Herunterladen Diese Seite drucken
Klarstein VICTORIA Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für VICTORIA:
VICTORIA
Filterkaffeemaschine
Drip Coffee Machine
Machine à café filtre
Macchina del caffè a filtro
Cafetera de goteo
10047423 10047426
www.klarstein.com
loading

Inhaltszusammenfassung für Klarstein VICTORIA

  • Seite 1 VICTORIA Filterkaffeemaschine Drip Coffee Machine Machine à café filtre Macchina del caffè a filtro Cafetera de goteo 10047423 10047426 www.klarstein.com...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, wir gratulieren Ihnen zum Erwerb dieses Produkts. Lesen Sie die folgenden Hinweise sorgfältig durch und befolgen Sie diese, um möglichen Schäden vorzubeugen. Für Schäden, die durch Missachtung der Hinweise und unsachgemäßen Gebrauch entstehen, übernehmen wir keine Haftung.
  • Seite 4: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE für die Verwendung von Elektrogeräten. Folgende grundlegende Sicherheitsmaßnahmen sollten stets beachtet werden. • Lesen Sie alle Anweisungen. • Stellen Sie sicher, dass die Spannung Ihrer Steckdose mit der auf dem Typenschild der Kaffeemaschine angegebenen Spannung übereinstimmt. • Zum Schutz vor Feuer, Stromschlag und Personenschäden tauchen Sie Kabel oder Stecker niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten.
  • Seite 5 sie daher vorsichtig. • Lassen Sie die Kaffeemaschine nicht ohne Wasser laufen. • Um die Gefahr von Bränden oder Stromschlägen zu reduzieren entfernen Sie die Abdeckung nicht. Keine vom Benutzer zu wartenden Teile im Inneren. Reparaturen sollten nur von autorisiertem Servicepersonal durchgeführt werden.
  • Seite 6: Produktübersicht

    PRODUKTÜBERSICHT Obere Timer Abdeckung Dauerfilter Trichter Wasserstands- anzeige Karaffe Gehäuse Warmhalte- platte EIN/AUS- Schalter BEDIENUNG Vor dem ersten Gebrauch Überprüfen Sie, ob alle Zubehörteile vollständig sind und das Gerät nicht beschädigt ist. Füllen Sie Wasser in den Wassertank bis zum MAX-Füllstand und brühen Sie das Wasser mehrmals ohne Kaffeepulver auf.
  • Seite 7: Tipps Für Wohlschmeckenden Kaffee

    Setzen Sie die Karaffe mit geschlossenem Deckel waagerecht auf die Warmhalteplatte. Drücken Sie die EIN/AUS-Taste einmal, die Ein/Aus-Kontrollleuchte leuchtet orange, und die Kaffeemaschine beginnt mit der Zubereitung von normalem Kaffee. Der Brühvorgang kann jederzeit durch erneutes Drücken der EIN/AUS-Taste unterbrochen werden, woraufhin die EIN/AUS-Anzeige erlischt und so anzeigt, dass Ihre Kaffeemaschine ausgeschaltet ist.
  • Seite 8: Reinigung Und Wartung

    schmeckt. Reinigen Sie die Kaffeemaschine, wenn sie durch zu starke Extraktion ölig wird. Kleine Öltröpfchen auf der Oberfläche von gebrühtem schwarzen Kaffee sind auf die Extraktion von Öl aus dem Kaffeepulver zurückzuführen. Bei der Verwendung stark gerösteter Kaffeesorten kann es häufiger zu Öligkeit kommen.
  • Seite 9: Hinweise Zur Entsorgung

    Lassen Sie die Lösung 15 Minuten einwirken und wiederholen Sie die Schritte 4-6. Schalten Sie das Gerät ein und lassen Sie die Lösung ablaufen, bis der Wassertank völlig leer ist. Spülen Sie das Gerät mindestens dreimal mit Wasser aus. HINWEISE ZUR ENTSORGUNG Wenn es in Ihrem Land eine gesetzliche Regelung zur Entsorgung von elektrischen und elektronischen Geräten gibt, weist dieses Symbol auf dem Produkt oder...
  • Seite 10: Spezielle Entsorgungshinweise Für Verbraucher In Deutschland

    SPEZIELLE ENTSORGUNGSHINWEISE FÜR VERBRAUCHER IN DEUTSCHLAND Entsorgen Sie Ihre Altgeräte fachgerecht. Dadurch wird gewährleistet, dass die Altgeräte umweltgerecht verwertet und negative Auswirkungen auf die Umwelt und menschliche Gesundheit vermieden werden. Bei der Entsorgung sind folgende Regeln zu beachten: • Jeder Verbraucher ist gesetzlich verpflichtet, Elektro- und Elektronikaltgeräte (Altgeräte) sowie Batterien und Akkus getrennt vom Hausmüll zu entsorgen.
  • Seite 11 • Bei einem Vertrieb unter Verwendung von Fernkommunikationsmitteln ist die unentgeltliche Abholung am Ort der Abgabe auf Elektro- und Elektronikgeräte der Kategorien 1, 2 und 4 gemäß § 2 Abs. 1 ElektroG, nämlich „Wärmeüberträger“, „Bildschirmgeräte“ (Oberfläche von mehr als 100 cm²) oder „Großgeräte“...
  • Seite 12 Dear Customer, Congratulations on purchasing this product. Please read this manual carefully and take care of the following hints on installation and use to avoid technical damages. Any failure caused by ignoring the items and cautions mentioned in the operation and installation instructions are not covered by our warranty and any liability.
  • Seite 13: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS When using electrical appliance. Basic safety precautions should always be followed including the following. • Read all instructions. • Make sure that your outlet voltage corresponds to the voltage stated on the rating label of the coffee maker. •...
  • Seite 14 capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and they understand the hazards involved. • This device may be only used by children 8 years old and above. •...
  • Seite 15: Product Overview

    PRODUCT OVERVIEW top cover timer permanent filter funnel water level indicator carafe housing warming plate ON/OFF switch OPERATION Before first use Check that all accessories are included and the unit is not damaged. Fill water into water tank to the MAX level and brew water for several times without coffee powder, then discard the water.
  • Seite 16: Hints For Great Tasting Coffee

    anytime, and the ON/OFF indicator will extinguish, indicating your coffee maker is shut off. Note: You can take out carafe, pour and serve at any time. The appliance will stop dripping automatically. But the time cannot exceed 30 seconds. Remove the carafe to serve when brewing is finished (about one minute later after the coffee stops dripping out.) Note: The coffee you get will be less than the water you have added, as some water is absorbed by coffee ground and adhere to the plastic.
  • Seite 17: Cleaning And Maintenance

    CLEANING AND MAINTENANCE WARNING Risk of electric shock! Unplug the appliance before cleaning. Never immerse the appliance, power cord or power base in water, or allow moisture to contact with these parts. Clean all detachable parts after each use in hot sudsy water. Wipe the exterior surface of unit with a soft, damp cloth to remove stains.
  • Seite 18: Disposal Considerations

    DISPOSAL CONSIDERATIONS If there is a legal regulation for the disposal of electrical and electronic devices in your country, this symbol on the product or on the packaging indicates that this product must not be disposed of with household waste. Instead, it must be taken to a collection point for the recycling of electrical and electronic equipment.
  • Seite 19: Fiche Technique

    Chère cliente, cher client, Félicitations pour l'achat de cet appareil. Veuillez lire attentivement ce manuel et tenir compte des conseils suivants concernant l'installation et l'utilisation afin d'éviter tout dommage technique. Nous déclinons toute responsabilité pour les dommages causés par le non- respect des instructions et une utilisation inappropriée.
  • Seite 20: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ Lors de l'utilisation d'un appareil électrique. des précautions de base sont indispensables, notamment les suivantes : • Lisez toutes les instructions. • Assurez-vous que la tension de votre prise de courant correspond à la tension indiquée sur la plaque signalétique de la cafetière. •...
  • Seite 21 • Pour réduire le risque d'incendie ou d'électrocution, ne retirez pas le couvercle. Aucune pièce réparable par l'utilisateur à l'intérieur. Les réparations ne doivent être effectuées que par un personnel de service autorisé. • Le récipient est conçu pour être utilisé avec cet appareil. Il ne doit jamais être utilisé...
  • Seite 22: Aperçu Du Produit

    APERÇU DU PRODUIT Couvercle Minuterie supérieur filtre permanent Entonnoir Indicateur de niveau d'eau plaque carafe Boîtier chauffante Interrupteur marche/arrêt FONCTIONNEMENT Avant la première utilisation Vérifiez que tous les accessoires sont présents et que l'appareil n'est pas endommagé. Remplir le réservoir d'eau jusqu'au niveau MAX et faire infuser l'eau plusieurs fois sans café...
  • Seite 23: Conseils Pour Un Café Savoureux

    Appuyez une fois sur le bouton ON/OFF, le témoin lumineux ON/OFF devient orange et la machine à café commence à préparer du café normal. Le processus d'infusion peut être interrompu en appuyant à nouveau sur le bouton ON/OFF à tout moment, et l'indicateur ON/OFF s'éteint, indiquant que votre cafetière est éteinte.
  • Seite 24: Nettoyage Et Entretien

    NETTOYAGE ET ENTRETIEN MISE EN GARDE Risque de choc électrique ! Débranchez l'appareil avant de le nettoyer. Ne jamais immerger l'appareil, le cordon d'alimentation ou la base d'alimentation dans l'eau, ni permettre à l'humidité d'entrer en contact avec ces pièces. Après chaque utilisation, nettoyez toutes les pièces détachables à...
  • Seite 25: Informations Sur Le Recyclage

    INFORMATIONS SUR LE RECYCLAGE S‘il existe une réglementation pour l‘élimination ou le recyclage des appareils électriques et électroniques dans votre pays, ce symbole sur le produit ou sur l‘emballage indique que cet appareil ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères.
  • Seite 26 Gentile cliente, La ringraziamo per aver acquistato questo prodotto. Leggere attentamente il presente manuale e rispettare le indicazioni seguenti relative a installazione e utilizzo per evitare danni tecnici. Malfunzionamenti causati dalla mancata osservanza delle indicazioni e delle avvertenze su installazione e utilizzo contenute nel manuale non sono coperti dalla garanzia.
  • Seite 27: Avvertenze Di Sicurezza

    AVVERTENZE DI SICUREZZA Quando si utilizza un dispositivo elettrico, seguire sempre le precauzioni di base, tra cui le seguenti. • Leggere tutte le istruzioni. • Assicurarsi che la tensione della presa di corrente corrisponda a quella indicata sulla targhetta della macchina del caffè. •...
  • Seite 28 coperchio. All'interno non ci sono parti che necessitano di manutenzione da parte dell'utente. La riparazione deve essere effettuata esclusivamente da personale autorizzato. • Il contenitore è stato progettato per essere utilizzato con questo dispositivo. Non deve mai essere utilizzato su un piano cottura. •...
  • Seite 29: Descrizione Del Prodotto

    DESCRIZIONE DEL PRODOTTO Copertura Timer superiore Filtro permanente Imbuto Indicatore del livello dell'acqua Caraffa Alloggiamento Piastra riscaldante Interruttore ON/OFF UTILIZZO Operazioni preliminari Verificare che tutti gli accessori siano inclusi e che il dispositivo non sia danneggiato. Riempire il serbatoio dell'acqua fino al livello MAX e attivare il dispositivo per diverse volte senza polvere di caffè, quindi gettare l'acqua.
  • Seite 30: Suggerimenti Per Un Caffè Di Ottima Qualità

    orizzontale. Premere una volta il tasto ON/OFF, la spia on/off diventa arancione e la macchina inizia a erogare caffè. Il processo di erogazione può essere interrotto premendo nuovamente il tasto ON/OFF in qualsiasi momento; la spia ON/OFF si spegne, indicando che la macchina del caffè...
  • Seite 31: Pulizia E Manutenzione

    untuosità. Le piccole gocce d'olio sulla superficie del caffè nero appena preparato sono dovute all'estrazione dell'olio dalla polvere di caffè. L'untuosità può verificarsi più frequentemente se si utilizzano tipologie di caffè con una tostatura intensa. PULIZIA E MANUTENZIONE AVVERTENZA Rischio di scosse elettriche! Scollegare il dispositivo prima di pulirlo.
  • Seite 32: Avviso Di Smaltimento

    AVVISO DI SMALTIMENTO Se nel proprio paese si applicano le regolamentazioni inerenti lo smaltimento di dispositivi elettrici ed elettronici, questo simbolo sul prodotto o sulla confezione segnala che questi prodotti non possono essere smaltiti con i rifiuti normali e devono essere portati a un punto di raccolta di dispositivi elettrici ed elettronici.
  • Seite 33: Datos Técnicos

    Estimado cliente: Le felicitamos por la adquisición de este producto. Lea atentamente el siguiente manual y siga cuidadosamente las instrucciones de uso con el fin de evitar posibles daños. La empresa no se responsabiliza de los daños ocasionados por un uso indebido del producto o por haber desatendido las indicaciones de seguridad.
  • Seite 34: Indicaciones De Seguridad

    INDICACIONES DE SEGURIDAD Al utilizar un aparato eléctrico. Deben seguirse siempre las precauciones básicas de seguridad, incluidas las siguientes. • Lea todas las instrucciones. • Asegúrese de que la tensión de su toma de corriente se corresponde con la tensión indicada en la etiqueta de características de la cafetera. •...
  • Seite 35 • No deje que la cafetera funcione sin agua. • Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no retire la cubierta. No hay piezas reparables por el usuario en el interior. Las reparaciones deben ser realizadas únicamente por personal de servicio autorizado. •...
  • Seite 36: Vista General Del Producto

    VISTA GENERAL DEL PRODUCTO cubierta temporizador superior filtro permanente tolva indicador de nivel de potencia placa jarra carcasa calentadora interruptor de encendido/apagado PUESTA EN FUNCIONAMIENTO Antes del primer uso Compruebe que todos los accesorios están incluidos y que la unidad no está dañada.
  • Seite 37: Consejos Para Un Café Sabroso

    El proceso de infusión puede interrumpirse pulsando de nuevo el botón ON/ OFF en cualquier momento, y el indicador ON/OFF se apagará, indicando que su cafetera está apagada. Nota: Puede sacar la jarra, verter y servir en cualquier momento. El aparato dejará...
  • Seite 38: Limpieza Y Cuidado

    LIMPIEZA Y CUIDADO ADVERTENCIA ¡Riesgo de descarga eléctrica! Desenchufe el aparato antes de limpiarlo. No sumerja nunca el aparato, el cable de alimentación o la base de alimentación en agua, ni permita que la humedad entre en contacto con estas piezas. Limpie todas las piezas desmontables después de cada uso con agua jabonosa caliente.
  • Seite 39: Indicaciones Sobre La Retirada Del Aparato

    INDICACIONES SOBRE LA RETIRADA DEL APARATO Si en su país existe una normativa legal para la eliminación de aparatos eléctricos y electrónicos, este símbolo en el producto o en el embalaje indica que este producto no debe desecharse con la basura doméstica. En su lugar, debe llevarse a un punto de recogida para el reciclado de aparatos eléctricos y electrónicos.

Diese Anleitung auch für:

1004742310047426