Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Technics SUG700E Bedienungsanleitung
Technics SUG700E Bedienungsanleitung

Technics SUG700E Bedienungsanleitung

Stereo-vollverstärker
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

SU-G700
Stereo Integrated Amplifier
Operating Instructions
Stereo-Vollverstärker
Bedienungsanleitung
Amplificateur intégré
Mode d'emploi
Amplificatore stereo integrato
Istruzioni per l'uso
Geïntegreerde Stereo Versterker
Gebruiksaanwijzing

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Technics SUG700E

  • Seite 1 SU-G700 Stereo Integrated Amplifier Operating Instructions Stereo-Vollverstärker Bedienungsanleitung Amplificateur intégré Mode d’emploi Amplificatore stereo integrato Istruzioni per l’uso Geïntegreerde Stereo Versterker Gebruiksaanwijzing...
  • Seite 3 Music is borderless and timeless, touching people’s hearts across cultures and generations. Each day the discovery of a truly emotive experience from an unencountered sound awaits. Let us take you on your journey to rediscover music.
  • Seite 5 Delivering the Ultimate Emotive Musical Experience to All At Technics we understand that the listening experience is not purely about technology but the magical and emotional relationship between people and music. We want people to experience music as it was originally intended and enable them to feel the emotional impact that enthuses and delights them.
  • Seite 6 • For customers within the UK: 0333 222 8777 • For customers within Ireland: 01 447 5229 • Monday–Friday 9:00 am – 5:00 pm, (Excluding public holidays). • For further support on your product, please visit our website: www.technics.com/uk/ Features High-Quality Audio Technologies...
  • Seite 7: Accessories

    Table of contents Please carefully read the “Safety precautions” of this Safety precautions manual before use. Control reference guide This unit, Remote control Connections Speaker connection, AC mains lead connection Operations Playing back connected devices Other settings, Using output correction function Settings (LAPC) Troubleshooting...
  • Seite 8: Safety Precautions

    Safety precautions Warning Caution Unit Unit • To reduce the risk of fire, electric shock or • Do not place sources of naked flames, such as product damage, lighted candles, on this unit. - Do not expose this unit to rain, moisture, •...
  • Seite 9 Battery For the United Kingdom and Ireland • Danger of explosion if battery is incorrectly customer replaced. Replace only with the type recommended by the manufacturer. Caution for AC Mains Lead • Mishandling of batteries can cause electrolyte (For the AC mains plug of three pins) leakage and may cause a fire.
  • Seite 10: Control Reference Guide

    Control reference guide This unit 01 Standby/on button ( 06 Input selector knob • Press to switch the unit from on to standby • Turn this knob clockwise or anticlockwise to mode or vice versa. In standby mode, the switch the input source. unit is still consuming a small amount of 07 Peak power meter power.
  • Seite 11 10 USB-B terminal 19 Analogue audio input terminals (LINE1 IN) ( 19) • For connecting to a PC, etc. ( 17) 20 Analogue audio output terminals 11 Optical digital input terminal (LINE OUT) ( 23) (OPT1 IN/OPT2 IN) ( 16) 21 Analogue audio output terminals 12 UPDATE terminal (USB-A) (PRE OUT) (...
  • Seite 12: Using The Remote Control

    Control reference guide Remote control Using the remote control R03/LR03, AAA (Alkaline or manganese batteries) Note • Insert the battery so the terminals ( ) match those in the remote control. • Point it at the remote control signal sensor on 01 [AMP ]: Standby/on button this unit.
  • Seite 13 Press and hold [OK] and [2] for at least 4 : Press [AMP] first to operate this unit. (The seconds. remote control may work for other Technics 5 Point the remote control at this unit, devices and may not for this unit when pressing [NWP] or [CD].)
  • Seite 14: Speaker Connection

    Connections Speakers/AC mains lead • Use only the supplied AC mains lead. • Do not connect the AC mains lead until all other connections are complete. • Insert the plugs of the cables to be connected all the way in. •...
  • Seite 15 To a household mains socket Insert the AC mains lead up to a point just before the round hole. AC mains lead (supplied) Speaker cable (not supplied) AC mains lead connection Speaker output correction (LAPC) Connect only after all other connections are You can make the optimum adjustment completed.
  • Seite 16 Operations Using digital audio output device You can connect the CD player, etc. with coaxial digital cable (not supplied)/optical digital audio cable (not supplied) to this unit and play back music. Optical digital audio cable (not supplied) CD player, etc. Coaxial digital cable (not supplied) Using coaxial digital cable...
  • Seite 17 Note www.technics.com/support/ Download and install the dedicated app • When connecting an audio device with USB- “Technics Audio Player” (free of charge) on DAC output terminal such as ST-G30, etc., refer your PC. to the operating instructions of the connected •...
  • Seite 18 Operations Using turntable (PHONO) You can connect the turntable with PHONO cable (not supplied) to this unit and play back music. PHONO EARTH Turntable PHONO earth lead (not supplied) PHONO cable (not supplied) 1 Press [AMP]. Using PHONO cable 2 Press [MENU]. 3 Press [ ], [ ] repeatedly to select 1 Disconnect the AC mains lead.
  • Seite 19 Using analogue audio output device (LINE1/LINE2) You can connect the Blu-ray Disc player, etc. with analogue audio cable (not supplied) to this unit and play back music. Blu-ray Disc player, etc. Analogue audio cable (not supplied) 3 Press [MENU]. Using analogue audio cable 4 Press [ ], [ ] repeatedly to select “Input Mode”...
  • Seite 20 Operations Using this unit as power amplifier You can connect the AV receiver, control amplifier, etc. with analogue audio cable (not supplied) to this unit and use this unit as power amplifier. AV receiver, control amplifier, etc. Analogue audio cable (not supplied) Set the volume of the AV receiver, Using analogue audio cable...
  • Seite 21 10 Confirm the displayed message and Minimising sound distortion press [OK]. 11 Press [ ], [ ] to select “Yes” and then press [OK]. If sound distortion occurs, setting the attenuator to “On” may improve the sound quality. 12 Start playback on the connected •...
  • Seite 22 Operations Connecting a power amplifier, subwoofer, etc. You can connect the power amplifier, subwoofer, etc. with analogue audio cable (not supplied) to output the analogue audio signals. Power amplifier, Subwoofer, etc. Analogue audio cable (not supplied) Do not input the audio signal from PRE Setting the audio output (PRE OUT) OUT/LINE OUT terminals to the analogue audio input terminals of this unit.
  • Seite 23 Using analogue audio input device You can connect the CD recorder, etc. with analogue audio cable (not supplied) to output analogue audio signals from this unit (LINE1/LINE2/PHONO). CD recorder, etc. Analogue audio cable (not supplied) Do not input the audio signal from PRE Using analogue audio cable OUT/LINE OUT terminals to the analogue audio input terminals of this unit.
  • Seite 24 ( 20). Adjust the sound with the AV • “TONE” is displayed after setting. receiver, control amplifier, etc. • While connecting Technics device supporting system control function (Network Audio Player, etc.) to this unit, sound setting on the connected device may have a priority over this unit.
  • Seite 25: Auto Off Function

    Auto off function Displaying the volume status “AUTO OFF” “VOLUME Display” This unit is designed to conserve its power The volume status is displayed when adjusting consumption and save energy. The unit has been the volume. left unused for about 20 minutes and will enter •...
  • Seite 26 Settings Using output correction function (LAPC) You can make the optimum adjustment according to your own speakers. Measuring the output signal of the amplifier and correcting its output (LAPC) ■ ■ Turning on/off the output correction Preparation function • Disconnect the headphones. Press [LAPC] to select “On”/“Off”.
  • Seite 27: Firmware-Updates

    “F/W Update” memory. For details, refer to the following website. Occasionally, Panasonic may release updated www.technics.com/support/firmware/ firmware for this unit that may add or improve 1 Connect the USB flash memory with the way a feature operates. These updates are new firmware.
  • Seite 28 Settings System control connection You can operate this unit and Technics devices supporting system control function (Network Audio Player, Compact Disc Player, etc.) simultaneously with ease on the remote control. For details, refer to the operating instructions of each device.
  • Seite 29 Switching this unit and the Switching this unit’s input source connected device automatically • If you point the remote control at this unit When you perform an operation such as and press [AMP ] when this unit and the playback on the connected device, the input connected device are in standby mode, this source of this unit will be automatically switched unit and the device of the selected input source...
  • Seite 30 Troubleshooting Before requesting service, make the following checks. If you are uncertain about some of the check points, or if the solutions indicated in the following guide do not resolve the issue, then consult your dealer for instructions. Heat buildup of this unit General This unit becomes warm while in use.
  • Seite 31: Remote Control

    • Check the connection of system connection cable, audio cable and the input source which is set with “System Control”. ( 28) • Connect Technics device supporting system control function (Network Audio Player, Compact Disc Player, etc.) to this unit. For details, refer to the following website.
  • Seite 32 Troubleshooting Messages Not Valid ATTENTION : MAX Output Setting • The function you have tried to use is not • While using this unit as power amplifier, the available with the current settings. Check the volume adjustment with this unit is disabled. steps and settings.
  • Seite 33: Unit Care

    Others Unit care To dispose or transfer this unit • Pull out the AC mains lead from the outlet • This unit may contain private information. before maintenance. Clean this unit with a soft Before disposing of or transferring this unit, cloth.
  • Seite 34 Others Specifications ■ ■ GENERAL TERMINALS SECTION Stereo, 6.3 mm AC 220 V to 240 V, Power supply Headphones Jack 50/60 Hz 0.75 mW, 32  Power REAR USB 85 W consumption Type B Connector Power Analogue input consumption in Approx.
  • Seite 35 ■ Format support This unit supports the following formats. • Playback of all formats supported by this unit is not guaranteed. • Playback of a format not supported by this unit may cause choppy audio or noise. In such cases, check to see if this unit supports the format.
  • Seite 36: Hochsteifes Aluminiumgehäuse

    Wir möchten Ihnen dafür danken, dass Sie sich für dieses Gerät entschieden haben. Bitte lesen Sie diese Anleitung vor der Inbetriebnahme dieses Produkts aufmerksam durch, und bewahren Sie dieses Handbuch für spätere Bezugnahme griffbereit auf. • Hinweise zu Beschreibungen in dieser Bedienungsanleitung - Seitenverweise werden dargestellt als “...
  • Seite 37: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Lesen Sie vor der Verwendung die Sicherheitsvorkehrungen “Sicherheitsvorkehrungen” in diesem Handbuch sorgfältig durch. Benutzung der Bedienelemente 10 Dieses Gerät, Fernbedienung Anschlüsse Lautsprecherverbindung, Netzkabelverbindung Bedienung Wiedergabe über angeschlossene Geräte Sonstige Einstellungen, Verwendung der Einstellungen Ausgangskorrekturfunktion (LAPC) Bevor Sie den Kundendienst anfordern, lesen Sie Fehlerbehebung die Fehlerbehebung.
  • Seite 38: Sicherheitsvorkehrungen

    Sicherheitsvorkehrungen Warnung Achtung Gerät Gerät • Zur Reduzierung der Gefahr von Brand, • Stellen Sie keine Quellen offener Flammen, z.B. elektrischem Schlag und Beschädigung: brennende Kerzen, auf das Gerät. • Dieses Gerät kann beim Betrieb - Setzen Sie dieses Gerät weder Regen, noch Feuchtigkeit, Tropfen oder Spritzern aus.
  • Seite 39 Batterie Installation • Explosionsgefahr bei falschem Anbringen der Schalten Sie das gesamte Gerät vor dem Batterie. Ersetzen Sie die Batterie nur durch den Anschließen aus und lesen Sie die entsprechende vom Hersteller empfohlenen Typ. Betriebsanleitung. • Der Missbrauch der Batterien kann zu einem Auslaufen von Elektrolyt und einem Brand führen.
  • Seite 40: Benutzung Der Bedienelemente

    Benutzung der Bedienelemente Dieses Gerät 01 Standby-/Ein-Taste ( 05 Display • Drücken Sie diese Taste, um vom Standby- • Informationen wie Eingangsquelle usw. Modus auf “ein” zu wechseln oder werden angezeigt. ( 32) umgekehrt. Auch im Standby-Modus 06 Eingangswahlschalter verbraucht das Gerät Energie. •...
  • Seite 41 10 USB-Anschluss B 19 Analoge Audioeingangsanschlüsse (LINE1 IN) ( 19) • Zum Anschluss an einen PC usw. ( 17) 20 Analoge Audioausgangsanschlüsse 11 Optischer digitaler Eingangsanschluss (LINE OUT) ( 23) (OPT1 IN/OPT2 IN) ( 16) 21 Analoge Audioausgangsanschlüsse 12 UPDATE-Anschluss (USB-A) (PRE OUT) (...
  • Seite 42: Verwendung Der Fernbedienung

    Benutzung der Bedienelemente Fernbedienung Verwendung der Fernbedienung R03/LR03, AAA (Alkali- oder Manganbatterien) Hinweis • Legen Sie die Batterie so ein, dass die Pole ) mit denen in der Fernsteuerung übereinstimmen. 01 [AMP ]: Standby-/Ein-Taste • Auf den Fernbedienungs-Signalsensor an • Drücken Sie diese Taste, um vom Standby- diesem Gerät richten.
  • Seite 43: Fernbedienungscode

    : Drücken Sie zunächst [AMP], um dieses Gerät 4 Sekunden lang gedrückt. einzuschalten. (Die Fernbedienung kann für 5 Zeigen Sie mit der Fernbedienung ein anderes Technics-Gerät funktionieren und nicht für dieses Gerät, wenn Sie [NWP] oder auf dieses Gerät und halten Sie [OK] [CD] drücken.) mindestens 4 Sekunden lang gedrückt.
  • Seite 44: Anschlüsse

    Anschlüsse Lautsprecher/Netzkabel • Verwenden Sie ausschließlich das mitgelieferte Netzkabel. • Verbinden Sie das Netzkabel erst, wenn alle anderen Verbindungen hergestellt wurden. • Stecken Sie die Stecker der zu verbindenden Kabel vollständig ein. • Knicken Sie Kabel nicht in spitzen Winkeln. •...
  • Seite 45 An eine Netzsteckdose Führen Sie das Netzkabel bis zu einem Punkt unmittelbar vor der runden Öffnung ein. Netzkabel (mitgeliefert) Lautsprecherkabel (nicht mitgeliefert) Anpassung des Netzkabelanschluss Lautsprecherausgangs (LAPC) Erst anschließen, wenn alle anderen Kabel Sie können die Einstellungen anhand Ihrer bereits angeschlossen sind. eigenen Lautsprecher optimieren.
  • Seite 46: Bedienung

    Bedienung Verwendung eines digitalen Audio-Ausgangsgeräts Sie können den CD-Player usw. mit einem Koaxial- Digitalkabel (nicht mitgeliefert) bzw. einem Lichtwellenleiter-Digitalkabel (nicht mitgeliefert) an dieses Gerät anschließen und so Musik wiedergeben. Lichtwellenleiter-Digitalkabel (nicht mitgeliefert) CD-Player, usw. Koaxial-Digitalkabel (nicht mitgeliefert) Verwendung eines koaxialen Verwendung eines Lichtwellenleiter- Digitalkabels Digitalkabels...
  • Seite 47: Verwendung Eines Usb-2.0-Kabels

    • Laden Sie den Treiber von der folgenden vorgesehenen App “Technics Audio Website herunter und installieren Sie ihn. Player”. www.technics.com/support/ Laden Sie die spezielle App “Technics Audio Hinweis Player” (kostenlos) auf den PC herunter und installieren Sie sie. • Beziehen Sie sich bezüglich des Verbindens eines •...
  • Seite 48: Verwendung Eines Plattenspielers (Phono)

    Bedienung Verwendung eines Plattenspielers (PHONO) Sie können den Plattenspieler mit einem PHONO-Kabel (nicht mitgeliefert) an dieses Gerät anschließen und so Musik wiedergeben. PHONO EARTH Plattenspieler PHONO-Masseleitung (nicht mitgeliefert) PHONO-Kabel (nicht mitgeliefert) Verwendung eines PHONO-Kabels Klangverzerrungen minimieren 1 Ziehen Sie das Netzkabel. Sollte es während der Nutzung der analogen Audioeingangsanschlüsse zu Klangverzerrungen 2 Verbinden Sie dieses Gerät und einen...
  • Seite 49: Verwendung Eines Analogen Audioausgangsgeräts (Line1/Line2)

    Verwendung eines analogen Audioausgangsgeräts (LINE1/LINE2) Sie können den Blu-ray Disc-Player usw. mit einem analogen Audiokabel (nicht mitgeliefert) an dieses Gerät anschließen und so Musik wiedergeben. Blu-ray Disc-Player, usw. Analoges Audiokabel (nicht mitgeliefert) 3 Drücken Sie [MENU]. Verwendung eines analogen 4 Drücken Sie [ ], [ ] wiederholt, um Audiokabels “Input Mode”...
  • Seite 50: Verwendung Dieses Geräts Als Endstufe

    Bedienung Verwendung dieses Geräts als Endstufe Sie können den AV-Empfänger, Regelverstärker usw. mit einem analogen Audiokabel (nicht mitgeliefert) an dieses Gerät anschließen und dieses Gerät als Endstufe verwenden. AV-Empfänger, Regelverstärker usw. Analoges Audiokabel (nicht mitgeliefert) Verwendung eines analogen Stellen Sie die Lautstärke des AV-Empfängers, Regelverstärkers usw.
  • Seite 51 9 Drücken Sie [ ], [ ], um “MAIN IN” Klangverzerrungen minimieren auszuwählen, und drücken Sie danach [OK]. 10 Bestätigen Sie die Meldung und Wenn Klangverzerrungen auftreten, kann ein Einstellen des Dämpfungselements auf “On” für drücken Sie [OK]. Abhilfe sorgen. 11 Drücken Sie [ ], [ ] zur Auswahl von •...
  • Seite 52 Bedienung Anschließen einer Endstufe, eines Subwoofers usw. Sie können eine Endstufe, einen Subwoofers usw. mit einem analogen Audiokabel (nicht mitgeliefert) anschließen, um die analogen Audiosignale auszugeben. Endstufe, Subwoofer usw. Analoges Audiokabel (nicht mitgeliefert) Einstellen des Audioausgangs Leiten Sie das Audiosignal der PRE OUT/ LINE OUT-Anschlüsse nicht in die analogen (PRE OUT) Audioeingang-Anschlüsse des Geräts.
  • Seite 53: Verwendung Eines Analogen Audio-Eingangsgeräts

    Verwendung eines analogen Audio-Eingangsgeräts Sie können den CD-Rekorder usw. mit einem analogen Audiokabel (nicht mitgeliefert) anschließen, um analoge Audiosignale von diesem Gerät auszugeben (LINE1/ LINE2/PHONO). CD-Rekorder usw. Analoges Audiokabel (nicht mitgeliefert) Verwendung eines analogen Leiten Sie das Audiosignal der PRE OUT/ LINE OUT-Anschlüsse nicht in die analogen Audiokabels Audioeingang-Anschlüsse des Geräts.
  • Seite 54: Klangeinstellung, Sonstige Einstellungen

    • “TONE” wird nach der Einstellung angezeigt. Endstufe verwenden ( 20). • Beim Verbinden der Systemsteuerfunktion für Verstellen Sie den Sound mit dem Technics-Geräte (Netzwerk-Audio-Player usw.) AV-Empfänger, Regelverstärker usw. mit diesem Gerät hat die Sound-Einstellung auf dem verbundenen Gerät möglicherweise Priorität vor diesem Gerät.
  • Seite 55 Auto-Aus-Funktion Anzeigen des Lautstärkestatus “AUTO OFF” “VOLUME Display” Dieses Gerät ist darauf ausgelegt, den Beim Einstellen der Lautstärke wird der Stromverbrauch zu reduzieren und Energie Lautstärkestatus angezeigt. einzusparen. Das Gerät wurde ca. 20 Minuten • Die Werkseinstellung lautet “Off”. lang nicht betrieben und wechselt in einer •...
  • Seite 56: Verwendung Der Ausgangskorrekturfunktion (Lapc)

    Einstellungen Verwendung der Ausgangskorrekturfunktion (LAPC) Sie können die Einstellungen anhand Ihrer eigenen Lautsprecher optimieren. Ausgangssignal des Verstärkers messen und Ausgabe korrigieren (LAPC) ■ ■ Ein-/Ausschalten der Ausgangskorrektur- Vorbereitung Funktion • Lösen Sie die Kopfhörer. Drücken Sie [LAPC] zur Auswahl von Während der Messung ausgegebener “On”/“Off”.
  • Seite 57: Firmware-Updates

    Flash-Speicher. Weitere Details finden Sie auf Panasonic kann gelegentlich eine aktualisierte der folgenden Website. Firmware für dieses Gerät ausgeben, die neue www.technics.com/support/firmware/ Funktionen hinzufügen oder die Weise, in der 1 Verbinden Sie den USB-Flash-Speicher eine Funktion arbeitet, verbessern könnte. mit der neuen Firmware.
  • Seite 58: Systemsteuerverbindung

    • Wählen Sie “LINE2” ( 19) als Gerät an. ( 15) Eingangsmodus-Einstellung dieses Geräts, 4 Drücken Sie [AMP ], um dieses Gerät um die Systemsteuerfunktion für Technics- einzuschalten. Geräte zu verwenden, die an die analogen Eingangsanschlüsse (LINE2 IN/MAIN IN) 5 Drücken Sie [AMP].
  • Seite 59: Einschalten Dieses Und Des Angeschlossenen Geräts

    Einschalten dieses und des Automatisches Wechseln der angeschlossenen Geräts Eingangsquelle für dieses Gerät • Wenn Sie die Fernbedienung auf dieses Gerät Wenn Sie eine Aktion, z. B. Wiedergabe, auf richten und die Taste [AMP ] drücken, wenn dem angeschlossenen Gerät ausführen, wechselt sich dieses und das angeschlossene Gerät im die Eingangsquelle dieses Geräts automatisch Standby-Modus befinden, werden dieses Gerät...
  • Seite 60: Fehlerbehebung

    Fehlerbehebung Vor dem Kundendienstruf kontrollieren Sie Folgendes. Wenn Sie bei einigen Kontrollpunkten Zweifel haben oder die in Ihrer Betriebsanleitung aufgeführten Angaben Ihr Problem nicht lösen können, wenden Sie sich an Ihren Händler. Wärmeentwicklung dieses Geräts Allgemeines Bei hoher Lautstärke wird dieses Gerät warm. Das Gerät funktioniert nicht.
  • Seite 61 ( 28) diesem Gerät können nur lineare PCM-Signale • Verbinden Sie die Systemsteuerfunktion für erkennen. Weitere Details finden Sie in der Technics-Geräte (Netzwerk-Audio-Player, CD- Bedienungsanleitung des Geräts. Player usw.) mit diesem Gerät. Weitere Details Der Klang ist verzerrt.
  • Seite 62 Fehlerbehebung Not Measured Meldungen • Die Messung des Ausgangssignals für die Ausgangskorrekturfunktion (LAPC) wurde noch nicht durchgeführt. ATTENTION : MAX Output Setting • Messen Sie das Ausgangssignal. ( 26) • Während der Verwendung dieses Geräts als Not Valid Endstufe ist die Lautstärkeregelung mit diesem •...
  • Seite 63: Sonstige

    Sonstige Entsorgung oder Weitergabe dieses Gerätepflege Geräts • Stecken Sie vor der Wartung das Netzkabel • Dieses Gerät kann private Angaben enthalten. aus der Netzsteckdose aus. Reinigen Sie dieses Führen Sie vor der Entsorgung oder Weitergabe Gerät mit einem weichen Tuch. des Geräts Folgendes durch, um die Daten, einschließlich persönlicher und geheimer •...
  • Seite 64: Technische Daten Usw

    Sonstige Technische Daten ■ ■ ALLGEMEIN ABSCHNITT ANSCHLÜSSE Stereo, 6,3 mm 220 V bis 240 V Spannungsversorgung Kopfhöreranschluss Wechselstrom, 50/60 Hz 0,75 mW, 32  Stromverbrauch 85 W USB-Anschluss Typ B HINTEN Stromverbrauch im Ca. 0,3 W Standby-Modus Analogeingang Abmessungen 430 mm ×...
  • Seite 65 ■ Formatunterstützung Dieses Gerät unterstützt die folgenden Formate. • Die Wiedergabe aller Formate, die von diesem Gerät unterstützt werden, kann nicht garantiert werden. • Die Wiedergabe eines Formats, das von diesem Gerät nicht unterstützt wird, kann zu abgehacktem Audio oder zu Rauschen führen. Überprüfen Sie in solchen Fällen, ob dieses Gerät das Format unterstützt. •...
  • Seite 66 Merci d’avoir porté votre choix sur cet appareil. Veuillez lire attentivement les présentes instructions avant d’utiliser ce produit, et conserver ce manuel pour utilisation ultérieure. • A propos des descriptions dans ce mode d’emploi - Les pages à consulter sont désignées par le signe “ ○○”. - Les illustrations montrées peuvent être différentes de votre appareil.
  • Seite 67 Table des matières Veuillez lire attentivement les “Consignes de Consignes de sécurité sécurité” de ce manuel avant utilisation. Guide de référence de la commande 10 Cet appareil, Télécommande Connexion de l’enceinte, connexion du câble Connexions d’alimentation secteur Commandes Lecture d’appareils connectés Autres réglages, Utilisation de la fonction de Paramètres correction de sortie (LAPC)
  • Seite 68: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Avertissement Attention Appareil Appareil • Pour réduire les risques d’incendie, • Ne placez pas de sources de flammes vives d’électrocution ou de dommages au produit, telles que des bougies allumées sur cet appareil. • Cet appareil peut être perturbé par des - N’exposez pas cet appareil à...
  • Seite 69 Pile Installation • Il y a un danger d’explosion si la pile n’est pas Eteignez tous les appareils avant le branchement correctement remplacée. Remplacez uniquement et lisez le mode d’emploi approprié. par le type recommandé par le fabricant. • Manipuler de façon incorrecte les piles peut causer une fuite d’électrolyte ainsi qu’un incendie.
  • Seite 70: Guide De Référence De La Commande

    Guide de référence de la commande Cet appareil 01 Bouton Veille/Marche ( 06 Sélecteur d’entrée • Appuyez pour faire passer l’unité de la • Tournez ce bouton dans le sens horaire ou marche à l’état de veille, ou inversement. antihoraire pour changer la source d’entrée. Même en veille, cette unité...
  • Seite 71 10 Borne USB-B 19 Bornes d’entrée audio analogique (LINE1 IN) ( 19) • Pour raccorder un ordinateur, etc. ( 17) 20 Bornes de sortie audio analogique 11 Bornes d’entrée optique numérique (LINE OUT) ( 23) (OPT1 IN/OPT2 IN) ( 16) 21 Bornes de sortie audio analogique 12 Borne UPDATE (USB-A) (PRE OUT) (...
  • Seite 72: Utiliser La Télécommande

    Guide de référence de la commande Télécommande Utiliser la télécommande R03/LR03, AAA (Piles alcalines ou au manganèse) Remarque • Insérez la pile de façon à ce que ses pôles ( ) correspondent à ceux de la télécommande. • Pointez-la vers la cellule de réception du signal 01 [AMP ] : Bouton Veille/Marche de commande à...
  • Seite 73: Code De La Télécommande

    • Lorsque le code de la télécommande est Boutons fonctionnant pour des dispositifs changé, le nouveau code est indiqué sur Technics prenant en charge la fonction de l’afficheur pendant quelques secondes. contrôle du système La télécommande de cet appareil fonctionne ■...
  • Seite 74: Connexions

    Connexions Enceintes/cordon d’alimentation secteur • N’utilisez que le cordon d’alimentation secteur fourni. • Ne branchez pas le cordon d’alimentation secteur avant que les autres raccordements soient effectués. • Insérez les connecteurs des câbles à raccorder complètement. • Ne pliez pas les câbles trop abruptement. •...
  • Seite 75: Connexion Du Câble D'alimentation Secteur

    Vers une prise secteur Insérez le cordon d’alimentation au point situé juste avant le trou rond. Cordon d’alimentation secteur (fourni) Câble d’enceinte (non fourni) Connexion du câble d’alimentation Correction de sortie d’enceinte secteur (LAPC) À raccorder uniquement une fois tous les Vous pouvez effectuer un réglage optimal en autres branchements effectués.
  • Seite 76: Commandes

    Commandes Utilisation d’un périphérique de sortie audio numérique Vous pouvez raccorder le lecteur de CD, etc. avec un câble numérique coaxial (non fourni)/un câble audio numérique optique (non fourni) à cet appareil et écouter de la musique. Câble audio numérique optique (non fourni) Lecteur CD, etc.
  • Seite 77: Utilisation D'un Câble Usb

    Remarque Téléchargez et installez l’application dédiée “Technics Audio Player” (gratuite) sur votre • Lorsque vous connectez un périphérique audio ordinateur. avec une borne de sortie USB-DAC tel qu’un • Téléchargez et installez l’appli dédiée à partir ST-G30, etc., reportez-vous aux instructions...
  • Seite 78 Commandes Utilisation d’une platine (PHONO) Vous pouvez raccorder une platine avec un câble PHONO (non fourni) à cet appareil et écouter de la musique. PHONO EARTH Platine Câble de terre PHONO (non fourni) Câble PHONO (non fourni) Utilisation d’un câble PHONO Réduction de la distorsion sonore 1 Débranchez le cordon d’alimentation Si une distorsion sonore se produit lors de l’utilisation...
  • Seite 79 Utilisation d’un périphérique de sortie audio analogique (LINE1/LINE2) Vous pouvez raccorder un lecteur de disque Blu-ray, etc. avec un câble audio analogique (non fourni) à cet appareil et écouter de la musique. Lecteur de Blu-ray Disc, etc. Câble audio analogique (non fourni) 2 Appuyez plusieurs fois sur [>INPUT<] Utilisation d’un câble audio pour sélectionner “MAIN IN”.
  • Seite 80 Commandes Utilisation de cet appareil comme amplificateur de puissance Vous pouvez raccorder le récepteur AV, l’amplificateur de commande, etc. avec un câble audio analogique (non fourni) à cette unité et utiliser cette unité comme amplificateur de puissance. Récepteur audiovisuel, amplificateur de commande, etc.
  • Seite 81 8 Appuyez sur [ ], [ ] de façon répétée Réduction de la distorsion sonore pour choisir “Input Mode” puis appuyez sur [OK]. 9 Appuyez sur [ ], [ ] pour Si une distorsion sonore se produit, régler l’atténuateur sur “On” peut apporter une sélectionner “MAIN IN”...
  • Seite 82 Commandes Raccordement d’un amplificateur de puissance, d’un caisson de basse, etc. Vous pouvez raccorder un amplificateur de puissance, un caisson de basse, etc. avec un câble audio analogique (non fourni) pour émettre des signaux audio analogiques. Amplificateur de puissance, caisson de basse, etc.
  • Seite 83 Utilisation d’un périphérique d’entrée audio analogique Vous pouvez raccorder un graveur de CD, etc. avec un câble audio analogique (non fourni) pour émettre des signaux audio analogiques à partir cet appareil (LINE1/ LINE2/PHONO). Graveur de CD, etc. Câble audio analogique (non fourni) Utilisation d’un câble audio Ne raccordez pas le signal audio provenant...
  • Seite 84: Paramètres

    Réglez le son avec le récepteur AV, • “TONE” est affiché après les réglages. l’amplificateur de commande, etc. • Lorsque vous raccordez un appareil Technics prenant en charge la fonction de contrôle du système (lecteur audio réseau, etc.) à cette unité, le réglage du son sur l’appareil connecté...
  • Seite 85 Fonction Extinction Auto Affichage de l’état du volume “AUTO OFF” “VOLUME Display” Cet appareil est conçu pour conserver et L’état du volume s’affiche lors du réglage du économiser son énergie. L’appareil n’a pas été volume. utilisé pendant environ 20 minutes et passera en •...
  • Seite 86 Paramètres Utilisation de la fonction de correction de sortie (LAPC) Vous pouvez effectuer un réglage optimal en fonction de vos propres enceintes. Mesure du signal de sortie de l’amplificateur et correction de sa sortie (LAPC) ■ ■ Marche/Arrêt de la fonction de correction Préparation de sortie •...
  • Seite 87 USB. Pour plus de détails, référez-vous au site Internet suivant. A l’occasion, Panasonic édite un micrologiciel www.technics.com/support/firmware/ actualisé de cet appareil qui peut ajouter ou 1 Connectez la clé USB avec le nouveau améliorer la manière de fonctionner d’un micrologiciel.
  • Seite 88 Paramètres Branchement du contrôle de système Vous pouvez commander cet appareil et un dispositif Technics prenant en charge la fonction de contrôle du système (lecteur audio réseau, lecteur de disque compact, etc.) simultanément et simplement au moyen de la télécommande.
  • Seite 89 Commutation de cet appareil et du Commuter automatiquement la dispositif connecté source d’entrée de cet appareil • Si vous pointez la télécommande vers cette Lorsque vous effectuez une opération comme unité et appuyez sur [AMP ] quand cette unité la lecture sur le dispositif connecté, la source et l’appareil connecté...
  • Seite 90: Guide De Dépannage

    Guide de dépannage Avant de contacter l’assistance, effectuez les contrôles suivants. Si vous avez des doutes sur certains points, ou si les solutions fournies dans le guide suivant ne permettent pas de trouver une solution, contactez votre revendeur pour connaitre la marche à suivre. Accumulation de chaleur de cet Général appareil...
  • Seite 91 • Lorsque la source d’entrée est commutée de ( 28) “MAIN IN” à “LINE2” ou une autre source et • Raccordez un appareil Technics prenant en que le niveau de volume actuel est supérieur charge la fonction de contrôle du système au niveau précédent, le volume est ajusté...
  • Seite 92 Guide de dépannage Messages Not Valid ATTENTION : MAX Output Setting • La fonction que vous avez essayé d’utiliser n’est • Si vous utilisez cet appareil comme amplificateur pas disponible avec la configuration actuelle. de volume, le réglage du volume avec cet Vérifiez les étapes et les paramètres.
  • Seite 93: Autres

    Autres Pour éliminer ou transférer cette Entretien de l’appareil unité • Débranchez le cordon d’alimentation secteur de • Cette unité peut contenir des informations la prise avant l’entretien. Nettoyez cet appareil à privées. Avant d’éliminer ou de transférer l’aide d’un chiffon doux. cette unité, effectuez les actions suivantes pour supprimer les données, notamment les •...
  • Seite 94 Autres Caractéristiques ■ ■ GÉNÉRALITÉS SECTION CONNECTEUR Stereo, 6,3 mm Alimentation 220 V à 240 V CA, Prise écouteurs/ électrique 50/60 Hz 0,75 mW, 32  casque Consommation Prise USB ARRIÈRE Type B 85 W électrique Entrée analogique Consommation LINE IN ×2 Prise jack électrique en mode Environ 0,3 W...
  • Seite 95 ■ Formats pris en charge Cet appareil prend en charge les formats suivants. • La lecture de tous les formats pris en charge par cet appareil n’est pas garantie. • La lecture d’un format qui n’est pas pris en charge par cet appareil peut entraîner un son saccadé ou du bruit.
  • Seite 96: Caratteristiche

    La ringraziamo dell’acquisto di questo prodotto. Leggere attentamente queste istruzioni prima di utilizzare il presente prodotto, e conservare questo manuale per usi futuri. • Descrizioni contenute in queste istruzioni per l’uso - I riferimenti alle pagine sono indicati con “ ○○”. - L’aspetto dell’unità...
  • Seite 97 Indice Si prega di leggere attentamente le “Precauzioni Precauzioni per la sicurezza per la sicurezza” di questo manuale prima dell’uso. Guida di riferimento e controllo 10 L’unità, Telecomando Collegamento altoparlanti, Collegamento cavo di Connessioni alimentazione CA Operazioni Riproduzione dei dispositivi connessi Altre impostazioni, Utilizzo della funzione di Impostazioni correzione dell’uscita (LAPC)
  • Seite 98: Precauzioni Per La Sicurezza

    Precauzioni per la sicurezza Attenzione Avvertenza Unità Unità • Per ridurre il rischio d’incendio, folgorazioni o • Non mettere sull’unità sorgenti di fiamme nude, danni all’unità, come candele accese. • Durante l’uso, questa unità potrebbe essere - Non esporre questa unità alla pioggia, umidità, gocciolamenti o spruzzi.
  • Seite 99 Batteria Installazione • Se la batteria viene sostituita in modo non Prima di effettuare il collegamento, spegnere corretto esiste il rischio che esploda. Sostituirla tutti gli apparecchi e leggere le relative istruzioni esclusivamente con una del tipo consigliato dal per l’uso. produttore.
  • Seite 100: Guida Di Riferimento E Controllo

    Guida di riferimento e controllo L’unità 01 Pulsante di standby/accensione ( 05 Display • Premere per portare l’unità dalla modalità di • Sono visualizzate informazioni quali, ad accensione a quella di standby e viceversa. esempio, la sorgente di ingresso. ( 32) In modalità...
  • Seite 101 10 Terminale USB-B 19 Terminali di ingresso audio analogici (LINE1 IN) ( 19) • Per il collegamento di un PC, ecc. ( 17) 20 Terminali di uscita audio analogici 11 Terminale di ingresso digitale ottico (LINE OUT) ( 23) (OPT1 IN/OPT2 IN) ( 16) 21 Terminali di uscita audio analogici 12 Terminale UPDATE (USB-A) (PRE OUT) (...
  • Seite 102: Uso Del Telecomando

    Guida di riferimento e controllo Telecomando Uso del telecomando R03/LR03, AAA (Batterie alcaline o al manganese) Nota • Inserire la batteria in modo che i poli ) coincidano con quelli indicati sul telecomando. 01 [AMP ]: Pulsante di standby/accensione • Puntarlo verso il sensore del segnale del •...
  • Seite 103: Codice Del Telecomando

    (Premendo [NWP] o [CD], il 5 Puntare il telecomando verso questa telecomando potrebbe funzionare per altri unità e tenere premuto [OK] per dispositivi Technics e non per questa unità.) almeno 4 secondi. • Quando viene modificato il codice del ■...
  • Seite 104: Connessioni

    Connessioni Altoparlanti/cavo di alimentazione CA • Utilizzare solo il cavo di alimentazione CA in dotazione. • Non collegare il cavo di alimentazione CA sino a che tutti gli altri collegamenti siano stati completati. • Inserire fino in fondo gli spinotti dei cavi da collegare. •...
  • Seite 105: Collegamento Cavo Di Alimentazione

    Ad una presa di corrente Inserire il cavo di alimentazione CA fino ad un punto appena prima del foro circolare. Cavo di alimentazione CA (in dotazione) Cavi degli altoparlanti (non in dotazione) Collegamento cavo di alimentazione Correzione dell’uscita degli altoparlanti (LAPC) Collegare solo dopo che tutti gli altri È...
  • Seite 106: Operazioni

    Operazioni Utilizzo del dispositivo di uscita audio digitale Utilizzando il cavo digitale coassiale (non in dotazione)/ cavo audio digitale ottico (non in dotazione), l’unità può essere collegata al lettore CD o altro dispositivo per la riproduzione della musica. Cavo audio digitale a fibre ottiche (non in dotazione) Lettore CD, ecc.
  • Seite 107 Nota www.technics.com/support/ • Quando si collega un dispositivo audio con Scaricare ed installare l’app dedicata “Technics terminale di uscita USB-DAC quale, ad esempio, Audio Player” (gratuita) sul proprio PC. l’ST-G30, consultare le istruzioni per l’uso del • Scaricare e installare la app dal sito dispositivo collegato.
  • Seite 108 Operazioni Utilizzo del giradischi (PHONO) Utilizzando il cavo PHONO (non in dotazione), l’unità può essere collegata al giradischi per la riproduzione della musica. PHONO EARTH Giradischi Filo di terra PHONO (non in dotazione) Cavo PHONO (non in dotazione) Minimizzazione della distorsione del Utilizzo del cavo PHONO suono 1 Staccare il cavo di alimentazione CA.
  • Seite 109 Utilizzo del dispositivo di uscita audio analogico (LINE1/LINE2) Utilizzando il cavo audio analogico (non in dotazione), l’unità può essere collegata al lettore Blu-ray o altro dispositivo per la riproduzione della musica. Lettore Blu-ray Disc, ecc. Cavo audio analogico (non in dotazione) 3 Premere [MENU].
  • Seite 110 Operazioni Utilizzo dell’unità come amplificatore di potenza L’unità può essere utilizzata come amplificatore di potenza collegandovi il ricevitore AV, l’amplificatore di controllo, ecc. tramite il cavo audio analogico (non in dotazione). Ricevitore AV, amplificatore di controllo, ecc. Cavo audio analogico (non in dotazione) Prima di effettuare il collegamento, Utilizzo del cavo audio analogico...
  • Seite 111 9 Premere [ ], [ ] per selezionare Minimizzazione della distorsione del “MAIN IN” e quindi premere [OK]. suono 10 Confermare il messaggio e premere [OK]. Se il suono è distorto, impostare l’attenuatore su “On” potrebbe migliorare la situazione. 11 Premere [ ], [ ] per selezionare •...
  • Seite 112: Impostazione Dell'uscita Audio

    Operazioni Collegamento di un amplificatore di potenza, subwoofer, ecc. Per trasmettere i segnali audio analogici, è possibile collegare l’amplificatore di potenza, il subwoofer, ecc., con il cavo audio analogico (non in dotazione). Amplificatore di potenza, subwoofer, ecc. Cavo audio analogico (non in dotazione) Impostazione dell’uscita audio Non inviare il segnale audio dai terminali...
  • Seite 113 Utilizzo del dispositivo di ingresso audio analogico Collegando il masterizzatore CD, ecc., tramite cavo audio analogico (non in dotazione), l’unità può trasmettere i segnali audio analogici (LINE1/LINE2/ PHONO). Masterizzatore CD, ecc. Cavo audio analogico (non in dotazione) Non inviare il segnale audio dai terminali Utilizzo del cavo audio analogico PRE OUT/LINE OUT ai terminali di ingresso audio analogici dell’unità.
  • Seite 114: Impostazioni

    ( 20). • Quando si collega la funzione di comando del Regolare il suono con il ricevitore AV, sistema di supporto dispositivi Technics (lettore l‘amplificatore di controllo, ecc. audio di rete, ecc.) all’unità, l’impostazione del suono sul dispositivo collegato potrebbe avere priorità.
  • Seite 115: Funzione Di Auto-Spegnimento

    Funzione di auto-spegnimento Visualizzazione dello stato del “AUTO OFF” volume “VOLUME Display” Questa unità è stata progettata per ridurre i consumi energetici. L’unità è rimasta inutilizzata Quando si regola il volume, ne viene visualizzato per circa 20 minuti ed entrerà in modalità lo stato.
  • Seite 116 Impostazioni Utilizzo della funzione di correzione dell’uscita (LAPC) È possibile effettuare la regolazione ottimale in base agli altoparlanti in uso. Misurare il segnale di uscita dell’amplificatore e correggere la relativa uscita (LAPC) ■ ■ Attivazione/disattivazione della funzione Preparazione di correzione del segnale in uscita •...
  • Seite 117: Aggiornamenti Firmware

    “F/W Update” flash USB. Per maggiori dettagli, si rimanda al seguente sito web. Talvolta, Panasonic pubblica firmware aggiornati www.technics.com/support/firmware/ per questa unità che possono aggiungere o 1 Collegare la memoria flash USB con il migliorare alcune funzioni. Questi aggiornamenti nuovo firmware.
  • Seite 118 Impostazioni Collegamento del controllo del sistema L’unità e la funzione di comando del sistema di supporto dispositivi Technics (lettore audio di rete, lettore CD ecc.) possono essere gestiti contemporaneamente, con l’ausilio del telecomando. Per maggiori informazioni, si rimanda alle istruzioni per l’uso del dispositivo.
  • Seite 119 Accensione dell’unità e del Commutazione automatica della dispositivo collegato sorgente di ingresso dell’unità • Puntando il telecomando verso l’unità e Quando si effettua un’operazione quale la premendo [AMP ] quando unità e dispositivo riproduzione sul dispositivo collegato, la collegato sono in modalità standby, l’unità sorgente di ingresso dell’unità...
  • Seite 120: Risoluzione Dei Problemi

    Risoluzione dei problemi Prima di rivolgersi all’assistenza, eseguire i seguenti controlli. In caso di dubbi su alcuni controlli o nel caso in cui le soluzioni indicate nella guida non risolvano il problema, rivolgersi al proprio rivenditore per le istruzioni. Surriscaldamento di questa unità Generale Questa unità...
  • Seite 121: Telecomando

    • Commutando la sorgente di ingresso su • Collegare la funzione di comando del sistema “LINE2” o altra sorgente da “MAIN IN” e di supporto dispositivi Technics (lettore audio avendo il livello corrente del volume superiore a di rete, lettore CD ecc.) all’unità. Per maggiori quello precedente, il volume si regola in modo dettagli, si rimanda al seguente sito web.
  • Seite 122 Risoluzione dei problemi Not Valid Messaggi • La funzione che si è tentato di usare non è disponibile con le impostazioni attuali. Verificare i passaggi e le impostazioni. ATTENTION : MAX Output Setting PHONES Connected • Quando si utilizza l’unità come amplificatore •...
  • Seite 123: Altre Operazioni

    Altre operazioni Cura dell’unità Per smaltire o trasferire l’unità • Prima di eseguire qualsiasi operazione • L’unità può contenere informazioni private. di manutenzione, rimuovere il cavo di Prima di procedere al suo smaltimento o alimentazione CA dalla presa. Pulire l’unità con trasferimento, eseguire i seguenti passaggi per un panno morbido.
  • Seite 124 Altre operazioni Specifiche ■ ■ GENERALI SEZIONE TERMINALI Stereo, 6,3 mm CA da 220 V a 240 V, Alimentazione Jack cuffie 50/60 Hz 0,75 mW, 32  Consumo di USB POSTERIORE 85 W energia Connettore di tipo B Consumo di Ingresso analogico energia in modalità...
  • Seite 125 ■ Supporto formato Questa unità supporta i formati descritti di seguito. • Non è garantita la riproduzione di tutti i formati supportati da questa unità. • La riproduzione di un formato non supportato da questa unità può causare audio discontinuo o rumore. In questi casi, verificare se il formato è...
  • Seite 126: Configuratie In Drie Secties

    Dank u voor de aankoop van dit product. Lees deze instructies zorgvuldig door voordat u dit product gebruikt en bewaar deze handleiding, zodat u deze later kunt raadplegen. • Over de beschrijvingen die in deze handleiding staan - Doorverwijspagina’s worden aangeduid als “ ○○”. - De getoonde illustraties kunnen afwijken van uw apparaat.
  • Seite 127 Inhoudsopgave Lees vóór gebruik zorgvuldig de Veiligheidsmaatregelen “Veiligheidsmaatregelen” van deze handleiding. Bedieningsgids Dit toestel, afstandsbediening Aansluitingen Luidsprekeraansluiting, netsnoeraansluiting Bediening Aangesloten apparaten afspelen Andere instellingen, De uitvoercorrectiefunctie (LAPC) Instellingen gebruiken Raadpleeg het hoofdstuk “Problemen oplossen” Problemen oplossen voordat u om service verzoekt. Overige Specificaties enz.
  • Seite 128: Veiligheidsmaatregelen

    Veiligheidsmaatregelen Waarschuwing Voorzichtig Toestel Toestel • Om het risico op brand, elektrische schokken of • Plaats geen bronnen van open vuur, zoals productschade te verkleinen brandende kaarsen, op dit toestel. • Dit toestel kan tijdens het gebruik de - Stel dit toestel niet bloot aan regen, vocht, druppels of spetters.
  • Seite 129 Batterij Installatie • Er bestaat explosiegevaar als de batterij niet Schakel alle apparatuur uit voordat u correct geplaatst wordt. Vervang de batterij verbinding maakt en lees de bijbehorende alleen door één van het type dat door de bedieningsinstructies. fabrikant aanbevolen wordt. •...
  • Seite 130: Bedieningsgids

    Bedieningsgids Dit toestel 01 Knop Stand-by/Aan ( 05 Display • Druk hierop om het toestel van aan- naar • Er worden gegevens weergegeven zoals stand-bymodus te schakelen of omgekeerd. ingangsbron enz. ( 32) In de stand-bymodus verbruikt het toestel 06 Ingangskeuzeknop nog steeds een kleine hoeveelheid stroom.
  • Seite 131 10 USB-B-aansluiting 19 Aansluitingen voor analoge audio-invoer (LINE1 IN) ( 19) • Om een pc enz., aan te sluiten. ( 17) 20 Aansluitingen voor analoge audio-uitvoer 11 Aansluiting voor optische digitale invoer (LINE OUT) ( 23) (OPT1 IN/OPT2 IN) ( 16) 21 Aansluitingen voor analoge audio-uitvoer 12 UPDATE-aansluiting (USB-A) (PRE OUT) (...
  • Seite 132: De Afstandsbediening Gebruiken

    Bedieningsgids Afstandsbediening De afstandsbediening gebruiken R03/LR03, AAA (Alkaline- of mangaanbatterijen) Opmerking • Plaats de batterij op een wijze dat de polen ( ) samenvallen met die in de afstandsbediening. 01 [AMP ]: Knop Stand-by/Aan • Richt deze naar de signaalsensor voor de •...
  • Seite 133: Code Afstandsbediening

    (Het is mogelijk dat de afstandsbediening werkt voor een ander 5 Richt de afstandsbediening op dit Technics-toestel en niet voor dit toestel toestel en houd [OK] gedurende ten wanneer u op [NWP] of [CD] drukt.) minste vier seconden ingedrukt.
  • Seite 134: Aansluitingen

    Aansluitingen Luidsprekers/netsnoer • Gebruik alleen het meegeleverde netsnoer. • Sluit het netsnoer niet aan zolang alle andere verbindingen niet voltooid zijn. • Steek de stekker van de aan te sluiten kabels volledig naar binnen. • Buig de kabels niet om bij scherpe hoeken. •...
  • Seite 135 Op een stopcontact Voer het netsnoer in tot op het punt vlak voor het ronde gat. Netsnoer (bijgeleverd) Luidsprekerkabel (niet bijgeleverd) Correctie voor luidsprekeruitgang Netsnoeraansluiting (LAPC) Sluit aan nadat alle andere aansluitingen zijn U kunt optimaal afstellen volgens uw eigen gemaakt.
  • Seite 136: Bediening

    Bediening Gebruik van het apparaat voor digitale audio-uitvoer U kunt de cd-speler enz. aansluiten op dit toestel met een coaxiale digitale kabel (niet meegeleverd) of een optische digitale audiokabel (niet meegeleverd) en muziek afspelen. Optische digitale audiokabel (niet bijgeleverd) Cd-speler enz. Coaxiale digitale kabel (niet bijgeleverd) Gebruik van de coaxiale digitale...
  • Seite 137 • Wanneer een audiotoestel met een USB-DAC- Download en installeer de speciale app uitgang zoals ST-G30 enz. wordt aangesloten, “Technics Audio Player” (gratis) op uw pc. moet u de bedieningsinstructies van het • Download de app van onderstaande website aangesloten toestel raadplegen.
  • Seite 138 Bediening Gebruik van een draaitafel (PHONO) U kunt de draaitafel met een PHONO-kabel (niet meegeleverd) aansluiten op dit toestel en muziek afspelen. PHONO EARTH Draaitafel PHONO-aardkabel (niet bijgeleverd) PHONO-kabel (niet bijgeleverd) Gebruik van een PHONO-kabel Geluidsvervorming minimaliseren 1 Koppel het netsnoer los. Als er geluidsvervorming optreedt bij het gebruik van de aansluitingen voor analoge audio-invoer, dan 2 Verbind dit toestel en een draaitafel.
  • Seite 139 Gebruik van het apparaat voor analoge audio-uitvoer (LINE1/LINE2) U kunt de Blu-ray Disc -speler enz. met een analoge audiokabel (niet meegeleverd) aansluiten op dit toestel en muziek afspelen. Blu-ray Disc speler, enz. Analoge audiokabel (niet bijgeleverd) 3 Druk op [MENU]. Gebruik van de analoge audiokabel 4 Druk herhaaldelijk op [ ], [ ] om “Input Mode”...
  • Seite 140: Dit Toestel Gebruiken Als Versterker

    Bediening Dit toestel gebruiken als versterker U kunt de AV-ontvanger, de spanningsgestuurde versterker enz. op dit toestel aansluiten met een analoge audiokabel (niet meegeleverd) en het toestel gebruiken als versterker. AV-ontvanger, spanningsgestuurde versterker enz. Analoge audiokabel (niet bijgeleverd) Stel het volume van de AV-ontvanger, Gebruik van de analoge audiokabel spanningsgestuurde versterker enz.
  • Seite 141 9 Druk op [ ], [ ] om “MAIN IN” te Geluidsvervorming minimaliseren selecteren en druk op [OK]. 10 Controleer het bericht en druk op [OK]. Als er geluidsvervorming optreedt, kan dit mogelijk worden verbeterd door de demper in te 11 Druk op [ ], [ ] om “Yes”...
  • Seite 142: De Audio-Uitgang Instellen

    Bediening Een versterker, subwoofer enz. aansluiten U kunt de versterker, subwoofer enz. aansluiten met een analoge audiokabel (niet bijgeleverd) om de analoge audiosignalen uit te voeren. Versterker, subwoofer enz. Analoge audiokabel (niet bijgeleverd) De audio-uitgang instellen Voer het audiosignaal van de PRE OUT/ LINE OUT-aansluitingen niet in op de (PRE OUT) analoge audio-ingangen van dit toestel.
  • Seite 143 Gebruik van het apparaat voor analoge audio-invoer U kunt de cd-recorder enz. aansluiten met een analoge audiokabel (niet bijgeleverd) aansluiten om analoge audiosignalen van dit toestel uit te voeren (LINE1/ LINE2/PHONO). Cd-recorder enz. Analoge audiokabel (niet bijgeleverd) Voer het audiosignaal van de PRE OUT/ Gebruik van de analoge audiokabel LINE OUT-aansluitingen niet in op de analoge audio-ingangen van dit toestel.
  • Seite 144: Instellingen

    • “TONE” wordt weergegeven na de instelling. spanningsgestuurde versterker enz. • Wanneer een ondersteunend systeem van het Technics-toestel (netwerkaudiospeler enz.) wordt aangesloten op dit toestel, is het mogelijk dat de geluidsregeling van het aangesloten toestel prioriteit krijgt boven dit toestel. Pas het geluid aan met het aangesloten toestel.
  • Seite 145 De functie Automatisch uitschakelen De volumestatus weergeven “AUTO OFF” “VOLUME Display” Dit toestel is ontworpen om het eigen De volumestatus wordt weergegeven wanneer stroomverbruik te reduceren en energie te het volume wordt weergegeven. besparen. Het toestel werd ongeveer 20 minuten •...
  • Seite 146 Instellingen De uitvoercorrectiefunctie (LAPC) gebruiken U kunt optimaal afstellen volgens uw eigen luidsprekers. Het uitvoersignaal van de versterker meten en de uitvoer ervan corrigeren (LAPC) ■ ■ In-/uitschakelen van de Voorbereiding uitgangscorrectiefunctie • Koppel de hoofdtelefoon los. Druk op [LAPC] om “On”/“Off” te Tijdens meting uitgezonden testtoon selecteren.
  • Seite 147 “F/W Update” flashgeheugen. Meer informatie vindt u op de volgende website. Af en toe zal Panasonic bijgewerkte firmware www.technics.com/support/firmware/ uitgeven voor dit apparaat dat een toevoeging 1 Verbind het USB-flashgeheugen met of een verbetering kan vormen op de manier een nieuwe firmware.
  • Seite 148 Instellingen Aansluiting van systeembediening U kunt dit toestel en het Technics-toestel dat de functie van de systeembediening ondersteunt (netwerkaudiospeler, compact disc-speler enz.) gemakkelijk tegelijkertijd bedienen via de afstandsbediening. Meer informatie vindt u in de gebruiksaanwijzing van het apparaat. Kabel voor systeemaansluiting Netwerkaudiospeler enz.
  • Seite 149 Dit toestel en het aangesloten De ingangsbron van dit toestel toestel inschakelen automatisch wisselen • Als u de afstandsbediening naar dit toestel richt Wanneer u een handeling uitvoert zoals en op [AMP ] drukt wanneer dit toestel en weergave op het aangesloten toestel, gaat de het aangesloten toestel in de stand-bymodus ingangsbron van dit toestel automatisch over op staan, worden dit toestel en het toestel van...
  • Seite 150: Problemen Oplossen

    Problemen oplossen Voer eerst de onderstaande controles uit voordat u het apparaat laat repareren. Als u twijfelt aan het resultaat van enkele controles, of als de oplossingen die door de volgende gids worden voorgesteld het probleem niet verhelpen, neem dan contact op met uw verkoper voor advies. Warmteopbouw van dit toestel Algemeen Dit toestel wordt warm wanneer het volume...
  • Seite 151 IN” en het huidige volume hoger is dan geregeld via “System Control”. ( 28) het voorgaande niveau, wordt het volume • Sluit het Technics-toestel dat de functie automatisch bijgesteld. (Volumeknop draait van de systeembediening ondersteunt automatisch) ( 20) (netwerkaudiospeler, compact disc-speler enz.)
  • Seite 152 Problemen oplossen Berichten Not Valid ATTENTION : MAX Output Setting • De functie die u geprobeerd heeft te gebruiken, • De volumeregeling op dit toestel is is niet beschikbaar met de huidige instellingen. uitgeschakeld wanneer u het gebruikt als Kijk de stappen en de instellingen na. versterker.
  • Seite 153: Overige

    Overige Voor de afvalverwerking of Zorg voor het toestel overdracht van dit toestel • Trek het netsnoer uit het stopcontact alvorens • Dit toestel kan persoonlijke informatie bevatten. onderhoud uit te voeren. Reinig dit toestel met Voer de volgende stappen uit, vooraleer dit een zachte doek.
  • Seite 154: Specificaties

    Overige Specificaties ■ ■ ALGEMEEN AANSLUITINGEN Stereo, 6,3 mm AC 220 V tot 240 V, Stroomtoevoer Hoofdtelefoonaansluiting 50/60 Hz 0,75 mW, 32  Stroomverbruik 85 W ACHTERAAN USB-aansluiting type B Stroomverbruik in Ca. 0,3 W stand-bymodus Analoge invoer Afmetingen 430 mm × 148 mm × LINE IN ×2 Penstekker (B×H×D)
  • Seite 155 ■ Ondersteunde formaat Dit toestel ondersteunt de volgende formaten. • Het afspelen van alle formaten die door dit toestel ondersteund worden, wordt niet gegarandeerd. • Het afspelen van een formaat dat niet door dit toestel ondersteund wordt, kan een hakkelend geluid of ruis veroorzaken.
  • Seite 160 Headquarter Address: Panasonic Corporation Kadoma, Osaka, Japan Importer for Europe: Panasonic Marketing Europe GmbH Panasonic Testing Centre Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany Panasonic Corporation Web Site: http://www.panasonic.com Ge Fr It Du TQBM0061 ©Panasonic Corporation 2017 M0217KZ0...

Diese Anleitung auch für:

Su-g700

Inhaltsverzeichnis