Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Silvercrest SWC 3000 C1 Bedienungs- Und Sicherheitshinweise
Silvercrest SWC 3000 C1 Bedienungs- Und Sicherheitshinweise

Silvercrest SWC 3000 C1 Bedienungs- Und Sicherheitshinweise

Edelstahl-wasserkocher
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 71
OWIM GmbH & Co. KG
Stiftsbergstraße 1
74167 Neckarsulm
GERMANY
Model No.: HG13655A/HG13655B
Version: 11/2025
IAN 512326_2504
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest SWC 3000 C1

  • Seite 1 OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm GERMANY Model No.: HG13655A/HG13655B Version: 11/2025 IAN 512326_2504...
  • Seite 2 STAINLESS STEEL KETTLE SWC 3000 C1 STAINLESS STEEL KETTLE KUHALO ZA VODU Operation and safety notes Upute za posluživanje i za Vašu sigurnost NEMESACÉL VÍZFORRALÓ FIERBĂTOR DE APĂ DIN INOX Kezelési és biztonsági utalások Instrucţiuni de utilizare şi de siguranţă...
  • Seite 3 GB/CY Operation and safety notes Page Kezelési és biztonsági utalások Oldal Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Strana Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Strana Upute za posluživanje i za Vašu sigurnost Stranica Instrucţiuni de utilizare şi de siguranţă Pagina GR/CY Υποδείξεις...
  • Seite 4 12 ] 11 ] 10 ]...
  • Seite 7: Inhaltsverzeichnis

    Warnings and symbols used ........Page Introduction .
  • Seite 8: Warnings And Symbols Used

    Warnings and symbols used The following warnings are used in the user manual, the short manual and on the packaging: Alternating current/voltage DANGER! This symbol in combination with the signal word “Danger” marks Hertz (supply frequency) a high-risk hazard that if not prevented could result in death or serious injury.
  • Seite 9: Introduction

    STAINLESS STEEL KETTLE ˜ Scope of delivery After unpacking the product, check if the delivery ˜ Introduction is complete and if all parts are in good condition. Remove all packaging materials before use. We congratulate you on the purchase of your new product.
  • Seite 10: Safety Instructions

    The packaging material Safety instructions represents a danger of suffocation. Children frequently BEFORE USING THE PRODUCT, underestimate the dangers. PLEASE FAMILIARISE Keep children away from YOURSELF WITH ALL OF the product and packaging THE SAFETY INFORMATION material at all times. AND INSTRUCTIONS FOR This product can be used by  ...
  • Seite 11: Areas Of Use

    m WARNING! Risk of injury due m WARNING! Risk of electric shock! Never use a to misuse damaged product. Disconnect Areas of use the product from the power This product is intended to be   supply and consult your retailer used in household and similar if the product is damaged.
  • Seite 12: Placing The Product

    Connect the product to an If you notice any smoke or     easily reachable electrical unusual noises, immediately outlet so that in case of an disconnect the product from emergency the product can be the power supply. Have the unplugged immediately.
  • Seite 13: Switching The Product On/Off

    Disconnect the product from the 1. Switching the product on: Connect the mains   plug to a suitable mains outlet. Move the on/ power supply before cleaning off switch to the ON position. The indicator and when not in use. lights up.
  • Seite 14: Disposal

    ˜ Care ˜ Disposal Cleaning the strainer The packaging is made of environmentally 1. Open the lid by pressing lid release friendly materials, which may be disposed of 12 ] button through your local recycling facilities. 11 ] 2. Push the latch of the strainer downwards Observe the marking of the packaging to release the strainer...
  • Seite 15: Warranty Claim Procedure

    ˜ Service Should the product show any fault in materials or manufacture within 3 years from the date of Service Great Britain purchase, we will repair or replace it – at our Tel.: 0800 404 7657 choice – free of charge to you. The warranty E-Mail: owim@lidl.gb period is not extended as a result of a claim Service Cyprus...
  • Seite 16 Felhasznált figyelmeztető jelzések és szimbólumok ... Oldal Bevezető ............. Oldal Rendeltetésszerű...
  • Seite 17: Felhasznált Figyelmeztető Jelzések És Szimbólumok

    Felhasznált figyelmeztető jelzések és szimbólumok Ebben a használati útmutatóban, a rövid útmutatóban és a csomagoláson az alábbi figyelmeztető jelzésekkel találkozhat: Váltóáram/-feszültség VESZÉLY! Ez a szimbólum a „Veszély” szó mellett nagy kockázati tényezőre Hertz (hálózati frekvencia) hívja fel a figyelmet, melyet ha nem kerülnek el, az súlyos sérülésekhez vagy halálesethez vezet.
  • Seite 18: Bevezető

    NEMESACÉL VÍZFORRALÓ ˜ A csomagolás tartalma A termék kicsomagolása után ellenőrizze ˜ Bevezető a csomagolás teljességét és az alkatrészek megfelelő állapotát. Használat előtt távolítson el Gratulálunk új termékének vásárlása alkalmából. minden csomagolóanyagot. Ezzel a döntésével vállalatunk értékes terméke mellett döntött. A használati utasítás ezen termék Ha bármely alkatrész hiányzik vagy sérült, része.
  • Seite 19: Biztonsági Utasítások

    Soha ne hagyja gyermekeit   Biztonsági utasítások felügyelet nélkül a csomagolóanyagokkal. A TERMÉK ELSŐ HASZNÁLATA A csomagolóanyagok ELŐTT ISMERKEDJEN MEG fulladásveszélyt okozhatnak. A BIZTONSÁGI ÉS KEZELÉSI A gyermekek gyakran UTASÍTÁSOKKAL! HA A alábecsülik a veszélyeket. A TERMÉKET MÁSOKNAK gyermekeket tartsa távol a TOVÁBBADJA, ADJA MELLÉ...
  • Seite 20 m VESZÉLY! Áramütés Gyermekek nem végezhetik   kockázata! Ne próbálja a termék tisztítását és felhasználói karbantartását, meg saját kezűleg megjavítani kivéve, ha 8 évnél idősebbek, a terméket. és számukra felügyeletet Hibás működés esetén a termék biztosítanak. javítási munkáit bízza képzett A 8 évesnél kisebb szakemberre.
  • Seite 21 Hogy az elektromos vezeték ne A terméktől működés vagy   sérüljön, azt ne nyomja össze, lehűlés során tartsa a ne hajlítsa meg és ne vezesse gyermekeket és a háziállatokat át éles sarkokon. Tartsa forró távol. A hozzáférhető felületei felületektől és nyílt lángoktól is forróak.
  • Seite 22: Első Használat Előtt

    Elhelyezési tanácsok 3. Legfeljebb 1,7 liter vizet forraljon (lásd „Kezelés“). A forralási folyamat után öntse el A terméket ne helyezze   a vizet, hogy eltávolítsa az esetleges termelési közvetlenül konnektor alá. és szállítási lerakodásokat. A terméket mindig egyenes,   ˜ Kezelés stabil, tiszta, hőálló...
  • Seite 23: Tisztítás

    ˜ Víz forralása ˜ Ápolás MEGJEGYZÉS: A betöltött víz szintjének A szűrő megtisztítása meg kell haladnia a MIN jelzést, de nem 1. Nyissa ki a fedelet a fedél nyitó gomb 12 ] 11 ] érhet a MAX jelzés fölé. megnyomásával. 2.
  • Seite 24: Mentesítés

    ˜ Mentesítés szavatossági igény által. Ez a kicserélt vagy javított alkatrészekre is érvényes. A csomagolás környezetbarát anyagokból készült, amelyeket a helyi újrahasznosító helyeken A garancia megszűnik, ha a terméket adhat le ártalmatlanítás céljából. megrongálták, ill. nem szakszerűen kezelték vagy végezték a karbantartást. A hulladék elkülönítéséhez vegye figyelembe a csomagolóanyagon A garancia az anyag- és gyártási hibákra...
  • Seite 25 Použitá výstražná upozornění a symboly ..... Strana Úvod ..............Strana Použití...
  • Seite 26: Použitá Výstražná Upozornění A Symboly

    Použitá výstražná upozornění a symboly V tomto návodu na obsluhu, krátkém návodu a na obalu jsou používána následující výstražná upozornění: Střídavý proud/napětí NEBEZPEČÍ! Tento symbol se signální slovem „Nebezpečí“ označuje ohrožení Hertz (síťová frekvence) s vysokým stupněm rizika, které má, pokud se mu nezabrání, za následek těžké...
  • Seite 27: Použití V Souladu S Určením

    RYCHLOVARNÁ KONVICE Z ˜ Rozsah dodávky UŠLECHTILÉ OCELI Po vybalení výrobku zkontrolujte, zda je dodávka kompletní a zda jsou všechny díly v řádném ˜ Úvod stavu. Před použitím odstraňte veškeré obalové materiály. Blahopřejeme Vám ke koupi nového výrobku. Rozhodli jste se pro kvalitní produkt. Návod k Kontaktujte zákaznický...
  • Seite 28: Bezpečnostní Pokyny

    Tento výrobek může být   Bezpečnostní pokyny používán dětmi od 8 let, když jsou pod dozorem nebo PŘED PRVNÍM POUŽITÍM jsou poučeni o bezpečném VÝROBKU SE SEZNAMTE SE používání přístroje a VŠEMI BEZPEČNOSTNÍMI A porozuměly nebezpečím, které OBSLUŽNÝMI POKYNY! PŘI z toho plynou. PŘEDÁNÍ...
  • Seite 29: Elektrická Bezpečnost

    m VAROVÁNÍ! Riziko úrazu −Kuchyňky v maloobchodě, v elektrickým proudem! kancelářích a v podobném pracovním prostředí; Nestavte výrobek do blízkosti −Selská stavení; umyvadel nebo na vlhká místa. −Hotely, motely a jiné Před připojením k napájení   ubytovny; se ujistěte, zda jsou napětí a −Penziony se snídaní.
  • Seite 30: Instalační Pokyny

    Výrobek není vhodný k provozu Pokud se objeví kouř nebo     s pomocí externího časovače neobvyklý hluk, oddělte nebo samostatného dálkového výrobek okamžitě od zásuvky. ovládání. Nechte výrobek před Nepoužívejte výrobek a dalším použitím zkontrolovat   nedotýkejte se ho mokrýma specialistou.
  • Seite 31: Obsluha

    Pokyny k čištění výrobku: viz ˜ Vaření vody   „Čištění a péče“. UPOZORNĚNÍ: Naplňte vodu alespoň po značku MIN a nepřekračujte značku MAX. ˜ Před prvním použitím 1. Otevřete víko  : Stlačte odblokování 12 ] 1. Odstraňte veškerý obalový materiál. víka ...
  • Seite 32: Skladování

    O možnostech likvidace vysloužilých 4. Vyčistěte sítko vlhkou utěrkou pod tekoucí zařízení se informujte u správy vaší vodou. obce nebo města. 5. Vložte sítko do určeného otvoru v konvici V zájmu ochrany životního prostředí a zatlačte jej dopředu, dokud západka vysloužilý výrobek nevyhazujte do sítka nezapadne na místo.
  • Seite 33: Servis

    ˜ Postup v případě uplatňování záruky Pro zajištění rychlého zpracování Vašeho případu se řiďte následujícími pokyny: Pro všechny požadavky si připravte pokladní stvrzenku a číslo artiklu (IAN 512326_2504) jako doklad o zakoupení. Číslo artiklu najdete na typovém štítku, gravuře, titulní stránce návodu (vlevo dole) nebo na nálepce na zadní...
  • Seite 34 Použité výstražné upozornenia a symboly ....Strana Úvod ..............Strana Používanie v súlade s určením .
  • Seite 35: Použité Výstražné Upozornenia A Symboly

    Použité výstražné upozornenia a symboly V návode na používanie, v krátkom návode a na obale sa používajú nasledovné varovné upozornenia: Striedavý prúd/striedavé napätie NEBEZPEČENSTVO! Tento symbol so signálnym slovom „Nebezpečenstvo“ označuje nebezpečenstvo s vysokým Hertz (sieťová frekvencia) stupňom rizika, ktoré, ak sa mu nevyhnete, bude mať...
  • Seite 36: Používanie V Súlade S Určením

    RÝCHLOVARNÁ KANVICA Z ˜ Rozsah dodávky UŠĽACHTILEJ OCELE Po vybalení produktu skontrolujte, či je balenie kompletné a či sú všetky časti v riadnom stave. ˜ Úvod Pred použitím odstráňte celý obalový materiál. Blahoželáme Vám ku kúpe Vášho nového Ak chýbajú diely alebo sú poškodené, spojte sa s výrobku.
  • Seite 37: Bezpečnostné Upozornenia

    Existuje nebezpečenstvo Bezpečnostné upozornenia udusenia obalovým materiálom. Deti často PRED PRVÝM POUŽITÍM podceňujú nebezpečenstvá. PRODUKTU SA Produkt a jeho obal sa nesmú OBOZNÁMTE SO VŠETKÝMI dostať do blízkosti detí. BEZPEČNOSTNÝMI Tento produkt môžu používať   UPOZORNENIAMI A deti od 8 rokov, ak sú UPOZORNENIAMI K pod dozorom alebo boli OBSLUHU! PRI ODOVZDÁVANÍ...
  • Seite 38: Oblasti Použitia

    m VÝSTRAHA! Riziko Produkt nedržte pod tečúcou poranenia zapríčinené vodou. nesprávnym používaním m VÝSTRAHA! Riziko úrazu elektrickým prúdom! Oblasti použitia Nepoužívajte poškodený Tento produkt bol vyrobený na   produkt. Ak sa produkt poškodí, používanie v domácnostiach a odpojte ho z elektrickej na podobné...
  • Seite 39: Upozornenia K Inštalácii

    Ak je napájacie vedenie tohto Nedotýkajte sa horúcich   produktu poškodené, musí ho povrchov produktu. Dávajte vymeniť výrobca, jeho servisný pozor na unikajúcu horúcu zástupca, alebo podobne paru. Produkt držte iba za kvalifikovaná osoba, aby sa rukoväť. predišlo nebezpečenstvám. m POZOR! Nebezpečenstvo Ak chcete odpojiť...
  • Seite 40: Obsluha

    Produkt nikdy nadmerne ˜ Inštalácia produktu   nenapĺňajte. Keď je produkt 1. Napájací kábel  by mal byť čo najkratší. Zvyšný nepotrebný kábel naviňte na miesto preplnený, vriaca voda určené na navíjanie kábla  (na spodnej by mohla unikať. Produkt časti kontaktného podstavca  nepoužívajte bez vody.
  • Seite 41: Likvidácia

    ˜ Čistenie a starostlivosť 4. Rýchlovarnú kanvicu  naplňte čistou vodou po značku MAX na stupnici  . Nechajte VÝSTRAHA! Produkt sa nesmie ponárať do vodu zovrieť. vody alebo iných tekutín. Produkt nevkladajte 5. Po zovretí vodu vylejte, aby sa odstránil pod tečúcu vodu. eventuálne usadený...
  • Seite 42: Záruka

    ˜ Záruka ˜ Postup v prípade poškodenia v záruke Výrobok bol starostlivo vyrobený v súlade s prísnymi smernicami kvality a pred dodaním Pre zaručenie rýchleho spracovania Vašej dôkladne otestovaný. V prípade materiálových požiadavky dodržte prosím nasledujúce pokyny: alebo výrobných chýb máte zákonné práva voči Pre všetky otázky majte pripravený...
  • Seite 43 Korištene upozoravajuće napomene i simboli ....Stranica Uvod ..............Stranica Uporaba u skladu s odredbama .
  • Seite 44: Korištene Upozoravajuće Napomene I Simboli

    Korištene upozoravajuće napomene i simboli U ovim uputama za uporabu, kratkim uputama ili na pakiranju korištene su sljedeće upozoravajuće napomene: Izmjenična struja/napon OPASNOST! Ovaj simbol s izrazom „Opasnost“ označava opasnost visokog Hertz (mrežna frekvencija) stupnja rizika koja, ako se ne izbjegne, uzrokuje tešku ozljedu ili smrt.
  • Seite 45: Uporaba U Skladu S Odredbama

    KUHALO ZA VODU ˜ Sadržaj isporuke Nakon raspakiravanja proizvoda, provjerite jesu ˜ Uvod li isporučeni i ispravni svi dijelovi. Prije uporabe uklonite svu ambalažu materijal. Čestitamo vam na kupnji novog proizvoda. Ovom kupnjom odlučili ste se za visokokvalitetan Ako dijelovi nedostaju ili su oštećeni, obratite se proizvod.
  • Seite 46: Sigurnosne Napomene

    Postoji opasnost od gušenja Sigurnosne napomene ambalažnim materijalom. Djeca često podcjenjuju opasnosti. PRIJE UPORABE PROIZVODA Držite djecu uvijek podalje UPOZNAJTE SE SA SVIM od proizvoda i ambalažnog UPUTAMA ZA UPORABU materijala. I SIGURNOSNIM Proizvod smiju koristiti djeca od   NAPOMENAMA! UKOLIKO 8 godina i starija kada su pod PROIZVOD PREDAJETE TREĆIM nadzorom ili ako su upoznata s...
  • Seite 47: Područja Primjene

    Područja primjene m UPOZORENJE! Opasnost od električnog udara! Ovaj je proizvod namijenjen   uporabi u domaćinstvima i Nikada se nemojte koristiti sličnim primjenama, kao npr.: oštećenim proizvodom. Ako −Čajne kuhinje u maloprodaji, je oštećen, proizvod isključite uredima i sličnom radnom iz mreže i obratite se svom okruženju;...
  • Seite 48: Upute Za Montažu

    m OPREZ! Opasnost od Kada proizvod odvajate od   opekline! Ne otvarajte električne mreže, povlačite mrežni utikač, a ne priključni poklopac dok se voda kuha. kabel. Poklopac proizvoda mora ostati Proizvod priključite na lako sigurno zatvoren tijekom rada.   dostupnu utičnicu kako biste ga Ako se pojave dim ili neobični  ...
  • Seite 49: Prije Prve Uporabe

    Čišćenje i čuvanje ˜ Uključivanje/isključivanje proizvoda Proizvod ne smije biti izložen   INFORMACIJA: kapanju ni prskanju vode. Tijekom rada uključuje se indikator. To ukazuje da Dok ga ne upotrebljavate i prije   se proizvod zagrijava. čišćenja proizvod isključite iz Način rada u isključenom stanju odabire se napajanja.
  • Seite 50: Održavanje

    ˜ Skladištenje Prije svake uporabe provjerite ima li vidljivih   oštećenja. Kada ne upotrebljavate proizvod, čuvajte ga u originalnoj ambalaži. ˜ Čišćenje Proizvod čuvajte na suhom, djeci Za čišćenje proizvoda nemojte upotrebljavati nedostupnom mjestu. abrazivna, agresivna sredstva za čišćenje niti ˜...
  • Seite 51: Postupak U Slučaju Koji Je Pokriven Jamstvom

    Ako se u roku od 3 godine od datuma kupnje Otkriven kao neispravan proizvod, možete ga pokaže da je proizvod neispravan u materijalu ili onda poslati na spomenutu adresu servisa bez izradi, mi ćemo ga, po našem izboru, besplatno poštarine za vas, s dokazom o kupnji (račun) i popraviti ili zamijeniti.
  • Seite 52 Indicații de avertizare și simboluri folosite ..... Pagina Introducere ............Pagina Utilizarea conform scopului .
  • Seite 53: Indicații De Avertizare Și Simboluri Folosite

    Indicații de avertizare și simboluri folosite În manualul de utilizare, în instrucțiunile scurte și pe ambalaj se folosesc următoarele indicații de avertizare: Curent/tensiune alternativă PERICOL! Acest simbol având cuvântul de semnalizare „Pericol” indică o Hertz (frecvența rețelei) periclitare cu grad ridicat de risc care, dacă...
  • Seite 54: Introducere

    FIERBĂTOR DE APĂ DIN INOX ˜ Volumul livrării După despachetarea produsului, verificați dacă ˜ Introducere livrarea este completă și dacă toate piesele sunt în stare bună. Înainte de utilizare, îndepărtați Vă felicităm pentru achiziționarea noului toate materialele de ambalare. dumneavoastră produs. Aţi ales un produs de înaltă calitate.
  • Seite 55: Indicații De Siguranță

    Nu lăsați niciodată copiii   Indicații de siguranță nesupravegheați cu materialele de ambalare. ÎNAINTE DE PRIMA Există pericol de asfixiere UTILIZARE A PRODUSULUI, datorită materialului de ambalaj. FAMILIARIZAȚI-VĂ CU TOATE Copii subapreciază adesea INSTRUCȚIUNILE DE UTILIZARE pericolele. Țineți permanent ȘI DE SIGURANȚĂ! LA departe copiii acest produs și de PREDAREA MAI DEPARTE A materialele de ambalare.
  • Seite 56: Domenii De Utilizare

    Nu țineți produsul sub apă care Copiii nu trebuie să se joace cu   curge. produsul. m AVERTISMENT! Risc de m AVERTISMENT! Risc de electrocutare! Nu folosiți un rănire prin utilizare defectuoasă produs deteriorat. Deconectați Domenii de utilizare produsul de la alimentarea Acest produs este conceput  ...
  • Seite 57 calificată asemănător, pentru a Nu atingeți părțile fierbinți ale evita pericolele. produsului. Aveți grijă la aburul Când deconectați produsul fierbinte care se eliberează.   de la rețeaua electrică, trageți Țineți produsul numai de mâner. de ștecher și nu de cablul de m PRECAUȚIE! Risc de alimentare.
  • Seite 58: Folosirea

    Nu umpleți excesiv produsul. ˜ Amplasarea produsului   Dacă produsul este umplut 1. Țineți cablul de alimentare  cât mai scurt posibil. Înfășurați cablul de alimentare în excesiv, apa care fierbe exces pe locul de înfășurare a cablului poată să iasă în afară. Nu (pe fundul soclului de contact folosiți niciodată...
  • Seite 59: Înlăturare

    Avertisment! Stropirea cu apă din debitul 4. Umpleți fierbătorul de apă  până la de apă este prea puternică. marcajul MAX de pe scală  cu apă curată. Fierbeți apa. ˜ Curățarea și îngrijirea 5. Aruncați apa după procesul de fierbere, pentru a îndepărta eventualele depuneri de AVERTISMENT! Produsul nu trebuie calcar și resturi de oțet.
  • Seite 60: Garanţie

    ˜ Garanţie scris în vederea ridicării produsului sau predării efective a produsului către consumator. Produsul a fost fabricat cu atenție, conform unor standarde stricte de calitate și verificat temeinic Produsele de folosinţă îndelungată care înlocuiesc înainte de livrare. În caz de defecțiuni de material produsele defecte în cadrul termenului de sau de fabricație aveți drepturi legale față...
  • Seite 61 Χρησιμοποιούμενες προειδοποιητικές υποδείξεις και σύμβολα ............. . Σελίδα 60 Εισαγωγή...
  • Seite 62: Χρησιμοποιούμενες Προειδοποιητικές Υποδείξεις Και Σύμβολα

    Χρησιμοποιούμενες προειδοποιητικές υποδείξεις και σύμβολα Στις παρούσες οδηγίες χρήσης, τον σύντομο οδηγό και τη συσκευασία χρησιμοποιούνται οι ακόλουθες προειδοποιητικές υποδείξεις: Εναλλασσόμενο ρεύμα/τάση ΚΙΝΔΎΝΟΣ! Αυτό το σύμβολο με την προειδοποιητική λέξη «Κίνδυνος» υποδεικνύει έναν υψηλό βαθμό Hertz (συχνότητα δικτύου) κινδύνου ο οποίος, αν δεν αποφευχθεί, θα...
  • Seite 63: Εισαγωγή

    ΒΡΑΣΤΉΡΑΣ ΝΕΡΟΎ ˜ Περιεχόμενο συσκευασίας Μετά την αφαίρεση του προϊόντος από τη ˜ Εισαγωγή συσκευασία, βεβαιωθείτε ότι δεν λείπει κανένα εξάρτημα και ότι όλα τα εξαρτήματα βρίσκονται Σας συγχαίρουμε για την αγορά του νέου σας σε άριστη κατάσταση. Αφαιρέστε όλα τα υλικά προϊόντος.
  • Seite 64: Ύποδείξεις Ασφαλείας

    Μην αφήνετε ποτέ τα παιδιά   Ύποδείξεις ασφαλείας να παίζουν με τα υλικά συσκευασίας χωρίς επιτήρηση. ΕΞΟΙΚΕΙΩΘΕΙΤΕ ΜΕ ΟΛΕΣ Υπάρχει κίνδυνος ασφυξίας ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΤΙΣ από τα υλικά συσκευασίας. Τα ΥΠΟΔΕΙΞΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΠΡΙΝ παιδιά υποτιμούν συχνά τους ΤΗ ΧΡΗΣΗ ΤΟΥ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ! κινδύνους.
  • Seite 65 Μην επιτρέπετε σε παιδιά Σε περίπτωση δυσλειτουργίας,   ηλικίας κάτω των 8 ετών να οι επισκευές πρέπει να πλησιάζουν το προϊόν και το εκτελούνται μόνο από καλώδιο τροφοδοσίας. εξειδικευμένο τεχνικό. Τα παιδιά απαγορεύεται να   m ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΉΣΉ! παίζουν με το προϊόν. Κίνδυνος...
  • Seite 66 Κίνδυνος πυρκαγιάς/ Για την αποφυγή βλαβών στο   εγκαύματος και θερμότητα καλώδιο τροφοδοσίας μην το ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΉΣΉ! συνθλίβετε, μην το λυγίζετε   ΠΟΛΎ ΘΕΡΜΉ και μην το οδηγείτε πάνω από ΕΠΙΦΑΝΕΙΑ! αιχμηρές ακμές. Κρατήστε το μακριά από καυτές επιφάνειες Μην επιτρέπετε σε παιδιά και...
  • Seite 67: Λειτουργία

    Καθαρισμός και Σε περίπτωση που   αποθήκευση παρατηρήσετε καπνό ή ασυνήθιστους θορύβους, Προστατεύστε το προϊόν από   αποσυνδέστε αμέσως το προϊόν σταγόνες και πιτσιλιές νερού. από το ρεύμα. Απευθυνθείτε σε Αποσυνδέστε το προϊόν   ειδικό για έλεγχο του προϊόντος από την πρίζα όταν δεν το πριν...
  • Seite 68: Ενεργοποίηση/Απενεργοποίηση Του Προϊόντος

    ˜ Ενεργοποίηση/ ˜ Καθαρισμός και φροντίδα απενεργοποίηση του ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΉΣΉ! Μην βυθίζετε το προϊόντος προϊόν σε νερό ή άλλα υγρά. Μην κρατάτε το προϊόν κάτω από τρεχούμενο νερό. ΠΛΉΡΟΦΟΡΙΕΣ: Αποσυνδέστε το προϊόν από την πρίζα πριν Κατά τη διάρκεια της λειτουργίας η ένδειξη  ...
  • Seite 69: Απόσυρση

    ˜ Εγγύηση 2. Πιέστε το διακόπτη ενεργοποίησης/ απενεργοποίησης  προς τα κάτω. Το προϊόν κατασκευάστηκε σύμφωνα με αυστηρές Περιμένετε μέχρι το προϊόν να κατευθυντήριες οδηγίες ποιότητας και ελέγχθηκε απενεργοποιηθεί αυτόματα. επιμελώς πριν από την παράδοση. Σε περίπτωση 3. Αφήστε το διάλυμα ξυδιού να δράσει στο ελαττώματος...
  • Seite 70: Διεκπεραίωση Της Εγγύησης

    ˜ Διεκπεραίωση της εγγύησης Για να εξασφαλίσουμε τη γρήγορη επεξεργασία του αιτήματος σας, παρακαλούμε ακολουθήστε τις παρακάτω υποδείξεις: Σε περίπτωση ερωτήματος παρακαλείσθε να έχετε διαθέσιμο το παραστατικό αγοράς και τον κωδικό προϊόντος (IAN 512326_2504) ως αποδεικτικό της αγοράς σας. Μπορείτε να βρείτε τον αριθμό προϊόντος στην πινακίδα...
  • Seite 71 Verwendete Warnhinweise und Symbole ......Seite 70 Einleitung ............. . Seite 71 Bestimmungsgemäßer Gebrauch.
  • Seite 72: Verwendete Warnhinweise Und Symbole

    Verwendete Warnhinweise und Symbole In der Bedienungsanleitung, der Kurzanleitung und auf der Verpackung werden die folgenden Warnhinweise verwendet: Wechselstrom/-spannung GEFAHR! Dieses Symbol mit dem Signalwort „Gefahr“ bezeichnet eine Gefährdung mit einem hohen Hertz (Netzfrequenz) Risikograd, die, wenn sie nicht vermieden wird, eine schwere Watt Verletzung oder den Tod zur Folge hat.
  • Seite 73: Einleitung

    EDELSTAHL-WASSERKOCHER ˜ Lieferumfang Überprüfen Sie nach dem Auspacken des ˜ Einleitung Produktes, ob die Lieferung vollständig ist und ob alle Teile in ordnungsgemäßem Zustand sind. Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Entfernen Sie vor der Verwendung das gesamte Produkts. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Verpackungsmaterial.
  • Seite 74: Sicherheitshinweise

    Lassen Sie Kinder niemals   Sicherheitshinweise unbeaufsichtigt mit dem Verpackungsmaterial. MACHEN SIE SICH VOR Es besteht Erstickungsgefahr DER ERSTEN BENUTZUNG durch Verpackungsmaterial. DES PRODUKTS MIT Kinder unterschätzen häufig die ALLEN SICHERHEITS- UND Gefahren. Halten Sie Kinder BEDIENHINWEISEN VERTRAUT! stets fern vom Produkt und von HÄNDIGEN SIE ALLE Verpackungsmaterialien.
  • Seite 75: Einsatzbereiche

    Das Produkt und seine Im Fall einer Fehlfunktion dürfen   Anschlussleitung sind von Reparaturen ausschließlich Kindern jünger als 8 Jahre von qualifiziertem Personal fernzuhalten. durchgeführt werden. Kinder dürfen mit dem Produkt   m WARNUNG! nicht spielen. Stromschlagrisiko! Das m WARNUNG! Produkt darf nicht in Wasser Verletzungsrisiko durch oder andere Flüssigkeiten...
  • Seite 76: Feuer-/Verbrennungsrisiko Und Hitze

    Verbinden Sie das Produkt Das Produkt ist nicht für     ausschließlich mit einer den Betrieb mit einem geerdeten Steckdose. externen Zeitschalter Vergewissern Sie sich, dass der oder einem separaten Netzstecker ordnungsgemäß Fernbedienungssystem angeschlossen ist. vorgesehen. Um Beschädigungen an der Verwenden und berühren Sie  ...
  • Seite 77: Aufstellhinweise

    m VORSICHT! Überfüllen Sie das Produkt   Verbrennungsrisiko! nicht. Wenn das Produkt Öffnen Sie nicht den Deckel, überfüllt ist, könnte kochendes während das Wasser kocht. Wasser austreten. Betreiben Sie Der Deckel des Produkts muss das Produkt nicht ohne Wasser. während des Betriebs sicher Der Füllstand des Produkts muss sich zwischen den MIN- und verschlossen bleiben.
  • Seite 78: Produkt Aufstellen

    ˜ Produkt aufstellen 6. Gießen Sie das gekochte Wasser durch den Ausguss  aus. 1. Halten Sie die Anschlussleitung  möglichst HINWEIS: Füllen Sie das Wasser nur über kurz. Wickeln Sie die überschüssige den Auslauf ein, der für Wasserhähne mit Anschlussleitung auf die Kabelaufwicklung  einem Durchmesser von 25 mm geeignet ist.
  • Seite 79: Lagerung

    Verkalkungen entfernen Gerät entsorgen Kalkablagerungen verringern die Effizienz des Das Symbol der durchgestrichenen Produkts und erhöhen den Energieverbrauch. Mülltonne bedeutet, dass dieses Gerät Überprüfen Sie das Produkt regelmäßig auf am Ende der Nutzungszeit nicht über Kalkablagerungen. den Haushaltsmüll entsorgt werden darf.
  • Seite 80: Abwicklung Im Garantiefall

    Alle Schäden oder Mängel, die bereits zum Sobald das Produkt als defekt erfasst wurde, Zeitpunkt des Kaufs vorhanden sind, müssen können Sie es kostenlos an die Ihnen mitgeteilte unverzüglich nach dem Auspacken des Produkts Service-Anschrift zurücksenden. Stellen Sie sicher, gemeldet werden. dass Sie den Originalkaufbeleg (Kassenbon) sowie eine kurze, schriftliche Beschreibung Sollte das Produkt innerhalb von 3 Jahren ab...

Diese Anleitung auch für:

512326 2504Hg13655aHg13655b

Inhaltsverzeichnis