Herunterladen Diese Seite drucken
Silvercrest SWC 3100 B1 Bedienungsanleitung

Silvercrest SWC 3100 B1 Bedienungsanleitung

Edelstahl-wasserkocher
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SWC 3100 B1:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 18
STAINLESS STEEL KETTLE / EDELSTAHL-WASSERKOCHER/
BOUILLOIRE EN ACIER INOXYDABLE SWC 3100 B1
STAINLESS STEEL KETTLE
Operating instructions
BOUILLOIRE EN ACIER INOXYDABLE
Mode d'emploi
RYCHLOVARNÁ KONVICE
Z UŠLECHTILÉ OCELI
Návod k obsluze
VARNÁ KANVICA Z
NEHRDZAVEJÚCEJ OCELE
Návod na obsluhu
ELKEDEL I RUSTFRIT STÅL
Betjeningsvejledning
NEMESACÉL VÍZFORRALÓ
Használati utasítás
KUHALO ZA VODU
Upute za upotrebu
ЕЛЕКТРИЧЕСКА КАНА ЗА ВОДА
ОТ БЛАГОРОДНА СТОМАНА
Ръководство за експлоатация
IAN 401186_2204
EDELSTAHL-WASSERKOCHER
Bedienungsanleitung
EDELSTALEN WATERKOKER
Gebruiksaanwijzing
CZAJNIK ELEKTRYCZNY
ZE STALI SZLACHETNEJ
Instrukcja obsługi
HERVIDOR DE AGUA
DE ACERO INOXIDABLE
Instrucciones de uso
BOLLITORE ELETTRICO
Istruzioni per l'uso
KUHALNIK VODE IZ
LEGIRANEGA JEKLA
Navodila za uporabo
FIERBĂTOR DE APĂ DIN INOX
Instrucţiuni de utilizare
ΒΡΑΣΤΗΡΑΣ ΝΕΡΟΥ
Οδηүίες χρήσης

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest SWC 3100 B1

  • Seite 1 STAINLESS STEEL KETTLE / EDELSTAHL-WASSERKOCHER/ BOUILLOIRE EN ACIER INOXYDABLE SWC 3100 B1 EDELSTAHL-WASSERKOCHER STAINLESS STEEL KETTLE Bedienungsanleitung Operating instructions EDELSTALEN WATERKOKER BOUILLOIRE EN ACIER INOXYDABLE Gebruiksaanwijzing Mode d’emploi CZAJNIK ELEKTRYCZNY RYCHLOVARNÁ KONVICE ZE STALI SZLACHETNEJ Z UŠLECHTILÉ OCELI Instrukcja obsługi Návod k obsluze...
  • Seite 2 GB / IE Operating instructions Page DE / AT / CH Bedienungsanleitung Seite FR / BE Mode d’emploi Page NL / BE Gebruiksaanwijzing Pagina Návod k obsluze Strana Instrukcja obsługi Strona Návod na obsluhu Strana Instrucciones de uso Página Betjeningsvejledning Side Istruzioni per l'uso Pagina Használati utasítás...
  • Seite 17 │ GB │ IE ■ 14    SWC 3100 B1...
  • Seite 18 Importeur ............. . 27 DE │ AT │ CH │ SWC 3100 B1    15...
  • Seite 19 Ansprüche jeglicher Art wegen Schäden aus nicht bestimmungsgemäßer Verwen- dung, unsachgemäßen Reparaturen, unerlaubt vorgenommenen Veränderungen oder Verwendung nicht zugelassener Ersatzteile sind ausgeschlossen. Das Risiko trägt allein der Benutzer. │ DE │ AT │ CH ■ 16    SWC 3100 B1...
  • Seite 20 220–240 V ∼ (Wechselstrom), 50 – 60 Hz Nennleistung 2600‒3100 W Nutzvolumen max. 1,7 l / min. 0,5 l Alle Teile dieses Gerätes, die mit Lebensmitteln in Berührung kommen, sind lebensmittelecht. DE │ AT │ CH │ SWC 3100 B1    17 ■...
  • Seite 21 Es darf keine Flüssigkeit auf die Gerätesteckverbindung ► überlaufen. Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten! Hier kann Lebensgefahr durch elektrischen Schlag entstehen, wenn im Betrieb Flüssigkeitsreste auf spannungsführende Teile gelangen. │ DE │ AT │ CH ■ 18    SWC 3100 B1...
  • Seite 22 ► Nach der Anwendung verfügt die Oberfläche des Heizele- ► ments noch über Restwärme. Bei Fehlanwendung kann es zu Verletzungen kommen! ► Verwenden Sie das Gerät immer bestimmungsgemäß! DE │ AT │ CH │ SWC 3100 B1    19 ■...
  • Seite 23 Gerät, Netzstecker und Netzkabel in einwandfreiem Zustand sind und... – alle Verpackungsmaterialien vom Gerät entfernt sind. 1) Öffnen Sie den Deckel, indem Sie die Entriegelungstaste 1 drücken. │ DE │ AT │ CH ■ 20    SWC 3100 B1...
  • Seite 24 4) Schließen Sie erst den Deckel und setzen danach die Kanne so auf den Sockel 4, dass diese fest auf dem Sockel 4 steht. 5) Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose. DE │ AT │ CH │ SWC 3100 B1    21 ■...
  • Seite 25 Lassen Sie das Gerät vor der Reinigung abkühlen. Verbrennungsgefahr! ACHTUNG! SACHSCHADEN! ► Benutzen Sie keine scheuernden oder ätzenden Reinigungsmittel. Diese können die Oberfläche angreifen und das Gerät irreparabel beschädigen. │ DE │ AT │ CH ■ 22    SWC 3100 B1...
  • Seite 26 ► Sie ihn für einige Stunden in eine Wasser-Essig-Lösung in einem Verhältnis von 6:1. Die Kalkrückstände lösen sich. Spülen Sie den Kalkfiltereinsatz 6 mit viel klarem Wasser ab. DE │ AT │ CH │ SWC 3100 B1    23 ■...
  • Seite 27 Die Kanne steht nicht auf Stellen Sie die Kanne auf Der Ein-/Aus- dem Sockel 4. den Sockel 4. schalter Wenden Sie sich an den rastet nicht ein. Das Gerät ist defekt. Kundendienst. │ DE │ AT │ CH ■ 24    SWC 3100 B1...
  • Seite 28 Beachten Sie die Kennzeichnung auf den verschiedenen Verpackungsmaterialien und trennen Sie diese gegebenenfalls gesondert. Die Verpackungsmaterialien sind gekennzeichnet mit Abkürzungen (a) und Ziffern (b) mit folgender Bedeutung: 1–7: Kunststoffe, 20–22: Papier und Pappe, 80–98: Verbundstoffe. DE │ AT │ CH │ SWC 3100 B1    25 ■...
  • Seite 29 Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwen- dung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Serviceniederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie. │ DE │ AT │ CH ■ 26    SWC 3100 B1...
  • Seite 30 IAN 401186_2204 Importeur Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www.kompernass.com DE │ AT │ CH │ SWC 3100 B1    27 ■...
  • Seite 31 │ DE │ AT │ CH ■ 28    SWC 3100 B1...
  • Seite 61 │ NL │ BE ■ 58    SWC 3100 B1...
  • Seite 75 │ ■ 72    SWC 3100 B1...
  • Seite 103 │ ■ 100    SWC 3100 B1...
  • Seite 117 │ ■ 114    SWC 3100 B1...
  • Seite 143 │ ■ 140    SWC 3100 B1...
  • Seite 157 ■ 154  │   SWC 3100 B1...
  • Seite 183 │ ■ 180    SWC 3100 B1...
  • Seite 197 │ ■ 194    SWC 3100 B1...
  • Seite 225 ■ 222  │   SWC 3100 B1...

Diese Anleitung auch für:

401186 2204