostępne są w katalogu i na stronie internetowej www.delabie.pl). • Ochrona instalacji filtrami, amortyzatorami uderzeń hydraulicznych lub reduktorami ciśnienia zmniejsza częstotliwość...
  • Seite 26  Transformator bezpieczeństwa  Zworka (jumper) PC (zasięg krótki) i PL 230/12 V AC (zasięg długi)  Kontrolki diagnostyczne  Konfiguracja spłukiwania okresowego  Złącza wtykowe  Konfiguracja opóźnienia zamknięcia wypływu  Konfiguracja detekcji  Przełącznik trybu pracy FUNKCJONOWANIE MODUŁU ELEKTRONICZNEGO RYS. F •...
  • Seite 27: Konserwacja

    • Zmiana ustawienia maksymalnej temperatury wody ciepłej (rys. M): wypnij czarny pierścień ogranicznika i obróć go zgodnie z ruchem wskazówek zegara, aby maksymalną temperaturę wody zmniejszyć lub w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara, aby ją zwiększyć. Włóż czarny pierścień  na miejsce.
  • Seite 28 • Ochrona przed mrozem: odprowadź wodę z rur i wielokrotnie uruchom armaturę, aby ją również opróżnić z wody. W przypadku długotrwałego narażenia mechanizmów na mróz, zalecamy ich demontaż i przechowywanie w temperaturze pokojowej. Serwis Posprzedażowy: Tel.: +48 22 622 02 26 - e-mail: serwis.techniczny@delabie.pl Ulotka dostępna jest również na stronie: www.delabie.pl...
  • Seite 29: Características Técnicas

    FUNCIONAMIENTO • Apertura al detectar las manos y cierre automático. • Temporización de confort de 3 segundos. • Grifos mezcladores: selección de la temperatura al girar la maneta. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS • Presión: de 1 bar (100 kPa) a 5 bar (500 kPa), recomendación a 3 bar (300 kPa). Diferencia de presión en las entradas: 1 bar máx.
  • Seite 30 • Respetar el diámetro de las tuberías permite evitar los golpes de ariete o pérdidas de presión/caudal (ver tabla de cálculo del catálogo y en línea sobre www.delabie.es). • Proteger la instalación con filtros, antiarietes o reductores de presión disminuye la frecuencia de mantenimiento (presión aconsejada de 1 a 5 bar (100 a 500 kPa)).
  • Seite 31 FUNCIONAMIENTO DEL MÓDULO ELECTRÓNICO FIG. F • El LED AMARILLO  «ALIM» está encendido. El aparato está encendido. • El LED VERDE  «EV» se enciende cuando se detecta la presencia de manos, la electroválvula abre el agua. • Cuando se retiran las manos, el agua deja de circular tras una temporización de confort: el LED VERDE se apaga.
  • Seite 32: Mantenimiento Y Limpieza

    DESMONTAJE DEL CAÑO RÁPIDO Y SIN HERRAMIENTAS FIG. K Grifería suministrada con 1 caño desechable (ref. 20871T1/20871T3) o con 2 caños de acero inoxidable (ref. 20002), 15 caños BIOCLIP desechables (ref. 20015) o 10 caños filtrantes (ref. 20040 o 30040). •...
  • Seite 33 Servicio posventa: Tel.: +34 639 969 563 - e-mail: sat@delabie.es Estas instrucciones están disponibles en: www.delabie.es...
  • Seite 34: Alimentação Elétrica

    FUNCIONAMENTO • Abertura assim que as mãos são apresentadas e fecho automático. • Temporização de conforto de 3 segundos. • Misturadoras: seleção da temperatura através da rotação da alavanca de comando. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS • Pressão: 1 bar (100 kPa) a 5 bar (500 kPa), recomendada 3 bar (300 kPa). •...
  • Seite 35 • Respeitar o diâmetro das tubagens permite evitar os golpes de martelo ou perdas de pressão/ débito (ver tabela de cálculo do catálogo on line em www.delabie.pt). • Proteger a instalação com filtros, anti-golpe de martelo ou redutores de pressão diminui a frequência de manutenção (pressão aconselhada 1 a 5 bar (100 a 500 kPa)).
  • Seite 36 FUNCIONAMENTO DO MÓDULO ELETRÓNICO FIG. F • O LED AMARELO  «ALIM» está aceso. O aparelho está ligado. • O LED VERDE  «EV» acende assim que deteta a presença das mãos, a eletroválvula abre o fluxo. Quando retira as mãos, a água pára de correr após temporização de conforto: o LED VERDE apaga-se. •...
  • Seite 37: Manutenção

    DESMONTAGEM DA BICA RÁPIDA E SEM FERRAMENTA FIG. K Torneira fornecida com 1 bica descartável (ref. 20871T1/20871T3) ou 2 bicas em inox (ref. 20870T1/20870T3) para a instalação, a completar à escolha com 2 bicas em inox (ref. 20002), 15 bicas BIOCLIP descartáveis (ref. 20015) ou 10 bicas filtrantes (ref. 20040 ou 30040). •...
  • Seite 38 • Riscos de gelo: purgar as canalizações a acionar diversas vezes a torneira/misturadora para vazar a água nela contida. Em caso de exposição prolongada ao gelo, recomendamos desmontar os mecanismos e colocá-los em local abrigado. Serviço Pós-Venda: Tel.: +351 234 303 940 - email: suporte.tecnico@delabie.pt Esta ficha está disponível em: www.delabie.pt...

Inhaltsverzeichnis