Seite 3
ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ FUNKTIONEN LCD-Display Modus-Taste Αρ. μοντέλου: EVO8 / PRO8 Ονομαστική τάση εισόδου: 220‒240 V, 50 Hz Ονομαστικό ρεύμα εισόδου: 0,85 Amp Ρεύμα φόρτισης: 12 VDC 2 A / 8 A, 24 VDC 4 A Τάση εκκίνησης: 2 V Stecker Klemme Τύπος φορτιστή: Κύκλος φόρτισης 11 βημάτων m WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Τύπος μπαταρίας: Όλοι...
Seite 4
1.5 Τύποι μπαταριών και ρυθμίσεις BATTERIE AUFLADEN 1.1 Schließen Sie das Ladegerät an die Batterie an. Για την επιλογή λειτουργίας φόρτισης ή την επαναφορά κατά τη Die Ausgangsleitungen des Ladegerätes haben Batterieklemmen mit διάρκεια της φόρτισης. Farbcodierung (ROT-POSITIV und SCHWARZ-NEGATIV). Stellen Sie fest, welcher Batteriepol am Fahrgestell geerdet ist.
Seite 5
1.5 Batterietypen und -einstellungen ΦΟΡΤΙΣΗ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ 1.1 Σύνδεση του φορτιστή στην μπαταρία. Zum Auswählen des Lademodus oder zum Zurücksetzen während des Οι πόλοι εξόδου του φορτιστή διαθέτουν χρωματικά Ladevorgangs. κωδικοποιημένους σφιγκτήρες μπαταρίας (ΚΟΚΚΙΝΟ-ΘΕΤΙΚΟ και ΜΑΥΡΟ-ΑΡΝΗΤΙΚΟ). Προσδιορίστε την πλευρά της μπαταρίας που είναι...
Seite 6
TECHNISCHE DATEN ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ Οθόνη LCD Κουμπί λειτουργιών Modell-Nr.: EVO8 / PRO8 Nenneingangsspannung: 220‒240 V, 50 Hz Nenneingangsstrom: 0,85 A Ladestrom: 12 VDC 2 A / 8 A, 24 VDC 4 A Startspannung: 2 V Φις Σφιγκτήρας Ladegerätetyp: 11-stufiger Ladezyklus m ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Batterietyp: Alle Arten von 6 V / 12 V Blei-Säure-Batterien 1.
Seite 7
ESPECIFICAÇÕES FEATURES LCD Display Mode Button Modelo Núm.: EVO8 / PRO8 Tensão nominal indicada: 220‒240 V, 50 Hz Corrente nominal indicada: 0,85 Amp Corrente de carregamento: 12 VCC 2 A / 8 A, 24 VCC 4 A Tensão de arranque: 2 V Plug Clamp Tipo de carregador: Ciclo de carregamento de 11 passos...
Seite 8
1.5 Configurações e Tipos de Bateria BATTERY CHARGING 1.1 Connecting the charger to the battery. Para selecionar o modo de carregamento ou reiniciar durante o The charger’s output leads have colour-coded battery clips (RED- carregamento. POSITIVE and BLACK-NEGATIVE). Determine which post of battery is grounded (connected) to the chassis.
Seite 9
1.5 Battery Types And Settings CARREGAMENTO DA BATERIA 1.1 Conectar o carregador à bateria. To select charging mode or reset during charging. Os chumbos de saída do carregador têm grampos de bateria codificados com cores (VERMELHO-POSITIVO e PRETO-NEGATIVO). Determine que polo da bateria tem ligação a terra (conectado) ao chassis.
Seite 10
SPECIFICATIONS CARACTERÍSTICAS Ecrã LCD Botão Mode Model No.: EVO8 / PRO8 Rated Input Voltage: 220‒240 V, 50 Hz Rated Input Current: 0.85 Amp Charging Current: 12 VDC 2 A / 8 A, 24 VDC 4 A Start Voltage: 2 V Tomada Grampo Charger Type: 11 step charging cycle m INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES Battery Type: All types of 6 V / 12 V lead-acid batteries...
Seite 11
SPECIFICHE CARACTÉRISTIQUES Afficheur LCD Bouton Mode Modello n.: EVO8 / PRO8 Tensione nominale di ingresso: 220‒240 V, 50 Hz Corrente nominale di ingresso: 0,85 Amp Corrente di carica: 12 VCC 2 A / 8 A, 24 VCC 4 A Tensione di avvio: 2 V Fiche Pince Tipo di caricabatterie: Ciclo di carica a 11 fasi m CONSIGNES DE SÉCURITÉ...
Seite 12
1.5 Tipi di batteria e impostazioni CHARGEMENT DE LA BATTERIE 1.1 Branchement du chargeur à la batterie. Per selezionare la modalità di carica o il reset durante la carica. Les fils de sortie du chargeur sont munis de pinces crocodiles de couleur (ROUGE-POSITIF et NOIR-NÉGATIF).
Seite 13
1.5 Types de batterie et réglages CARICA DELLA BATTERIA 1.1 Collegamento del caricabatterie alla batteria. Pour sélectionner le mode de chargement ou réinitialiser pendant le I cavi di uscita del caricabatterie sono dotati di clip per batteria con chargement. codice colore (ROSSO-POSITIVO e NERO-NEGATIVO). Determinare quale pila della batteria è...
Seite 14
CARACTÉRISTIQUES CARATTERISTICHE Display LCD Tasto Modalità Référence du modèle : EVO8/PRO8 Tension d’entrée nominale : 220‒240 V, 50 Hz Intensité d’entrée nominale : 0,85 A Intensité de chargement : 12 V CC 2 A/8 A, 24 V CC 4 A Tension de départ : 2 V Spina Morsetto Type de chargeur : Cycle de chargement en 11 phases m ISTRUZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA Type de batterie :...
Seite 15
ESPECIFICACIONES KENMERKEN LCD-scherm Mode (Modus) knop N.º de modelo: EVO8 / PRO8 Voltaje nominal de entrada: 220‒240 V, 50 Hz Corriente nominal de entrada: 0,85 Amp Corriente de carga: 12 VCC 2 A / 8 A, 24 VCC 4 A Voltaje de inicio: 2 V Stekker Klem Tipo de cargador: Ciclo de carga de 11 etapas...
Seite 16
1.5 Tipos de batería y ajustes DE ACCU OPLADEN 1.1 Sluit de lader aan op de accu. Para seleccionar el modo carga o restablecer durante la carga. De uitgangskabels van de lader zijn voorzien van kleurgecodeerde accuklemmen (ROOD-PLUS en ZWART-MIN). Bepaal welke kant van de accu op het chassis is geaard (verbonden).
Seite 17
1.5 Accutypes en instellingen CARGA DE LA BATERÍA 1.1 Conexión del cargador a la batería. Laadmodus selecteren of tijdens het opladen resetten. Los cables de salida del cargador tienen clips de batería con código de color (ROJO-POSITIVO y NEGRO-NEGATIVO). Determine el borne de la batería que está...
Seite 18
TECHNISCHE GEGEVENS CARACTERÍSTICAS Pantalla LCD Botón Mode Modelnr.: EVO8 / PRO8 Nominale ingangsspanning: 220‒240 V, 50 Hz Nominale ingangsstroom: 0,85 Amp Laadstroom: 12 VDC 2 A / 8 A, 24 VDC 4 A Startspanning: 2 V Enchufe Pinza Type lader: Laadcyclus in 11 stappen m INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Type accu: Alle types van 6 V / 12 V loodzuuraccu’s 1.