Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

No-Frost Refrigerator Freezer
User manual
Frigorifero Congelatore No-Frost
Manuale utente
No-Frost Réfrigérateur Congélateur
Manuel de l'utilisateur
No-Frost Kühlschrank mit Gefrierfach
Bedienungsanleitung
B7RCNA407HG
EN-IT-FR-DE
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Beko B7RCNA407HG

  • Seite 1 No-Frost Refrigerator Freezer User manual Frigorifero Congelatore No-Frost Manuale utente No-Frost Réfrigérateur Congélateur Manuel de l'utilisateur No-Frost Kühlschrank mit Gefrierfach Bedienungsanleitung B7RCNA407HG EN-IT-FR-DE...
  • Seite 3 Dear Customer, Please read this manual before using the product. Thank you for choosing this product. We would like you to achieve the optimal efficiency from this high quality product which has been manufactured with state of the art technology. To do this, carefully read this manual and any other documentation provided before using the product and keep it as a reference.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    1 Safety Instructions 4.3. Electrical Connection ..... 11 4.4. Attaching the plastic wedges . 11 1.1. Purpose of usage ....3 5 Preparation 1.2. Safety of children, 6 Operating the product vulnerable persons and pets ... 3 6.1. Changing the illumination 1.3.
  • Seite 5: Safety Instructions

    Safety Instructions • This section includes the safety 1.2. Safety of children, instructions necessary to prevent the risk vulnerable persons and pets of personal injury or material damage. • Our company shall not be held • This product may be used by children responsible for damages that may occur aged 8 years and older and persons with if these instructions are not observed.
  • Seite 6: Electrical Safety

    Safety instructions 1.5. Installation Safety 1.3. Electrical safety • Contact the Authorized Service • The product shall not be plugged into the for the product's installation. To prepare outlet during installation, maintenance, the product for installation, see the cleaning, repair, and transportation information in the user guide and make operations.
  • Seite 7: Operational Safety

    Safety instructions • The installation place of the product shall • Do not connect your refrigerator to power not be exposed to direct sunlight and it saving devices. These systems are shall not be in the vicinity of a heat source harmful for the product.
  • Seite 8 Safety instructions • Do not use or place materials sensitive • Change the locations of the racks/bottle against temperature racks on the door of your refrigerator while such as flammable sprays, flammable the racks are empty only. Danger of objects, dry ice or other chemical agents physical injury! in the vicinity of the refrigerator.
  • Seite 9: Maintenance And Cleaning Safety

    Safety instructions 1.9. Lighting 1.7. Maintenance and cleaning safety (May not be applicable for all models) Do not pull by the door handle if you shall • • Contact an authorized service when you move the product for cleaning purposes. shall replace the LED / bulb using for Handle may cause injuries if it is pulled lighting.
  • Seite 10: Environmental Instructions

    Environmental Instructions 2.1. Compliance with the WEEE 2.2. Compliance with RoHS Directive and Disposing of the Directive Waste Product: The product you have purchased complies with EU RoHS Directive (2011/65/EU). It This product complies with EU WEEE does not contain harmful and prohibited Directive (2012/19/EU).
  • Seite 11: Your Refrigerator

    Your Refrigerator Adjustable door shelves The dairy (cold storage) bin or crisper Egg tray Crisper Bottle shelf Adjustable shelves Adjustable front feet Wine cellar Freezer compartment Ice container Illumination lamp *May not be available in all models Figures that take place in this instruction manual are schematic and may not correspond exactly with your product.
  • Seite 12: Installation

    Installation • Appropriate air ventilation must be Read the “Safety Instructions” section first! provided around your product in order to achieve an efficient operation. If the 4.1. Appropriate Installation product is to be placed in a recess in the Location wall, pay attention to leave at least 5 cm distance with the ceiling and side walls.
  • Seite 13: Electrical Connection

    Installation 4.4. Attaching the plastic wedges 4.3. Electrical Connection Use the plastic wedges in the provided WARNING: with the product to provide sufficient space Do not make connections via for air circulation between the product and extension cables or multi-plugs the wall.
  • Seite 14: Preparation

    Preparation • In some models, the instrument panel Read the “Safety Instructions” section first! automatically turns off 1 minutes after • the door has closed. It will be For a freestanding appliance; ‘this reactivated when the door has opened refrigerating appliance is not intended or pressed on any key.
  • Seite 15: Operating The Product

    Operating the product Product Control Panel Quick Freezing key Freezing Compartment Temperature Setting Key Cooling compartment On/Off Function Temperature Setting Key Cooler Compartment OFF Fault Condition Indicator Function Key Read the “Safety Instructions” section first. Auditory and visual functions on the indicator panel will assist you in using the refrigerator. *Optional: Shown functions are optional, there may be differences of shape and location in functions found on your appliance’s indicator panel.
  • Seite 16: Changing The Illumination Lamp

    Operating the product 6.3. Open door warning 5. ON/OFF Function This function allows you to make the fridge An audio warning will be given when the turn off when pressed for 3 seconds. The fridge or freezer compartment door of your fridge could be turned on by pressing ON/OFF button for 3 seconds again.
  • Seite 17: Recommendations For Storing Frozen Foods

    Operating the product • • Make sure the food items are packed Mark each food pack by writing the before putting in the freezer. Use date on the package before freezing. freezer holders, tinfoil and damp-proof This will allow you to determine the paper, plastic bag or similar packaging freshness of each pack every time the materials instead of traditional...
  • Seite 18: Placing The Food

    Operating the product Boil the vegetables and filter the water to extend the frozen storage time. Place the food in air-tight packages after filtering and place in the freezer. Bananas, tomatoes, lettuce, celery, boiled eggs, potatoes and similar food items should not be frozen. In case this food rots, only nutritional values and eating qualities will be negatively affected.
  • Seite 19: Maintenance And Cleaning

    Maintenance and cleaning Read the “Safety Instructions” section first! Never use gasoline, benzene or similar Never use cleaning agents or water that substances for cleaning purposes. contain chlorine to clean the outer surfaces and chromium coated parts of the product. We recommend that you unplug the Chlorine causes corrosion on such metal appliance before cleaning.
  • Seite 20: Troubleshooting

    Troubleshooting • Compressor is not running Please review this list before calling the service. It will save your time and money. • Protective thermic of the compressor will This list includes frequent complaints that are blow out during sudden power failures not arising from defective work-manship or or plug-out plug-ins as the refrigerant material usage.
  • Seite 21 Troubleshooting • New product may be wider than the pre- Fridge temperature is very low while the vious one. Larger refrigerators operate freezer temperature is sufficient. for a longer period of time. • The fridge temperature is adjusted to a very low value. >>>Adjust the fridge •...
  • Seite 22 Troubleshooting There are noises coming from the refrig- The door is not closing. erator like liquid flowing, spraying, etc. • Food packages are preventing the door • Liquid and gas flows occur in accordance from closing. >>>Replace the packages with the operating principles of your re- that are obstructing the door.
  • Seite 23 Beko, and will void (see the “Self-Repair” section). the warranty of the product. Therefore, unless otherwise authorized in Therefore, it is highly recommended that end- the “Self-Repair”...
  • Seite 24 Gentile Cliente, Prima di utilizzare l’apparecchio si consiglia di leggere questo manuale. Grazie per aver scelto questo apparecchio. Desideriamo che i consumatori possano ottenere le migliori prestazioni da questo apparecchio di alta qualità, realizzato con una tecnologia all’avanguardia. Perciò, consigliamo di leggere attentamente questo manuale e qualsiasi altro tipo di documentazione in dotazione prima di procedere con l’utilizzo dell’apparecchio e di conservarla come riferimento.
  • Seite 25 1 Istruzioni per la sicurezza ......3 4.4. Montaggio dei distanziali di plastica ..11 5 Preparazione ..........12 1.1. Scopo d’uso ........3 6 Funzionamento dell'apparecchio .... 13 1.2. Misure di sicurezza per bambini, 6.1. Sostituzione della lampadina di soggetti vulnerabili e animali domestici ...
  • Seite 26: Istruzioni Per La Sicurezza

    Istruzioni per la sicurezza • In questa sezione vengono illustrate le 1.2. Misure di sicurezza per istruzioni di sicurezza necessarie per bambini, soggetti vulnerabili e evitare il rischio di lesioni personali o animali domestici danni materiali. • La nostra azienda non può essere •...
  • Seite 27: Sicurezza Elettrica

    Istruzioni per la sicurezza 1.3. Sicurezza elettrica sistema di raffreddamento e le tubazioni durante la gestione dell’apparecchio. • L‘apparecchio non deve essere Non accendere l’apparecchio se le collegato alla presa di corrente durante tubazioni sono danneggiare e le operazioni di installazione, contattare il Servizio Assistenza manutenzione, pulizia, riparazione e Autorizzato.
  • Seite 28: Sicurezza Funzionale

    Istruzioni per la sicurezza installato l’apparecchio. In ambienti prese che non sono ben fissate al muro piccoli, una miscela di aria e gas o che possono entrare a contatto con infiammabili potrebbe avere luogo in l’acqua. • Posizionare il cavo di alimentazione e i caso si verifichi una perdita di gas dal sistema di raffreddamento.
  • Seite 29 Istruzioni per la sicurezza • Non incastrare nessuna parte delle non guardare la luce blu con strumenti vostre mani o del vostro corpo nei ottici. Non fissare direttamente la luce a componenti mobili all'interno LED UV per un periodo prolungato di dell’apparecchio.
  • Seite 30: Pulizia E Manutenzione

    Istruzioni per la sicurezza • Se l’apparecchio risulta danneggiato e 1.9. Illuminazione osservate delle perdite di gas, (Non applicabile a tutti i modelli) allontanarsi dalle fuoriuscite. Il gas può causare sintomi di congelamento se • Contattare il Servizio di Assistenza entra in contatto con la pelle.
  • Seite 31: Istruzioni Ambientali

    Istruzioni ambientali 2.1. Conformità alla direttiva 2.2. Conformità con la Direttiva WEEE e allo smaltimento dei RoHS rifiuti: L'apparecchio acquistato è conforme alla Direttiva UE RoHS (2011/65/EU). Non Questo apparecchio è contiene materiali pericolosi o proibiti conforme alla Direttiva UE specificati nella Direttiva.
  • Seite 32: Il Frigorifero

    Il frigorifero Mensole dello sportello Scomparto dei latticini regolabili (conservazione a freddo) Scomparto per le uova Cassetto per frutta e verdura Ripiano bottiglie Ripiani regolabili Piedi anteriori regolabili 10. Mensola vino 11. Ventola Scomparto freezer Contenitore del ghiaccio 12. Luce *Può...
  • Seite 33: Installazione

    Installazione • Intorno all'elettrodomestico deve esserci Assicurarsi di leggere la sezione ventilazione appropriata per poter avere relativa alle istruzioni di sicurezza prima di operatività efficiente. Se l'apparecchio procedere. deve essere posizionato in una nicchia 4.1. Posizione Adeguata di nella parete, prestare attenzione a montaggio lasciare almeno 5 cm di distanza da soffitto e pareti laterali.
  • Seite 34: Collegamento Elettrico

    Installazione 4.3. Collegamento elettrico 4.4. Montaggio dei distanziali di plastica AVVERTENZA: Non eseguire collegamenti usando Utilizzare i distanziali di plastica in prolunghe o spine multiple. dotazione con l’apparecchio per garantire uno spazio sufficiente alla circolazione AVVERTENZA: Cavi di dell'aria tra questo e la parete. alimentazione danneggiati devono essere sostituiti da un 1.
  • Seite 35: Preparazione

    Preparazione Pertanto è necessario evitare il contatto Assicurarsi di leggere la sezione relativa con i sensori. alle istruzioni di sicurezza prima di • In alcuni modelli il pannello degli procedere. strumenti si spegne automaticamente 1 • Per un apparecchio indipendente; minuto dopo la chiusura dello sportello.
  • Seite 36: Funzionamento Dell'apparecchio

    Funzionamento dell'apparecchio Pannello di Controllo del Prodotto Tasto per il congelamento rapido Tasto di impostazione temperatura scomparto congelatore Tasto di impostazione temperatura Funzione On/Off: scomparto frigorifero Indicatore di Condizioni di Errore Tasto funzione del vano di raffreddamento OFF (assenza) di alimenti freschi, premere il pulsante di Leggere prima la sezione congelamento rapido prima di mettere gli “Istruzioni di Sicurezza”.
  • Seite 37: Cambiare La Lampadina Di Illuminazione

    Funzionamento dell'apparecchio 6.2. Modifica della direzione di 4. Tasto di impostazione temperatura aperture dello sportello scomparto congelatore La direzione di apertura dello sportello del L'impostazione della temperatura è frigorifero può essere modificata secondo il eseguita per il vano freezer. Premendo il luogo in cui il frigorifero stesso sarà...
  • Seite 38: Congelamento Di Alimenti Freschi

    Funzionamento dell'apparecchio 6.6. Congelamento di alimenti • Chiudere i cibi in sacchetti sigillati e chiudere ermeticamente. freschi Il ghiaccio nello scomparto di • 8 ore prima di congelare gli alimenti congelamento si scongela freschi, attivare la funzione di automaticamente. congelamento rapido. •...
  • Seite 39: Consigli Per La Conservazione

    Funzionamento dell'apparecchio 6.7. Consigli per la 6.9. Posizionamento degli conservazione di alimenti alimenti surgelati Diversi alimenti Ripiani dello congelati come carne, Lo scomparto deve essere regolato ad scomparto pesce, gelato, verdura almeno -18°C. freezer ecc. 1. Riporre gli alimenti nel congelatore il più Prodotti alimentari rapidamente possibile per evitare lo Ripiani...
  • Seite 40: Mensola Vino Ripiegabile

    Funzionamento dell'apparecchio 6.10. Mensola vino ripiegabile Per montare il portabottiglie pieghevole, rimuovere innanzitutto il ripiano in vetro dal *Può non essere disponibile in tutti i modelli frigorifero. Consente all'utente di riporre le bottiglie di Quindi tenere la parte in plastica e vino quando necessario.
  • Seite 41: Manutenzione E Pulizia

    Manutenzione e pulizia Assicurarsi di leggere la sezione Non utilizzare mai agenti di pulizia o relativa alle istruzioni di sicurezza prima acqua contenente cloro per pulire le di procedere. superfici esterne e le parti rivestiti in cromo dell'apparecchio. Il cloro provoca Non usare mai gasolio, benzene o corrosione su tali superfici di metallo.
  • Seite 42: Risoluzione Dei Problemi

    Risoluzione dei problemi Prima di chiamare il servizio assistenza, completamente automatico. Il ciclo di rivedere la lista precedente. Si risparmierà sbrinamento si verifica periodicamente. tempo e denaro. Questa lista comprende • L'elettrodomestico non è collegato alla frequenti reclami che non derivano da presa.
  • Seite 43 Risoluzione dei problemi bassa. >>> Regolare la temperatura del collegato all'alimentazione o caricato con alimenti. >>> Questo è normale. Quando frigorifero ad un livello più alto e attendere fino a che la stessa sia il frigorifero è stato appena collegato acquisita.
  • Seite 44 Risoluzione dei problemi >>> Pulire regolarmente l’interno del frigorifero con una spugna, acqua tiepida o carbonato di sodio diluito in acqua. • Alcuni contenitori o alcuni materiali per la confezione possono provocare odori. >>> Usare contenitori diversi o marche diverse. •...
  • Seite 45 Beko e invalidare la limiti e in conformità alle seguenti istruzioni garanzia dell’apparecchio. (vedere la sezione "Autoriparazione").
  • Seite 46 Chère cliente, cher client, Veuillez lire attentivement ce manuel avant d’utiliser l’appareil. Merci d’avoir choisi ce produit. Nous aimerions vous faire profiter de la meilleure expérience possible avec ce produit de haute qualité, qui a été fabriqué grâce à une technologie de pointe.
  • Seite 47 1 Instructions de sécurité ..... 3 4.2. Réglage des pieds ......10 4.3. Branchement électrique ....10 1.1. Utilisation prévue ......3 4.4. Fixation des cales en plastique ..11 1.2. Sécurité des enfants, des 5 Préparation ........12 personnes vulnérables et des animaux 6 Utilisation de l'appareil .....
  • Seite 48: Instructions De Sécurité

    Instructions de sécurité • Cette section fournit les instructions de 1.2. Sécurité des enfants, des sécurité nécessaires à la prévention personnes vulnérables et des des risques de blessures corporelles ou animaux de compagnie de dommages matériels. • Notre société n' est pas responsable •...
  • Seite 49: Sécurité Électrique

    Instructions de sécurité • Ne pas essayer de se débarrasser du • Ne vous tenez pas aux portes du produit en y mettant le feu. Risque produits pour le déplacer. • Faites attention à ne pas endommager d’explosion. • Si la porte de l'appareil est dotée d'une le système de réfrigération et la serrure, gardez la clé...
  • Seite 50: Sécurité De Fonctionnement

    Instructions de sécurité • Plus un réfrigérateur contient de des prises décollées ou présentant un réfrigérant, plus l’espace d’installation risque de contact avec de l’eau. • Placez le câble d’alimentation et les doit être large. Un espace très restreint pourrait entraîner un mélange de gaz tuyaux (si disponibles) du produit de inflammables en cas de fuite de gaz manière à...
  • Seite 51 Instructions de sécurité • Ne vous coincez pas les mains ou une pourrait l’endommager et détériorer les partie du corps dans les parties produits conservés à l’intérieur. • Si le réfrigérateur est éclairé par une amovibles du produit. Faites attention à ne pas vous coincer les doigts entre le lumière bleue, évitez de regarder cette réfrigérateur et ses portes.
  • Seite 52: Sécurité D'entretien Et De Nettoyage

    Instructions de sécurité • Utilisez un chiffon propre et sec pour Ne touchez pas le produit ou le câble d’alimentation, enlever la poussière ou les matériaux étrangers pouvant se trouver sur le bout Tenez les potentielles sources des fiches. N’utilisez pas de chiffon d’incendie à...
  • Seite 53: Instructions En Matière D'environnement

    Instructions en matière d’environnement 2.1. Conformité avec la directive 2.2. Conformité avec la directive DEEE et mise au rebut des LdSD déchets : L'appareil que vous avez acheté est conforme à la directive LdSD (2011/65/UE) Ce produit est conforme à la de l'UE.
  • Seite 54: Votre Réfrigérateur

    Votre réfrigérateur Balconnets réglables Bac à produits laitiers (zone fraîcheur) Casier à œufs Bac à légumes Clayette range-bouteilles Clayettes réglables 10. Clayettes porte-bouteilles Pieds avant réglables Compartiment congélateur 11. Ventilateur 12. Ampoule Récipient à glace *Peut ne pas être disponible sur certains modèles Les illustrations présentées dans cette notice d’utilisation sont schématiques et peuvent ne pas correspondre exactement à...
  • Seite 55: Installation

    Installation • Laissez un espace d’au moins 5 cm de Veillez à tout d’abord lire les distance entre le dos de l’appareil et le « Instructions de sécurité ». mur afin d’éviter d’obtenir de la 4.1. Lieu d’installation approprié condensation sur le panneau arrière de l’appareil.
  • Seite 56: Fixation Des Cales En Plastique

    Installation 4.4. Fixation des cales en Si deux réfrigérateurs sont plastique installés côte à côte, ils doivent être séparés d'au moins 4 cm Utilisez les cales en plastique fournies avec de distance. le produit pour garantir une circulation • Notre entreprise ne sera pas tenue pour suffisante de l'air entre le produit et le mur.
  • Seite 57: Préparation

    Préparation • Lorsque les aliments sont en contact Veillez à tout d’abord lire les avec le capteur de température dans le « Instructions de sécurité » ! compartiment congélateur, la • Cet appareil réfrigérant amovible n’est consommation énergétique de l'appareil pas conçu pour être encastré.
  • Seite 58: Utilisation De L'appareil

    Utilisation de l'appareil Panneau de contrôle du produit Touche de congélation rapide Touche de réglage de la température du compartiment congélateur Touche de réglage de la température Fonction Marche/Arrêt du compartiment réfrigérateur Indicateur de panne Touche de la fonction vacances Lisez d’abord la section «...
  • Seite 59: Remplacement De La Lampe

    Utilisation de l'appareil 4. Touche de réglage de la température inférieures à -20 °C. du compartiment congélateur (uniquement congélateur armoire ou bahut) Réglage de la température du 6.2. Inversion de la direction de compartiment réfrigérateur. Appuyer sur la l’ouverture de la porte touche ( ) vous permettra de régler la température du compartiment de...
  • Seite 60: Congélation Des Produits Frais

    Utilisation de l'appareil 6.6. Congélation des produits • Emballez les aliments dans des emballages hermétiques et scellez-les frais correctement. • Activez la fonction de congélation La glace présente dans le rapide 8 heures avant de congeler des compartiment congélation aliments frais. dégèle automatiquement.
  • Seite 61: Recommandations Relatives À La Conservation Des Aliments Surgelés

    Utilisation de l'appareil 6.7. Recommandations relatives 6.9. Disposition des denrées à la conservation des aliments Différents aliments surgelés Étagères du surgelés comme la Le compartiment doit être réglé sur compartiment viande, le poisson, minimum -18 °C. congélation les crèmes glacées, les légumes, etc.
  • Seite 62: Clayette Porte-Bouteille Pliable

    Utilisation de l'appareil 6.10. Clayette porte-bouteille pliable *Peut ne pas être disponible sur certains modèles Fournit à l’utilisateur un emplacement dédié pour les bouteilles de vin, en cas de besoin. Pour utiliser cette section, tirez doucement la partie en plastique dans le sens indiqué...
  • Seite 63: Entretien Et Nettoyage

    Entretien et nettoyage Veillez à tout d’abord lire les Inspectez les joints de porte « Instructions de sécurité ». régulièrement pour vérifier qu’ils sont propres et exempts de particules N’utilisez jamais d’essence, de benzène d’aliments. ou de matériaux similaires pour le nettoyage.
  • Seite 64: Dépannage

    Dépannage Vérifiez la liste suivante avant de contacter • Le réfrigérateur est en mode de le service après-vente. Cela peut vous faire dégivrage. >>> Cela est normal pour un économiser du temps et de l'argent. Cette réfrigérateur à dégivrage automatique. liste regroupe les problèmes les plus Le cycle de dégivrage se déclenche fréquents ne provenant pas d’un défaut de...
  • Seite 65 Dépannage portes fréquemment. congélateur et attendez que les • La porte du compartiment congélateur ou compartiments atteignent une du réfrigérateur est probablement température suffisante. entrouverte. >>> Vérifiez que les portes • Les portes ont peut-être été ouvertes sont bien fermées. fréquemment ou laissées entrouvertes •...
  • Seite 66 Dépannage • Les portes ont peut-être été ouvertes Si la surface de l’appareil est chaude. fréquemment ou laissées entrouvertes • Vous pouvez observer des températures pendant une durée prolongée. >>> élevées entre les deux portes, sur les N’ouvrez pas les portes fréquemment. panneaux latéraux et au niveau de la Refermez-les si elles sont ouvertes.
  • Seite 67 AVERTISSEMENT pourraient donner lieu à des problèmes de L’utilisateur peut remédier à certaines sécurité non imputables à Beko, et annuleront défaillances (simples) sans que cela ne la garantie du produit. présente de problème de sécurité ou d’utilisation dangereuse, si ces réparations...
  • Seite 68 Liebe Kundin, lieber Kunde, Bitte lesen Sie vor Inbetriebnahme des Gerätes diese Anleitung! Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Gerät entschieden haben. Dieses Gerät wurde nach dem neuesten Stand der Technik hergestellt, damit Sie es möglichst effizient nutzen können. Bitte lesen Sie sorgfältig diese Bedienungsanleitung sowie weitere mitgelieferte Informationen durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, und bewahren Sie diese zur späteren Verwendung auf.
  • Seite 69 1 Sicherheitshinweise ........3 4.2. Füße einstellen ........10 4.3. Elektrischer Anschluss ......11 1.1. Bestimmungsgemäßer Gebrauch ..3 4.4. Kunststoffkeile anbringen ..... 11 1.2. Sicherheit von Kindern, 5 Vorbereitungen ......... 12 schutzbedürftigen Personen und Haustieren ... 3 6 Gerät bedienen ......... 13 1.3.
  • Seite 70: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise 1.2 Sicherheit von Kindern, In diesem Abschnitt finden sich die • Sicherheitsanweisungen zur schutzbedürftigen Personen und Vermeidung von Verletzungen und Haustieren Sachschäden. Dieses Gerät darf von Kindern ab 8 • Wir übernehmen keine Haftung für • Jahren und Personen mit Schäden, die durch unsachgemäßen eingeschränkten physischen, Umgang entstehen.
  • Seite 71: Elektrische Sicherheit

    Sicherheitshinweise Falls das Gerät mit einer Kühlsystem und die Rohre nicht zu • abschließbaren Tür ausgestattet ist, beschädigen. Nehmen Sie das Gerät bewahren Sie den Schlüssel außerhalb nicht in Betrieb, wenn die Rohre der Reichweite von Kindern auf. beschädigt sind. Wenden Sie sich an 1.3 Elektrische Sicherheit einen autorisierten Kundendienst.
  • Seite 72: Sicherheit Beim Betrieb

    Sicherheitshinweise • Je mehr Kühlmittel ein Kühlschrank • Verlegen Sie das Stromkabel und enthält, desto größer muss der eventuell vorhandene Schläuche des Aufstellort sein. In sehr kleinen Räumen Geräts so, dass niemand darüber kann im Falle eines Gaslecks im stolpern kann. •...
  • Seite 73 Sicherheitshinweise Achten Sie darauf, dass Sie sich nicht Wenn das Gerät nicht • • die Hände oder andere Körperteile in bestimmungsgemäß verwendet wird, den beweglichen Teilen des Geräts kann dies zu Schäden oder einklemmen. Passen Sie auf, dass Sie Beeinträchtigungen der darin sich nicht die Finger in den Türen aufbewahrten Produkte führen.
  • Seite 74: Sicherheit Bei Der Wartung Und Reinigung

    Sicherheitshinweise 1.8 HomeWhiz Lüften Sie den Bereich, in dem das Gerät steht. Verwenden Sie keinen Lüfter. (Gilt nicht für alle Modelle) Wenden Sie sich an einen autorisierten • Befolgen Sie die Sicherheitshinweise, Kundendienst. auch wenn Sie sich nicht in der Nähe •...
  • Seite 75: Umwelthinweise

    Umwelthinweise 2.1 Einhaltung der WEEE-Richtlinie 2.2 Einhaltung der RoHS-Richtlinie zur Entsorgung von Altgeräten: Das von Ihnen erworbene Produkt erfüllt Dieses Gerät erfüllt die die Vorgaben der EU-RoHS Direktive Vorgaben der EU-WEEE- (2011/65/EU). Es enthält keine in der Direktive (2012/19/EU). Das Direktive angegebenen gefährlichen und Gerät wurde mit einem unzulässigen Materialien.
  • Seite 76: Ihr Kühlschrank

    Ihr Kühlschrank Verstellbare Türablagen 7. Gemüsefach Eierbehälter 8. Käsefach (Kühlfach) 9. Verstellbare Ablagen Flaschenablage 10. Weinkeller Einstellbare Füße an der Vorderseite 11. Lüfter Gefrierfach 12. Beleuchtung Eisbehälter *Eventuell nicht bei allen Modellen vorhanden Die Abbildungen und Angaben in dieser Anleitung sind schematisch und können etwas von Ihrem Gerät abweichen.
  • Seite 77: Der Richtige Aufstellort

    Installation • Das Gerät darf keinem direkten Lesen Sie zuerst den Abschnitt Sonnenlicht oder Feuchtigkeit „Sicherheitshinweise“. ausgesetzt werden. 4.1.Der richtige • Damit das Gerät gut belüftet wird und Aufstellort richtig arbeiten kann, müssen Sie Wenden Sie sich zur Aufstellung des ausreichend Platz um es herum freilassen.
  • Seite 78: Elektrischer Anschluss

    Installation 4.3. Elektrischer Anschluss Warnung vor heißen Oberflächen! WARNUNG: Verwenden Sie Die Seitenwände Ihres Geräts keine Verlängerungskabel und sind mit Kühlmittelrohren Mehrfachsteckdosen. ausgestattet, die die Kühlwirkung verbessern. Hier fließen heiße WARNUNG: Beschädigte Kühlmittel hindurch, sodass die Netzkabel müssen vom Seitenwände heiß werden autorisierten Kundendienst können.
  • Seite 79: Vorbereitungen

    Vorbereitungen jeglichen Kontakt mit dem/den Lesen Sie zuerst den Abschnitt Sensor(en). „Sicherheitshinweise“. Bei einigen Modellen verdunkelt sich • • Dieses Gerät ist ein freistehendes Gerät die Anzeige automatisch 1 Minute nach und nicht zum Einbau geeignet. Schließen der Tür. Beim Öffnen der Tür •...
  • Seite 80: Gerät Bedienen

    Gerät bedienen Temperatureinstellungstaste f r das Gefrierfach hlschrank in/Aus Taste f r Urlaubsfunktion Lesen Sie zuerst den Abschnitt Sicherheitshinweise“! Die auditiven und visuellen Funktionen der Gefrierfachtemperatur auf 8, 7, 6, 5, 4, 3, Anzeigetafel erleichtert Ihnen die Nutzung 2 und 1 °C. des Kühlschranks.
  • Seite 81: Beleuchtung Auswechseln

    Gerät bedienen 6.2. Wechseln des Türanschlags k ann die Temperatur des Gefrierfachs auf erte -18, -19, -20, -21, -22, -24 °C Der Türanschlag (die Seite, auf der sich die einge-stellt werden. Tür öffnet) kann je nach Aufstellungsort angepasst werden. Wenden Sie sich dazu bitte an den autorisierten Kundendienst in Kühlschrank kann ausgeschaltet werden, Ihrer Nähe.
  • Seite 82: Empfehlungen Zur Aufbewahrung Gefrorener Lebensmittel

    Gerät bedienen Das Einfrieren frischer Lebensmittel • Beschriften Sie die Behälter vor dem • verlängert die Aufbewahrungsdauer im Einfrieren mit dem Datum. So sehen Gefrierfach. Sie gleich beim Öffnen der Türe, wie • Verpacken Sie Lebensmittel in sicher frisch die Lebensmittel sind. verschlossenen luftdichten Behältern.
  • Seite 83: Aufbewahrung Von Lebensmitteln

    Gerät bedienen Gekochtes Gemüse und gefiltertes Dann ist die Weinablage einsatzbereit. Wasser können länger im Tiefkühlbereich aufbewahrt werden. Legen Sie die Lebensmittel nach dem Filtern in luftdichten Verpackungen in das Gefrierfach Bananen, Tomaten, Salat, Sellerie, gekochte Eier, Kartoffeln und ähnliche Lebensmittel sollten nicht eingefroren werden.
  • Seite 84: Wartung Und Reinigung

    Wartung und Reinigung Lesen Sie zuerst den Abschnitt Wenn Ihr Kühlgerät längere Zeit nicht „Sicherheitshinweise“. benutzt wird, ziehen Sie den Netzstecker, nehmen alle Verwenden Sie zu Lebensmittel heraus, reinigen das Reinigungszwecken niemals Benzin Gerät und lassen die Türe geöffnet. oder ähnliche Substanzen. Prüfen Sie regelmäßig, ob die Wir empfehlen, vor dem Reinigen den Türdichtungen sauber sind und sich...
  • Seite 85: Problemlösung

    Problemlösung Bitte arbeiten Sie diese Liste durch, bevor nicht wieder zu arbeiten beginnt. Sie sich an den Kundendienst wenden. • Der Kühlschrank taut ab. >>> Dies ist bei Dies kann Ihnen Zeit und Geld sparen. In einem vollautomatisch abtauenden der Liste finden Sie häufiger auftretende Kühlschrank völlig normal.
  • Seite 86 Problemlösung • Die Türen des Kühl- oder Gefrierfachs >>> Verzichten Sie auf häufiges Öffnen wurden nicht richtig geschlossen. >>> der Türen. Prüfen Sie, ob die Türen geschlossen • Die Tür steht offen. >>> Schließen Sie sind. die Tür komplett. • Die Kühlschranktemperatur ist sehr •...
  • Seite 87 Problemlösung Wenn die Geräteoberfläche heiß ist. Türen. • Die Tür steht offen. >>> Schließen Sie • Die Bereiche zwischen den beiden die Tür komplett. Türen, an den Seitenflächen und hinten Feuchtigkeit sammelt sich an der am Grill können im Betrieb sehr heiß Außenseite des Kühlschranks oder an werden.
  • Seite 88 über Ihren autorisierten Händler werden 10 Jahre lang Ersatzteile erreichen können, durchgeführt werden. bereitgehalten. Reparaturen, die von Werkstätten durchgeführt werden, die nicht von Beko In diesem Zeitraum stehen Originalersatzteile autorisiert sind, führen zum Erlöschen der für den ordnungsgemäßen Betrieb des Garantie.
  • Seite 92 4579330121 B EN,IT,FR,DE...

Inhaltsverzeichnis