Seite 4
MISE EN GARDE - WARNING MISE EN GARDE - WARNING WARNUNG - WAARSCHUWING WARNUNG - WAARSCHUWING ¡ADVERTENCIA! - AVVERTENZA ¡ADVERTENCIA! - AVVERTENZA Les activités sont à réaliser sous la surveillance The activities should be carried out under adult d’un adulte. Réalisez-les dans la cuisine en supervision.
Seite 5
Module lumineux - Light module Module lumineux - Light module Lichtmodul - Lichtmodule Lichtmodul - Lichtmodule Módulo luminoso - Modulo luminoso Módulo luminoso - Modulo luminoso Le module fonctionne avec une pile CR1220 The module works with an CR1220 battery, incluse.
Seite 6
Ta première balle - Your first ball Ta première balle - Your first ball Dein erster Ball - Je eerste bal Dein erster Ball - Je eerste bal Tu primera pelota - La tua prima palla Tu primera pelota - La tua prima palla Assemble les deux moitiés du moule petite sphère.
Seite 7
Sors le moule de l’eau. Démoule la balle en Haal de module uit het water. Open de twee séparant les deux moitiés du moule. Sous helften van het model en haal de bal uit de l’eau, lisse avec tes doigts la balle pour vorm.
Seite 8
La méga balle arc-en-ciel - Mega rainbow ball La méga balle arc-en-ciel - Mega rainbow ball Mega-Regenbogenball - De megaregenboogbal Mega-Regenbogenball - De megaregenboogbal Superbolita color arco iris - Mega-pallina arcobaleno Superbolita color arco iris - Mega-pallina arcobaleno Assemble les deux moitiés du moule grande sphère. Verse des poudres élastiques de plusieurs couleurs en formant des couches.
Seite 9
Sors le moule de l’eau. Démoule la balle en séparant les deux moitiés du moule. Sous l’eau, lisse avec tes doigts la balle pour estomper les marques du moule. Rince avec de l’eau froide puis laisse sécher 60 minutes sur le couvercle du gobelet. Attends que ta balle soit bien sèche avant de la faire rebondir.
Seite 10
La balle cubique - Cubic ball La balle cubique - Cubic ball Würfelball - De kubusvormige bal Würfelball - De kubusvormige bal Bolita cúbica - La pallina cubica Bolita cúbica - La pallina cubica Assemble les deux moitiés du moule cube. Verse de la poudre élastique. Assemble the two halves of the cubic mould.
Seite 11
Sors le moule de l’eau. Démoule la balle en séparant les deux moitiés du moule. Sous l’eau, lisse avec tes doigts la balle pour estomper les marques du moule. Rince avec de l’eau froide puis laisse sécher 60 minutes sur le couvercle du gobelet.
Seite 12
La fleur et le coquillage - The flower and the shell La fleur et le coquillage - The flower and the shell Die Blume und die Muschel - Bloem en schelp Die Blume und die Muschel - Bloem en schelp La flor y la concha - Il fiore e la conchiglia La flor y la concha - Il fiore e la conchiglia Assemble les deux moitiés des moules fleur et coquillage.
Seite 13
Sors les moules de l’eau. Démoule les balles en séparant les deux moitiés du moule. Sous l’eau, lisse avec tes doigts les balles pour estomper les marques du moule. Rince avec de l’eau froide puis laisse sécher 60 minutes sur le couvercle du gobelet.
Seite 14
Ca brille la nuit ! - It glows in the dark! Ca brille la nuit ! - It glows in the dark! Leuchtet im Dunkeln! - ‘s Nachts geeft hij licht! Leuchtet im Dunkeln! - ‘s Nachts geeft hij licht! ¡Brillan en la oscuridad! - Brilla la notte! ¡Brillan en la oscuridad! - Brilla la notte! Ferme le moule petite sphère et verse la poudre élastique...
Seite 15
Sors le moule de l’eau. Démoule la balle en séparant les deux moitiés du moule. Sous l’eau, lisse avec tes doigts la balle pour estomper les marques du moule. Rince avec de l’eau froide puis laisse sécher 60 minutes sur le couvercle du gobelet.
Seite 16
La balle parfumée - Perfumed ball La balle parfumée - Perfumed ball Parfümierter Ball - De geparfumeerde bal Parfümierter Ball - De geparfumeerde bal Bolita perfumada - La pallina profumata Bolita perfumada - La pallina profumata Ferme le moule petite sphère et verse la poudre élastique rouge. Close the small spherical mould and pour in red elastic powder.
Seite 17
Sors le moule de l’eau. Démoule la balle en séparant les deux moitiés du moule. Sous l’eau, lisse avec tes doigts la balle pour estomper les marques du moule. Rince avec de l’eau froide puis laisse sécher 60 minutes sur le couvercle du gobelet. Attends que ta balle soit bien sèche avant de la faire rebondir.
Seite 18
La balle lumineuse - La balle lumineuse La balle lumineuse - La balle lumineuse Luminous ball - Leuchtball Luminous ball - Leuchtball De lichtgevende bal - Bolita luminosa De lichtgevende bal - Bolita luminosa Place le module lumineux dans le moule petite sphère puis ferme-le.
Seite 19
Mets le moule dans l’eau et attends 5 minutes. Tu peux immerger le module sans risque. Put the mould in water and wait five minutes. It is safe for the module to be under water. Lege die Form in Wasser und warte 5 Minuten. Du kannst das Modul sicher eintauchen. Plaats het model in het water en wacht 5 minuten.
Seite 20
La balle œil - Eye ball La balle œil - Eye ball Augenball - De oogbal Augenball - De oogbal Bolita-ojo - La pallina-occhio Bolita-ojo - La pallina-occhio Ferme le moule petite sphère puis remplis-le 3/4 avec la poudre élastique blanche. Close the small spherical mould and fill it three-quarters full with white elastic powder.
Seite 21
Sors le moule de l’eau. Démoule la balle en séparant les deux moitiés du moule. Sous l’eau, lisse avec tes doigts la balle pour estomper les marques du moule. Rince avec de l’eau froide puis laisse sécher 60 minutes sur le couvercle du gobelet.
Seite 22
La balle « maison » - Hand-made ball La balle « maison » - Hand-made ball „Hausgemachter“ Ball - De «zelfgemaakte» bal „Hausgemachter“ Ball - De «zelfgemaakte» bal Bolita «casera» - La pallina «casalinga» Bolita «casera» - La pallina «casalinga» Il te faut / You will need / Du brauchst / Wat heb je nodig? / Necesitas / Fallo tu : Dans un bol, verse 2 cuillères à...
Seite 23
Ajoute une cuillère à café d’eau, puis demande à adulte de faire chauffer au four à micro- ondes pendant 15 secondes. Laisse refroidir 5 minutes. Demande à un adulte de vérifier si la pâte n’est plus chaude avant de la toucher. Add a teaspoon of water and ask an adult to heat it in the microwave oven for 15 seconds.
Seite 24
Elasti-balles - Elasti-balls Elasti-balles - Elasti-balls Elasti-Bälle - Elastiballen Elasti-Bälle - Elastiballen Elastibolitas - Elasti-palla Elastibolitas - Elasti-palla Prépare 12 élastiques doubles : fais passer un élastique jaune dans un élastique rouge, puis tire les deux extrémités pour les nouer. Prepare 12 double elastic bands: pass a yellow elastic band through a red elastic band, pull the two ends and tie them together.
Seite 25
Attache maintenant les élastiques simples. Ta balle va se former petit à petit. Now attach the single elastic bands. Your ball will gradually form. Befestige nun die einzelnen Gummibänder. Dein Ball wird sich nach und nach formen. Maak er nu de afzonderlijke elastieken aan vast. Geleidelijk aan krijgt je bal vorm.
Seite 26
Pâte à balles - Ball paste Pâte à balles - Ball paste Ballteig - Ballenpasta Ballteig - Ballenpasta Masa para bolitas - Pasta per palline Masa para bolitas - Pasta per palline Choisis la couleur de pâte à balles que tu souhaites. Attrape un petit morceau pour commencer.
Seite 27
Attrape un morceau de pâte à balles d’une autre couleur. Mélange-le avec ta première balle pour former une balle plus grosse. Malaxe bien et fais rouler entre tes paumes. Laisse reposer 60 minutes sur le couvercle pour obtenir une balle légère et ultra rebondissante ! Take a piece of ball paste of another colour.
Seite 28
Encore plus de pâte à balles - Even more ball paste Encore plus de pâte à balles - Even more ball paste Noch mehr Ballteig - Nog meer ballenpasta Noch mehr Ballteig - Nog meer ballenpasta Más masa para bolitas - Ancora più palline Más masa para bolitas - Ancora più...
Seite 29
Tu peux réaliser toutes les formes que tu souhaites : un cœur rouge, une banane jaune ou un caca bleu. Laisse-les reposer 60 minutes et tes formes vont rebondir partout ! You can make any shape you want – a red heart, a yellow banana or a blue poo! Leave your shapes to rest for 60 minutes and they will bounce all over everywhere! Du kannst jede Form machen, die Du willst: ein rotes...
Seite 30
Le jeu du rebond - The bouncing game Le jeu du rebond - The bouncing game Mit dem Springball zielen - Het stuiterspel Mit dem Springball zielen - Het stuiterspel GAME GAME Rebota y encesta - tIl gioco del rimbalzo Rebota y encesta - tIl gioco del rimbalzo Choisis ta balle préférée (ou celle qui fait les meilleurs rebonds).
Seite 32
Le saut en hauteur - The high jump Le saut en hauteur - The high jump In die Höhe treffen - De hoogte in In die Höhe treffen - De hoogte in GAME GAME Salto de altura - Il salto in alto Salto de altura - Il salto in alto Choisis ta balle préférée (ou celle qui fait les meilleurs rebonds).
Seite 33
Essaye de battre les records de Léo et Léa. Probeer het record van Leo en Lea te verbeteren. Try to beat Leo and Lea’s records. Intenta romper los récords de Leo y Lea. Versuche, die Rekorde von Leo und Lea zu brechen. Cerca di battere i record di Leo e Lea.
Seite 34
Les tirs au but - Shoot-out Les tirs au but - Shoot-out Elfmeterschießen - Schieten op doel Elfmeterschießen - Schieten op doel GAME GAME Penaltis - Tiri al bersaglio Penaltis - Tiri al bersaglio Ce jeu se joue à deux. Les joueurs s’assoient face à face par terre les jambes tendues à...
Seite 35
Si un nombre identique de lancers a été réussi, les joueurs continuent en « mort subite ». Le premier joueur qui rate le bol a perdu ! If both players succeed the same number of times, play continues in «sudden death» mode. The first player to miss the bowl loses the game! Wurde die gleiche Anzahl von Würfen ausgeführt, fahren die Spieler mit dem «plötzlichen Tod»...