Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

No Frost Chłodziarko - Zamrażarka
Instrukcja obsługi
Frost Free Kühlschrank - Gefrierfach
Bedienungsanleitung
No-Frost Refrigerator - Freezer
User Manual
Frost Zdarma Chladnička - Mrazák
Návod k použití
B7RCNA407HXBR
PL-DE-EN-CZ

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Beko B7RCNA407HXBR

  • Seite 1 No Frost Chłodziarko - Zamrażarka Instrukcja obsługi Frost Free Kühlschrank - Gefrierfach Bedienungsanleitung No-Frost Refrigerator - Freezer User Manual Frost Zdarma Chladnička - Mrazák Návod k použití B7RCNA407HXBR PL-DE-EN-CZ...
  • Seite 3 Drogi kliencie, Przed użyciem produktu dokładnie przeczytaj instrukcję obsługi. Dziękujemy za wybranie produktu. Chcielibyśmy, abyś mógł wykorzystać optymalną wydajność tego wysokiej jakości produkt, który został wykonany przy użyciu najnowocześniejszej technologii. Aby to zrobić, przeczytaj uważnie niniejszą instrukcję i wszelkie inne dokumenty dostarczone z produktem, przed jego użyciem i zachowaj je.
  • Seite 4 1 Instrukcje bezpieczeństwa 4.1. Odpowiednie miejsce na instalację………………………………... 10 1.1. Zastosowanie ......3 4.2. Regulacja nóżek ......10 1.2. Bezpieczeństwo dzieci, osób 4.3. Połączenie elektryczne ....10 wymagających szczególnego 4.4. Zakładanie klinów plastikowych ... 11 traktowania i zwierząt domowych ..3 5 Przygotowanie 1.3.
  • Seite 5 Instrukcje bezpieczeństwa Ta część zawiera instrukcje śniegu, słońca lub wiatru. Istnieje ryzyko • pożaru! bezpieczeństwa, które pomogą zabezpieczyć się przed ryzykiem 1.2. Bezpieczeństwo dzi-eci, obrażeń ciała lub szkód materialnych. osób wymagających szczególnego Nasza firma nie ponosi • traktowania i zwierząt domowych odpowiedzialności za szkody, które mogą...
  • Seite 6 Instrukcje bezpieczeństwa 1.3. Bezpieczeństwo rurowe są uszkodzone, nie należy obsługiwać produktu i wezwać elektryczne autoryzowanego przedstawiciela • Produkt musi być odłączony od serwisu. zasilania podczas instalacji, 1.5. Bezpieczeństwo konserwacji, czyszczenia, naprawy i podczas instalacji przenoszenia. • Jeśli kabel zasilający jest uszkodzony, •...
  • Seite 7 Instrukcje bezpieczeństwa mieszanka powietrza. Wymagana wilgotność jest wysoka lub woda może przestrzeń na każde 8 g czynnika pryskać. Jeśli lodówka zostanie chłodniczego wynosi minimum 1 m zamoczona wodą, odłącz ją od Ilość czynnika chłodniczego w zasilania i skontaktuj się z produkcie jest podana na etykiecie typu.
  • Seite 8 Instrukcje bezpieczeństwa • Kiedy masz mokre ręce, nie dotykaj przedmiotami. Czynnik chłodniczy, który wewnętrznych ścianek, metalowych może wydostać się po przebiciu rur części zamrażarki ani czynnika chłodniczego, przedłużeń rur przechowywanych w niej potraw. lub powłok powierzchniowych, Istnieje ryzyko odmrożenia! powoduje podrażnienia skóry i •...
  • Seite 9 Instrukcje bezpieczeństwa • Ten produkt nie jest przeznaczony do 1.8. HomeWhiz przechowywania leków, osocza krwi, • Podczas obsługi produktu za preparatów laboratoryjnych lub pośrednictwem aplikacji HomeWhiz podobnych substancji medycznych i należy przestrzegać ostrzeżeń produktów podlegających dyrektywie w dotyczących bezpieczeństwa, nawet sprawie produktów medycznych.
  • Seite 10 Instrukcje środowiska 2.1. Zgodność z dyrektywą 2.2. Zgodność z dyrektywą RoHS: WEEE i usuwanie odpadów: Niniejszy wyrób jest zgodny Niniejszy wyrób jest zgodny z dyrektywą z dyrektywą Parlamentu Parlamentu Europejskiego i Rady RoHS Europejskiego i Rady (Ograniczenie użycia substancji (2012/19/WE). Wyrób ten niebezpiecznych) (2011/65/ WE).
  • Seite 11 Lodówka Półka na słoiki Pojemnik na produkty mleczne Pojemniki na świeże warzywa Uchwyt na jajka Nastawiane półki Półka na butelki 10. Komora z winem Regulowane nóżki Komora zamrażarki 11. Wentylator Kostkarka Icematic 12. Klosz lampy *Opcjonalne: Rysunki w tej instrukcji obsługi są schematyczne i mogą nie pasować...
  • Seite 12 Instalacja 4.2. Regulacja nóżek Przed użyciem urządzenia należy Jeśli produkt nie jest ustawiony równo, przeczytać rozdział „Instrukcje wyreguluj przednie regulowane nóżki, bezpieczeństwa”! 4.1. Odpowiednie miejsce na obracając je w prawo lub w lewo. instalację W sprawie instalacji produktu skontaktuj się z autoryzowanym serwisem.
  • Seite 13 Instalacja Ostrzeżenie o gorącej powierzchni W bocznych ściankach produktu poprowadzone są przewody z chłodziwem dla poprawy systemu chłodzenia. Czynnik chłodniczy w wysokich temperaturach może przepływać przez te obszary, co może bardzo rozgrzać powierzchnie ścianek bocznych. Jest to normalne i nie wymaga żadnego serwisowania.
  • Seite 14 Przygotowanie • W zależności od funkcji produktu; Przed użyciem urządzenia należy przeczytać rozmrażanie zamrożonej żywności w rozdział „Instrukcje bezpieczeństwa”! komorze chłodzenia zapewni oszczędność energii i zachowanie Co zrobić, aby oszczędzać energię jakości produktów spożywczych. • Żywność należy przechowywać w Podłączanie produktu do szufladach w komorze chłodzenia, aby elektronicznych systemów zapewnić...
  • Seite 15 Przygotowanie Gdy zaczyna działać sprężarka, rozlega się dźwięk. Nawet jeśli sprężarka jest wyłączona, dźwięki są normalne z powodu skompresowanych cieczy i gazów w systemie chłodzenia. Przednie krawędzie produktu mogą się nagrzewać. Jest to całkiem normalne. Te obszary zostały zaprojektowane, aby się...
  • Seite 16 Obsługa urządzenia Najpierw należy przeczytać rozdział „Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa”! * Funkcja nie jest dostępna w niektórych modelach Rysunki w tej instrukcji obsługi są schematyczne i mogą nie pasować dokładnie do konkretnego produktu. Jeśli zakupione urządzenie nie ma opisywanych części, części te są dostępne w innych modelach. 1.
  • Seite 17 Obsługa urządzenia Jeśli nie można nawiązać połączenia przez Naciśnij przycisk ponownie,aby anulować długi czas, sprawdź ustawienia połączenia funkcję. Funkcja szybkiego zamrażania i zapoznaj się z częścią „Rozwiązywanie zostanie automatycznie anulowana po 24 problemów” w instrukcji obsługi. Do godzinach. Aby zamrozić dużą ilość świeżej połączenia bezprzewodowego należy żywności, naciśnij przycisk szybkiego używać...
  • Seite 18 Obsługa urządzenia 6.5. Pojemnik na produkty 6.1. Oświetlenie wnętrza mleczne (chłodnia) Do oświetlenia wnętrza są używane diody LED. W razie jakichkolwiek problemów z Zapewnia niższą temperaturę wewnątrz tym oświetleniem należy się skontaktować komory lodówki. Użyj tego pojemnika do z autoryzowanym serwisem. Lampa przechowywania produktów (lampy) wykorzystywane w tym urządzeniu garmażeryjnych (salami, wędlin, nabiału,...
  • Seite 19 Obsługa urządzenia Ustawianie Ustawianie komory komory Opisy zamrażania chłodzenia -18°C 4°C Jest to domyślne zalecane ustawienie. Te ustawienia są zalecane dla temperatur otoczenia powyżej -20,-22 lub -24°C 4°C 30°C. Należy ich używać do szybkiego zamrażania żywności – Szybkie 4°C produkt powróci do poprzednich ustawień po zakończeniu zamrażanie tego procesu.
  • Seite 20 Obsługa urządzenia 6.9. Rozmieszczanie żywności Różne zamrożone Półki komory produkty łącznie z zamrażarki mięsem, rybami, lodami, warzywami itd. Żywność w garnkach, Półki komory przykryte talerze i pudełka, chłodziarki jajka (w pudełku z pokrywką) Półki w drzwiach Małe i za pakowane porcje komory żywności lub napojów chłodziarki...
  • Seite 21 Konserwacja i czyszczenie Regularne czyszczenie produktu przedłuży Unikanie nieprzyjemnych jego okres eksploatacji. zapachów OSTRZEŻENIE: Przed Wyprodukowany produkt jest wolny od czyszczeniem lodówki wszelkich materiałów zapachowych. należy wyłączyć zasilanie. Jednak przechowywanie żywności w nieodpowiednich komorach i niepoprawne Do czyszczenia nie wolno używać ostrych czyszczenie powierzchni wewnętrznych ani ściernych narzędzi, mydła, domowych może wywoływać...
  • Seite 22 Rozwiązywanie Przed skontaktowaniem się z serwisem Jeśli produkt nie uruchomi się należy sprawdzić tę listę. po tym czasie, skontaktuj się z Umożliwi to zaoszczędzenie czasu i serwisem. pieniędzy. Ta lista zawiera często • Odmrażanie jest aktywne. >>> To jest spotykane problemy niezwiązane z wadami normalne w przypadku produktu z jakości wykonania lub materiałów.
  • Seite 23 Rozwiązywanie • Drzwi zamrażarki lub chłodziarki mogą należy za często otwierać drzwi. • Drzwi mogą być uchylone. >>> być uchylone. >>> Sprawdź, czy drzwi są Całkowicie zamknij drzwi. całkowicie zamknięte. • Produkt mógł zostać niedawno • Produkt może mieć ustawioną za niską podłączony lub do środka została temperaturę.
  • Seite 24 Rozwiązywanie Na powierzchni zewnętrznej lub między Jeślı powıerzchnıa produktu jest gorąca. drzwiami produktu występuje • Podczas pracy produktu obszar między kondensacja. drzwiczkami, panele boczne i tylny ruszt • Pogoda może być wilgotna i to zjawisko mogą osiągać wysoką temperaturę. Jest jest normalne w takich warunkach.
  • Seite 25 Dlatego, o ile nie określono com, mogą stanowić zagrożenie, którego inaczej w rozdziale nie można przypisać do Beko, oraz "Samodzielna naprawa", naprawy powinny spowodują utratę gwarancji. być zlecane do profesjonalnych warsztatów W związku z tym zdecydowanie zaleca się, w celu uniknięcia problemów związanych z...
  • Seite 26 Liebe Kundin, lieber Kunde, Bitte lesen Sie vor Inbetriebnahme des Gerätes diese Anleitung! Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Gerät entschieden haben. Dieses Gerät wurde nach dem neuesten Stand der Technik hergestellt, damit Sie es möglichst effizient nutzen können. Bitte lesen Sie sorgfältig diese Bedienungsanleitung sowie weitere mitgelieferte Informationen durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, und bewahren Sie diese zur späteren Verwendung auf.
  • Seite 27 1 Sicherheitshinweise ........3 4.2. Füße einstellen ........10 4.3 Elektrischer Anschluss ......11 1.1. Bestimmungsgemäßer Gebrauch ..3 4.4. Kunststoffkeile anbringen ..... 11 1.2. Sicherheit von Kindern, 5 Vorbereitungen ......... 12 schutzbedürftigen Personen und Haustieren ... 3 6 Gerät bedienen ......... 13 1.3.
  • Seite 28 Sicherheitshinweise 1.2 Sicherheit von Kindern, In diesem Abschnitt finden sich die • Sicherheitsanweisungen zur schutzbedürftigen Personen und Vermeidung von Verletzungen und Haustieren Sachschäden. Dieses Gerät darf von Kindern ab 8 • Wir übernehmen keine Haftung für • Jahren und Personen mit Schäden, die durch unsachgemäßen eingeschränkten physischen, Umgang entstehen.
  • Seite 29 Sicherheitshinweise Falls das Gerät mit einer Kühlsystem und die Rohre nicht zu • abschließbaren Tür ausgestattet ist, beschädigen. Nehmen Sie das Gerät bewahren Sie den Schlüssel außerhalb nicht in Betrieb, wenn die Rohre der Reichweite von Kindern auf. beschädigt sind. Wenden Sie sich an 1.3 Elektrische Sicherheit einen autorisierten Kundendienst.
  • Seite 30 Sicherheitshinweise • Je mehr Kühlmittel ein Kühlschrank • Verlegen Sie das Stromkabel und enthält, desto größer muss der eventuell vorhandene Schläuche des Aufstellort sein. In sehr kleinen Räumen Geräts so, dass niemand darüber kann im Falle eines Gaslecks im stolpern kann. •...
  • Seite 31 Sicherheitshinweise Achten Sie darauf, dass Sie sich nicht Wenn das Gerät nicht • • die Hände oder andere Körperteile in bestimmungsgemäß verwendet wird, den beweglichen Teilen des Geräts kann dies zu Schäden oder einklemmen. Passen Sie auf, dass Sie Beeinträchtigungen der darin sich nicht die Finger in den Türen aufbewahrten Produkte führen.
  • Seite 32 Sicherheitshinweise 1.8 HomeWhiz Lüften Sie den Bereich, in dem das Gerät steht. Verwenden Sie keinen Lüfter. (Gilt nicht für alle Modelle) Wenden Sie sich an einen autorisierten • Befolgen Sie die Sicherheitshinweise, Kundendienst. auch wenn Sie sich nicht in der Nähe •...
  • Seite 33 Umwelthinweise 2.1 Einhaltung der WEEE-Richtlinie 2.2 Einhaltung der RoHS-Richtlinie zur Entsorgung von Altgeräten: Das von Ihnen erworbene Produkt erfüllt Dieses Gerät erfüllt die die Vorgaben der EU-RoHS Direktive Vorgaben der EU-WEEE- (2011/65/EU). Es enthält keine in der Direktive (2012/19/EU). Das Direktive angegebenen gefährlichen und Gerät wurde mit einem unzulässigen Materialien.
  • Seite 34 Ihr Kühlschrank Verstellbare Türablagen 7. Gemüsefach Eierbehälter 8. Käsefach (Kühlfach) 9. Verstellbare Ablagen Flaschenablage 10. Weinkeller Einstellbare Füße an der Vorderseite 11. Lüfter Gefrierfach 12. Beleuchtung Eisbehälter *Eventuell nicht bei allen Modellen vorhanden Die Abbildungen und Angaben in dieser Anleitung sind schematisch und können etwas von Ihrem Gerät abweichen.
  • Seite 35 Installation • Das Gerät darf keinem direkten Lesen Sie zuerst den Abschnitt Sonnenlicht oder Feuchtigkeit „Sicherheitshinweise“. ausgesetzt werden. 4.1.Der richtige • Damit das Gerät gut belüftet wird und Aufstellort richtig arbeiten kann, müssen Sie Wenden Sie sich zur Aufstellung des ausreichend Platz um es herum freilassen.
  • Seite 36 Installation 4.3. Elektrischer Anschluss Warnung vor heißen Oberflächen! WARNUNG: Verwenden Sie Die Seitenwände Ihres Geräts keine Verlängerungskabel und sind mit Kühlmittelrohren Mehrfachsteckdosen. ausgestattet, die die Kühlwirkung verbessern. Hier fließen heiße WARNUNG: Beschädigte Kühlmittel hindurch, sodass die Netzkabel müssen vom Seitenwände heiß werden autorisierten Kundendienst können.
  • Seite 37 Vorbereitungen jeglichen Kontakt mit dem/den Lesen Sie zuerst den Abschnitt Sensor(en). „Sicherheitshinweise“. Bei einigen Modellen verdunkelt sich • • Dieses Gerät ist ein freistehendes Gerät die Anzeige automatisch 1 Minute nach und nicht zum Einbau geeignet. Schließen der Tür. Beim Öffnen der Tür •...
  • Seite 38 Gerät bedienen Lesen Sie zuerst den Abschnitt „Sicherheitshinweise“. *Eventuell nicht bei allen Modellen vorhanden Die Abbildungen und Angaben in dieser Anleitung sind schematisch und können etwas von Ihrem Gerät abweichen. Falls Teile nicht zum Lieferumfang des erworbenen Gerätes zählen, gelten sie für andere Modelle. 1.Temperatur-Einstelltaste angezeigt, wenn die Tür des Geräts längere Zeit nicht geöffnet oder geschlossen wird.
  • Seite 39 Gerät bedienen oder die Tür längere Zeit offenstehen Die App führt sie beim Setup durch die lassen, kann ein Ausrufezeichen Schritte, die zum Einrichten nötig sind. Sie aufleuchten. Dies zeigt keinen Fehler an, können die App herunterladen, indem Sie die Warnung sollte erlöschen, wenn die den QR-Code auf dem HomeWhiz-Label Lebensmittel ausreichend abgekühlt sind des Geräts scannen.
  • Seite 40 Gerät bedienen 10.Taste zum Zurücksetzen der intensiver. Lagern Sie Obst oder Gemüse in diesem Fach. Lagern grünblättriges WLAN-Einstellungen Gemüse getrennt von Früchten, um deren Um die WLAN-Einstellungen Leben zu verlängern. zurückzusetzen, müssen die Tasten 6.5. Käsefach (Kühlfach) „Schnell einfrieren“ ( ) und WLAN- Verbindung ( ) drei Sekunden lang...
  • Seite 41 Gerät bedienen • Gefrorene Lebensmittel müssen unmittelbar nach dem Auftauen verbraucht und dürfen nicht wieder eingefroren werden. Frieren Sie nicht zu große Mengen • auf einmal ein. Temperatureinstell Temperatureinstellun ung des Details g des Kühlfachs Gefrierfachs -18 °C 4 °C Dies ist die allgemein empfohlene Einstellung.
  • Seite 42 Gerät bedienen 6.9. Aufbewahrung von Wir empfehlen, höchstens zwei Weinflaschen in der Lebensmitteln Weinablage aufzubewahren. Unterschiedliche Um die Weinablage zusammenzusetzen, gefrorene Waren wie Gefrierfach- müssen Sie zunächst die Glasablage Fleisch, Fisch, Ablagen aus dem Kühlschrank nehmen. Speiseeis, Gemüse Halten Sie dann das Kunststoffteil fest usw.
  • Seite 43 Wartung und Reinigung Lesen Sie zuerst den Abschnitt Wenn Ihr Kühlgerät längere Zeit nicht „Sicherheitshinweise“. benutzt wird, ziehen Sie den Netzstecker, nehmen alle Verwenden Sie zu Lebensmittel heraus, reinigen das Reinigungszwecken niemals Benzin Gerät und lassen die Türe geöffnet. oder ähnliche Substanzen. Prüfen Sie regelmäßig, ob die Wir empfehlen, vor dem Reinigen den Türdichtungen sauber sind und sich...
  • Seite 44 Problemlösung Bitte arbeiten Sie diese Liste durch, bevor nicht wieder zu arbeiten beginnt. Sie sich an den Kundendienst wenden. • Der Kühlschrank taut ab. >>> Dies ist bei Dies kann Ihnen Zeit und Geld sparen. In einem vollautomatisch abtauenden der Liste finden Sie häufiger auftretende Kühlschrank völlig normal.
  • Seite 45 Problemlösung • Die Türen des Kühl- oder Gefrierfachs >>> Verzichten Sie auf häufiges Öffnen wurden nicht richtig geschlossen. >>> der Türen. Prüfen Sie, ob die Türen geschlossen • Die Tür steht offen. >>> Schließen Sie sind. die Tür komplett. • Die Kühlschranktemperatur ist sehr •...
  • Seite 46 Problemlösung Wenn die Geräteoberfläche heiß ist. Türen. • Die Tür steht offen. >>> Schließen Sie • Die Bereiche zwischen den beiden die Tür komplett. Türen, an den Seitenflächen und hinten Feuchtigkeit sammelt sich an der am Grill können im Betrieb sehr heiß Außenseite des Kühlschranks oder an werden.
  • Seite 47 über Ihren autorisierten Händler werden 10 Jahre lang Ersatzteile erreichen können, durchgeführt werden. bereitgehalten. Reparaturen, die von Werkstätten durchgeführt werden, die nicht von Beko In diesem Zeitraum stehen Originalersatzteile autorisiert sind, führen zum Erlöschen der für den ordnungsgemäßen Betrieb des Garantie.
  • Seite 48 Dear Customer, Please read this manual before using the product. Thank you for choosing this product. We would like you to achieve the optimal efficiency from this high quality product which has been manufactured with state of the art technology. To do this, carefully read this manual and any other documentation provided before using the product and keep it as a reference.
  • Seite 49 1 Safety Instructions 4.3. Electrical Connection ..... 11 4.4. Attaching the plastic wedges . 11 1.1. Purpose of usage ....3 5 Preparation 1.2. Safety of children, 6 Operating the product vulnerable persons and pets ... 3 6.1. Changing the illumination 1.3.
  • Seite 50 Safety Instructions • This section includes the safety 1.2. Safety of children, instructions necessary to prevent the risk vulnerable persons and pets of personal injury or material damage. • Our company shall not be held • This product may be used by children responsible for damages that may occur aged 8 years and older and persons with if these instructions are not observed.
  • Seite 51 Safety instructions 1.5. Installation Safety 1.3. Electrical safety • Contact the Authorized Service • The product shall not be plugged into the for the product's installation. To prepare outlet during installation, maintenance, the product for installation, see the cleaning, repair, and transportation information in the user guide and make operations.
  • Seite 52 Safety instructions • The installation place of the product shall • Do not connect your refrigerator to power not be exposed to direct sunlight and it saving devices. These systems are shall not be in the vicinity of a heat source harmful for the product.
  • Seite 53 Safety instructions • Do not use or place materials sensitive • Change the locations of the racks/bottle against temperature racks on the door of your refrigerator while such as flammable sprays, flammable the racks are empty only. Danger of objects, dry ice or other chemical agents physical injury! in the vicinity of the refrigerator.
  • Seite 54 Safety instructions 1.9. Lighting 1.7. Maintenance and cleaning safety (May not be applicable for all models) Do not pull by the door handle if you shall • • Contact an authorized service when you move the product for cleaning purposes. shall replace the LED / bulb using for Handle may cause injuries if it is pulled lighting.
  • Seite 55 Environmental Instructions 2.1. Compliance with the WEEE 2.2. Compliance with RoHS Directive and Disposing of the Directive Waste Product: The product you have purchased complies with EU RoHS Directive (2011/65/EU). It This product complies with EU WEEE does not contain harmful and prohibited Directive (2012/19/EU).
  • Seite 56 Your Refrigerator Adjustable door shelves The dairy (cold storage) bin or crisper Egg tray Crisper Bottle shelf Adjustable shelves Adjustable front feet Wine cellar Freezer compartment Ice container Illumination lamp *May not be available in all models Figures that take place in this instruction manual are schematic and may not correspond exactly with your product.
  • Seite 57 Installation • Appropriate air ventilation must be Read the “Safety Instructions” section first! provided around your product in order to achieve an efficient operation. If the 4.1. Appropriate Installation product is to be placed in a recess in the Location wall, pay attention to leave at least 5 cm distance with the ceiling and side walls.
  • Seite 58 Installation 4.4. Attaching the plastic wedges 4.3. Electrical Connection Use the plastic wedges in the provided WARNING: with the product to provide sufficient space Do not make connections via for air circulation between the product and extension cables or multi-plugs the wall.
  • Seite 59 Preparation • In some models, the instrument panel Read the “Safety Instructions” section first! automatically turns off 1 minutes after • the door has closed. It will be For a freestanding appliance; ‘this reactivated when the door has opened refrigerating appliance is not intended or pressed on any key.
  • Seite 60 Operating the product Read the “Safety Instructions” section first! *May not be available in all models Figures in this user manual are schematic and may not match the product exactly. If the subject parts are not included in the product you have purchased, then those parts are valid for other models.
  • Seite 61 Operating the product 4. Fault Condition Indicator intervals) until the connection is established. When the connection is active, the LED shall This indicator ( ) shall be active light up continuously. If the connection when your refrigerator cannot perform cannot be established for a long period, adequate cooling or in case of any check your connection settings and refer to sensor error.
  • Seite 62 Operating the product 10. Key for Resetting Wireless 6.4. Crisper Connection Settings The refrigerator's crisper is designed to To reset wireless connection settings keep vegetables fresh by preserving their press Quick freezing ( ) and wireless humidity. For this purpose, the overall cold connection ( ) buttons must be air circulation is intensified in the crisper.
  • Seite 63 Operating the product • • Do not free large quantities of food at Mark each food pack by writing the once. date on the package before freezing. • Pack the food items in air-tight packs This will allow you to determine the and seal tightly freshness of each pack every time the freezer is opened.
  • Seite 64 Operating the product 6.9. Placing the food To assemble the foldable wine rack, firstly remove the glass shelf from the Refrigerator. Then hold the plastic part, and push it to Freezer Various frozen goods any side direction by using plastic part’s compartment including meat, fish, ice front and back areas .
  • Seite 65 Maintenance and cleaning Read the “Safety Instructions” section first! Never use gasoline, benzene or similar Never use cleaning agents or water that substances for cleaning purposes. contain chlorine to clean the outer surfaces and chromium coated parts of the product. We recommend that you unplug the Chlorine causes corrosion on such metal appliance before cleaning.
  • Seite 66 Troubleshooting • Compressor is not running Please review this list before calling the service. It will save your time and money. • Protective thermic of the compressor will This list includes frequent complaints that are blow out during sudden power failures not arising from defective work-manship or or plug-out plug-ins as the refrigerant material usage.
  • Seite 67 Troubleshooting • New product may be wider than the pre- Fridge temperature is very low while the vious one. Larger refrigerators operate freezer temperature is sufficient. for a longer period of time. • The fridge temperature is adjusted to a very low value. >>>Adjust the fridge •...
  • Seite 68 Troubleshooting There are noises coming from the refrig- The door is not closing. erator like liquid flowing, spraying, etc. • Food packages are preventing the door • Liquid and gas flows occur in accordance from closing. >>>Replace the packages with the operating principles of your re- that are obstructing the door.
  • Seite 69 Beko, and will void (see the “Self-Repair” section). the warranty of the product. Therefore, unless otherwise authorized in Therefore, it is highly recommended that end- the “Self-Repair”...
  • Seite 70 Vážený zákazníku, Před použitím výrobku si prosím přečtěte tento návod. Děkujeme, že jste si vybrali tento výrobek. Rádi bychom, abyste dosáhli optimální účinnosti tohoto vysoce kvalitního výrobku, který byl vyroben pomocí nejmodernější technologie. Za tímto účelem si před použitím výrobku pečlivě přečtěte tuto příručku a veškerou další...
  • Seite 71 1 Bezpečnostní pokyny ....3 4.3. Elektrické zapojení ....11 4.4. Připevnění plastových klínů ..11 1.1. Účel použití ......3 5 Příprava ........12 1.2. Bezpečnost, dětí, zranitelných osob a domácích zvířat ..... 3 6 Obsluha výrobku ......13 6.1.
  • Seite 72 Bezpečnostní pokyny Tato část obsahuje bezpečnostní • 1.2. Bezpečnost dětí, pokyny, které jsou nezbytné k tomu, zranitelných osob a domácích aby se zabránilo riziku zranění osob zvířat nebo poškození materiálu. Naše společnost nenese odpovědnost • Tento výrobek mohou používat děti od •...
  • Seite 73 Bezpečnostní pokyny 1.3. Elektrická bezpečnost 1.5. Bezpečná instalace • • Během instalace, údržby, čištění, oprav Pro instalaci spotřebiče se obraťte na a přepravy nesmí být výrobek zapojen autorizovaný servis. Pro přípravu do zásuvky. výrobku na instalaci si přečtěte • Pokud je napájecí kabel poškozen, informace v návodu k použití...
  • Seite 74 Bezpečnostní pokyny Místo instalace výrobku nesmí být 1.6. Bezpečný provoz • vystaveno přímému slunečnímu záření Nepoužívejte na výrobek chemická • a nesmí se nacházet v blízkosti zdrojů rozpouštědla. Tyto materiály představují tepla, jako jsou kamna, radiátory apod. nebezpečí výbuchu. Pokud nemůžete zabránit instalaci výrobku V případě...
  • Seite 75 Bezpečnostní pokyny V blízkosti chladničky nepoužívejte ani nevyvíjejte na ně nadměrný tlak. • neumisťujte materiály citlivé na teplotu, Rozbité sklo může způsobit zranění jako jsou hořlavé spreje, hořlavé a/nebo materiální škody. předměty, suchý led nebo jiné chemické Chladicí systém vašeho výrobku •...
  • Seite 76 Bezpečnostní pokyny elektrickým proudem! • Dbejte na to, aby se voda nedostala do blízkosti elektronických obvodů nebo osvětlení výrobku. • Pomocí čistého, suchého hadříku otřete prach nebo cizí materiál na koncovkách zástrček. K čištění zástrčky nepoužívejte mokrý nebo vlhký hadřík. V opačném případě...
  • Seite 77 Pokyny pro ochranu životního prostředí 2.1. Dodržování směrnice WEEE 2.2. Dodržování směrnice RoHS a o likvidaci odpadů: Produkt, který jste zakoupili splňuje směrnici EU RoHS (2011/65/EU). Tento produkt splňuje Neobsahuje žádné škodlivé ani zakázané směrnici EU WEEE materiály, které jsou směrnicí zakázané. (2012/19/EU).
  • Seite 78 Vaše chladnička Nastavitelné police ve dveřích Přihrádka nebo koš na mléčné výrobky Zásobník na vejce (chladící box) Police na lahve Prostor pro čerstvé ovoce a zeleninu Nastavitelné přední nožky Nastavitelné police Prostor mrazničky 10. Vinotéka 11. Větrák Nádoba na led 12.
  • Seite 79 Instalace • Kolem chladničky musí být dostatečný Nejdříve si přečtěte část „Bezpečnostní prostor pro ventilaci, aby se zajistila pokyny! účinnost provozu. Pokud se má spotřebič umístit do výklenku ve stěně, 4.1. Vhodné umístění pro věnujte pozornost tomu, aby strop a instalaci boční...
  • Seite 80 Instalace 4.3. Elektrické zapojení 4.4. Připevnění plastových klínů UPOZORNĚNÍ: Připojení Pomocí plastových klínů dodaných s výrobkem zajistěte dostatečný prostor pro neprovádějte přes prodlužovací cirkulaci vzduchu mezi výrobkem a stěnou. kabely nebo vícenásobné zástrčky. Pro instalaci klínů odstraňte šrouby na výrobku a použijte šrouby dodané spolu UPOZORNĚNÍ: Poškozený...
  • Seite 81 Příprava • V důsledku změny teploty následkem Nejdříve si přečtěte část „Bezpečnostní otevírání/zavírání dveří výrobku během pokyny! provozu je normální, že dochází ke kondenzaci vlhkosti na • Pro volně stojící spotřebič; tento dveřích/poličkách a skleněných chladící spotřebič není určen k nádobách.
  • Seite 82 Zapnutí výrobku Nejdříve si přečtěte část „Bezpečnostní pokyny! *Nemusí být k dispozici u všech modelů Obrázky uvedené v tomto návodu k použití jsou schematické a nemusejí přesně korespondovat s výrobkem. Pokud zobrazené části nejsou obsaženy v produktu, který jste zakoupili, jde v tom případě o součásti jiných modelů. 1.
  • Seite 83 Zapnutí výrobku teplé potraviny nebo necháte jeho dveře Play Store. Podrobnosti naleznete na delší dobu otevřené, může se rozsvítit internetové stránce https://www. symbol vykřičníku. V takovém případě se homewhiz.com/. nejedná o chybu a výstraha zmizí poté, co 7. Funkční tlačítko pro vypnutí potraviny vychladnou nebo dojde-li ke stisku jakéhokoliv tlačítka.
  • Seite 84 Zapnutí výrobku 6.1. Výměna žárovky 6.5. Zásobník na zeleninu Při výměně žárovky/LED diody použité k Zásobník na zeleninu produktu je navržen osvětlení vaší chladničky kontaktujte tak, aby zelenina zůstala čerstvá při autorizovaný servis. zachování své vlhkosti. Za tímto účelem je Žárovky(y) použitá...
  • Seite 85 Zapnutí výrobku Nastavení teploty Nastavení teploty v v mrazicím Podrobnosti prostoru chladničky prostoru -18 °C 4 °C Toto je výchozí doporučené nastavení. Tato nastavení jsou doporučena pro teploty -20, -22 nebo -24°C 4 °C okolního prostředí nad 30 °C. Toto nastavení použijte, pokud chcete rychle Rychlé...
  • Seite 86 Zapnutí výrobku 6.10. Sklopná přihrádka na víno *Nemusí být k dispozici u všech modelů Umožňuje uživateli v případě potřeby ukládání lahví vína. Chcete-li tento prostor použít, uchopte plastovou část a pomalu ji táhněte následujícím směrem. Nyní lze sklopnou přihrádku na víno použít. Doporučuje se uchovávat na sklopné...
  • Seite 87 Údržba a čištění Nejdříve si přečtěte část „Bezpečnostní K čištění vnějších povrchů a chrómem pokyny! potažených součástí produktu nikdy nepoužívejte čistící prostředky nebo Nikdy na čištění nepoužívejte benzín, vodu, která obsahuje chlór. Chlór technický benzín a podobné materiály. způsobuje korozi takových kovových Doporučujeme odpojit přístroj od sítě, povrchů.
  • Seite 88 Řešení problémů Než zavoláte do servisu, projděte si tento Provozní hluk se v okamžiku spuštění seznam. Možná vám ušetří čas a peníze. chladničky zvyšuje. • Provozní vlastnosti chladničky se mohou Tento seznam obsahuje časté stížnosti, měnit v závislosti na změnách okolní které...
  • Seite 89 Řešení problémů • Teplota v chladničce je nastavena na velmi otevřené, zavřete je. vysokou hodnotu. >>>Nastavte teplotu • Dveře zůstaly otevřené. >>>Řádně chladničky na nižší hodnotu a zkontrolujte zavírejte dveře. Vlhkost na vnější straně chladničky nebo mezi Teplota v mrazničce nebo chladničce je velmi dveřmi.
  • Seite 90 Proto, pokud není v níže uvedené kapitole bezpečnostním problémům, které nelze "Oprava svépomocí" povoleno jinak, musí přičítat společnosti Beko, a mají za být opravy svěřeny registrovaným následek ztrátu záruky na výrobek. odborným servisům, aby se předešlo bezpečnostním problémům.
  • Seite 92 4578339680 C PL,DE,EN.CZ...