Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
A-921
Integrated
Deutsch
Nederlands
Integrierter Stereo-Verstärker
Geintegreerde stereo-versterker
Integrerad stereoförstärkare
Francais
Espafiol
Italiano
Amplificateur
Amplificador
Estereoföni co
Integrado
Amplificatore stereo integrato
Stereo Amplifier
Svenska
stéréo intégré
ONRYO@
Bedienungsanleitung
Gebruiksaanwijzing
Bruksanvisning
Manuel d' instructions 34—63
Manual
de instrucciones
Istruzioni per l' uso
2-33
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Onkyo A-921

  • Seite 1 ONRYO@ A-921 Integrated Stereo Amplifier Deutsch Nederlands Svenska Integrierter Stereo-Verstärker Bedienungsanleitung 2-33 Geintegreerde stereo-versterker Gebruiksaanwijzing Integrerad stereoförstärkare Bruksanvisning Francais Espafiol Italiano Amplificateur stéréo intégré Manuel d' instructions 34—63 Amplificador Estereoföni co Manual de instrucciones Integrado Amplificatore stereo integrato Istruzioni per l' uso...
  • Seite 2: Eigenschaften

    Hartelijk dank Herzlichen Glückwunsch Kaui Vollverstärkers A-Qi von Onkyo. A-921 versterker. Bitte lesen Sie sich diese aedienungsanleitung vor dem Leesdezehandleiding aandacht@voor dit apparaai Anschließen und der Inbetriebnahme dieses Geräs durch. en ingebruik neemf. Wenn Sie sich an die in dieger Anleitung orwåhnten Tips Indien alle slappenzorgvuldig doorvoert, zult u•nel in...
  • Seite 3 Aansluiten van de stroomvoorziening Nätanslutning och strömpåslag GERMERING. TYSKLAND Bedienung des A-921 YAMAZOE 20-25 ONKYO EUROPE ELECTRONICS Bediening van de A-921 Tillvägagångssätt med A-921 Aulnahme OBSEHVERA:; 26-27 Opnemen Apparaten ar ansiuten titl natel avert stömbrytarenstar j läget OFF. Oragur nasladden ur väggunaget att ttelt bryta natans'ut•...
  • Seite 4: Wichtige Sicherheits

    Die Sicherung liegt im Inneren des Geråts und sadl nicht vom rigt har kopplats urv Ndtkabeln maste anslutas eit nétuttag Anwender ausgewecnselt werden. Wenn sich das Gerät nicht eim att ladda den inbyggda strémkretsen. wende'T Sie sich bitte an den Onkyo-Kurndendienst. Pilege Oon fidsperiod dä skyddas radering In regelmäßiggn Abslården...
  • Seite 5 TA22. Anslutning av radiomottagare T-422, CD-spelare c-72t och kassettdäck K-622: CD-spelare C-72' och MO-spelare T-422 T-422 A-921 A-921 0-721 c-72i K-622 MD-i22 * Nitht Lichtdaserkabelkurz zusamrnoniafion Oderin engo Spuien auiwickelnr dot er geen niel op tot eerihuudel cen tekleine di:uuClei•, Vik inte ihop optiska kablar tili kort långd och linda inte...
  • Seite 6 Systemver System- Systeem- bindungen anslutningar aansluitingen Ansehluß der Onkyo Separate Collection Anslutning i OnkyoS Serio serie separata storeokomponentserie Wenn ein Gerät, Wie eiwa CD-Spielor odor anslutning av en komponent ur Cassettendgck. Onkyd Separato Coi- disc Onkyos separata stereokomponemser@ iection Serie angeschlossen iSt. Sino die fo'- Lex.
  • Seite 7: Audio Out

    Plaienspjeier Tuner CD-spieler Bildplattenspieiar Videorecorcer Pluten.s;peler Tuner disc; spelvr Radiornottagare Skivsgelare C D.elere L.as3rskivspeIare videobandspelare a. c=zzz- AUDIO Zur Notzstockdose naareel] stopkontakt ett nätuttag RI-Euchscn. Sieha Seite Zic bl*., RI .kopplimgar (se Sid, i 0} Siehe Seite 12. Vi hänvisar iiil Sid. 12. SWITCHED UNSWITCHED Sieha...
  • Seite 8: Systemverbindungen

    Systemverbindungen Systeemaansluitingen Systemanslutningar Allgemeine Verbindungen Algemene linnsluitingen anslutning Night Netz.stecker einstecken. Steel( cle stekker het rjetSnoer pa.Sin Anslut inte nåtkabeln lörrån samtliga bevor alle Verbindungen hergestellt het stopkontakt rtiidäit ondere andra ansiutningar gjorts, På varje IJudingangar sind- tingen 'i.jn • Boi ledem Paar von Eingangsbuch•...
  • Seite 9 UUSWITCHEO 000000 €3 SWITCH€O T-422 T.422 e.dyl. A-921 C-721 etc. r.721 C-721 ö.dvl. K-622. etc, K-622. MD-...
  • Seite 10 Anslutningar för Andere aausteine, Wia eiwa Cassettendack„ Andere eeri casset[edecik, Andra komponenter. Lex, ett kassettdåck. CD-Spjeler und tuner, die die ONKYO speler en en CO-spelare och en radiomona.qare.som Markiewng tragen. können über das rnilge- ONKYO 6L'Llie1iL] Är fdrsedda meci Onisyos kappltngat RI,...
  • Seite 11 Aec;hlS Links Rechts LinkS Höoer Vänster BOXEN LUIDSPREKEkS HOGFALAÄÉ A ACHTUNG; LAUTSPRECHERIMPEDANZ A Oder g Ohm min,/Eox aoXEN I-VIDSPREKERS HÖGTALARE B -loin, ohm/'L1idsprekcr Rechts LinkS NEIN Rechts Links OBSERVÉRA•. HÖger Vanster HOGTALAAIMPEDANS A eMer minstß ohm,'t1ö9taEare INTE sÅ HÄR! minst d ohm"högtabare g mm Losschrauben.
  • Seite 12: Anslutning Av Högtalare

    Lautsprecher- Högtalar- Luidspreker- verbindungen aansluitingen anslutningar Anschließen der Lautsprecher Aanslt'itc•nvan de luidsprckers Anslutning av högtalare Zwei separate Baxenpaare kännen -an die- versterker i Wee luiclxpre- Tva separata hbgiaiarpar kan ansluias sam- sos Gerät gleichzeilig angeschlossen wer. aausluileto. lidigt derma frjrstårkare. den.
  • Seite 13 •TTIjLL!l...
  • Seite 14 Reglagens Bedienelemen- Plaats en funk- placeringar te und Bez- tie van de bedie- eichnungen benäm- ningsorganen ningar Weitere Informationen über Tasten Odet ItiVsonderlieildii loevsen Regler siehe in I angegatgne Seitennum; tussen I genoerride mer. Vi hänwigar till sidama inorn klamrarna [ anqåendo yttel[iqare intormation om varie reoiage.
  • Seite 15: Fernbedienung

    Fernbedienung a. Steueruog des Hauptgeräts 2. SPEAKERS Netztaste [1B] Boxenwahltasten [20, 24] 3. INPUT 1. POWER Eingangswahltasten [20, 2b] SELECTOR Stummtaste 1241 Lautstärketastcn 120] b. Steuerung anderer am Hauptgerät angeschlosse- ner RI-Bauste[ne Nachdetn Sie die Verbindungen wie aul Seite 10 baschrieben vor- genommen haben kdnnen Sie folqende Tasten verwenden, Einschlaftimortasto Cassettendecktasten...
  • Seite 16: Verwendung Der Fernbedienung

    Dor AM 1 darf nicht an air.em Ort aufgestellt werden, eanerstarken Lichtquolle ausgesetzt u.U, keinæin- wandfreiar Betrieb der Fernbedienung erzielt wird. Der A-921 earf Aicht in einem Audio-Rack mit 'arbig getönten Glastüren aulqestellt werden. oa der Fernbeöienunpssensor Fernbedienungssignals sonst u.lJ. nicht emptangen kann.
  • Seite 17: Bedienung

    Wählen der Boxen. Drüdsen Sie die Tasten für die Boxen. von dänen Sio hbren wov ten, und die entsprechende Anzeige 'euchtet auf. Jetzt kdnnen Sie über die Boxen jedes Tonsignal hören. das durch den A-921 läL'ft- Fernbedienung Alqundshedien ing Starton Sle die Wicdcrgabe der gewünschten...
  • Seite 18 Bedienung des A-921 Einstellen der Lautstärke Drehen Sie den Knopt SOURCE DIRECT auf TONE. Stellen Sie don gewünschten Klang ein. SUPER BASS: Nach rechts drehen, um den Super Bag anzuhe• ben Oder abzuschwächen, BASS: Nach rechls drehen€ urn den dass enzuheben, Oder nach links, um ihn abzuschWäChen, In Mittenstellung Wird die Klangre•...
  • Seite 19: Kurziristige Stummschaltung

    Bedienung des A-921 211.2 MUTING Kurziristige Stummschaltung Fernbedienung Oriicken Sie die Taste IMCITING an der Fernoediencng. Oie Anzeige über dem Lautstårkeregter wechselt auf not UITI. Zum Autneban Cer Funklion, drückcn Sie die Taste MUTING erneut, Oder StellenSio die Lautsiärke über die Fernbedienung ein, Oder schalfen Sie das Gerät mit dem Netzsthaller...
  • Seite 20 Wenn beider Aulnahrnedot an Gerat der Onkyo Separale Col. lection Serie angesctllossen werden soil. lesen Se bitte den Abschnitt 'Anschluß der Onkyo Separate CölGction Sene" act Seite 6. Wann Z.B. von einer CO aul TAPE-I und/0det TAPE,2 aufgenam- Fernbedienung werden...
  • Seite 21: Fehlersuchanleitung

    Strom. Ursacfie: Neäkabel niCht angeschlassen. Abhiffe: Netzkabel anschließen Ursache: Netzsictterung durchgebraont, Abhilfe; Wenden Sie sich an Ihre ONKYO•Kundendiensi- Strom vorhanden, aber Kein Ton. Ursache: Schlechte Stetkverbindungen. Abhilte: Verbindungen, Lautsprechetkabei usw, überprü- drummen oder Rumpeln Ursache: Schlechte Oder iehlende Eanganqserdung Abhilfe;...
  • Seite 22 Technische Daten 27 Watt min., etfektiv, an B Ohm, beide Kanäle ausgesteuert, 20 Hz bis 20 kHz, bei einem Gesamtklirrtaktor höchstens 2 50 Watt en 4 Ohm. kHz{OlN) 2 x a5 Wattan SOhm. 1 kHz(DIN) Gesamtklirt*aktor: 0.08% bei Nenr•leistung Intermodulationsverzertungen: béi Ner,nleistucg Dämptungstaktor: a Ohm}...
  • Seite 23 ONKYO CORPORATION Seles & Product Pignrvng Div. : 2-1, Nisshin-cho. Neyagawa,shi. OSAKA 572. JAPAN 0720-33-5222 ONKYO U.S.A. CORPORATION 200 Williams Drive, 07446. U.SA TCIQOt.E2E.7050 Faxl E-mail: ONKYO ELECTRONICS GmbH Industriestæsse Germaring. GERMANY Fax: 93 226 ONKYO FRANCE "Ttrneutje Le Diamant- aornaihe de Saclay, 4 P,ueFend Fazel, 91892 SACLAY.

Inhaltsverzeichnis