Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

No Frost Kühlschrank mit Gefrierfach
Bedienungsanleitung
Refrigerador Congelador Sin Escarcha
Instrucciones para el uso
Frost Zdarma Chladnička - Mrazák
Návod k použití
B7RCNA377HXP
DE - ES - CZ
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Beko B7RCNA377HXP

  • Seite 1 No Frost Kühlschrank mit Gefrierfach Bedienungsanleitung Refrigerador Congelador Sin Escarcha Instrucciones para el uso Frost Zdarma Chladnička - Mrazák Návod k použití B7RCNA377HXP DE - ES - CZ...
  • Seite 3 Liebe Kundin, lieber Kunde, Bitte lesen Sie vor Inbetriebnahme des Gerätes diese Anleitung! Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Gerät entschieden haben. Dieses Gerät wurde nach dem neuesten Stand der Technik hergestellt, damit Sie es möglichst effizient nutzen können. Bitte lesen Sie sorgfältig diese Bedienungsanleitung sowie weitere mitgelieferte Informationen durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, und bewahren Sie diese zur späteren Verwendung auf.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    1 Sicherheitshinweise ......3 4.2. Einstellen der Füße........ 11 4.3. Erste Verwendung ....... 11 1.1. Wichtige Sicher-heitssymbole ... 3 5 Vorbereitungen ........ 13 1.2. Verwendungs-zweck......3 6 Gerät bedienen ........ 14 1.3 Sicherheit von Kin-dern, gefährdeten 6.1. Aufbewahrung von Lebensmit-teln Personen und Haustieren........3 in Ihrem Gerät ..........16 1.4.
  • Seite 5: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise • Dieser Abschnitt enthält die notwendigen Dieses Produkt darf nicht in of-fenen Sicherheitshin-weise, um die Gefahr von Per- odergeschlossenen Au-ßenbereichen wie sonen- und Sachschäden zu vermeiden. Schiffen, Wohnmobile, Balkonen • Unser Unternehmen haftet nicht für Schäden, oderTerrassen verwendet werden. Wenn das die bei Nichtbeachtung dieser Anwei-sungen Produkt Regen, Schnee, Sonnenlicht und Wind entstehen können.
  • Seite 6: Elektrische Sicherheit

    Sicherheitshinweise nicht das Netzka-bel, sondern den Stecker 7. Entsorgen Sie das Gerät nicht, indem Sie es ins Feuer werfen. Es besteht Explosionsgefahr. Wenn ein Schloss an der Tür des Geräts Handhabungssi-cherheit vorhanden ist, be-wahren Sie den Schlüssel au-ßerhalb der Reichweite von Kindern auf. •...
  • Seite 7 Sicherheitshinweise Mindestabstand zur Wärme-quelle wie • Verwenden Sie bei der Installa-tion, unten angegeben ist: Wartung und Reparatur des Produkts – Mindestens 30 cm Abstand zu stets persönliche Schutzausrüstung Wärmequellen wie Her-den, Öfen, (Handschu-he usw.). Verletzungsgefahr! Heizgeräten und Heizkörpern usw., • Stellen Sie das Gerät auf eine saubere, –...
  • Seite 8: Betriebssicherheit

    Sicherheitshinweise • Nehmen Sie Eis, Eiswürfel oder gefrorene • Beim Entfernen der Abdeckung der Lebensmittel nicht sofort in den Mund, Elektronikplatine und der hinteren wenn Sie sie aus dem Gefrierschrank Abdeckung des Kom-pressors (falls nehmen. Frostbeulenrisiko! vorhanden) be-steht die Gefahr des •...
  • Seite 9: Sicherheit Bei Der Lagerung Von Le-Bensmitteln

    Sicherheitshinweise • Befüllen Sie das Produkt nicht mit mehr -ursachen, wenn es mit Ihrer Haut in Kontakt Inhalt als es aufneh-men kann. Es kann zu kommt. Bevor Sie alte Produkte entsor-gen, Verlet-zungen oder Schäden kom-men, die nicht mehr verwendet werden sollen: wenn der Inhalt des Kühl-schranks beim Ziehen Sie den Stecker des Öffnen der Tür herunterfällt.
  • Seite 10: Wartungs- Und Rei- Nigungssicherheit

    Sicherheitshinweise • Verwenden Sie ein sauberes, trockenes Lagerung von vor-gefüllten Lebensmitteln, Tuch, um Staub oder Fremdkörper an den die Herstellung und Lagerung von Eis und Stecker-spitzen abzuwischen. Verwen-den Speiseeis verwendet. Ein-, Zwei- und Drei- Sie kein nasses oder feuchtes Tuch, um den Sterne-Fä-cher sind nicht zum Einfrieren Stecker zu reinigen.
  • Seite 11: Umwelthinweise

    Umwelthinweise 2.1. Einhaltung der WEEE-Richtlinie 2.2. Einhaltung der RoHS-Richtlinie zur Entsorgung von Altgeräten: Das von Ihnen erworbene Produkt erfüllt die Vorgaben der EU-RoHS Direktive Dieses Gerät erfüllt die (2011/65/EU). Es enthält keine in der Direktive Vorgaben der EU-WEEE- angegebenen gefährlichen und unzulässigen Direktive (2012/19/EU).
  • Seite 12: Ihr Kühlschrank

    Ihr Kühlschrank 2 * Eierablage 1 * Verstellbare Türablage 4 * Verstellbare Füße 3 * Flaschenablage 6 * Eiswürfelbehälter 5 * Gefrierfach 8 * Klappbarer Flaschenhalter 7 * Kühlfach 10 * Verstellbare 9 * Ventilator Kofferraumablage 11 * Beleuchtung 12 * Frische Lebensmittel *Optional: Die Abbildungen in dieser Bedienungsanleitung sind schematisch und stimmen möglicherweise nicht genau mit Ihrem Produkt überein.
  • Seite 13: Richtiger Ort Für Die Installation

    Installation 4.2. Einstellen der Füße Lesen Sie zuerst den Abschnitt „Si- cherheitshinweise“! Wenn sich das Gerät nicht im Gleichgewicht 4.1. Richtiger Ort für die Installation befindet, stellen Sie die vorderen verstellbaren Füße ein, indem Sie sie nach Wenden Sie sich für die Montage des Geräts rechts oder links drehen an den autorisierten Kundendienst.
  • Seite 14 Installation • Bei einigen Modellen schaltet sich die Anzeigetafel 1 Minuten nach dem Schließen der Tür automatisch aus. Sie wird wieder aktiviert, wenn die Tür offen ist oder eine beliebige Taste gedrückt wird. 12 / 29 DE Kühlschrank / Bedienungsanleitung...
  • Seite 15: Vorbereitungen

    Vorbereitungen Lesen Sie zuerst den Abschnitt „Si- zu laden, sollten die oberen Schubladen cherheitshinweise“! herausgenommen und die Lebensmittel auf die Draht-/Glasböden gelegt werden. 5.1 Was man zum Energiesparen • Lebensmittel sind in den Schubladen im tun kann Kühlfach aufzubewahren, um Energie zu sparen und Lebensmittel unter besseren Der Anschluss des Produkts an Bedingungen zu schützen.
  • Seite 16: Klimaklasse Und Definitionen

    Vorbereitungen Wenn der Kompressor sich ein- schaltet, ist ein Geräusch zu hören. Es ist normal, dass das Produkt Ge- räusche macht, auch wenn der Kompressor nicht läuft, da im Kühl- system Flüssigkeit und Gas kompri- miert werden können. Es ist normal, dass die vorderen Ränder des Kühlschranks warm sind.
  • Seite 17: Gerät Bedienen

    Gerät bedienen Bedienfeld des Geräts 1 Schnellgefriertaste 2 Temperatureinstellungstaste für das 3 Fehlerzustandsanzeige Kühlfach 5 Produktabschalttaste 4 Temperatureinstellungstaste für das 7 Funktionstaste Kühlfach Aus (Urlaub) Gefrierfach 6 Fachumwandlungstaste Lesen Sie zuerst den Abschnitt „Sicherheitshinweise“. Bei den Einstellungen auf den Positionen 6-8 Die auditiven und visuellen Funktionen der werden Temperaturen über 5°C im Kühlraum Anzeigetafel erleichtert Ihnen die Nutzung...
  • Seite 18: Aufbewahrung Von Lebensmit-Teln In Ihrem Gerät

    Gerät bedienen der Le-bensmittel verkürzen und zum 5. Produktabschalttas Verderben der Lebensmittel führen. Wenn diese Taste 3 Sekunden lang ge-drückt • Um Geruchs- und wird, schaltet das Gerät in den Aus-Zustand. Geschmacksverände-rungen zu vermeiden, In diesem Zustand kühlt der Kühl-schrank sollten die Lebens-mittel in geschlossenen nicht;...
  • Seite 19 Gerät bedienen in den Kühlschrank stellen, denken Sie werden, schnell abzukühlen, können Sie sie dar-an, sie zu trocknen. in ei-genen flachen Behältern in den Kühl- schrank stellen. • Sie können sowohl eine feuchte • Stellen Sie unverpackte Umge-bung schaffen als auch für einen Luft- Lebensmittel nicht in die Nähe von Eiern.
  • Seite 20 Gerät bedienen • Überschreiten Sie nicht die vom Lebens- Aufbewahrung der Lebensmittel, die tief- mittelhersteller empfohlene Lagerzeit. gekühlt verkauft werden Nehmen Sie nur so viele Lebensmittel aus • Befolgen Sie stets die Anweisungen des dem Gefrierschrank, wie Sie benöti-gen. Herstellers in Bezug auf die Zeit, in der Abgesehen von den Fällen, in denen in der •...
  • Seite 21 Gerät bedienen Huhn und Pute Durch Einwickeln in Folie Durch Einwickeln in Folie (Portionen sollten 2,5 kg nicht Gans überschreiten) Durch Einwickeln in Folie (Portionen sollten 2,5 kg nicht Ente überschreiten) Geflügel und Jagdtiere Durch Einwickeln in Folie (Portionen sollten 2,5 kg nicht überschreiten und ihre Knochen sollten getrennt wer-den) Hirsch, Kaninchen, Reh Längste Lager-...
  • Seite 22 Gerät bedienen Durch Schock kochen für 2-3 Minuten nach dem Schälen und Apfel und Birne 8-10 Schneiden Aprikose und Pfirsich In zwei Hälften teilen und die Samen extrahieren Erdbeere und Himbeere Durch Waschen und Schälen 8-12 Gebackene Früchte Durch Zugabe von 10% Zucker in den Behälter Pflaume, Kirsche, Sauerkirsche Durch Waschen und Schälen der Stiele 8-12...
  • Seite 23: Auswechseln Der Beleuchtungs-Lampe

    Gerät bedienen 6.2. Auswechseln der Version 2; Wenn die Tür des Geräts für eine bestimm- Beleuchtungs-lampe te Zeit (zwischen 60 s und 120 s) offen bleibt, ertönt der Türöffnungsalarm. Der Rufen Sie den autorisierten Kundendienst Türöffnungsalarm wird schrittweise ausge- an, wenn die Glühbirne/LED für die Beleuch- löst.
  • Seite 24: Harvestfresh

    Gerät bedienen 6.7. HarvestFresh * Eventuell nicht bei allen Modellen vorhanden Im Gemüsefach gelagertes Obst und Gemüse wird mit HarvestFresh-Technologie beleuchtet, die mit blauem, grünem und rotem Licht und dunklen Zyklen den Tageszyklus simuliert, sodass Vitamine länger erhalten bleiben. Wenn Sie die Kühlschranktür während der dunklen Phase der HarvestFresh-Technologie öffnen, erkennt der Kühlschrank dies automatisch und...
  • Seite 25: Wartung Und Reinigung

    Wartung und Reinigung haltsreiniger, Reinigungsmittel, Gas, Ben-zin, WARNUNG: Lacke und ähnliche Substanzen, um eine Lesen Sie zuerst den Abschnitt „Si- Verformung und Entfernung der Dru-cke auf cherheitshinweise“. dem Kunststoffteil zu vermeiden. Verwenden WARNUNG: Sie zum Reinigen warmes Wasser und ein Ziehen Sie vor der Reinigung Ihres weiches Tuch und trock-nen Sie es Kühlschranks den Netzstecker oder...
  • Seite 26 Wartung und Reinigung Um dies zu vermeiden, sollten Sie den In- nenraum mit kohlensäurehaltigem Was- ser alle fünfzehn Tage reinigen. • Bewahren Sie die Lebensmittel in versie-gelten Behältern auf, da Mikroorganis-men, die von Lebensmitteln in nicht ver-siegelten Behältern stammen, einen schlechten Geruch verursachen. •...
  • Seite 27 Fehlerbehebung wenn der Netzstecker gezogen und wie-der Lesen Sie zuerst den Abschnitt „Si- eingesteckt wird, ist der Gasdruck im cherheitshinweise“! Kühlsystem des Geräts nicht ausgegli-chen, Prüfen Sie diese Liste, bevor Sie sich an den wodurch die thermische Sicherung des Kundendienst wenden. So sparen Sie Zeit und Kompressors ausgelöst wird.
  • Seite 28 Fehlerbehebung • Die Türen wurden häufig geöffnet oder für Die Kühlfachtemperatur ist sehr hoch ein- längere Zeit offen gehalten. >>> Die warme gestellt. >>> Die Temperatureinstellung des Kühlfachs wirkt sich auf die Tempe-ratur im Luft, die sich im Inneren bewegt, lässt das Gefrierfach aus.
  • Seite 29 Fehlerbehebung An den Innenwänden des Produkts bil-det • Die Oberfläche ist nicht eben oder sich Kondenswasser. nicht stabil >>> Vergewissern Sie sich, • Heißes oder feuchtes Wetter führt zu ver- dass die Oberfläche eben und stärkter Vereisung und Kondensation. Dies ausreichend stabil ist, um das Produkt ist normal und stellt keine Fehlfunk-tion dar.
  • Seite 30 28 / 29 DE...
  • Seite 31 Reparatur- und Instandsetzungsversuche HAFTUNGSAUSSCHLUSS / WARNUNG durch Endverbraucher für Teile, die nicht in dieser Liste enthalten sind, und/oder die nicht Einige (einfache) Störungen können vom gemäß den Anweisungen in den Be- Endbenutzer in angemessener Weise beho- nutzerhandbüchern für die Selbstreparatur ben werden, ohne dass ein Sicherheitspro- oder unter parts-selfservice.europeanapp- blem oder eine unsichere Verwendung ent-...
  • Seite 32 ¡Lea este manual primero! Estimado cliente, Esperamos que esté satisfecho con este producto, que ha sido fabricado en instalaciones modernas y verificado según los procedimientos de control de calidad más rigurosos. Le recomendamos leer atentamente todo el manual antes de utilizar el producto; mantenga el manual a mano para consultarlo en el futuro.
  • Seite 33 1 Instrucciones de seguridad ....3 4.2 Ajuste de las patas ........12 4.3 Advertencia de superficie ca-liente..12 1.1 Símbolos de segu-ridad importantes... 3 5 Preparación ........13 1.2 Intención de uso ........3 6 Uso del frigorífico ......15 1.3 Seguridad de Ni-ños, Personas Vulne- 6.1.Conservación de alimentos en rables y Mascotas..........3 el frigorífico ...........16...
  • Seite 34: Instrucciones De Seguridad

    Instrucciones de seguridad mo-teles u otras instalaciones de descanso que • Esta sección incluye las ins-trucciones de sean utilizadas por los clientes, seguridad nece-sarias para evitar riesgos En albergues, o ambientes simi-lares, de le-siones personales o daños En servicios de catering y aplica-ciones materiales.
  • Seite 35: Seguridad En El Manejo

    Instrucciones de seguridad manteni-miento, limpieza y reparación. • No utilice el aparato con los pies desnudo • Si el cable de alimentación es-tá dañado, o el cuerpo mo-jado debe ser sustituido por la persona • No toque el enchufe con las mano enviada por el fabricante, el proveedor mojadas.
  • Seite 36 Instrucciones de seguridad similares debajo del aparato. ¡Esto pue-de eléctrica a la que está conectado el apa- resultar en un riesgo de in-cendio debido a rato. una ventila-ción inadecuada! • El aparato debe ser instalado por dos o • No bloquee ni cubra los orifi-cios d más personas.
  • Seite 37: Seguridad Opera-Cional

    Instrucciones de seguridad fuente de calor es la especifi-cada a cubierta de la placa electrónica ni la continuación: cubierta trase-ra del compresor (si está – Al menos 30 cm de distancia de insta-lada). Existe riesgo de electro-cución. fuentes de calor como es-tufas, hornos, Seguridad Opera- calefactores y calefactores, etc., cional...
  • Seite 38 Instrucciones de seguridad si hay niños cerca. superior a su capaci-dad. No utilice • No lleve a su boca helado, cu-bitos de hielo procedimientos distintos de los o alimentos con-gelados en seguida de qu recomendados por el fabricante para los saque del congelador. ¡Peligro de acelerar la descongelación.
  • Seite 39: Seguridad En El Al-Macenamiento De Ali-Mentos

    Instrucciones de seguridad miento y las tuberías mientras opera el de drenaje accesibles en contacto con aparato. En caso de daños a las tuberías: alimentos. No toque el aparato ni el ca-ble de • Limpiar los depósitos de agua que corriente.
  • Seite 40: Iluminación

    Instrucciones de seguridad se tira de la manilla con de-masiada fuerza. 1.11 Desecho del Pro- • No introduzca las manos, los pies ni objetos ducto Usado metálicos deba-jo o detrás del aparato. Es po-sible que se produzcan atas-cos o que A la hora de desechar el aparato usado, algún borde afilado provoque lesiones respete las siguientes instrucciones:...
  • Seite 41: Instrucciones Medioambientales

    Instrucciones medioambientales 2.1. Conformidad con la Directiva 2.2. Conformidad con la Directiva DEEE y eliminación de residuos: RoHS Este producto cumple con la Directiva WEEE El producto que ha adquirido cumple con la Directiva RoHS de la UE (2011/65/UE). No de la UE (2012/19/UE).
  • Seite 42: Presentación Del Aparato

    Presentación del aparato 1 * Estante de puerta ajustable 2 *Rejilla para huevos 3 * Botellero 4 * Pies ajustables 5 * Compartimento del congelador 6 * Bandeja de hielo 7 *Compartimento de 8 *Botellas plegable almacenamiento en frío 10 *Estante de maletero 9 * Admirador ajustable 11 *Lámpara de iluminación...
  • Seite 43: Instalación

    Instalación ¡Primero lea la sección de "Instrucciones de 4.2 Ajuste de las patas Seguridad"! Si el aparato no está en una posición equili- brada, ajuste las patas delanteras ajusta-bles 4.1 Lugar correcto para la instala- girándolas hacia la derecha o hacia la ción izquierda.
  • Seite 44: Preparación

    Preparación ¡Primero lea la sección de "Instrucciones de energía. Seguridad"! • Dependiendo de las características del aparato, descongelar los alimentos con- 5.1 Qué hacer para ahorrar energía gelados en el frigorífico garantizará el • Este aparato de refrigeración no está di- ahorro energético y preservará...
  • Seite 45 Preparación 5.3 Clase climática y definiciones Mantenga el aparato en funcionamiento sin colocar nada de comida dentro du-rante 6 Consulte la clase climática en la placa de horas y no abra la puerta en lo po-sible. características de su dispositivo. Una de las •...
  • Seite 46: Uso Del Frigorífico

    Uso del frigorífico Panel de control del producto 1 Tecla de Congelación Rápida 2 Tecla de ajuste de temperatura del frigorífico 4 Tecla de ajuste de la temperatura del 3 Indicador de estado de error congelador 6 * Tecla de conversión de comparti- 5 Botón de apagado del aparato mento 7 * Tecla de apagado del compartimen-...
  • Seite 47: Conservación De Alimentos En El Frigorífico

    Uso del frigorífico 4. Botón de ajuste de temperatura del 6.1.Conservación de alimentos en congelador el frigorífico El ajuste de la temperatura se hace para el congelador. Pulsando el botón, se podrá Conservación de alimentos en el frigorí- ajustar la temperatura del congelador a fico y en los compartimentos de refrige- -18,-20,-22, y -24°C.
  • Seite 48 Uso del frigorífico • Salvo en casos de circunstancias am- en condiciones de oscuridad y en cá-maras bientales extremas, si el producto (según la frigoríficas, no en el refrigerador. tabla de valores de ajuste recomenda-dos) • Si observa que un alimento se ha estro- se ajusta a los valores de ajuste es- peado en el refrigerador, tire ese alimen-to pecificados, los alimentos conservarán su...
  • Seite 49 Uso del frigorífico Guardar comida ya congelada Almacenamiento de alimentos en el com- partimento del congelador • Al almacenar alimentos, siga los perío-dos de tiempo especificados en estas Puede activar la función de congelación • instrucciones. rápida 4-6 horas antes de la función de •...
  • Seite 50 Uso del frigorífico Tiempo máxi- mo de almace- Carne y Pescado Preparación namiento (mes) Cortarlos en grosor de 2 cm y colocar papel de aluminio Carne de res entre ellos o envolverlos herméticamente con película estirable. Embalar los trozos de carne en bolsas de refrigerador o Asado envolverlos herméticamente con película estirable Cubos...
  • Seite 51 Uso del frigorífico " Los tiempos de almacenamiento especifi-cados en la tabla se basan en la temperatu-ra de almacenamiento de -18°C. " Tiempo má- ximo de al- Frutas y Vegetales Preparación macena- miento (mes) Hervir y pasar por agua con cubitos de hielo durante 3 minutos Judía y Judía trepadora 10-13 después de lavar y cortar en pequeñas piezas...
  • Seite 52: Cajón De Frutas Y Verduras

    Uso del frigorífico 6.2. Cajón de frutas y verduras «La cantidad de alimentos frescos que se pueden congelar durante un determinado El cajón para verduras del frigorífico está período de tiempo se especifica en la eti-queta diseñado para mantener las verduras fres- de tipo.
  • Seite 53: Sustitución De La Lámpara De Ilu-Minación

    Uso del frigorífico 6.5. Sustitución de la lámpara de soni-do de advertencia se detendrá. Versión 2; ilu-minación Si la puerta del aparato permanece abierta entre 60 y 120 segundos, sonará la alarma Llame al Servicio Autorizado cuando la de puerta abierta. La alarma de puerta Bombilla/LED utilizada para la iluminación abierta suena gradualmente.
  • Seite 54: Mantenimiento Y Limpieza

    Mantenimiento y limpieza aceites o materiales similares. ¡Primero lea la sección de "Instrucciones de • Utilice unicamente un paño de microfibra Seguridad"! ligeramente humedecido para limpiar la Antes de limpiar el frigorífico, desenchúfelo superficie externa del producto. Las es- o desconecte el fusible al que está conec tado. ponjas y otros tipos de trapos de limpie-za Por ningún motivo introduzca las manos, los pueden provocar arañazos.
  • Seite 55: Soluciones Recomendadas

    Soluciones recomendadas para problemas ¡Primero lea la sección de "Instrucciones de aparato se reiniciará después de aproxi- Seguridad"! madamente 6 minutos. Si el aparato no se Revise esta lista antes de contactar con el reinicia después de este período, pón-gase servicio técnico.
  • Seite 56 Soluciones recomendadas para problemas • La temperatura del compartimento del hará que el aparato funcione más tiempo. No abra las puertas con de-masiada frecuencia. congelador se establece a un grado muy • La puerta del congelador o del frigorífico bajo. >>> El valor de la temperatura del puede estar abierta.
  • Seite 57 Soluciones recomendadas para problemas • El aparato utiliza un ventilador para el Asegúrese de que la superficie sea plana y proceso de enfriamiento. Esto es normal y lo suficientemente duradera para so- no indica mal funcionamiento. portar el producto. Hay condensación en las paredes inter-nas El cajón de verduras está...
  • Seite 58 =®� � §) ( c , ,1 1 1111,(( < � � •))' 1 1 1111, �® L..�0 27 / 28 ES...
  • Seite 59: Exención De Responsabilidad

    EXENCIÓN DE RESPONSABILIDAD Los intentos de reparación por parte de los usuarios finales de piezas no incluidas en dicha Algunas averías (simples) pueden ser ma- lista y/o que no sigan las instruccio-nes de los nejadas adecuadamente por el usuario fi-nal manuales de usuario para la au-to-reparación o sin que surja ningún problema de segu-ridad o que están disponibles en parts-...
  • Seite 60 Vážený zákazník, Pred použitím výrobku si prečítajte túto príručku. Ďakujeme, že ste si vybrali tento produkt. Chceli by sme, aby ste dosiahli optimálnu účinnosť tohto vysokokvalitného výrobku, ktorý bol vyrobený pomocou najmodernejšej technológie. Preto si pred použitím výrobku pozorne prečítajte túto príručku a akúkoľvek inú...
  • Seite 61 1 Bezpečnostní pokyny ......3 5 Příprava ........... 14 6 Obsluha výrobku ......16 1.1. Účel použití ........3 6.1. Ukládání potravin v chladícím 1.2. Důležité bezpečnostní symboly ..3 prostoru ............17 1.3 Bezpečnost dětí, zranitelných osob a domácích zvířat ..........3 6.2.
  • Seite 62: Bezpečnostní Pokyny

    Bezpečnostní pokyny • Tato část obsahuje bezpečnostní pokyny 1.2 Důležité bezpečnostní symboly potřebné pro zabránění nebezpečí zranění osob nebo věcných škod. Riziko zranění elektrickým proudem! • Naše společnost neodpovídá za škody, Přečtěte si uživatelskou příručku. které mohou vzniknout v případě Nebezpečí, které...
  • Seite 63: Bezpečnost Při Manipulaci

    Bezpečnostní pokyny Ujistěte se, že zástrčka není mokrá, špinavá • Pokud je napájecí kabel poškozen, musí nebo zaprášená. jej vyměnit osoba pověřená výrobcem, Nikdy nepřipojujte výrobek k zařízením autorizovaným poskytovatelem servisu šetřícím energii. Tyto systémy jsou pro nebo dovozcem, aby se předešlo výrobek škodlivé.
  • Seite 64 Bezpečnostní pokyny Snížení této vzdálenosti může zvýšit spotřebu • Do prostoru instalace nepouštějte děti. energie výrobku. • Před instalací zkontrolujte případné Při umísťování výrobku se ujistěte, že • poškození spotřebiče. Neinstalujte přívodní kabel není poškozen nebo stlačen. produkt, pokud je poškozen. Výrobek nesmí...
  • Seite 65: Provozní Bezpečnost

    Bezpečnostní pokyny • V průběhu instalace musí být napájecí výrobku hořlavé/výbušné materiály... kabel tohoto výrobku odpojen. V • Nevylézejte na výrobek. Riziko pádu a opačném případě může dojít k úrazu zranění! elektrickým proudem a zranění! Použitím ostrých a špičatých nástrojů •...
  • Seite 66 Bezpečnostní pokyny výrobek v otevřeném stavu. Stříkající voda na Poškozená těsnění by měla být co nejdříve vyměněna. elektrické části může způsobit úraz • Váš výrobek může mít speciální přihrádky elektrickým proudem nebo požár. • Z důvodu rizika rozbití neukládejte v (přihrádka na čerstvé...
  • Seite 67: Bezpečnost Skladování Potravin

    Bezpečnostní pokyny • Netahejte za dveře nebo kliku, pokud se 1.8 Bezpečnost skladování chystáte výrobek přemístit za účelem potravin čištění. Dvířka mohou způsobit zranění, Dbejte na následující upozornění, abyste pokud za rukojeť zatáhnete příliš silně. zabránili znehodnocení potravin: • Nepokládejte ruce, nohy ani kovové předměty pod nebo za výrobek.
  • Seite 68: Osvětlení

    Bezpečnostní pokyny 1.10 Osvětlení Při výměně LED diody / žárovky používané pro osvětlení se obraťte na autorizovaný servis. 1.11 Likvidace starého výrobku Při likvidaci starého výrobku postupujte podle níže uvedených pokynů: • Abyste zabránili náhodnému uzamčení dětí ve výrobku, pokud je k dispozici zámek dveří, zneškodněte jej.
  • Seite 69: Pokyny Pro Ochranu Životního Prostředí

    Pokyny pro ochranu životního prostředí 2.1 Soulad se směrnicí WEEE a 2.2. Soulad se směrnicí RoHS: Odstranění odpadů výrobku Výrobek, který jste si zakoupili, je v souladu se směrnicí EU RoHS (2011/65/EU). Tento produkt splňuje směrnici Neobsahuje škodlivé a zakázané látky EU WEEE (2012/19/EU).
  • Seite 70: Vaše Chladnička

    Vaše chladnička *Chladicí přihrádka *Nastavitelné police ve dveřích *Skládací stojan na lahve *Zásobník na vejce *Větrák *Police na lahve 10. *Nastavitelné police *Nastavitelné přední nožky 11. *Žárovka *Prostor mrazničky 12. *Čerstvé potraviny *Nádoba na led **Volitelně: Údaje v této uživatelské příručce jsou schematické a nemusí...
  • Seite 71: Instalace

    Instalace • Zajistěte alespoň 5 cm vzdálenost pro Nejdříve si přečtěte část „Bezpečnostní cirkulaci vzduchu mezi zadní stranou pokyny! výrobku a stěnou, aby nedocházelo ke 4.1. Vhodné umístění pro instalaci kondenzaci vlhkosti na zadním panelu výrobku. Ohledně instalace spotřebiče se obraťte na •...
  • Seite 72 Instalace Pokud vedle sebe instalujete dvě chladničky, měl by mezi nimi být rozestup nejméně 4 cm. • Naše společnost nenese odpovědnost za jakékoliv škody vzniklé při použití spotřebiče bez uzemnění a elektrického připojení v souladu s národními předpisy. • K zástrčce napájecího kabelu musí být po instalaci snadný...
  • Seite 73: Příprava

    Příprava Nejdříve si přečtěte část rychlého zmrazení automaticky deaktivuje. "Bezpečnostní pokyny"! • Výstraha: Při zmrazování malého množství potravin lze funkci rychlého zmrazování po 5.1. Co udělat pro úsporu energie určité době deaktivovat, aby se zajistila úspora energie. Připojení výrobku k elektronickým •...
  • Seite 74 Příprava dveře, pokud to není nezbytné. • Změna teploty způsobená otevíráním a zavíráním dvířek během používání výrobku může běžně vést ke kondenzaci na dveřích/policích a skleněných nádobách umístěných ve výrobku. Když se kompresor zapne, uslyšíte zvuk. Je normální, že výrobek vydává hluk, i když...
  • Seite 75: Zapnutí Výrobku

    Zapnutí výrobku Ovládací panel výrobku 2 *Tlačítko nastavení teploty 1 *Tlačítko rychlého zmrazení chladicího 3 *Indikátor poruchového stavu prostoru 5 *Tlačítko vypnutí produktu 4 *Tlačítko nastavení teploty mrazící 7 *Funkční tlačítko vypnutí (Prázdniny) části chladícího prostoru 6 *Klíč pro přepínání prostoru Při používání...
  • Seite 76: Ukládání Potravin V Chladícím Prostoru

    Zapnutí výrobku může snížit životnost potravin a způsobit 5. Tlačítko vypnutí produktu jejich znehodnocení. Po stisknutí tohoto tlačítka na 3 sekundy se • Aby nedošlo ke změně zápachu a chuti, zařízení přepne do vypnutého stavu. V potraviny by měly být skladovány v tomto stavu chladnička neprovádí...
  • Seite 77 Zapnutí výrobku sáčku a po zabalení do papírového ručníku budete uchovávat v perforovaných nebo neuzavřených plastových sáčcích. nebo sušící utěrky ji vložte do chladničky. Pokud tento typ potravin před uložením do • Pokud je váš výrobek (v tabulce chladničky omyjete, nezapomeňte je doporučených nastavených hodnot) nastaven vysušit.
  • Seite 78 Zapnutí výrobku Nejdelší doba skladování Maso a ryby Příprava (měsíce) Nakrájejte je o tloušťce 2 cm a položte mezi ně fólii Steak nebo jejich pevně obalte strečovou fólií Zabalte kousky masa nebo jejich pevně obalte Vyprážení strečovou fólií Kostky Na malé kousky Telecí...
  • Seite 79 Zapnutí výrobku Nejdelší doba Ovoce a zelenina Příprava skladování (měsíce) Po umytí a nakrájení na malé kousky šokovým varem po dobu 3 Fazole 10-13 minuty Zelený hrách Po vyloupení a umytí šokovým varem 2 minuty 10-12 Zelí Po vyčištění šokovým varem 1 - 2 minuty Po umytí...
  • Seite 80: Výměna Žárovky

    Zapnutí výrobku Podrobnosti o mrazničce 6.2. Výměna žárovky Podle normy IEC 62552 musí mít mraznička Při výměně žárovky / LED diody použité k kapacitu pro zmrazení 4,5 kg potravin při osvětlení vaší chladničky kontaktujte teplotě -18°C nebo nižší při pokojové teplotě autorizovaný...
  • Seite 81: Harvestfresh

    Zapnutí výrobku Nejprve se spustí zvukové varování. Pokud 6.7. Oblast chladicího prostoru dveře stále nejsou zavřené, po 4 minutách mléčných výrobků se aktivuje vizuální upozornění (světelný Chladicí zásuvka záblesk). Upozornění na otevřené dveře se V Chladicí zásuvce lze dosáhnout nižších zpozdí...
  • Seite 82: Údržba A Čištění

    Údržba a čištění VAROVÁNÍ: Nejdříve si mohou na zadní stěně mrazničky nacházet přečtěte část kapky vody a námraza až do tloušťky prstu. "Bezpečnostní pokyny"! Nečistěte a nikdy nenanášejte oleje ani podobné materiály. VAROVÁNÍ: • K čištění vnějšího povrchu výrobku Před čištěním chladničky ji odpojte používejte pouze mírně...
  • Seite 83: Řešení Problémů

    Řešení problémů Nejdříve si přečtěte část této doby nerestartuje, obraťte se na servis. "Bezpečnostní pokyny"! • Je aktivní rozmrazování. >>> To je normální pro chladničku s plně automatickým Než se obrátíte na servis, viz následující rozmrazováním. Rozmrazování se provádí seznam. Může Vám to ušetřit čas i peníze. pravidelně.
  • Seite 84 Řešení problémů Třese se nebo vydává hluk. mohou být špinavé, opotřebované, rozbité • Povrch není rovný nebo odolný >>> nebo nesprávně nasazené. >>> Vyčistěte Pokud se výrobek při pomalém pohybu nebo vyměňte těsnění. Poškozené / třese, upravte stojany, abyste výrobek roztrhané...
  • Seite 85 Řešení problémů • Z výrobku odstraňte všechny potraviny se zašlým datem spotřeby a zkažené potraviny. Dveře se nezavírají. • Balíčky s potravinami mohou blokovat dveře. >>> Přemístěte předměty blokující dveře. • Produkt nestojí v zcela svislé poloze na zemi. >>> Nastavte stojany pro uvedení výrobku do svislé...
  • Seite 86 =®� � §) ( c , ,1 1 1111,(( < � � •))' 1 1 1111, �® L..�0 27 / 28 CZ...
  • Seite 87 Proto, pokud není v níže uvedené kapitole bezpečnostním problémům, které nelze přičítat "Oprava svépomocí" povoleno jinak, musí být společnosti Beko, a mají za následek ztrátu opravy svěřeny registrovaným odborným záruky na výrobek. servisům, aby se předešlo bezpečnostním Proto se velmi doporučuje, aby se koncoví...
  • Seite 88 4579330890 / AA DE,ES,CZ...

Inhaltsverzeichnis