Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

EN
DE
FR
Refrigerator / User Manual
Kühlschrank / Bedienungsanleitung
Congélateur / Réfrigérateur / Manuel d'utilisation
B7RCNE368HXR
11 5943 0030/ EN/ DE/ FR/ 1/2_AA/ 05.08.24 10:19
7282343728

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Beko B7RCNE368HXR

  • Seite 1 Refrigerator / User Manual Kühlschrank / Bedienungsanleitung Congélateur / Réfrigérateur / Manuel d’utilisation B7RCNE368HXR 11 5943 0030/ EN/ DE/ FR/ 1/2_AA/ 05.08.24 10:19 7282343728...
  • Seite 2 Please read this manual first! Dear Customer Thank you for choosing this Beko product. We would like you to achieve the optimal effi- ciency from this high quality product which has been manufactured with state of the art technology. To do this, carefully read this manual and any other documentation provided before using the product.
  • Seite 3 Table of Contents 1 Safety Instructions......Intention of Use ......Important Safety Symbols .... Safety of Children, Vulnerable Persons and Pets ......Electrical Safety......Handling Safety ......Installation Safety......Operational Safety......Food Storage Safety...... 11 Maintenance and Cleaning Safety 12 1.10 Lighting ..........
  • Seite 4 1 Safety Instructions • This section includes the In farm houses, safety instructions necessary In the units of hotels, motels or to prevent the risk of personal other resting facilities that are injury or material damage. used by the customers, •...
  • Seite 5 Safety of Children, Electrical Safety Vulnerable Persons • The product shall not be and Pets plugged into the outlet during • This product may be used by installation, maintenance, children aged 8 years and cleaning, repair, and transport- older and persons with under- ation operations.
  • Seite 6 • Do not plug the product’s • This product is heavy, do not power cord in a loose or dam- handle it by yourself. Injuries aged power outlet. These may occur if the product falls types of connections may on you. Do not bump into overheat and cause fire.
  • Seite 7 • Keep children away from in- • The product must not be con- stallation area. nected to supply systems and • Check for any damage on the power sources which may product before installing it. Do cause sudden voltage changes not have the product installed (i.e.
  • Seite 8 and make sure the minimum • Place the power cable and distance to the heat source is hoses (if any) of the product as specified below: so that they shall not cause a risk of tripping over. – At least 30 cm away from •...
  • Seite 9 nected), and do not operate gers between the refrigerator until it is repaired by the au- and its door. Be careful while thorized service. There is a risk opening or closing the door if of electric shock! there are children around. •...
  • Seite 10 • Due to risk of breaking, do not • Ensure that you have removed store glass containers with li- any ice or water that may have quid inside in the freezer com- fallen to the floor to prevent in- partment. juries.
  • Seite 11 3. Ventilate the area where the • Leaving the doors open for a product is placed. Do not use long time may cause the tem- a fan. perature inside the product to 4. Contact Authorized Service. rise. • Regularly clean the accessible If the product is damaged and drainage systems in contact you observe gas leak, please...
  • Seite 12 Maintenance and tacts the live areas in your re- Cleaning Safety frigerator and causes short cir- cuit or electric shock. • Unplug the refrigerator or de- • Do not use any mechanical energise the fuse before clean- tools or any other tools than ing it or starting to perform the recommendations of the maintenance.
  • Seite 13 • Splash of coolant is harmful to gas is flammable. Do not dis- the eyes. Do not damage any pose of the product by throw- part of the cooling system ing it into fire. Risk of explo- while disposing of the product. sion! •...
  • Seite 14 3 Your Refrigerator 1 * Adjustable Door Shelves 2 * Egg Holders 3 * Bottle Shelf 4 * Adjustable Front Legs 5 * Freezer Compartment 6 * Ice Container 7 * Cold Storage Drawer 8 * Crisper 9 * Adjustable Shelves 10 * Foldable Wine Bin 11 * Fan 12 * Illumination Lamp...
  • Seite 15 4.2 Electrical Connection WARNING: The manufacturer assumes no re- sponsibility for any damages Do not use extension cables or caused by the work carried out by multi sockets in power connection. unauthorized persons. Damaged power cable must be re- WARNING: placed by Authorized Service.
  • Seite 16 4.5 Hot Surface Warning The side walls of your product are equipped When doing so, pay attention not to jam with cooler pipes to enhance the cooling your hand between the product and the system. High pressure fluid may flow ground or between the product and the ad- through these surfaces, and cause hot sur- justed leg.
  • Seite 17 • Food shall be stored using the drawers in It is normal for the front edges of the cooler compartment in order to en- the refrigerator to be warm. These sure energy saving and protect food in areas are designed to warm up in better conditions.
  • Seite 18 7 Use of Your Appliance 7.1 Control Panel of the Product 1 Quick Freezing Key 2 Cooler Compartment Temperature Setting Key 3 Error Status Indicator 4 Freezer Compartment Temperature Setting Key 5 Product Switch Off Button 6 Compartment Conversion Key 7 Cooler Compartment Off (Vacation) Function Key Can be set to 8.6,4.2 °C.
  • Seite 19 cooling; when the button is pressed again ated. All icons on the cooler compartment for 3 seconds, the refrigerator starts its nor- temperature indicator turn off and the mal operation. cooler compartment does not perform act- ive cooling. When this function is activated, 6.Compartment Conversion Key you are advised against storing food in the By pressing the compartment conversion...
  • Seite 20 • Storing unripe tropical fruits (mango, • Keep the fruits and vegetables separately melon varieties, papaya, banana, pine- and store each variety together (for ex- apple) in the refrigerator may speed up ample; apples with apples, carrots with the ripening process. This is not recom- carrots).
  • Seite 21 • As you freeze fresh foods, do not bring • Do not excess the storing time recom- them in contact with already frozen mended by the food producer. Remove foods. Otherwise, frozen foods will be de- only the food as much as you need from frosted.
  • Seite 22 Longest stor- age time Meat and Fish Preparation (month) Chicken and Turkey By wrapping in foil Goose By wrapping in foil (portions should not exceed 2.5 kg) Duck By wrapping in foil (portions should not exceed 2.5 kg) Poultry and hunting an- By wrapping in foil (portions should not exceed 2.5 kg, Deer, Rabbit, Roe Deer...
  • Seite 23 "The storage times specified in the table are based on the storage temperature of -18°C. " Dairy Products Preparation Longest Storage Time Storage Conditions (Month) It can be left in its original pack- aging for short term storage. For Cheese (except feta By placing foil thereb- long-term storage it should also cheese)
  • Seite 24 Fresh food compartment:Delicatessen Version 1; (breakfast food, meat products to be con- If the door of the product remains open for sumed in short time) a certain time (between 60 s and 120 s), an audio warning signal sounds; depending on 7.3 Crisper the product model, a visual warning signal The refrigerator's crisper is designed to...
  • Seite 25 through the front and back grooves as 7.9 AeroFlow shown in the picture. The product will be It is an air distribution system that provides ready to use with the foldable wine rack. homogeneous temperature distribution. To remove the foldable wine rack, first re- With the air circulation, the homogeneous move the glass shelf from the refrigerator.
  • Seite 26 • To clean all removable components dur- Preventing Odours ing the cleaning of the interior surface of The product is manufactured free of any the product, wash these components odorous materials. However, inappropri- with a mild solution consisting of soap, ately storing food and improper cleaning of water and carbonate.
  • Seite 27 product will restart after approximately 6 • The product may be set to a temperature minutes. If the product does not restart that is too low. >>> Set the temperature after this period, contact the service. to a higher degree and wait for the •...
  • Seite 28 will take longer to reach the set temperat- The interior smells bad. ure when recently plugged in or a new • The product is not cleaned regularly. >>> food item is placed inside. Clean the interior regularly using sponge, • Large quantities of hot food may have warm water and carbonated water.
  • Seite 29 Therefore, please be advised that repairs able to operate the refrigerator properly by professional repairers (who are not au- The minimum duration of guarantee of the thorized by) Beko shall void the guarantee. refrigerator that you purchased is 24 Self-Repair months.
  • Seite 30 Bitte lesen Sie zunächst dieses Handbuch Lieber Kunde, Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Beko Produkt entschieden haben. Wir möchten, dass Sie mit diesem hochwertigen Produkt, das mit modernster Technologie hergestellt wurde, die optimale Effizienz erzielen. Lesen Sie daher vor der Verwendung des Produkts diese Bedienungsanleitung und alle anderen mitgelieferten Unterlagen sorgfältig durch.
  • Seite 31 AeroFlow ........56 Inhaltsverzeichnis 8 Wartung und Reinigung....56 1 Sicherheitshinweise ....... 32 9 Fehlerbehebung ......58 Verwendungszweck ...... 32 ............33 Sicherheit von Kindern, gefährde- ten Personen und Haustieren ..Elektrische Sicherheit....33 Handhabungssicherheit....34 Montagesicherheit ......35 Betriebssicherheit ......37 Sicherheit bei der Lagerung von Lebensmitteln ........
  • Seite 32 1 Sicherheitshinweise • Dieser Abschnitt enthält die • Dieses Produkt ist für den Be- notwendigen Sicherheitshin- trieb in Innenräumen, wie z.B. weise, um die Gefahr von Per- in Haushalten oder ähnlichem, sonen- und Sachschäden zu vorgesehen. vermeiden. Zum Beispiel; • Unser Unternehmen haftet In den Personalküchen von Ge- nicht für Schäden, die bei schäften, Büros und anderen Ar-...
  • Seite 33 • Halten Sie Verpackungsmate- rialien von Kindern fern! Es be- Sicherheit von Kin- steht Verletzungs- und Ersti- dern, gefährdeten ckungsgefahr. Personen und Haus- • Wenn ein Schloss an der Tür tieren des Geräts vorhanden ist, be- wahren Sie den Schlüssel au- •...
  • Seite 34 • Verwenden Sie keine Verlänge- • Fassen Sie beim Ausstecken rungskabel, Mehrfachsteckdo- des Geräts nicht das Netzka- sen oder Adapter, um Ihr Gerät bel, sondern den Stecker an. zu betreiben. • Achten Sie darauf, dass der • Tragbare Mehrfachsteckdosen Stecker nicht nass, schmutzig oder tragbare Netzteile können oder staubig ist.
  • Seite 35 • Verwenden Sie bei der Installa- Montagesicherheit tion, Wartung und Reparatur • Um das Produkt für den Ge- des Produkts stets persönliche brauch vorzubereiten, lesen Sie Schutzausrüstung (Handschu- bitte die Informationen im Be- he usw.). Es besteht Verlet- nutzer- und Installationshand- zungsgefahr.
  • Seite 36 • Achten Sie beim Platzieren des • Der Aufstellungsort des Pro- Produkts darauf, dass das dukts darf nicht der direkten Netzkabel nicht beschädigt Sonneneinstrahlung ausge- oder eingeklemmt wird. setzt sein und sich nicht in der • Das Produkt darf nicht an Ver- Nähe von Wärmequellen wie sorgungssysteme und Strom- Öfen, Heizkörpern usw.
  • Seite 37 eines Stromanschlusses, der • Schließen Sie Ihren Kühl- nicht den örtlichen und natio- schrank niemals an Energie- nalen Vorschriften genügt. spargeräte an. Solche Systeme • Während der Aufstellung muss sind schädlich für das Gerät. der Gerätenetzstecker gezo- • Beim Entfernen der Abdeckung gen sein.
  • Seite 38 Stellen Sie keine brennbaren/ eingeklemmt werden. Seien explosiven Materialien in der Sie vorsichtig beim Öffnen und Nähe des Geräts ab... Schließen der Tür, wenn Kinder • Steigen Sie nicht auf das Ge- in der Nähe sind. rät. Sturz- und Verletzungsge- •...
  • Seite 39 • Stellen Sie Dosen, die Flüssig- empfohlenen Verfahren an, um keiten enthalten, nicht im offe- das Abtauen zu beschleuni- nen Zustand auf das Produkt. gen. Es kann zu Verletzungen Wenn Wasser auf ein elektri- oder Schäden kommen, wenn sches Teil spritzt, besteht die der Inhalt des Kühlschranks Gefahr eines elektrischen beim Öffnen der Tür herunter-...
  • Seite 40 • Das Kühlsystem in Ihrem Pro- 2. Schneiden Sie das Netzkabel dukt enthält das Kältemittel ab und ziehen Sie es zusam- R600a. Der im Produkt verwen- men mit dem Stecker aus dete Kältemitteltyp ist auf dem dem Gerät. Typenschild angegeben. Das 3.
  • Seite 41 • Reinigen Sie regelmäßig die Wartungs- und Rei- zugänglichen Abflusssysteme, nigungssicherheit die mit den Lebensmitteln in • Ziehen Sie den Netzstecker Berührung kommen. oder schalten Sie die Siche- • Reinigen Sie Wassertanks, die rung aus, bevor Sie das Gerät 48 Stunden lang nicht benutzt reinigen oder Wartungsarbei- wurden, und Wasserversor- ten durchführen.
  • Seite 42 • Verwenden Sie zur Reinigung 1.10 Beleuchtung des Geräts und zum Auftauen Wenden Sie sich an einen autori- des Eises im Inneren niemals sierten Kundendienst, wenn Sie Dampf oder dampfhaltige Rei- die LED / Glühbirne für die Be- nigungsmittel. Dampf kommt leuchtung ersetzen müssen.
  • Seite 43 2 Umwelthinweise tes, ein Altgerät des Endnutzers der glei- 2.1 Informationen zur Entsorgung: chen Geräteart, das im Wesentlichen die gleichen Funktionen wie das neue Gerät er- Ihre Pflichten als Endnutzer füllt, am Ort der Abgabe oder in unmittelba- Dieses Elektro- bzw. Elektronik- rer Nähe, unentgeltlich zurückzunehmen.
  • Seite 44 Einhaltung der RoHSRichtlinie: Konformität mit Normen und Das von Ihnen gekaufte Gerät entspricht Prüfgrundlagen / EG-Konformitäts- der RoHS-Richtlinie der EU (2011/65/EU). erklärung Es enthält keinerlei Materialien, die gemäß Entwicklung, Herstellung und Ver- der Richtlinie als schädlich oder verboten trieb dieses Produkts entsprechen gelten.
  • Seite 45 *Optional: Die Abbildungen in dieser Bedie- Produkt überein. Wenn Ihr Produkt nicht die nungsanleitung sind schematisch und stim- relevanten Teile enthält, beziehen sich die men möglicherweise nicht genau mit Ihrem Informationen auf andere Modelle. 4 Aufstellung • Setzen Sie das Produkt keinem direkten Lesen Sie zuerst den Abschnitt „Si- Sonnenlicht aus und bewahren Sie es cherheitshinweise“!
  • Seite 46 4.4 Einstellen der Füße Öffnen Sie vor dem Transport oder der Verwendung niemals die Abde- Wenn sich das Gerät nicht im Gleichge- ckung der Steuerplatine des Geräts. wicht befindet, stellen Sie die vorderen ver- Risk of electric shock and fire! stellbaren Füße ein, indem Sie sie nach rechts oder links drehen.
  • Seite 47 Unter diesen Umständen arbeiten Funk- • Lebensmittelverpackungen dürfen nicht tionen und Komponenten wie Kompres- in direktem Kontakt mit dem Temperatur- sor, Lüfter, Heizung, Abtauung, Beleuch- sensor im Gefrierfach stehen. tung, Display usw. bedarfsgerecht und 5.2 Erste Verwendung mit minimalem Energieverbrauch. •...
  • Seite 48 5.3 Klimaklasse und Definitionen • N: Gemäßigtes Klima: Dieses Kühlgerät ist für den Einsatz bei Umgebungstempe- Bitte beachten Sie die Klimaklasse auf dem raturen zwischen 16°C und 32 °C ausge- Typenschild Ihres Geräts. Je nach Klima- legt. klasse ist eine der folgenden Informationen •...
  • Seite 49 4. Temperatureinstellungstaste für das Lesen Sie zuerst den Abschnitt „Si- cherheitshinweise“. Gefrierfach Die Temperatureinstellung erfolgt für das Die auditiven und visuellen Funktionen der Gefrierfach. Die Temperatur des Gefrier- Anzeigetafel erleichtert Ihnen die Nutzung fachs kann durch Drücken der Taste auf des Kühlschranks.
  • Seite 50 eingestellten Temperatur weiter ab. tur des Gefrierfachs aufgrund eines Strom- Drücken Sie die Taste erneut 3 Sekunden ausfalls ansteigt. Die höchste Temperatur lang, um diese Funktion abzubrechen. im Gefrierfach wird angezeigt, bis eine be- liebige Taste gedrückt wird. "Wenn das Dis- play über eine elektronische Anzeige ver- 7.1.1 Alarm wegen zu hoher Tempe- fügt, wird die höchste tatsächlich erreichte...
  • Seite 51 bensmitteln waschen, bevor Sie sie in • Abgesehen von den Fällen, in denen in den Kühlschrank stellen, denken Sie dar- der Umgebung extreme Bedingungen an, sie zu trocknen. herrschen, bleiben die Lebensmittel so- • Sie können sowohl eine feuchte Umge- wohl im Frischefach als auch im Gefrier- bung schaffen als auch für einen Luft- fach länger frisch, wenn Sie Ihr Produkt...
  • Seite 52 eingefroren werden könnte. Die Tempera- fach länger frisch, wenn Sie Ihr Produkt tur wirkt sich auf die Qualität der Lebens- (auf der Tabelle der empfohlenen Werte) mittel aus. auf die angegebenen Werte einstellen. • Überschreiten Sie nicht die vom Lebens- •...
  • Seite 53 Längste Lager- zeit Fleisch und Fisch Vorbereitung (Monat) Süßwasserfische (Forelle, Karpfen, Kranich, Wels) Magerer Fisch (Wolfs- barsch, Steinbutt, Seezun- Nach gründlicher Reinigung der Innenseite und der Fisch und Schuppen sollten diese gewaschen und getrocknet wer- Meeresfrüch- Fetthaltiger Fisch (Bonito, den, und die Schwanz- und Kopfteile sollten bei Bedarf Makrele, Bluefish, Rotbar- geschnitten werden.
  • Seite 54 Milchprodukte Vorbereitung Längste Lagerzeit (Mo- Lagerbedingungen nat) Es kann zur kurzfristigen Lage- rung in der Originalverpackung Durch Platzieren von Folie aufbewahrt werden. Zur Lang- Käse (außer Feta-Käse) zwischen geschnittenen zeitlagerung sollte es auch in Scheiben Aluminium- oder Kunststofffolie eingewickelt werden. In eigener Verpackung oder in Butter, Margarine In eigener Verpackung...
  • Seite 55 Regale im Kühlfach:Lebensmittel in Töp- 7.6 Alarm bei offener Tür fen, Behältern mit Deckeln und Verschluss- Das Türöffnungswarnsystem Ihres Kühl- kappen, sowie Eier (geschlossenen Ge- schranks kann sich je nach Modell unter- fäßen) scheiden. Kühlfachtürregale:Kleine und verpackte Le- Version 1; bensmittel oder Getränke Bleibt die Tür des Geräts für eine bestimm- Gemüsefach:Gemüse und Obst...
  • Seite 56 Die in diesem Gerät verwendeten Lampen können nicht für die Hausbeleuchtung ver- wendet werden. Die beabsichtigte Verwen- dung dieser Lampe soll dem Benutzer hel- fen, Lebensmittel sicher und bequem in den Kühl- / Gefrierschrank zu stellen. 7.9 AeroFlow Es handelt sich um ein Luftverteilungssys- tem, das für eine gleichmäßige Temperatur- verteilung sorgt.
  • Seite 57 • Der Staub muss mindestens einmal im Komponenten mit einer milden Lösung Jahr vom Lüftungsgitter auf der Rücksei- aus Seife, Wasser und Karbonat. Gründ- te des Produkts entfernt werden (ohne lich waschen und trocknen. Kontakt von die Abdeckung zu öffnen). Reinigen Sie Wasser mit Beleuchtungskomponenten das Produkt nur mit einem trockenen und dem Bedienfeld verhindern.
  • Seite 58 Fehlerbehebung Der Kompressor funktioniert nicht. Lesen Sie zuerst den Abschnitt „Si- • Bei einem plötzlichen Stromausfall oder cherheitshinweise“! wenn der Netzstecker gezogen und wie- Prüfen Sie diese Liste, bevor Sie sich an der eingesteckt wird, ist der Gasdruck im den Kundendienst wenden. So sparen Sie Kühlsystem des Geräts nicht ausgegli- Zeit und Geld.
  • Seite 59 eingesteckt wurde oder ein neues Le- Die Lebensmittel in den Schubladen des Kühlfachs sind gefroren. bensmittel hineingelegt wurde. Das ist normal. • Die Temperatur des Kühlfachs ist sehr • Möglicherweise wurden kürzlich große niedrig eingestellt. >>> Stellen Sie die Mengen heißer Lebensmittel in das Gerät Temperatur des Kühlfachs auf eine höhe- gelegt.
  • Seite 60 • Die Funktionsweise des Produkts bein- senen Behältern. Mikroorganismen kön- haltet Flüssigkeits- und Gasströme. >>> nen auf unverschlossene Lebensmittel Dies ist normal und stellt keine Fehlfunk- überspringen und unangenehme Gerüche tion dar. verursachen. • Entfernen Sie alle abgelaufenen oder ver- Aus dem Gerät kommt ein Windge- dorbenen Lebensmittel aus dem Gerät.
  • Seite 61 Anweisungen in den Be- nutzerhandbüchern für die Selbstreparatur oder unter support.beko.com durchgeführt werden, können zu Sicherheitsproblemen führen, die nicht von Beko zu verantworten sind, und führen zum Erlöschen der Garan- tie für das Produkt. DE / 61...
  • Seite 62 Premièrement veuillez lire ce manuel ! Cher client, chère cliente, Nous vous remercions d’avoir choisi ce Bekoproduit. Nous aimerions que vous obteniez une efficacité optimale de cet appareil de haute qualité qui a été fabriqué avec une techno- logie de pointe. Pour ce faire, lisez attentivement ce manuel et toute autre documentation fournie avant d'utiliser le produit.
  • Seite 63 Remplacement de la lampe Table des matières d'éclairage ........1 Consignes de sécurité....64 AeroFlow ........88 Intention d’utilisation..... 64 8 Entretien et nettoyage....88 ............64 9 Dépannage........90 Sécurité des enfants, des per- sonnes vulnérables et des ani- maux domestiques......
  • Seite 64 1 Consignes de sécurité • Cette section contient les ins- Par exemple ; tructions de sécurité néces- cuisines du personnel des ma- saires à la prévention des gasins, bureaux et autres envi- risques de dommage corporel ronnements professionnels, ou de dommage matériel. les maisons de campagne, •...
  • Seite 65 elles sont supervisées ou ont • Si le câble d'alimentation est été formées à l’utilisation sé- endommagé, il doit être rem- curisée de l’appareil et com- placé par la personne envoyée prennent les risques relatifs. par le fabricant, le prestataire •...
  • Seite 66 • La prise doit être facilement Sécurité de mani- accessible. Si cela n’est pas pulation possible, l’installation élec- • Assurez-vous de débrancher trique doit être dotée d’un mé- l’appareil avant de le transpor- canisme conforme à la régle- ter. mentation en matière d’électri- •...
  • Seite 67 qualifiés pour faire le néces- gauche). Sinon, le réfrigérateur saire. C'est le client qui doit risque de se renverser et pro- s'en charger. voquer des blessures. • Installez l'appareil dans un en- Le non-respect de cette consigne peut entraîner un choc électrique, un incen- droit sec et ventilé.
  • Seite 68 peut se produire en cas de – Et à au moins 5 cm des fuite de gaz dans le système fours électriques. de refroidissement. Au moins • Votre produit a la classe de 1 m³ de volume est requis pour protection I. chaque 8 grammes de réfrigé- •...
  • Seite 69 • Placez le câble d’alimentation Sécurité de fonc- et les flexibles (si disponibles) tionnement de l’appareil de sorte qu’ils ne • N’utilisez jamais de solvants puissent pas provoquer de chimiques sur le réfrigérateur. risque de trébuchement. Ces matériaux présentent un •...
  • Seite 70 • N'intervenez pas et n'endom- congelés dans le comparti- magez pas le circuit de refroi- ment congélateur. Les ca- dissement Risque d'explosion. nettes ou les bouteilles • Ne placez pas et n’utilisez pas peuvent exploser. Risque de d’appareils électriques à l’inté- blessures et de dommages rieur du réfrigérateur/congéla- matériels !
  • Seite 71 tériaux et produits similaires • Changez l’emplacement des qui sont soumis à la directive casiers/porte-bouteilles sur la sur les produits médicaux. porte de votre réfrigérateur uni- • Si l'appareil est utilisé à quement lorsqu’ils sont vides. d’autres fins que celles pour Risque de blessures ! lesquelles il a été...
  • Seite 72 3. Aérez la zone où l’appareil Sécurité du sto- est placé, N’utilisez pas de ckage des aliments ventilateur, Veuillez prêter attention aux 4. Contactez un centre de ser- avertissements suivants afin vice agréé. d'éviter la détérioration des ali- Si l’appareil est endommagé et ments : que vous observez une fuite de •...
  • Seite 73 • Les compartiments à une, • Lors du nettoyage de l’appareil, deux et trois étoiles ne n'utilisez pas d'outils tran- conviennent pas à la congéla- chants et abrasifs ni de pro- tion des aliments frais. duits de nettoyage ménagers, • Si le produit réfrigérant est res- de détergents, d'essence, de té...
  • Seite 74 mouillé pour nettoyer la fiche. dommagez aucune partie du Ceci, pour éviter tout risque système de refroidissement d'incendie ou de choc élec- lorsque vous mettez le produit trique. au rebut. • L’ingestion de l’huile du com- 1.10 Éclairage presseur ou sa pénétration dans les voies respiratoires Contactez un centre de service peut être fatale.
  • Seite 75 Conformité à la directive RoHS Conformité aux normes et infor- Votre appareil est conforme à la directive mations sur les essais / Déclara- RoHS de l’Union européenne (2011/65/UE). tion de conformité CE Il ne comporte pas de matériaux dangereux Les étapes de développement, de et interdits mentionnés dans la directive.
  • Seite 76 3 Votre réfrigérateur 1 * Étagères de porte réglables 2 * Porte-œuf 3 * Étagère pour les bouteilles 4 * Pieds avant réglables 5 * Compartiment de congélation 6 * Récipient à glace 7 * Tiroir de stockage du froid 8 * Bac à...
  • Seite 77 électriques et d’approvisionnement d’eau • Si l’élément n’est pas disponible, perdu sont installés convenablement. Si ce n'est ou tombé, positionnez l’appareil de ma- pas le cas, appelez un électricien et un nière à laisser un espace d’au moins plombier pour faire le nécessaire pour les 5 cm entre la surface arrière de l’appareil services publics.
  • Seite 78 condenseur est tiré vers l'arrière, les sup- ports se verrouillent et la position du condenseur est sécurisée. 4.5 Attention aux surfaces chaudes 4.4 Réglages des pieds avant Les parois latérales de votre appareil sont Si l’appareil n’est pas équilibré, réglez les équipées de tuyaux de refroidissement pieds avant en les tournant vers la gauche pour améliorer le système de refroidisse-...
  • Seite 79 • Afin de charger la quantité maximale Un son retentit à l’activation du d’aliments dans le compartiment congé- compresseur. Il est normal que l’ap- lateur, vous pouvez retirer les tiroirs su- pareil fasse du bruit même si le périeurs et placer les aliments sur les compresseur ne fonctionne pas, clayettes métalliques/en verre.
  • Seite 80 6 Fonctionnement de l’appareil tributeur d'eau ou le distributeur de glace Lisez d'abord la section « Instruc- pendant une longue période. Dans le cas tions de sécurité » ! contraire, des fuites d'eau peuvent se • Il ne faut pas utiliser d'outils mécaniques produire.
  • Seite 81 1. Touche de gel rapide 5. Bouton d'arrêt du produit Dès que vous appuyez sur la touche de Lorsque ce bouton est enfoncé pendant 3 congélation rapide, le symbole de congéla- secondes, l'appareil passe à l'état d'arrêt. tion rapide s’allume et la fonction de congé- Dans cet état, le réfrigérateur n'effectue lation rapide est activée.
  • Seite 82 Il suffit d’appuyer à nouveau sur la touche panne de courant. La température la plus pendant 3 secondes pour annuler cette élevée dans le compartiment congélateur fonction. est affichée jusqu'à ce que vous appuyiez sur une touche. "Si l'appareil est équipé d'un écran électronique, la température 7.1.1 Alarme de température élevée maximale atteinte est affichée.
  • Seite 83 en papier ou un linge sec. Si vous lavez • Sauf en cas de circonstances extrêmes ce type d'aliments avant de les placer dans l'environnement, si votre produit dans le réfrigérateur, n'oubliez pas de les (sur le tableau des valeurs de consigne sécher.
  • Seite 84 • Ne dépassez pas la durée de conserva- • Si le compartiment des aliments frais est tion recommandée par le producteur de réglé sur une température inférieure, les l'aliment. Ne sortez du congélateur que fruits et légumes frais peuvent être par- les aliments dont vous avez besoin.
  • Seite 85 Temps de sto- ckage le plus Viande et poisson Préparation long (mois) Poulet et dinde En l'enveloppant dans une feuille d'aluminium En les emballant dans une feuille d'aluminium (les por- tions ne doivent pas dépasser 2,5 kg) En les emballant dans une feuille d'aluminium (les por- Canard Volaille et tions ne doivent pas dépasser 2,5 kg)
  • Seite 86 Temps de stockage le Fruits et légumes Préparation plus long (mois) Par ébullition-choc pendant 2 à 3 minutes après les avoir éplu- Pomme et poire 8-10 chées et coupées en tranches. Abricot et pêche Divisez de moitié et retirez les grains Fraise et framboise Par lavage et décorticage 8-12...
  • Seite 87 Les aliments peuvent être préservés pour et les légumes dans ce compartiment. des périodes prolongées uniquement à des Conservez séparément les légumes verts et températures inférieures ou égales à - les fruits pour prolonger leur durée de vie.  18° C. 7.4 Zone d'entreposage frais des Vous pouvez garder les aliments frais pen- produits laitiers dant des mois (dans le congélateur à...
  • Seite 88 Version 2; nures avant et arrière, comme indiqué sur la photo. Le produit sera prêt à être utilisé Si la porte de l'appareil reste ouverte pen- avec le porte-vin pliable. dant un certain temps (entre 60 s et 120 s), l'alarme d'ouverture de porte retentit.
  • Seite 89 empreintes sur la pièce. Utilisez de l'eau ATTENTION : chaude et un chiffon doux pour le net- Avant de nettoyer votre réfrigéra- toyage, puis séchez-le. teur, débranchez-le ou mettez hors • Sur les produits sans fonction antigel, tension le fusible auquel il est rac- des gouttes d'eau et du givre jusqu'à...
  • Seite 90 • Conservez les aliments dans des réci- Protection des surfaces en plastique pients scellés, car les micro-organismes Si de l'huile se répand sur les surfaces en provenant des aliments conservés dans plastique, il faut immédiatement les net- des récipients non scellés provoquent toyer avec de l'eau tiède, sinon elles seront une mauvaise odeur.
  • Seite 91 Le réfrigérateur fonctionne fréquem- La température du réfrigérateur est très ment ou pendant de longues périodes. basse, alors que celle du congélateur est appropriée. • Il se peut que le nouvel appareil soit plus • La température du compartiment réfrigé- grand que l'ancien.
  • Seite 92 le remettre en équilibre. Assurez-vous • Certains récipients et matériaux d'embal- également que le sol est assez solide lage sont peut-être à l'origine des mau- pour supporter l'appareil. vaises odeurs. >>> Utilisez des récipients • Les éléments placés sur l'appareil et des emballages exempts de toute peuvent être à...
  • Seite 93 à qui le fabricant a donné accès aux raient donner lieu à des problèmes de sécu- instructions et à la liste des pièces déta- rité non imputables à Beko, et annuleront la chées de ce produit selon les méthodes dé- garantie du produit.
  • Seite 94 Le fabricant/vendeur ne peut être tenu res- ponsable dans tous les cas où les utilisa- teurs finaux ne se conforment pas à ce qui précède. La disponibilité des pièces de rechange du réfrigérateur que vous avez acheté est de 12 ans. Pendant cette période, les pièces de rechange d'origine seront disponibles pour faire fonctionner le réfrigérateur cor- rectement.

Diese Anleitung auch für:

7282343728