Seite 2
Please read this manual first! Dear Customer Thank you for choosing this Beko product. We would like you to achieve the optimal effi- ciency from this high quality product which has been manufactured with state of the art technology. To do this, carefully read this manual and any other documentation provided before using the product.
Seite 3
Table of Contents 1 Safety Instructions......Intention of Use ......Safety of Children, Vulnerable Persons and Pets ......Electrical Safety......Handling Safety ......Installation Safety......Operational Safety......Food Storage Safety...... 11 Maintenance and Cleaning Safety 11 Disposal of the Old Product..12 2 Environmental Instructions ....
Seite 4
1 Safety Instructions • This section includes the In farm houses, safety instructions necessary In the units of hotels, motels or to prevent the risk of personal other resting facilities that are injury or material damage. used by the customers, •...
Seite 5
• Children and pets must not not be bent, crushed, and play with, climb on, or get in- come into contact with any side the product. heat source. • Children and pets must be kept • Use an original cable only. Do away from the cabin area not use cut or damaged (compressor) where electrical...
Seite 6
• When unplugging the appli- and plumber to arrange the ance, don’t hold the power utilities as necessary. This cable, but the plug. must be done by the customer. • Make sure that the plug is not Failure to do so may result in electric shock, fire, problems with the product, wet, dirty or dusty.
Seite 7
rugs or similar covers under water pipes come into contact the product. This may cause with the product's rear wall (or risk of fire as a result of inad- the condenser). equate ventilation! • The installation place of the • Do not block or cover ventila- product must not be exposed tion holes.
Seite 8
• The product’s power cable tronic board cover and the must be unplugged during in- compressor rear cover (if fit- stallation. Otherwise, risk of ted). There is a risk of electro- electric shock and injury may cution! occur! Operational Safety •...
Seite 9
• Do not place and operate elec- other chemical agents in the trical appliances inside the re- vicinity of the refrigerator. Risk frigerator/freezer unless it is of fire and explosion! advised by the manufacturer. • Do not store explosive materi- •...
Seite 10
ures other than those recom- cooling system and the pipes mended by the manufacturer while operating the product. In to speed up defrosting. Injuries case of damage to the pipes; or damages may occur if the 1. Do not touch the product or contents of the refrigerator fall the power cable.
Seite 11
• If there is a lock available on and dry the product in order to the product’s door, keep the protect the housing of the key out of children's reach. product. Food Storage Safety Maintenance and Cleaning Safety Please pay attention to the fol- lowing warnings to avoid food •...
Seite 12
• Do not ever use steam or Disposal of the Old steamed cleaning materials for Product cleaning the product and thaw- When disposing of your old ing the ice inside it. Steam con- product follow the instructions tacts the live areas in your re- below: frigerator and causes short cir- •...
Seite 13
2 Environmental Instructions Compliance with RoHS Directive 2.1 Compliance with the WEEE Dir- ective and Disposing of the The product you have purchased complies with EU RoHS Directive (2011/65/EU). It Waste Product does not contain harmful and prohibited materials specified in the Directive. This product complies with EU WEEE Directive (2012/19/EU).
Seite 14
3 Your Refrigerator 1 * Adjustable Door Shelves 2 * Egg Holders 3 * Bottle Shelf 4 * Adjustable Front Legs 5 * Freezer Compartment 6 * Ice Container 7 * Cold Storage Drawer 8 * Crisper 9 * Adjustable Shelves 10 * Foldable Wine Bin 11 * Fan 12 * Illumination Lamp...
Seite 15
4.2 Electrical Connection WARNING: The manufacturer assumes no re- sponsibility for any damages Do not use extension cables or caused by the work carried out by multi sockets in power connection. unauthorized persons. Damaged power cable must be re- WARNING: placed by Authorized Service.
Seite 16
To attach the wedges, remove the screws on the product and use the screws provided with the wedges. Attach 2 plastic wedges on the ventila- When doing so, pay attention not to jam tion cover as shown in the figure. your hand between the product and the ground or between the product and the ad- justed leg.
Seite 17
• Depending on the product’s features; de- • The temperature change caused by open- frosting frozen foods in the cooler com- ing and closing of the door while using partment will ensure energy saving and the product may normally lead to con- preserve food quality.
Seite 18
• Do not use any mechanical tools or any • Turn off the water valve if you will be other tools than the recommendations of away from home (e.g. at vacation) and the manufacturer to speed up the defrost you will not be using the Icematic or the operation.
Seite 19
When operating as a refrigerator compart- 3. Error Condition Indicator ment, all lights for the temperature values This indicator is enabled when the refriger- of the freezer compartment are switched ator is not cooling sufficiently or when a off and the conversion symbol is lit. The sensor error occurs.
Seite 20
7.2 Storing Food in the Cooler Compartment Storing Food in the Cooler Compart- • You should store onions, garlics, gingers ment and other root vegetables in dark and cold room conditions, not in the refriger- • Compartment temperatures rise promin- ator.
Seite 21
Store Foods In The Different Places According To Their Properties: Food Location If available, zero degree (for breakfast food) compart- Fresh meat, poultry, fish, sausage etc. Cooked foods ment Ready to serve foods, packaged products, canned foods and Top shelves or door shelf pickles Beverages, bottles, spices and snacks Door Shelf...
Seite 22
Longest stor- age time Meat and Fish Preparation (month) By cutting them 2 cm thick and placing foil between Steak them or wrapping tightly with stretch By packing the pieces of meat in a refrigerator bag or Roast wrapping them tightly with stretch Cubes In small pieces Veal...
Seite 23
Longest storage Fruits and Vegetables Preparation time (month) By shock boiling for 3 minutes after washing and cutting into small String bean and Pole bean 10-13 pieces Green pea By shock boiling for 2 minutes after shelling and washing 10-12 Cabbage By shock boiling for 1-2 minute(s) after cleaning By shock boiling for 3-4 minutes after cleaning and cutting into...
Seite 24
The food products to be frozen must not HarvestFresh contact the already-frozen food inside to Fruits and vegetables stored in crispers illu- avoid partial defrosting. minated with theHarvestFresh technology Boil the vegetables and filter the water to preserve their vitamins for a longer time extend the frozen storage time.
Seite 25
Version 1; To group the wine rack, first remove the glass shelf from the refrigerator. Place it on If the door of the product remains open for the glass shelf by pushing the plastic part a certain time (between 60 s and 120 s), an through the front and back grooves as audio warning signal sounds;...
Seite 26
8 Maintenance and Cleaning • On the products without a No-Frost fea- WARNING: ture, water droplets and icing up to a Read the “Safety Instructions” sec- thickness of a finger may occur on the tion first. rear wall of the cooler compartment. Do not clean, and never apply oils or similar WARNING: materials.
Seite 27
Protecting Plastic Surfaces Oil spilled on plastic surfaces may damage the surface and must be cleaned immedi- ately with warm water. Troubleshooting system is not balanced, which triggers Read the “Safety Instructions” sec- the compressor thermic safeguard. The tion first! product will restart after approximately 6 Check this list before contacting the ser- minutes.
Seite 28
• The doors were opened frequently or • The doors were opened frequently or kept open for long periods. >>> The warm kept open for long periods. >>> Do not air moving inside will cause the product open the doors too frequently. to run longer.
Seite 29
Therefore, please be advised that repairs accordance with the following instructions by professional repairers (who are not au- (see the “Self-Repair” section). thorized by) Beko shall void the guarantee. Therefore, unless otherwise authorized in Self-Repair the “Self-Repair” section below, repairs...
Seite 30
Beko, and will void the warranty of the product. Therefore, it is highly recommended that...
Seite 32
Bitte lesen Sie zunächst dieses Handbuch Lieber Kunde, Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Beko Produkt entschieden haben. Wir möchten, dass Sie mit diesem hochwertigen Produkt, das mit modernster Technologie hergestellt wurde, die optimale Effizienz erzielen. Lesen Sie daher vor der Verwendung des Produkts diese Bedienungsanleitung und alle anderen mitgelieferten Unterlagen sorgfältig durch.
Seite 33
7.10 AeroFlow ........58 Inhaltsverzeichnis 8 Wartung und Reinigung....58 1 Sicherheitshinweise ....... 34 9 Fehlerbehebung ......59 Verwendungszweck ...... 34 Sicherheit von Kindern, gefährde- ten Personen und Haustieren ..Elektrische Sicherheit....35 Handhabungssicherheit....36 Montagesicherheit ......36 Betriebssicherheit ......39 Sicherheit bei der Lagerung von Lebensmitteln ........
Seite 34
1 Sicherheitshinweise • Dieser Abschnitt enthält die • Dieses Produkt ist für den Be- notwendigen Sicherheitshin- trieb in Innenräumen, wie z.B. weise, um die Gefahr von Per- in Haushalten oder ähnlichem, sonen- und Sachschäden zu vorgesehen. vermeiden. Zum Beispiel; • Unser Unternehmen haftet In den Personalküchen von Ge- nicht für Schäden, die bei schäften, Büros und anderen Ar-...
Seite 35
perlichen, sensorischen oder Elektrische Sicher- geistigen Fähigkeiten oder heit mangelnder Erfahrung und • Das Gerät darf während der In- Kenntnis verwendet werden, stallation, Wartung, Reinigung, wenn sie beaufsichtigt werden Reparatur und des Transports oder eine Einweisung in den si- nicht an die Steckdose ange- cheren Gebrauch des Geräts schlossen werden.
Seite 36
quellen mit Mehrfachsteckdo- • Schließen Sie Ihr Gerät niemals sen hinter oder in der Nähe des an stromsparende Geräte an. Geräts auf. Solche Systeme sind schädlich • Schließen Sie das Netzkabel für das Gerät. des Geräts nicht an eine lose Handhabungssi- oder beschädigte Steckdose cherheit...
Seite 37
sich, dass die Strom- und Was- • Installieren Sie das Produkt seranschlüsse wie gewünscht nicht an Orten, an denen es ex- sind. Wenn dies nicht der Fall ternen Umgebungstemperatu- ist, wenden Sie sich an einen ren ausgesetzt sein könnte, qualifizierten Elektriker und und lassen Sie es nicht dort einen Monteur, um die Versor- stehen.
Seite 38
schwankungen verursachen können, verwenden Sie eine können (z. B. eine tragbare So- geeignete Isolierplatte und larstromquelle). Andernfalls stellen Sie sicher, dass der kann es durch die abrupten Mindestabstand zur Wärme- Spannungsschwankungen zu quelle wie unten angegeben Schäden an Ihrem Produkt ist: kommen! –...
Seite 39
der Verankerung geratene der Elektronikplatine und die Steckdosen oder an Steckdo- hintere Abdeckung des Kom- sen an, die mit Wasser in Be- pressors (falls vorhanden). Es rührung kommen können. Der- besteht die Gefahr eines artige Verbindungen können Stromschlags! überhitzen und einen Brand Betriebssicherheit verursachen.
Seite 40
Gasrohre, der Rohrverlängerun- • Berühren Sie die Innenwände, gen oder der oberen Oberflä- die Metallteile des Gefrier- chenbeschichtungen austritt, schrankes oder die im Gefrier- kann zu Hautreizungen und schrank aufbewahrten Lebens- Verletzungen der Augen füh- mittel nicht mit nassen Hän- ren.
Seite 41
• Dieses Produkt ist nicht für die • Vergewissern Sie sich, dass Lagerung und Kühlung von Sie jegliches Eis oder Wasser, Arzneimitteln, Blutplasma, La- das auf den Boden gefallen borpräparaten oder ähnlichen sein könnte, entfernt haben, Materialien und Produkten vor- um Verletzungen zu vermei- gesehen, die unter die Medizin- den.
Seite 42
1. Berühren Sie nicht das Pro- 6. Erlauben Sie Kindern nicht, dukt oder das Netzkabel. mit dem ausrangierten Pro- 2. Halten Sie das Gerät von po- dukt zu spielen. tenziellen Feuerquellen fern, • Entsorgen Sie das Gerät nicht, die das Gerät in Brand setzen indem Sie es ins Feuer werfen.
Seite 43
andere Lebensmittel und zu einem Einklemmen kom- kommt nicht mit ihnen in Be- men oder scharfe Kanten kön- rührung. nen Verletzungen verursachen. • Zwei-Sterne-Gefrierfächer wer- • Waschen Sie das Produkt we- den für die Lagerung von vor- der innen noch außen mit ei- gefüllten Lebensmitteln, die nem Hochdruckreiniger, Herstellung und Lagerung von...
Seite 44
• Achten Sie darauf, dass Was- • Um zu verhindern, dass sich ser nicht in die Nähe der Lüf- Kinder versehentlich im Gerät tungsöffnungen, der elektroni- einschließen, deaktivieren Sie schen Schaltkreise oder der die Türverriegelung, falls sie Beleuchtung des Geräts ge- vorhanden ist.
Seite 45
aus dem Altgerät entnommen werden kön- Ort der Abgabe ist auch der private Haus- nen. Der Endnutzer ist zudem selbst dafür halt, wenn das neue Elektro- oder Elektro- verantwortlich, personenbezogene Daten nikgerät dorthin geliefert wird; in diesem auf dem Altgerät zu löschen. Fall ist die Abholung des Altgerätes für den Endnutzer kostenlos.
Seite 47
4.2 Elektrischer Anschluss WARNUNG: Während der Aufstellung muss der Gerätenetzstecker gezogen sein. Verwenden Sie für den Anschluss Bei Nichtbeachtung können Tod an des Stromnetz keine Verlänge- oder schwere Verletzungen die Fol- rungskabel oder Mehrfachsteckdo- sen. ge sein! WARNUNG: Ein beschädigtes Kabel darf nur vom autorisierten Kundendienst Sollte die Eingangsöffnung am Auf- stellungsort zu schmal für das Ge-...
Seite 48
4.5 Einstellen der Füße Wenn sich das Gerät nicht im Gleichge- wicht befindet, stellen Sie die vorderen ver- stellbaren Füße ein, indem Sie sie nach rechts oder links drehen. 4.4 Anbringen der Kunststoffkeile Verwenden Sie die mit dem Gerät geliefer- Achten Sie dabei darauf, dass Sie Ihre Hand ten Kunststoffkeile, um ausreichend Platz nicht zwischen dem Produkt und dem Bo-...
Seite 49
• Da heiße und feuchte Luft nicht direkt in • Lebensmittel sind in den Schubladen im Ihr Produkt eindringt, wenn die Türen Kühlfach aufzubewahren, um Energie zu nicht geöffnet werden, optimiert sich Ihr sparen und Lebensmittel unter besseren Produkt unter Bedingungen, die zum Bedingungen zu schützen.
Seite 50
5.3 Klimaklasse und Definitionen • N: Gemäßigtes Klima: Dieses Kühlgerät ist für den Einsatz bei Umgebungstempe- Bitte beachten Sie die Klimaklasse auf dem raturen zwischen 16°C und 32 °C ausge- Typenschild Ihres Geräts. Je nach Klima- legt. klasse ist eine der folgenden Informationen •...
Seite 51
4. Temperatureinstellungstaste für das Lesen Sie zuerst den Abschnitt „Si- cherheitshinweise“. Gefrierfach Die Temperatureinstellung erfolgt für das Die auditiven und visuellen Funktionen der Gefrierfach. Die Temperatur des Gefrier- Anzeigetafel erleichtert Ihnen die Nutzung fachs kann durch Drücken der Taste auf des Kühlschranks.
Seite 52
eingestellten Temperatur weiter ab. tur des Gefrierfachs aufgrund eines Strom- Drücken Sie die Taste erneut 3 Sekunden ausfalls ansteigt. Die höchste Temperatur lang, um diese Funktion abzubrechen. im Gefrierfach wird angezeigt, bis eine be- liebige Taste gedrückt wird. "Wenn das Dis- play über eine elektronische Anzeige ver- 7.1.1 Alarm wegen zu hoher Tempe- fügt, wird die höchste tatsächlich erreichte...
Seite 53
bensmitteln waschen, bevor Sie sie in • Abgesehen von den Fällen, in denen in den Kühlschrank stellen, denken Sie dar- der Umgebung extreme Bedingungen an, sie zu trocknen. herrschen, bleiben die Lebensmittel so- • Sie können sowohl eine feuchte Umge- wohl im Frischefach als auch im Gefrier- bung schaffen als auch für einen Luft- fach länger frisch, wenn Sie Ihr Produkt...
Seite 54
eingefroren werden könnte. Die Tempera- fach länger frisch, wenn Sie Ihr Produkt tur wirkt sich auf die Qualität der Lebens- (auf der Tabelle der empfohlenen Werte) mittel aus. auf die angegebenen Werte einstellen. • Überschreiten Sie nicht die vom Lebens- •...
Seite 55
Längste Lager- zeit Fleisch und Fisch Vorbereitung (Monat) Süßwasserfische (Forelle, Karpfen, Kranich, Wels) Magerer Fisch (Wolfs- barsch, Steinbutt, Seezun- Nach gründlicher Reinigung der Innenseite und der Fisch und Schuppen sollten diese gewaschen und getrocknet wer- Meeresfrüch- Fetthaltiger Fisch (Bonito, den, und die Schwanz- und Kopfteile sollten bei Bedarf Makrele, Bluefish, Rotbar- geschnitten werden.
Seite 56
Milchprodukte Vorbereitung Längste Lagerzeit (Mo- Lagerbedingungen nat) Es kann zur kurzfristigen Lage- rung in der Originalverpackung Durch Platzieren von Folie aufbewahrt werden. Zur Lang- Käse (außer Feta-Käse) zwischen geschnittenen zeitlagerung sollte es auch in Scheiben Aluminium- oder Kunststofffolie eingewickelt werden. In eigener Verpackung oder in Butter, Margarine In eigener Verpackung...
Seite 57
Wenn die Tür Ihres Kühlschranks während Wenn Sie die Tür des Geräts schließen oder der Dunkelperiode derHarvestFresh -Tech- eine Taste auf dem Bildschirm des Geräts nologie geöffnet wird, erkennt Ihr Kühl- drücken (falls vorhanden), wird der Warnton schrank dies automatisch und beleuchtet beendet.
Seite 58
ren und hinteren Rillen schieben, wie auf 7.10 AeroFlow dem Bild gezeigt. Das Produkt ist dann mit Es handelt sich um ein Luftverteilungssys- dem klappbaren Weinregal einsatzbereit. tem, das für eine gleichmäßige Temperatur- Um das faltbare Weinregal zu entnehmen, verteilung sorgt. Durch die Luftzirkulation entnehmen Sie zuerst das Glasregal aus wird eine gleichmäßige Temperaturvertei- dem Kühlschrank.
Seite 59
• Verwenden Sie kein chlorhaltiges Wasser Außenflächen aus Edelstahl bzw. chlorhaltige Reinigungsmittel zur Verwenden Sie ein nicht scheuerndes Reini- Reinigung der Außenflächen und chrom- gungsmittel aus rostfreiem Stahl und tra- beschichteten Teile des Geräts. Chlor gen Sie es mit einem weichen, fusselfreien lässt metallische Oberflächen rosten.
Seite 60
Händler oder einen autorisierten Kunden- • Das Gerät ist nicht eingesteckt. >>> Ver- dienst. Versuchen Sie nicht, das Gerät zu gewissern Sie sich, dass das Netzkabel reparieren. eingesteckt ist. • Die Temperatur ist falsch eingestellt. >>> Der Kühlschrank funktioniert nicht. Wählen Sie die richtige Temperaturein- •...
Seite 61
• Das Gerät ist möglicherweise auf eine zu • Die Türen wurden häufig geöffnet oder niedrige Temperatur eingestellt. >>> Stel- für längere Zeit offen gehalten. >>> Öff- len Sie die Temperatur auf eine höhere nen Sie die Türen nicht zu häufig. Stufe und warten Sie, bis das Produkt die •...
Seite 62
• Die Türen wurden häufig geöffnet oder Die Tür schließt nicht. für längere Zeit offen gehalten. >>> Öff- • Lebensmittelverpackungen können die nen Sie die Türen nicht zu häufig; wenn Tür blockieren. >>> Entfernen Sie alle Ge- sie offen sind, schließen Sie die Tür. genstände, die die Türen blockieren.
Seite 63
Anweisungen in den Be- nutzerhandbüchern für die Selbstreparatur oder unter support.beko.com durchgeführt werden, können zu Sicherheitsproblemen führen, die nicht von Beko zu verantworten sind, und führen zum Erlöschen der Garan- tie für das Produkt. Daher wird den Endnutzern dringend emp-...
Seite 64
Lees eerst deze handleiding! Beste klant, Hartelijk dank voor uw keuze van dit Beko product. Wij willen dat u kunt genieten van een optimale efficiëntie van dit hoogwaardige product dat is vervaardigd met de nieuwste tech- nologische snufjes. Lees hiervoor deze handleiding en alle andere documentatie zorgvuldig voor u het product in gebruik neemt.
Seite 65
Crisper technologieën ....87 Inhoudsopgave Zuivelproducten koude bewaar- 1 Veiligheidsinstructies ....66 zone ..........Beoogd gebruik ......66 De openingszijde van de deur om- Veiligheid van kinderen, kwetsba- draaien..........re personen en huisdieren .... Deur open alarm ......88 Elektrische veiligheid..... 67 Vouwbaar wijnrek ......
Seite 66
1 Veiligheidsinstructies • Dit hoofdstuk omvat de nodige In personeelskeukens van win- veiligheidsinstructies om het kels, kantoren en andere werk- risico van persoonlijke letsels omgevingen, of materiële schade te voorko- In boerderijen, men. In de eenheden van hotels, mo- • Ons bedrijf kan niet aansprake- tels of andere rustfaciliteiten die lijk worden geteld voor schade worden gebruikt door de klanten,...
Seite 67
• Kinderen tussen 3 en 8 jaar seerde dienstverlener of de im- oud mogen etenswaren uit de porteur is gestuurd om potenti- koelkast verwijderen of er in eel gevaar te voorkomen. plaatsen. • U mag het netsnoer niet onder • Kinderen en huisdieren mogen of achter het product duwen.
Seite 68
koppelt van het netwerk (zeke- Stoot nergens tegen en laat ring, schakelaar, hoofdschake- het product niet vallen tijdens laar, etc.). transport. • Het product mag niet worden • Sluit altijd de deuren en houd bediend met een externe scha- het product niet bij de deuren kelaar zoals een timer of een vast tijdens transport.
Seite 69
• Dit apparaat is ontworpen voor co veroorzaken als het gevolg gebruik tot een maximale van een ontoereikende ventila- hoogte van 2000 meter boven tie! de zeespiegel. • De ventilatieopeningen mogen • Houd kinderen uit de buurt van niet worden geblokkeerd of af- de installatieruimte.
Seite 70
• Het product mag nooit zodanig van een 10A – 16A zekering. worden geplaatst dat netsnoe- Ons bedrijf aanvaardt geen ver- ren, de metalen slang van het antwoordelijkheid voor eventu- gasfornuis, metalen gas- of ele schade door het gebruik waterleidingen in contact ko- zonder aarding en zonder men met de achterwand van stroomverbinding conform de...
Seite 71
ter moet u de stekker verwijde- • Plaats geen vlammen (verlich- ren en contact opnemen met te kaars, sigaret, enz.) of de onderhoudsdienst. warmtebronnen (ijzer, kook- • U mag uw koelkast nooit aan- plaat, oven, enz.) op of in de sluiten op energiebesparende buurt van het product.
Seite 72
vingers niet geklemd kunnen ten op een elektrisch onder- raken tussen de koelkast en de deel kunnen elektrische schok- deur. Wees voorzichtig wan- ken of brand veroorzaken. neer u de deur opent of sluit • Glazen containers met vloei- als er kinderen in de buurt zijn. stof kunnen breken en mogen •...
Seite 73
nen ook optreden als er een 2. Houd het product uit de buurt voorwerp op het product is ge- van potentiële bronnen van plaatst. brand die het product in • Zorg ervoor dat u al het eventu- brand kunnen doen schieten. ele ijs of water hebt verwijderd 3.
Seite 74
• Als er een slot aanwezig is op • Een-, twee- en drie-sterren de deur van het product moet compartimenten zijn niet ge- u de sleutel buiten het bereik schikt om verse etenswaren in van kinderen houden. te vriezen. • Als het koelproduct gedurende Veiligheid tijdens een lange tijd leeg is gelaten, de bewaring van...
Seite 75
spuitwater of gietwater. Er is • Gebruik een schone, droge een risico op elektrische doek om vreemd materiaal of schokken of brand. stof te verwijderen van de pun- • Tijdens de reiniging van het ten van de stekker. Gebruik product mag u geen scherpe geen natte of vochtige doek of schurende voorwerpen of om de stekker te reinigen.
Seite 76
product niet verwijderen door • C-Pentaan wordt gebruikt als het in vuur te gooien. Explosie- blaasmiddel in isolatieschuim risico! en het is een brandbare stof. U mag het product niet verwijde- ren door het in vuur te gooien. 2 Milieurichtlijnen 2.1 Conformiteit met de AEEA richt- Naleving van de RoHS-richtlijn lijn betreffende afgedankte elek-...
Seite 78
kamer. De tussenruimte achteraan is be- WAARSCHUWING: langrijk voor de efficiënte werking van het De fabrikant aanvaardt geen verant- product. woordelijkheid voor eventuele scha- de veroorzaakt door werkzaamhe- den die worden uitgevoerd door 4.2 Elektrische aansluiting niet-geautoriseerde personen. Gebruik geen verlengsnoer of multi- WAARSCHUWING: stekker voor de stroomverbinding.
Seite 79
4.5 De poten aanpassen Als het product niet correct gebalanceerd is, moet u de instelbare voeten vooraan naar links of rechts draaien. 4.4 De plastic spieën bevestigen Let er daarbij op dat u uw hand niet tussen Gebruik de plastic spieën die worden gele- het product en de grond of tussen het pro- verd met het product om voldoende ruimte duct en de aangepaste poot steekt.
Seite 80
pend zal uw product optimaal werken in • Etenswaren moeten worden bewaard op omstandigheden die voldoen om uw de laden in het koelvak om energie te be- etenswaren te beschermen. Onder deze sparen en etenswaren in betere omstan- omstandigheden werken functies en on- digheden te beschermen.
Seite 81
5.3 Klimaatklasse en definities • N: Gematigd klimaat: Dit koelapparaat is ontworpen voor gebruik bij een omge- Raadpleeg de klimaatklasse op het type- vingstemperatuur tussen 16°C en 32 °C. plaatje van uw apparaat. Eén van de onder- • ST: Subtropisch klimaat: Dit koelapparaat staande situaties is van toepassing op uw is ontworpen voor gebruik bij een omge- apparaat naargelang de klimaatklasse.”...
Seite 82
*Optioneel: De weergegeven functies zijn 5. Product uit-knop optioneel; er kunnen verschillen zijn in de Wanneer deze knop 3 seconden wordt inge- vorm en de locatie van de functies op het drukt, schakelt het apparaat uit. In deze sta- indicatorpaneel van uw apparaat. tus koelt de koelkast niet.
Seite 83
De hoogste temperatuur in het vriesvak ver- pert enkel '- -' en worden geluidssignalen schijnt tot een knop wordt ingedrukt. "Als geactiveerd. Om het alarm uit te schakelen, het scherm een elektronisch scherm heeft, drukt u een van de knoppen op de scherm. wordt de maximale momenteel bereikte temperatuur weergegeven."...
Seite 84
Etenswaren moeten worden bewaard op uiteenlopende plaatsen op basis van hun eigenschappen: Etenswaren Locatie Eieren Deurvak Zuivelproducten (boter, kaas) Indien beschikbaar, nul graden (voor ontbijt) vak Fruit-groentevak, crisper of Fruit, groenten en salade EverFresh+ vak (indien beschikbaar) Vers vlees, gevogelte, vis, worsten, etc. Bereide etenswaren Indien beschikbaar, nul graden (voor ontbijt) vak Kant en klare etenswaren, verpakte producten, conserven en Bovenste vakken of deurvakken...
Seite 85
Langste be- waartijd Vlees en vis Voorbereiding (maand) Door ze in schijfjes van 2 cm dik te snijden en folie te Steak plaatsen tussenin of door ze dicht op elkaar te verpak- Door ze in stukken te verpakken in een koelkastzak of Geroosterd vlees door ze dicht op elkaar te verpakken Blokjes...
Seite 86
Langste be- waartijd Fruit en groenten Voorbereiding (maand) Door ze te wassen, in kleine stukjes te snijden en dan te blancheren Snijbonen en groene bonen 10-13 gedurende 3 minuten Door ze te doppen en te wassen en daarna te blancheren geduren- Erwten 10-12 de 2 minuten...
Seite 87
Etenswaren kunnen enkel gedurende lange- 7.4 Crisper technologieën re perioden worden bewaard bij een tempe- Blauw licht ratuur van -18°C of lager. Bij fruit en groenten die zijn opgeslagen in U kunt etenswaren maanden lang vers hou- de crisper-laden en die worden verlicht met den (in de diepvriezer bij een temperatuur een blauw licht blijft de fotosynthese door- van 18°C of lager).
Seite 88
7.7 Deur open alarm Het deur open alarmsysteem van uw koel- kast kan verschillen naargelang het model. Als u het wijnrek wilt groeperen, moet u eerst de glazen lade verwijderen uit de koel- Versie 1: kast. Plaats het op de glazen plaat door het Als de deur van het product open blijft ge- plastic deel door de groeven voor- en ach- durende een bepaalde periode (60 tot 120...
Seite 89
lere temperatuur bewaard en wordt het en krimpen van etenswaren door vochtver- contact met de lucht beperkt. Het drogen lies wordt voorkomen en zo blijven ze lang vers. 8 Onderhoud en reiniging • Gebruik geen chloorwater of reinigings- WAARSCHUWING: producten op de buitenzijde en de ver- Lees eerst het hoofdstuk “Veilig- chroomde onderdelen van het product.
Seite 90
moet u het oppervlak zacht wrijven met een • Bewaar de etenswaren in afgedekte con- in water bevochtigde microvezel doek en tainers, want micro-organismen die ont- gebruik een droog zeemvel. Volg altijd de snappen uit niet-afgedekte containers richting van het roestvrij staal. zullen onaangename geurtjes veroorza- ken.
Seite 91
• De stroom is uitgeschakeld. >>> Het pro- De temperatuur van de diepvriezer is zeer laag, maar de koelertemperatuur is duct blijft normaal werken wanneer de toereikend. stroom opnieuw wordt ingeschakeld. • De temperatuur van het vriesvak is zeer De koelkast maakt meer lawaai wanneer laag ingesteld.
Seite 92
Schudden of lawaai. • Bepaalde containers en verpakkingen kunnen geurtjes afgeven. >>> Gebruik • Het oppervlak is niet vlak of stevig >>> containers en verpakking dat geen geur- Als het product schudt wanneer het lang- tjes afgeeft. zaam wordt verplaatst, kunt u de voetjes •...
Seite 93
De fabrikant/verkoper kan niet aansprake- sionele monteurs (die niet zijn geautori- lijk worden gesteld wanneer eindgebruikers seerd door) Beko de garantie nietig verkla- de bovenstaande instructies niet naleven. ren. De reserveonderdelen van uw koelkast die...
Seite 94
Zie ook 2 DISCLAIMER / WARNING [} 30] NL / 94...