Seite 1
ONRYO A-9911/9711 Integrated Stereo Amplifier .ooooooooo •00 ooge A-ggt A-9711 ONRYO In teg Deutsch Nederlands Svenska 2—41 Integrielter Stereo-Verstärker Bedienungsanleitung Geintegreerde stereo-versterker Gebruiksaanwijzing Integrerad stereoförstärkare Bruksanvisning Franqais Espaäol Italiano Manueld' instructions42—81 Amplificateur stéréo intégré Amplificador Estereofönico Integrado Manual de instrucciones...
Seite 2
Herzlichen Glückwunsch Hartelijk dank voor uw aankoop van cleze Kauf eines Verstärkers von Onkyo. Onkyo versterker. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung Lees cleme handleiding a.u.b. nandaehtig voor u dil apparaat AnschlieBen und der Inbetriebnahme dieses Geräts durch. aansluit en JOgebruik Wenn Sie sich an die in dieser Anleitung aufgeführterj...
Seite 3
Tack fir inköpe avOnkyos förgtärkare INHALT INHOUDSOP GAVE Läs igenom bruksanvisningen noggrant innan du några INNEHÅLL anslutningar och innan strÖmmen tillkopplas, Genom att följa instruktionerna i den här bruksanvisningen, Wichtige Sicherheitsmaßnahmen kan du till fulto utnyttja din nya iörstärkare Belangfijke vooruorgsmaatregelen Bevara broksanvisningen för framtida bruk, Viktiga Éäkerhetsåtgärder...
Seite 4
Qingcsiollt bzw. gereinigt werden. OUITSLAND Darauf achten, daß durch die Belüftungsschlitze keine Gegen- stände eindringan und keina Flüss$keiten aul das Gerit verschüt- verklarell onder eigen veranavoordclijkhcid, dat het ONKYO tet werden. gehruiksaanwij.@.ing voldoet aande den folgencjen die Anlage von -einem qualifizierten War•...
Seite 5
Dio Sicherung liegt iiil Inneren des Geråts und son nicht vom Anwender ausgewechselt werden. Wenn sich das Geråt nicht ein- schalten Ifi13t, w enden Sie sich hitte an den Onkyo-Kundendienst. 4. Pflege In regelmäßigen Absiänden sollten Frontplaue und Rückseite sowie Gehäuse vnit einem weichen I-appen augewischl werden.
Seite 6
Systemverbindungen A-9911 Lesen Sie did Anweisungen auf Seite 10— 15 gründliCh durch, bevor Sie Verbindungen herstellem Stellen Sie sicher, daß alle Geräte richtig verbunden wercten. Lees de aamviizingen op 10 — 15 alvorens u enige aansluiling maakt. Zorg dhi behoren nongesloten.
Seite 7
Systemverbindungen Nicht den Netzstecker einstecken, bevor alle Verbindungen her- gestellt Sind. • Bei jedem Paar von Eingangsbuchsen entspricht die rote Buchsc (markicrt als R) dom rechtcn Kanal und die weiße auchse (markiert als L) dem linken Kanak • aei der Herstellung Verbindungen mit den einzelnen Bau-...
Seite 8
Systemverbindungen 13AnschließeneinesPlattenspielers (PHONO) Anschh_1B vom Plattenspioror ALiLOüitettVari van de platen_speler (Nur Modell Anslulning av från Schließen Sie die Ausgangskabel des Plattensgielets an die PHONO- Buchsen Did Schrauoc Verbincen Sie immer das Massckabeldes Platænspielers mit der Mas- seklemrne (GND}. Bei Nattenspielern ohne Mdsseleitung ist Kein Mas- skruven seanschluB edorderlich.
Seite 9
Systemverbindungen Anschließen der Lautsprecherkabel Anschließen der Lautsprecherkaoel (A-9911} Kabelarbeiten nicht über dem Gerätausführen, da dorch in das Gerät fal- Aansluiten can de luidsprekersncjerc•n lende FtemdkörperFunktiönsstöruncrn hervatgerufenwerden können. Högtälärkablarnas anslutning (A-CGI 1. Dag Lautsprecherkaoei am Ende umetwaa mm abiso'ierem 2. Die fredtegenden Kov}eradern lest zusammendrehen.
Seite 10
Anzeige weiterhin rot leuchtet, ohne auf orangefarben umzuwech. seln, das Gerät ausschalten, das Nztzkabel abziehgn ONKYO-Kundendienst bonachrichtigen. Netzschalter (POWER) und Anzeige Orückcn Sie den POWER-Schaitet. und die Anzeigen POWER und INPUT leuchlen wåhrend die VOLUME-Anzeige blinkt. Nach oini• gen Sekunden ist die Super-Servo-Scha]tung betriebsbereit, und die VOLUME-Anzeiqe schaltet von blinkcndem atlf leuchtenden Zustand um.
Seite 11
Bedienelemente an der Vorderseite Frequenzschalter (FREQUENCY) Orehen Sie den Knopf MIDBASS PRESENCE aus der Mittenposiiion im Uhrzeiger5inn Oder gegen den Uhrzeigersinn, um eine Mittenfre• qucnz tor einon Bereich zu wählenvdor angehobenOderaogeschwächt warden soll. IJm dieszn Knopf zu aktivierarv mussen Sie vorher den DIRECT-Schalter TONE 300:...
Seite 12
Bedienelemente an der Vorderseite Kopfhörerbuchse (PHONES) Stereokapthörermit normalemStereo-Pinsteckerkönnen hier ange- schlossen werden. Jm Musik über KopfhOrerzu håren. stellen Sie den SPEAKERS•Schal- ter auf PHONES, Boxenwahlschalter (SPEAKERS) Dieses Gerat kann zwei Boxenpaare gleichzeitig ansteuem. Mit diesern Wahtschalter kann eines Oderbeide Boxenpaare; die an die auch• sen an der Fücksei12angeschlossen Sind.
Seite 13
Bedienelemente an der Vorderseite Moduswahlschalter (MODE) STEREO Stellung norrnales MONO SOWOhI Signale als auch den rochten Kanal werden zu beiden Boxen gescfiickl. Die ist di2 Stellunq zum Hören von Mono-Tonmateriat und zum EinsteElæn der Balance, um diesen Schalter zu aktivieten. vorhor aut OfAECT TONE...
Seite 14
Wiedergabe der gewünschten Tonquelle Vorbereitung zur Wiedergabe DIRECT DIRECT-Schalter: Schalter au' SOURCE. SPEAKERS VOLUME VOLUME-Regler; Drehcn Sic diesen Regler ganz gegen den IJhr- zetgersinn„ SPEAKERS; Stenen Sie diesen Schaltor in dio gewünschto Position A Oder je nach dem zu verwendondcn Boxenpaar, CARTRIDGE-Schalter (Nur...
Seite 15
Wiedergabe der gewünschten Ton- quelle Einstellen von Klang und Balance [A-9911] Stellen Sie den DIRECT-Schalter auf TONE. Stellen Sie den Klang ein. Stellen Sie TREBLE- und BASS-Regter für Höhen- bzw. Tiefenwte• dergabe ein. ura den jewealigen Frequentbereicll zu betonen Oder...
Seite 16
Gejål nicht aufgezeichnet werden. Nehmen Sie die Aussteuerung drs am Cassetten- deck vor, aeim Modotl A-9911 steht kaine Aufnahme von Gergten zur Verlii• .0000000 gung. dio an POWEF AMP DIRECT angeschlossen Sind, Aulnahme von Geräten, die an die Buchse TAPE-3 angeschlossen Aufnahmesignal Sind, ist niCht moglVCh.
Seite 17
Funktionen, die nur Modell A-9711 vorhanden sind Fernbedienung Eingangswahllasten Tuner-Steuertasten SYSTEM POWER Gruppen- ader Klassenwah[taste GROUP PRESET Festsendertasten fhOherVV (niedtiger) dandlauftastcn Reverse4Viederqabe INPUT Vorwärts-Wiedergahe SELECTOR AutnahmeiPause-Taste TUNER Stopptaste . Rückspunaste DECK-A, Vorspultaste DECK-B Lautstarketasten Tonstummschalttaste CD-Steuertasten — VOLUME Pause-Taste Wiedergabe DISC : CO-Tåste für Weehsler...
Seite 18
Zur richtigen Funklion mug die Fernbedienung dirakt auf das Fern bedienungG-Ser,$0ftenster des A-9711 gerichtet warden, HINWEISE: • Die linken rochtenA1-Fernsteuerbuchsenhaben die glaiche Tuncrz • Cassettendecks. CD-Player und Tuner, die die ONKYO RI-Markie• Radiomotlagare rung tragen, kdnnen über das mitgeliefferte Fernbedienungsteil ties A•G7t gesteuert werden, • Fomsteuerung is: nicltt wenn nur das Fernbedienungskaåel...
Seite 19
Funktionszeichnungen Blockdiagramm "lokschcma Blockschema TONE •to VOLTAGE POWER TUNEA A-9911 PLAY VOLTAGE Styrorthét rtiiÅfOdätar RI •Systorn N '-tjarrstyrningsnat Ferfibetiienungsgensor Fidrrs:yrningsqivere zum Spanriuhggverstärker •filt en maar VoguerstÅrkET5tufe RegelB1def5tanri flir VR voor Variabelt motslå0d Vatiatclt motståTd fur direkt "jud Aufnahme SPånningsf6rs!årkare I-ejstungsverslärker Ettektförstbrkare...
Seite 20
& spärrtilterför 'tgtrekventa störningar Éigertschalicn SUBSONIC•SCh9itor in ON'S'lellurtg • v SPOZi1i$Che EON" sammansatt karak•täri3tik mad omkoppiare;q SUBSONIC i specitika karakterß!ik (A-9911) Midbass Presence Millbuss Presence kompeusatieregeling (A-99111 Mellanbasnärvaro Omhopplarcn FHEOUENCY = 200 H idlßBASS IA•99tl) Baßanhebung- und Midbass Presence MIDE!ASS...
Seite 21
Abhilfe Kein Slrorn, Nettkabel richt angeschlossen. Netzkaäel anschließen. Netzsicherung durchgebrannt, • Wenden Sie Sith an Ihre ONKYO-Kundenc]ienst- Strom vorhenden. aber kein Ton. Fålsche Einsteliung der Scha'ter SPEA- Die Schaller aut die richtigan INPUT unwoder DIRECT. angeschlossenen Gerä12 VOLUME, Reglet auf Minimumstellung.
Seite 22
Technische Daten A-9911 A-9711 Ausgangsleistung: 90 Watt (eftektjv) pro Kanal an b BO Watt (ettEktiv) pro Kanal an d Ohm. Ausgangsleistung: beide Kanaie angesteuert. von 20 Ht bis beide Kanäle angesteuert von 20 Hz bis 20.000 Hi, mit weniqer als 0.06% Klirrfak- 20.000 Hz.
Seite 23
Sales & Product Planning Div, 2-1. Nisshin-clto. Neyagawa-shi, OSAKA 572, JAPAN Tel: 0720-31-8111 0720-33-5222 ONKYO U.S.A. CORPORATION 200 Williams Drive, Ramsey, 07446, U.s A. Tel: 201-825-7950 Fax: 201-a25-815D a-mail: onkyo@onkyousa.com ONKYO EUROPE ELECTRONICS GmbH Industrieslresse fig-20, g2i to Germering. GERMANY oagga g320...