Seite 1
OVER 40 YEARS OF GERMAN TECHNOLOGY BATTERIELADEGERÄT - BATTERY CHARGER CHARGEUR DE BATTERIE HANDLEIDING CARGADOR DE BATERiA- CARICABÅTTERIA CARREGADOR DE BATERIA- @OPTIET'HEMIIATAP'IAE EVOI / PROI BEDIENUNGSANLEITUNG - USER MANUAL MANUEL D'UTILISATION - HANDLEIDING MANUAL DE INSTRUCCIONES - MANUALE Dl ISTRUZIONI MANUALDEINSTRUCÖES - ED(EIP'IAIO X PIHEEQE TOY INHALT - CONTENT...
Seite 2
LCD-Display Modus-Tast A WICHTIGE S Dieses Geröt i stnicht fürdieVerwendun d körperlichen, sensorischen Oder geistigen F geeignet, esseidenn, S ie werden voneine ist, O der haben v on einer s olchen Person An sollten b eaufsichtigt werden, urn sicherzu Arbeiten inderNöhe einer B atterie Sind g e Betriebs explosive Case.
Batterietypen und •einstellungen ERIEA F Schließen Sie das Ladegerät an die Batterie an. Zum Auswöhlendes lademodusOderzum Zurücksetzen wöhrend des DieAusgangsleitungen desLadegerötes haben Batterieklemmen MODE ladevorgangs. Farbcodierung (ROT-POSITIV undSCHWARZ-NEGATIV). Stellen S ie fest, w elcherBatteriepol amFahrgestell geerdet i st. 12Y-Standardmodus: 14,4 V / I A Für Batterien, die in ein Fahrzeug eingebaut Sind.
ATECHNISCH FEATURES Mode Button LCDDisplay Modell-Nr.: EVOI / PROI Nenneingangsspannung: 220-240 V, 50 Hz Nenneingangsstrom: Ladestrom: 6VIA/12VIA Startspannung: Ladegerätetyp: 9-stufiger L adezyklus A IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Batterietyp: Alle Arten von 6 V / 12 V Blei-Söure-Batterien . This appliance i snotintended f orusebypersons ( including c hildren) w ithreduced physical, sensory (WET,AMG, GEL,MF) or mental capabilities, orlackOfexperience andknowledge, unless t heyhavebeengiven supervision Umgebungstemperatur:...
Battery Types And Settings Connecting the charger to the battery. MODE Toselect c harg The charger's o utput leads have colour-coded battery clips(RED- POSITIVE a ndBLACK-NEGATIVE). Determine w hichpostof batteryis grounded (connected) to thechassis. 12 V Standard For batteries mounted inside a vehicle.
Seite 6
CARACT Afficheur LCD Bouton Mode EVOI /PROI Model No.: 220-240 V,50 Hz ated Input Voltage: Rated Input Current: 0.3 Amp Start Voltage: 9 stepcharging cycle Charger Type: A CONSIGNESDE All types of 6 V / 12 V lead-acid batteries Battery Type: Cet a ppareil n'est pas destiné...
Seite 7
Typesde batterie et réglages 1.1Brancheme duchargeur I abatterie. Les fils de sortie duchargeur sont munis depinces crocodiles Pour sélectionner lemodede chargement ouréinitialiser p endantle coule ur (ROUGE- POSITIF et N OIR.NÉGA TIF). Détermine quelle borne MODE chargement. deIabatterie est m ise e n masse (connectée) avec lechassis.
Seite 8
KENMERKEN LCD-scherm Mode(Modus)knop EVOI/PROI Référencedu modéle : 220-240V,50 Hz ensiond'entrée nominate: Intensitéd'entréenominale: 6v1A/12v1A tensité de chargement : Tension de départ : Stekker Klem Cycle d echargement en9 phases de chargeur : BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Tous lestypesdebatterieplomb/acide6 V/ 12 V Typede batterie : Ditapparaat i snietbestemd voorgebruik d oorpersonen ( waaronder kinderen) metbeperkte f ysieke, (Humide,AMG, GEL,Sansentretien) zintuigliike of mentale m ogeliikheden,...
Seite 9
Accutypes en instellingen P ADE DE AC I. I Sluitde laderaan op de accu. De uitgangskab van de lader ziin voorzien van kleurgecodeerde Laadmodus selecteren of tijdens h etopladen resetten. accuklemmen (ROOD-PLUS enZWART-MIN). Bepaal welke kant v an deaccu ophet c hassis isgeaard ( verbonden). 12 V Standaardmodus:14,4 V / Voor accu'sdie binnenin een voertuig ziin gemonteerd.
TECHN H GEGEVEN CARACTERiSTICAS EVOI / PROI Pantallo LCD Boton Mode Modelnr.: 220-240 V,50 Hz Nominate ingangsspanning: 0,3 Amp Nominale ingangsstroom: 6VlA/12VIA Laadstroom: Startspanning: Laadcyclus in9 stappen Type 'ader: INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Alletypes van6 V / 12V loodzuuraccu's Type accu: (NAT, A MG,GEL, M F) Este a parato n ohaSido diseöado para que10 usen p ersonas (incluyendo niöos) con facultades fisicas,sensoriales o mentalesreducidas,o con folta de experienciay conocimiento,a menosque...
Seite 11
Tipos de bateria y aiustes ARGA TERA 1.1 Conexiön del cargador a la bateria. Para seleccionar el m odo carga orestablecer durante lacargo. Loscablesdesalidadelcargadortienen clipsdebateriaconcédigo decolor(ROJO-POStTlVO y NEGRO-NEGATIVO). Determine e l bornedelabcferia queestå conectado a tierra enelchasis. Modo esfåndar 12V:14,4V/ A Para baterias instaladas en el interior...
ESPE (Fl IONES CARATTERISTICHE DisplayLCD Tasto Modaiitå EVO! / PROI N.Q de modeto: oltaie nominal de entrada: 220-240 V, 50 Hz Corriente nominal de entrada: Corriente de carga: 6vlA/12vlA Voltaie de inicio: Spina Morsetto Tipo de cargador: Ciclodecargade 9 etapas A ISTRUZIONI IMPORTANTI PER LASICUREZZA Tipo de bateria:...
Tipi dibatteria eimpostazioni "CARICA DELLA BA E I 1.1 Collegamentodel caricabatteriealla batteria. Per selezionare la modalitd di carica o il reset durante la carica. Icavi di o scita del caricabatteri sono dotati di c lip per batteria MODE codic colore (ROSSO- POSITIVO eNERO- NEGATIVO).
CARACTERiSTlCAS SPECIFIC Ecro LCD Botäo Mode EVOT / PRO) Modella m: 220-240V,50 Hz Tensio nominal diingresso Corren nominat diingresso: 6 v IA/ 12v IA Corrente d icarica: Tomada Tensione di avvio: Grampo Ciclodi caricaa 9 fasi podicaricabatteri INSTRUCÖES DESEGURANCA IMPORTANTES Tutti i tipi d i batterie 0 1 piombo d a6 V/ 12V Tipo dibatteria: (WET, AMG, G EL, MF)
Seite 15
1.5 Configuragöes e Tiposde Bateria 1.1 Conectaro carregador & bateria. Para selecio MODE Oschumbos desaida docarregador témgrampos d ebateria carregamento. codificados corn cores (VERMELHO*OSITIVO e PRETONEGATIVO). Determine quepolo dabateria t em ligagäo a terra (conectado) ao Modo padräo d chassis. Para baterias montadas dentro de um veiculo.
Seite 16
XAPAKT 098vq LCD Koupri X E'T01.J EVOI / PROI Modelo Nüm.: 220-240 V,50 Hz ensäo nominal i ndicada: 0,3 Amp Corrent nominal indicada: 6 VIA/12VIA orrente de carregamento: Tensäo de arranque: Ciclodecarregamento d e 9 passos IPO decarregador: A EHMANTIKEEO Todos o stipos debaterias d echurnbo-6cido de6 V/ Tipodebateria: HOUOKEUh...