Herunterladen Diese Seite drucken

Buki Microscope VIDEO Bedienungsanleitung Seite 7

6
Antes
de
1.
ES
protección.
Coloca el objetivo del microscopio
2.
sobre el objeto que se va a
3.
observar.
Ajusta la intensidad de la luz LED.
4.
Gira la rueda de enfoque hasta que
la imagen esté nítida.
5.
Acerca y aleja la imagen pulsando
brevemente los botones
6.
Haz una foto o graba un vídeo con
.
Connecter à un ordinateur
Lors d'une connexion à un ordinateur, appuyez sur
le bouton Marche/Arrêt. Trois choix sont possibles :
• Chargement de la batterie (mode par défaut)
• Mémoire : accéder aux photos et vidéos pour transfert.
• Caméra USB : utiliser l'appareil en Caméra plug &
play.
Caméra USB
L'ordinateur va reconnaître automatiquement le
microscope. Vous pouvez ensuite lancer l'application
Camera sur Windows ou Photo Booth sur Mac OS
pour réaliser des observations.
Connect to a computer
When connecting to a computer, press the On/Off
button. Three options are possible:
• Charge battery (default mode)
• Memory: access photos and videos for transfer.
• USB camera: use the device as a plug & play camera.
USB camera
The computer will automatically recognise the
microscope. You can then launch the Camera
application in Windows or Photo Booth on Mac OS
to make observations.
Verbindung mit einem Computer
Um
eine
Verbindung
herzustellen, drücken Sie die Ein/Aus-Taste. Es gibt
drei Auswahlmöglichkeiten:
• Aufladen des Akkus (Standardmodus)
• Speicher: Zugriff auf Fotos und Videos zum
Hochladen.
• USB-Kamera: Verwendung des Geräts als Plug-and-
Play-Kamera.
USB-Kamera
Der Computer erkennt das Mikroskop automatisch.
Anschließend können Sie die Anwendung „Camera"
unter Windows bzw. „Photo Booth" unter Mac OS
starten, um Beobachtungen durchzuführen.
observar,
retira
y
mit
dem
Computer
la
1.
Prima di osservare, rimuovi la
IT
protezione.
Posiziona
2.
microscopio
osservare.
3.
Regola l'intensità della luce LED.
4.
Ruota la manopola di messa a
fuoco finché l'immagine non è
5.
nitida.
.
Aumenta
6.
premendo
Scatta una foto o un video
premendo
Aansluiten op een computer
Druk op de Aan/Uit-knop wanneer het apparaat op de
computer is aangesloten. Er zijn drie keuzes mogelijk:
• De batterij opladen (standaardmodus)
• Geheugen: naar de foto's en video's gaan voor overdracht.
• USB-camera : het apparaat gebruiken als plug &
play camera.
USB-camera
De computer herkent de microscoop automatisch.
U kunt daarna de Camera-app op Windows of Photo
Booth op Mac OS starten om observaties te maken.
Conectar a un ordenador
Cuando esté conectado a un ordenador, pulsa el botón
de Encendido/Apagado. Hay tres opciones posibles:
• Carga de la batería (modo por defecto)
• Memoria: acceder a las fotos y los vídeos para transferirlos.
• Cámara USB: utilizar el aparato como una cámara
«plug & play».
Cámara USB
El ordenador reconocerá automáticamente el
microscopio. Luego, puedes iniciar la aplicación
Cámara en Windows o Photo Booth en Mac OS para
realizar las observaciones.
Connessione al computer
Una volta connesso il dispositivo al computer, premere
il pulsante Accendi / Spegni. Sono possibili tre opzioni:
• Ricarica batteria (modalità predefinita)
• Memoria: accesso a foto e video per trasferirli.
• Telecamera USB: usare il dispositivo come Telecamera
plug & play.
Fotocamera USB
Il
computer
microscopio. Per effettuare osservazioni è quindi
possibile avviare l'app Fotocamera su Windows o
Photo Booth su Mac OS.
7
5
l'obiettivo
sull'oggetto
e
riduci
lo
e
.
.
riconoscerà
automaticamente
del
da
zoom
il
loading